717783
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/83
Next page
ET 610 CROSSTRAINER
GB
D
CZ
SK
HU
2
Table of contents - Inhaltsverzeichnis - Obsah - Obsah - Tájékoztató
English……………………………………………………………………………………………
3
Deutsch………………………………………………………………………………………….
19
Česky…………………………………………………………………………………………….
35
Slovensky………………………………………………………………………………………..
51
Magyar…………………………………………………………………………………………..
68
© The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for
mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
© Die Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. ENERGETICS übernimmt keine
Haftung für Fehler die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
© Návod k pouţití je pouze doporučení pro zákazníky. ENERGETICS nepřebírá ţádné ručení za
chyby zpŧsobené překladem či změnami v technické specfikaci výrobku.
© Tento návod je určený len pre potrebu zákazníkov. ENERGETICS nezodpovedá za chyby, ktoré sa
môţu vyskytnúť kvôli chybnému prekladu alebo zmenám v technickej špecifikácii produktu.
© A használati útmutató kizárólag felhasználói referenciaként szolgál. az ENERGETICS nem vállal
felelősséget a fordítási hibákból vagy a termék műszaki módosításaiból eredő hibákért.
© Copyright by ENERGETICS
3
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home exerciser. This product has
been designed and manufactured to meet the needs and requirements of in-home use.
Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Be sure to keep the
instructions for reference and/ or maintenance. If you have any further questions, please
contact us. We wish you lots of success and fun while training,
Your - Team
Warranty
ENERGETICS offers high quality home exercisers that have been tested and certified
according to European Norm EN 957.
ENERGETICS warrants to the original purchaser 3 years against possible defects in material
and workmanship. Excluded are damages caused by misuse and wearing parts. All
electronic parts are warranted for a period of 1 year. The warranty period starts at the date
the product was purchased (retain your sales receipt).
Safety Instructions
Consult your physician before starting with any exercise programme to receive advice
on the optimal training.
Warning: incorrect/ excessive training can cause health injuries. Stop using the home
exerciser when feeling uncomfortable.
Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of
the home exerciser.
Always start with a warm-up session.
Only use original ENERGETICS parts as delivered (see checklist).
Follow the steps of the assembly instruction carefully.
Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary.
Place the home exerciser on an even, non-slippery surface.
For all adjustable parts be aware of the maximum position to which they can be
adjusted.
Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training.
This product is designed for adults. Please ensure that children only use it under the
supervision of an adult.
Ensure that those present are aware of possible hazards, e.g. movable parts during
training.
The resistance level can be adjusted to your personal preference.
Do not use the home exerciser without shoes or loose shoes.
Ensure that sufficient space is available to use the home exerciser.
Be aware of non-fixed or moving parts whilst mounting or dismounting the home
exerciser.
To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the Elliptical Trainer.
Turn off the power whilst the Elliptical Trainer is not in use.
Ensure that an area of 2000 x 1000 mm behind the Elliptical Trainer is free from any
obstacles.
This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of
120 kilograms.
We take no responsibility for personal injury or damage sustained by or through the
use of this home exerciser.
GB
4
Handling
A. After assembly, the rear stabilizer can be adjusted to accommodate slightly uneven
ground. Turn the adjustment knobs on the ends of the rear foot caps to level the rear
stabilizer to the floor.
B. The transportation wheels on the front foot caps allow for easy manoeuvring. Simply
pull back on the handlebars until the wheels touch the floor. Then roll the unit to a
desired location.
Care and Maintenance
- The home exerciser should not be used or stored in a moist area because of possible
corrosion.
- Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in
good condition.
- In case of repair please ask your dealer for advice.
- Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use
until repair.
- Only use original spare parts for repair.
- Use a damp cloth to clean the Home Exerciser and avoid the use of aggressive
detergents when cleaning the bike.
- After exercising, immediately wipe of the sweat; perspiration can ruin the appearance
and proper function of the Home Exerciser.
5
Checklist
1
x1
10
2
19
D14*D6.5*0.8T
6
7
9
20
73
X1
X1
X8
X20
X14
X4
X1
X4
X2
17
18
ST4*15L
91
X14
72L&72R
X1
X1
X1
X2
52L&52R
X1
8
40
66
47
97
X1
X1
6
Assembly instruction
3
4
6
19
6
7
8
1
2
3
(x4)
A
D22*D8.5
7
D40*M6*12
M6*1*45L
D14*D6.5*0.8T
B
(x4)
74
73
21L
20
8
D
(x8)
ST4*15L
C
D22*D17
D21*D8.5
M8*20L
(x2)
66
40
23A
47
52L
23B
91
(b)
49
(a)
23A
47
23B
91
40
52R
10
(c)
(d)
Step-3
30
29
66
10
10
9
(x8)
E
M8*1.25*20L
D15.4*D8.2*2T
D22*D8.5*1.5T
(b)
10
9
7
6
52L
Step-4
49
(a)
6
9
7
12
10
64
10
M5*10L
(x4)
F
29
64
29
11
10
17
6
7
18
72L
72R
(x2)
G
M8*1.25*8T
D22*D8.5*1.5T
D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*100L
64
65
97
12
13
Computer manual
Function
SCAN
Alternates between WATTS/CALORIES and RPM/SPEED. 6 seconds
per display.
RPM
0~15~999
SPEED
0.0~99.9 km/h
TIME
0:00~99:59
The TM totals the riding time from the last RESET operation.
DISTANCE
0.00~99.99 km
CALORIES
0~999
WATT
0~999
PULSE
30~240
HEART SYMBOL
ON/OFF flashes
MANUAL
1~16 level
PROGRAM
P1~P12
USER
U1~U4
H.R.C
55%75%90%IND (TARGET)
USER DATA
U0 ~U4 (U1 ~ U4 memorized user data)
14
FUNCTION DESCRIPTION
MANUAL
Set the resistance level using the dot matrix display then (if required) set
exercise parameters TIME/DISTANCE / CALORIES / PULSE then press
ST/STOP to START manual program.
PROGRAM
12 automatic adjusting programs with control exercise (P1~P12),
Resistance level can be adjusted during the program.
WATTS
Default WATTS value is 100. User can adjust WATTS value using the UP /
DOWN knob. The entered WATTS will be maintained automatically
regardless of speed.
USER
Create your own Program profile through U1~U4 by setting the resistance
level for each individual segment. Then the Program will be automatically
saved for future use. U0 ENTER can be set the same as U1~U4 but this
Program cannot be saved.
H.R.C
HEART RATE CONTROL- Select your own target Heart Rate of choose
one of the preset programs 55%, 75%or 90%. Please enter your age into
the User Data to ensure that your target heart rate is set correctly. The
PULSE display will flash when you have reached your target heart rate
according to the Program you have chosen.
i. 55% -- DIET PROGRAM
ii. 75% -- HEALTH PROGRAM
iii. 90% -- SPORTS PROGRAM
iv. TARGETUSER SET TARGET HEART RATE
RECOVERY
When you have finished your workout, press RECOVERY. For RECOVERY
to function correctly, it needs your Heart Rate input. TIME will count - from 1
minute and then your fitness level from F1 to F6 will be displayed.
NOTE: during RECOVERY, no other displays will operate
USER DATA
U0~U4 are user’s Personal Programs (refer Personal). Users should enter
their gender, age, height and weight. Only data for U1 to U4 will be saved.
U0 is for casual users.
15
OPERATION
1 After power-on U1 by default but you can select any User ENTER by turning the
UP/DOWN knob the press the ENTER key for confirmation. Thereafter, sex, age,
height, weight and other personal information can changed top right display. please
press ENTER key for confirmation again.
2 Function Control display will flash indicating you can select the Programs P1-P12 by
turning UP/DOWN knob and then press ENTER key for confirmation. Any of the
default values can be changed by pushing the ENTER key until the desired display is
flashing. Press the ENTER key again for confirmation.
3 When the Program and other protocols are entered press START/STOP key and
begin your workout.
KEY FUNCTIONS
ENTER KEY
Function select and confirmation key. PUSH
UP/DOWN KNOB
Increase and decrease or select option. ROTATE
RESET KEY
Reset all displays to default values.
ST/STOP KEY
Start/stop key
RECOVERY KEY
Fitness test by measuring your recovery rate.
TIPS
Option: Plug in AC Adaptor (6 VOLT, 1A).
Keep moisture away from computer
16
Exploded drawing
17
Partlist
No.
Description
Qty
No.
Description
Qty
1
Main frame
1
42
Round cover
2
2
Front stabilizer
1
43
Bearing #6004-2RS
2
3
Hex bolt M8*1.25*95L
4
44
Flat washer D20*D11*2.0T
2
4
Adjustable foot cap
2
45
Nylon nut M8*1.25*8T
2
5L
Left rolling foot cap
1
46
Flat washer D28*D8.5*3T
1
5R
Right rolling foot cap
1
47
Wave washer D21*D16*0.3T
3
6
Curve washer D22*D8.5*1.5T
20
48
Flat washer D24*D16*1.5T
1
7
Spring washer D15.4*D8.2*2T
14
49
Upper protective cover
1
8
Domed nut M8*1.25*15L
4
50
Fixing plate for the magnet
1
9
Hex bolt M8*1.25*20L
8
51
Ladder bolt M10*1.5*58L
2
10
Handle bar post
1
52L
Left moveable handlebar
1
11
Supporting tube for pedal
2
52R
Right moveable handlebar
1
12
Supporting tube for moveable
handlebar
2
53
Foam 680L
2
13
Bushing D35*11L
4
54
Foam 530L
2
14
Bushing D19.15
8
55
Mushroom cap
2
15
Half ball cap
2
56
Spring
1
16
Bearing #99502
2
57
Flat washer D24*D13.5*2.5T
2
17
Allen hex bolt M8*1.25*100L
2
58
Hex bolt M6*1.0*15L
16
18
Nylon nut M8*1.25*8T
2
59
Hex bolt M8*1.25*50L
1
19
Rear stabilizer
1
60
Wave washer D26*D19.5*0.3T
4
20
Square neck bolt M6*1*45L
4
61
Crank axle
1
21L
Left pedal
1
62
Round magnet
1
21R
Right pedal
1
63
Cross screw ST3.5*1.27*15L
8
22
Round screw ST4*1.41*10L
2
64
Computer UM6609L2-7
1
23A
Upper foot cover (right)
2
65
Handle pulse
2
23B
Upper foot cover (left)
2
Handle pulse cable
2
24
Anti-loose nut
2
66
Flat washer D21*D8.5*1.5T
2
25
Pin
6
67
Front computer base
1
26
C-ring D22.5*D18.5*1.2T
2
68
Rear computer base
1
27
Sensor cable
1
69
Front pedal axle
2
28
Electrical cable
1
70
Fixing plate for the idle wheel
1
29
Upper computer cable
1
71
Plastic flat washer
1
30
Lower computer cable
1
72L
Left handle bar
1
31
Flat washer D14*D6.5*0.8T
16
72R
Right handle bar
1
32
C-ring D21.5*D17.5*1.2T
8
73
Flat washer D14*D6.5*0.8T
4
33
Crank
2
74
Front left foot cover
2
34
Cross screw
10
75
Front right foot cover
2
35
Belt
1
76
Plastic cover
2
36L
Left chain cover
1
77
Knob
4
36R
Right chain cover
1
78
Spring
1
37
Flywheel
1
79
Nylon nut
1
38a
Upper protect cover
2
80
Buffer
4
38b
Lower protect cover
2
81
Inner tube
1
39
Side cover
2
82
Nylon nut M10*1.5*10T
2
40
Hex bolt M8*1.25*20
2
83
Allen hex bolt M8*1.25*30L
1
41
Bolt M8*52
1
84
C-ring S-16 (1T)
3
18
No.
Description
Qty
No.
Description
Qty
85
Hex bolt M6*65L
1
92
Wave washer D27*D21*0.3T
1
86
Nut M6*1*6T
1
93
Bushing D29*D11.9*9T
4
87
Flat washer D13*D6.5*1.0T
1
94
Nut D15*13L
1
88
Joint
2
95
Nylon washer
1
89
Hex nut M8*1.25*6T
2
96
Plastic flat washer
1
90
Round cross screw M5*0.8*10L
2
97
Adaptor
1
91
Screw ST4*1.41*15L
14
98
Tension cable
1
99
Bolt M5*0.8*10L
1
19
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Crosstrainers. Dieses Produkt ist für
den Heimbereich konzipiert, um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht
zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig
diese Anleitung. Bitte bewahren Sie die Anleitung als Referenz und für den richtigen Umgang
mit Ihrem Fitness-Gerät auf. Bei weiteren Fragen dazu stehen wir Ihnen selbstverständlich
gerne zur Verfügung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg bei Ihrem Training.
Your - Team
Garantie
ENERGETICS Qualitätsprodukte werden konstruiert und getestet um für ein engagiertes
Fitness-Training eingesetzt zu werden. Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN
957.
ENERGETICS gewährt auf Material- und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 3 Jahren.
Von der Garantie ausgeschlossen sind sowohl Schäden, die durch unsachgemässe
Anwendung des Produktes entstehen als auch auf Verschleissteile. Auf elektronische
Komponenten wird eine Garantie von einem Jahr offeriert. Die Garantiezeit beginnt mit dem
Verkaufsdatum (bitte Kaufbeleg sorgfältig aufbewahren).
Sicherheitshinweise
Bei gesundheitlichen Einschränkungen oder für individuelle und persönliche
Trainingsparameter konsultieren Sie bitte zunächst Ihren Arzt. Er kann Ihnen sagen,
welche Art des Trainings und welche Belastung für Sie geeignet sind.
Achtung: Falsches oder exzessives Training kann Ihre Gesundheit gefährden.
Beginnen Sie erst mit dem Training, nachdem Sie sichergestellt haben, dass der
Crosstrainer korrekt aufgebaut und eingestellt ist.
Starten Sie immer mit einer Aufwärm-Phase.
Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten ENERGETICS Originalteile (siehe
Check-Liste)
Gehen Sie beim Aufbau des Geräts exakt nach der Montageanweisung vor.
Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von
einer zweiten Person helfen.
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, rutschfesten Untergrund auf.
Stellen Sie bei allen verstellbaren Teilen sicher, daß die Maximalpositionen, in die sie
verstellt werden können, richtig eingestellt sind.
Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile fest, um eine Lockerung
während des Trainings zu vermeiden.
Das Gerät ist für das Training erwachsener Personen konzipiert. Stellen Sie sicher,
dass eine Nutzung des Geräts von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen
erfolgt.
Weisen Sie anwesende Personen auf Gefährdung, z.B. durch bewegliche Teile, hin.
Der Widerstand kann auf Ihre persönlichen Bedürfnisse eingestellt werden.
Verwenden Sie den Crosstrainer nicht ohne Schuhe oder losem Schuhwerk.
Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz vorhanden ist, um den Crosstrainer zu
benutzen.
Beachten Sie die nicht fixierten oder beweglichen Teile während der
Montage/Demontage des Crosstrainers.
D
20
Um den Fußboden oder den Teppich vor eventuellen Schäden zu schützen, legen
Sie eine Matte unter das Trainingsgerät.
Wenn der Crosstrainer nicht in Benutzung ist, schalten Sie das Gerät ab.
Stellen Sie sicher, dass im näheren Bereich des Crosstrainers keine Gegenstände
sind.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimanwendungsbereich konzipiert und
einem maximalen Körpergewicht von 120 Kilogramm getestet.
Es wird keine Haftung für Personenschäden und andere Schäden übernommen, die
durch die Benutzung des Crosstrainers entstehen.
Handhabung
A. Nach dem Aufbau kann die hintere Querstütze verstellt werden, um kleinere
Unebenheiten auf dem Boden auszugleichen. Drehen Sie dazu am Verstellrad am
Rand der Höhenausgleichskappen, bis die Unebenheit ausgeglichen ist.
B. Die Transportrollen der vorderen Querstütze erlauben ein leichtes Verschieben.
Stellen Sie sich vor den Heimtrainer und drücken Sie auf den Lenker, bis die Rollen
den Boden berühren. Dann rollen Sie den Heimtrainer an die gewünschte Stelle.
Sorgfalt und Wartung
- Um die Gefahr von Korrosionsschäden zu vermeiden, verwenden oder lagern Sie
dieses Heim-Fitness-Gerät nicht in feuchten Räumen.
- Überprüfen Sie spätestens alle 4 Wochen, dass alle Verbindungen fest angezogen
und in einem guten Zustand sind.
- Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
- Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort und/oder verwenden Sie diese nicht bis sie
repariert sind.
- Bitte verwenden Sie für Reparaturen nur original Ersatzteile
- Wischen Sie unmittelbar nach dem Training den Schweiß ab. Schweiß kann zu
Schäden führen und die Funktion des Heim-Fitness-Gerätes beeinträchtigen.
21
Prüfliste
1
x1
10
2
19
D14*D6.5*0.8T
6
7
9
20
73
X1
X1
X8
X20
X14
X4
X1
X4
X2
17
18
ST4*15L
91
X14
72L&72R
X1
X1
X1
X2
52L&52R
X1
8
40
66
47
97
X1
X1
22
Aufbauanleitung
3
4
6
19
6
7
8
1
2
3
(x4)
A
D22*D8.5
23
D40*M6*12
M6*1*45L
D14*D6.5*0.8T
B
(x4)
74
73
21L
20
24
D
(x8)
ST4*15L
C
D22*D17
D21*D8.5
M8*20L
(x2)
66
40
23A
47
52L
23B
91
(b)
49
(a)
23A
47
23B
91
40
52R
10
(c)
(d)
Step-3
30
29
66
10
10
25
(x8)
E
M8*1.25*20L
D15.4*D8.2*2T
D22*D8.5*1.5T
(b)
10
9
7
6
52L
Step-4
49
(a)
6
9
7
12
26
64
10
M5*10L
(x4)
F
29
64
29
27
10
17
6
7
18
72L
72R
(x2)
G
M8*1.25*8T
D22*D8.5*1.5T
D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*100L
64
65
97
28
29
Computeranleitung
Funktion
SCAN
Schaltet zwischen WATTS/CALORIES und RPM/SPEED um. Das
Umschalten erfolgt nach 6 Sekunden.
RPM (DREHZAHL)
0~15~999
SPEED
(GESCHWINDIGKEIT)
0,0 - 99,9 km/h
TIME (ZEIT)
0:00~99:59
Die Angabe TM zählt die Trainingsdauer ab dem letzten rückstellen mittels
der Taste RESET.
DISTANCE
(ENTFERNUNG)
0,00 - 99,99 km
CALORIES
(KALORIEN)
0~999
WATT (LEISTUNG)
0~999
PULSE (PULS)
30~240
HEART SYMBOL
(SYMBOL HERZ)
Es blinkt ON/OFF (EIN/AUS)
MANUAL (MANUELL)
Niveau 1-16
PROGRAM
P1-P12
USER (BENUTZER)
U1-U4
H.R.C
(PULSFREQUENZ)
55%75%90%IND (TARGET)
USER DATA
(BENUTZER DATEN)
U0 -U4 (U1 - U4 Benutzerdefinierte Daten im Speicher)
30
BESCHREIBUNG DER FUNKTION
MANUAL (MANUELL)
Stellen Sie die Belastung mittels des Computers ein.
Danach (falls gewünscht) geben Sie die Trainingsparameter
TIME/DISTANCE / CALORIES / PULSE (ZEIT-/ENTFERNUNG-
/KALORIEN/PULS) ein und drücken Sie die Taste ST/STOP.
PROGRAMM
12 automatische Programme des gesteuerten Trainings (P1-
P12), die Belastung kann während des Programms angepasst
werden.
WATTS (LEISTUNG)
Der Ausgangswert WATTS ist 100. Der Nutzer kann diesen
Wert mittels der Taste UP/ DOWN (AUFWÄRTS/ABWÄRTS)
einstellen. Der eingegebene Wert wird ungeachtet der
Geschwindigkeit gehalten.
USER
(BENUTZERDEFINIERT)
Erstellen Sie sich ein eigenes Programmprofil mithilfe der Werte
U1 - U4, indem Sie für jedes einzelne Segment eine konkrete
Belastung einstellen. Dann wird das Programm automatisch zur
künftigen Verwendung gespeichert. Das Programm U0 ENTER
kann ebenso wie U1 - U4 eingestellt, jedoch anschließend nicht
gespeichert werden.
H.R.C
(PULSFREQUENZ)
PULSFREQUENZ Wählen Sie Ihren eigenen Zielpuls, oder
wählen Sie eines der vordefinierten Programme 55%, 75% oder
90% Ihres Maximalpulses. Geben Sie Ihr Alter ein damit Ihre
Herzfrequenz richtig berechnet wird. Die Pulsanzeige beginnt
zu blinken wenn Sie die vorgegebene Herzfrequenz erreicht
haben.
i. 55 % -- DIÄTPROGRAMM
ii. 75 % -- GESUNDHEITSPROGRAMM
iii. 90 % -- SPORTPROGRAMM
iv. ZIEL -- ZIELPULSFREQUENZ
RECOVERY
(ERHOLUNG)
Nach Beendigung des Trainings drücken Sie die Taste
RECOVERY. Damit die Funktion RECOVERY korrekt arbeitet,
legen Sie Ihre Hände auf die Handpulssensoren. Es wird die
Zeit gezählt ab 1 Minute, und dann wird Ihr Konditionsniveau
von F1 bis F6 angezeigt.
HINWEIS: Während der Erholung funktioniert keine andere Anzeige im Display.
31
USER DATA
(BENUTZERDEFINIERTE
DATEN)
U0 - U4 sind persönliche Programme des Nutzers. Die Nutzer
sollten ihr Geschlecht, das Alter, die Größe und das Gewicht
eingeben. Es werden nur Daten für die Programme U1 bis U4
gespeichert. U0 ist für wechselnde Nutzer vorgesehen.
BETRIEB
1 Nach dem Einschalten wird das Ausgangsprogramm U1 eingestellt, jedoch können
Sie durch Drehen der Taste UP/DOWN ein jedwedes nutzerdefiniertes Programm
wählen; zur Bestätigung drücken Sie die Taste ENTER. Dann können Sie das
Geschlecht, Körpergröße, das Gewicht und weitere persönliche Daten auf dem
oberen rechten Display ändern. Zur Bestätigung drücken Sie erneut die Taste
ENTER.
2 Das Display der Funktionswahl blinkt, was bedeutet, dass Sie mittels Drehen der
Taste UP/DOWN zwischen den Programmen P1-P12 wählen können; anschließend
drücken Sie zur Bestätigung die Taste ENTER. Einen beliebigen Ausgangswert
können Sie mittels Drücken der Taste ENTER ändern, solange nicht der gewünschte
Wert blinkt. Zur Bestätigung drücken Sie erneut die Taste ENTER.
3 Nach der Eingabe des Programms und der sonstigen Werte drücken Sie die Taste
START/STOP und beginnen Sie mit dem Training.
FUNKTIONEN DER TASTEN
TASTE ENTER
Auswahl der Funktion und Bestätigung. DRÜCKEN
TASTE UP/DOWN
Erhöhung oder Senkung oder Auswahl einer Möglichkeit. DREHEN
TASTE RESET
Stellt alle Werte auf die Ausgangsbasis zurück.
TASTE ST/STOP
Taste für das Starten (Beenden)
TASTE RECOVERY
Prüfung der körperlichen Kondition auf der Grundlage der
Regeneration der Pulserneuerung.
TIPPS
Möglichkeit: Schließen einen AC-Adapter an (6 V, 1 A).
Bewahren Sie den Computer nicht in feuchter Umgebung auf.
32
Explosionszeichnung
33
Teileliste
Nr.
Bezeichnung
Stk.
Nr.
Bezeichnung
Stk.
1
Hauptrahmen
1
42
Disc
2
2
Querstütze vorne
1
43
Lager #6004-2RS
2
3
Schraube M8*1.25*95L
4
44
Beilagscheibe D20*D11*2.0T
2
4
Höhenausgleichskappe
2
45
Mutter M8*1.25*8T
2
5L
Transportrolle links
1
46
Beilagscheibe D28*D8.5*3T
1
5R
Transportrolle rechts
1
47
Wellenscheibe D21*D16*0.3T
3
6
Wellenscheibe D22*D8.5*1.5T
20
48
Beilagscheibe D24*D16*1.5T
1
7
Sicherungsring D15.4*D8.2*2T
14
49
Abdeckkappe für Lenkerstütze
1
8
Hutmutter M8*1.25*15L
4
50
Magnetschlitten
1
9
Schraube M8*1.25*20L
8
51
Schraube M10*1.5*58L
2
10
Lenkerstütze
1
52L
Griffstange links
1
11
Pedalstütze
2
52R
Griffstange rechts
1
12
Verbindungsgelenk für Pedalstütze
2
53
Schaumstoff 680L
2
13
Buchse D35*11L
4
54
Schaumstoff 530L
2
14
Buchse D19.15
8
55
Endkappe Griffstange oben
2
15
Endkappe für Lenker fix
2
56
Feder für Spannrolle
1
16
Lager #99502
2
57
Beilagscheibe D24*D13.5*2.5T
2
17
Inbusschraube M8*1.25*100L
2
58
Schraube M6*1.0*15L
16
18
Mutter M8*1.25*8T
2
59
Schraube M8*1.25*50L
1
19
Querstütze hinten
1
60
Wellenscheibe D26*D19.5*0.3T
4
20
Schraube M6*1*45L
4
61
Kurbelachse
1
21L
Pedal links
1
62
Magnet
1
21R
Pedal rechts
1
63
Schraube ST3.5*1.27*15L
8
22
Schraube ST4*1.41*10L
2
64
Computer UM6609L2-7
1
23A
Abdeckung Griffstange (rechts)
2
65
Handpulssensoren
2
23B
Abdeckung Griffstange (links)
2
Handpulskabel
2
24
Sicherheitsmutter
2
66
Beilagscheibe D21*D8.5*1.5T
2
25
Stift
6
67
Computerverkleidung hinten
1
26
Sägering D22.5*D18.5*1.2T
2
68
Computerverkleidung vorne
1
27
Sensorkabel
1
69
Achse für Verbindunsgelenk
2
28
Stromkabel
1
70
Spannrollenhalterung
1
29
Computerkabel oben
1
71
Beilagscheibe
1
30
Computerkabel unten
1
72L
Lenkergriff links
1
31
Beilagscheibe D14*D6.5*0.8T
16
72R
Lenkergriff rechts
1
32
Sägering D21.5*D17.5*1.2T
8
73
Beilagscheibe D14*D6.5*0.8T
4
33
Kreuzgestänge
2
74
Verkleidung Pedalstütze links
2
34
Schraube
10
75
Verkleidung Pedalstütze rechts
2
35
Riemen
1
76
Überzug Feder
2
36L
Gehäuse links
1
77
Drehknopf
4
36R
Gehäuse rechts
1
78
Feder für Magnetschlitten
1
37
Schwungrad
1
79
Mutter
1
38a
Abdeckung Pedalstütze oben
2
80
Dämpfer
4
38b
Abdeckung Pedalstütze unten
2
81
Einsatz Lenkerstütze
1
39
Abdeckkappe Disc
2
82
Mutter M10*1.5*10T
2
40
Schraube M8*1.25*20
2
83
Inbusschraube M8*1.25*30L
1
41
Schraube M8*52
1
84
Sägering S-16 (1T)
3
34
Nr.
Bezeichnung
Stk.
Nr.
Bezeichnung
Stk.
85
Schraube M6*65L
1
92
Wellenscheibe D27*D21*0.3T
1
86
Mutter M6*1*6T
1
93
Buchse D29*D11.9*9T
4
87
Beilagscheibe D13*D6.5*1.0T
1
94
Mutter D15*13L
1
88
Gelenk für Pedalstütze hinten
2
95
Plastikscheibe
1
89
Mutter M8*1.25*6T
2
96
Beilagscheibe
1
90
Schraube M5*0.8*10L
2
97
Netzadapter
1
91
Schraube ST4*1.41*15L
14
98
Widerstandskabel
1
99
Schraube M5*0.8*10L
1
35
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
gratulujeme Vám k zakoupení domácího trenéra ENERGETICS. Tento výrobek je
koncipován pro domácí pouţi tak, aby vyhověl přáním a poţadavkŧm této potřeby. Před
jeho montáţí a před prvním pouţitím si prosím nejprve pečlivě pročtěte tento návod. Prosím
uschovejte si návod jako referenci a pro správ zacházení s Vaším přístrojem pro
posilování fyzické kondice. V případě dalších dotazŧ ohledně tohoto přístroje Vám budeme
samozřejmě rádi k dispozici. Přejeme Vám mnoho zábavy a úspěchŧ při Vašem tréninku.
Váš tým
Záruka
Kvalitní výrobky ENERGETICS jsou konstruovány a testovány aby mohly být vyuţity pro
angaţovaný trénink fyzické kondice. Tento přístroj odpovídá evropské normě EN 957.
Společnost ENERGETICS poskytuje na vady materiálu a zpracování záruku v délce 3 let. Ze
záruky jsou vyloučeny jak škody, které vzniknou neodborným pouţitím výrobku, tak i
opotřebovávané díly. Na elektronické komponenty se poskytuje záruka v délce jednoho roku.
Záruční doba začíná s datem prodeje (prosím doklad o zakoupení pečlivě uschovat).
Bezpečnostní pokyny
Při zdravotních omezeních nebo pro individuální a osobní tréninkové parametry
konzultujte toto nejprve s Vaším lékařem. On Vám dokáţe říct, který druh tréninku a
jaké zatíţení je pro Vás vhodné.
Pozor: Chybný nebo přepjatý trénink mŧţe ohrozit Vaše zdraví.
Začněte s tréninkem teprve tehdy, aţ budete mít ověřeno, ţe domácí trenér je
správně smontován a nastaven.
Začínejte vţdy se zahřívací fází.
Pouţívejte pouze originální díly ENERGETICS, které jsou přiloţeny v dodávce (viz
kontrolní seznam)
Postupujte při montáţi přístroje přesně podle montáţního návodu.
Pouţívejte pro montáţ pouze vhodné nářadí, a vyţádejte si případně pomoc druhé
osoby.
Postavte přístroj na stabilní podklad, který je odolný proti skluzu.
Zajistěte u všech nastavitelných částí, aby byly správně nastaveny maximální polohy,
do kterých se mŧţou tyto díly nastavit.
Dotáhněte před zahájením tréninku všechny nastavitelné díly napevno, abyste se
vyvarovali jejich povolení během tréninku.
Přístroj je koncipován pro trénink dospělých osob. Zajistěte, aby děti pouţívaly
přístroj pouze pod dozorem dospělých osob.
Upozorněte přítomné osoby na moţnost ohroţení, např. pohyblivými částmi.
Odpor je moţné nastavit podle Vašich osobních potřeb: viz také tréninkový návod.
Nepouţívejte posilovací kolo bez jakékoliv obuvi nebo v nezavázané obuvi.
Zajistěte, aby byl pro pouţívání domácího trenéra k dispozici dostatek místa.
Dbejte na volné nebo pohyblivé díly během montáţe/demontáţe Vašeho domácího
trenéra.
CZ
36
Abyste chránili podlahu nebo koberec před případnými poškozeními, poloţte pod
posilovací kolo rohoţku.
Pokud se posilovací přístroj nepouţívá, přístroj vypněte.
Zajistěte, aby v nejbliţším okolí posilovacího kola nestály ţádné předměty.
Tento přístroj je koncipován výhradně pro domácí pouţití, a byl testován na
maximální tělesnou hmotnost 120 kilogramŧ.
Nebude převzata ţádná záruka za osobní škody a ostatní škody, které vzniknou v
dŧsledku pouţívání posilovacího kola.
Manipulace
A. Po montáţi lze nastavit zadní stabilizátor, aby se přizpŧsobil mírně nerovnému
podkladu. Pro vyrovnání zadního stabilizátoru na podlahu otáčejte knoflíky na
koncích čepiček zadních noţiček.
B. Přepravní kolečka na předních krytkách noţiček umoţňují snadnou manipulaci.
Jednoduše zatáhněte řídítka zpět, dokud se kolečka nedotknou podlahy. Pak
popojeďte trenaţérem na poţadované místo.
Péče a údržba
- Abyste předešli riziku poškození korozí, nepouţívejte ani nepřechovávejte tento
cvičební nástroj ve vlhkém prostředí.
- Minimálně jednou za 4 týdny zkontrolujte, jestli jsou všechny spoje v pořádku a pevně
dotaţené.
- Pokud zjistíte nutnost opravy, obraťte se na svého prodejce.
- Poškozené díly ihned vyměňte a/nebo je nepouţívejte, dokud nebudou opraveny.
- Při opravách pouţívejte vţdy pouze originální náhradní díly.
- Ihned po skončení tréninku z přístroje otřete pot. Pot mŧţe přístroj poškodit a
nepříznivě ovlivnit jeho další fungování.
37
Seznam dílů
1
x1
10
2
19
D14*D6.5*0.8T
6
7
9
20
73
X1
X1
X8
X20
X14
X4
X1
X4
X2
17
18
ST4*15L
91
X14
72L&72R
X1
X1
X1
X2
52L&52R
X1
8
40
66
47
97
X1
X1
38
Návod k sestavení
3
4
6
19
6
7
8
1
2
3
(x4)
A
D22*D8.5
39
D40*M6*12
M6*1*45L
D14*D6.5*0.8T
B
(x4)
74
73
21L
20
40
D
(x8)
ST4*15L
C
D22*D17
D21*D8.5
M8*20L
(x2)
66
40
23A
47
52L
23B
91
(b)
49
(a)
23A
47
23B
91
40
52R
10
(c)
(d)
Step-3
30
29
66
10
10
41
(x8)
E
M8*1.25*20L
D15.4*D8.2*2T
D22*D8.5*1.5T
(b)
10
9
7
6
52L
Step-4
49
(a)
6
9
7
12
42
64
10
M5*10L
(x4)
F
29
64
29
43
10
17
6
7
18
72L
72R
(x2)
G
M8*1.25*8T
D22*D8.5*1.5T
D22*D8.5*1.5T
D15.4*D8.2*2T
M8*1.25*100L
64
65
97
44
45
Návod k počítači
Funkce
SCAN
Přepíná mezi WATTS/CALORIES a RPM/SPEED. K přepínání
dochází po 6 sekundách.
RPM (OTÁČKY)
0~15~999
SPEED (RYCHLOST)
0,0 - 99,9 km/hod.
TIME (ČAS)
0:00~99:59
Údaj TM sčítá dobu jízdy od posledního vynulování pomocí tlačítka
RESET.
DISTANCE
(VZDÁLENOST)
0,00 - 99,99 km
CALORIES
(KALORIE)
0~999
WATT (WATTY)
0~999
PULSE (TEP)
30~240
HEART SYMBOL
(SYMBOL SRDCE)
Bliká ON/OFF (ZAP/VYP)
MANUAL
(MANUÁLNÍ)
Úroveň 1-16
PROGRAM
P1-P12
USER(UŢIVATELSKÝ)
U1-U4
H.R.C (TEPOVÁ
FREKVENCE)
55%75%90%IND (CÍL)
USER DATA (ÚDAJE
UŢIVATELE)
U0 -U4 (U1 - U4 uţivatelské údaje v paměti)
46
POPIS FUNKCE
MANUAL
(MANUÁLNÍ)
Nastavte zátěţ pomocí maticového displeje, a pak (je-li to nutné)
nastavte parametry cvičení TIME/DISTANCE / CALORIES / PULSE
(ČAS/VZDÁLENOST/KALORIE/TEP) a stiskněte tlačítko ST/STOP
pro zahájení manuálního programu.
PROGRAM
12 automatických programŧ řízeného cvičení (P1-P12), zátěţ lze
upravit během programu.
WATTS (WATTY)
Výchozí hodnota WATTS je 100. Uţivatel mŧţe tuto hodnotu
nastavit pomocí tlačítka UP / DOWN (NAHORU/DOLŦ). Zadaná
hodnota WATTS bude automaticky udrţována bez ohledu na
rychlost.
USER(UŢIVATELSKÝ)
Vytvořte si vlastní profil programu pomocí hodnot U1 - U4 tak, ţe
pro kaţdý jednotlivý segment nastavíte konkrétní zátěţ. Pak se
program automaticky uloţí pro budoucí pouţití. Program U0
ENTER mŧţe být nastaven stejně jako U1 - U4, ale nelze jej
posléze uloţit.
H.R.C (TEPOVÁ
FREKVENCE)
ŘÍZENÍ TEPOVÉ FREKVENCE - Vyberte si vlastní cílovou tepovou
frekvenci nebo si zvolte jeden z přednastavených programŧ 55 %,
75 nebo 90 %. Zadejte mezi uţivatelské údaje svŧj věk, abyste
zajistili správné nastavení s cílové tepové frekvence. Displej
PULSE bude blikat, kdyţ dosáhnete cílové tepové frekvence podle
programu, který jste si vybrali.
i. 55 % -- DIETNÍ PROGRAM
ii. 75 % -- ZDRAVOTNÍ PROGRAM
iii. 90 % -- SPORTOVNÍ PROGRAM
iv. CÍL - UŢIVATELEM NASTAVENÁ CÍLOVÁ TEPOVÁ
FREKVENCE
OBNOVA
Po ukončení cvičení stiskněte tlačítko RECOVERY. Aby mohla
funkce RECOVERY fungovat správně, potřebuje znát vaše tepovou
frekvenci. Bude se počítat čas - od 1 minuty, a poté se zobrazí vaše
úroveň tělesné zdatnosti od F1 do F6.
POZNÁMKA: Během obnovy nebudou pracovat ţádné jiné
displeje.
USER DATA (ÚDAJE
UŢIVATELE)
U0 - U4 jsou osobní programy uţivatele. Uţivatelé by měli zadat
své pohlaví, věk, výšku a hmotnost. Budou uloţeny pouze údaje
pro programy U1 aţ U4. U0 je určen pro střídající se uţivatele.
47
PROVOZ
1 Po zapnutí bude nastaven výchozí program U1, ale otočením tlačítka UP/DOWN si
mŧţete vybrat jakýkoliv uţivatelský program; pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER.
Pak mŧţete změnit pohlaví, výšku, hmotnost a další osobní údaje na horním pravém
displeji. Pro potvrzení znovu stiskněte tlačítko ENTER.
2 Displej výběru funkce bude blikat, coţ znamená, ţe otočením tlačítka UP/DOWN
mŧţete zvolit mezi programy P1-P12; poté pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER.
Jakoukoliv výchozí hodnotu mŧţete změnit stisknutím tlačítka ENTER, dokud nebude
blikat poţadovaná hodnota. Pro potvrzení znovu stiskněte tlačítko ENTER.
3 Po zadání programu a ostatních hodnot stiskněte tlačítko START/STOP a začněte
cvičit.
FUNKCE TLAČÍTEK
TLAČÍTKO ENTER
Výběr funkce a potvrzení. STISKNĚTE
TLAČÍTKO UP/DOWN
Zvýšení nebo sníţení či výběr moţnosti. OTÁČEJTE
TLAČÍTKO RESET
Obnoví na všech displejích výchozí hodnoty.
TLAČÍTKO ST/STOP
Tlačítko pro zahájení/ukončení
TLAČÍTKO
RECOVERY
Zkouška tělesné zdatnosti na základě měření rychlosti obnovy
tepu.
TIPY
Moţnost: Připojte AC adaptér (6 V, 1 A).
Uchovávejte počítač mimo vlhké prostředí
48
Schematický výkres
49
Seznam dílů
č.
Popis
ks
č.
Popis
ks
1
Hlavní rám
1
42
Kulatý kryt
2
2
Přední stabilizační noha
1
43
Loţisko #6004-2RS
2
3
Šestihranný šroub M8*1.25*95L
4
44
Plochá podloţka D20*D11*2.0T
2
4
Nastavitelný kryt nohy
2
45
Nylonová matice M8*1.25*8T
2
5L
Levý pohyblivý kryt nohy
1
46
Plochá podloţka D28*D8.5*3T
1
5R
Pravý pohyblivý kryt nohy
1
47
Vlnová podloţka D21*D16*0.3T
3
6
Prohnutá podloţka D22*D8.5*1.5T
20
48
Plochá podloţka D24*D16*1.5T
1
7
Pruţná podloţka D15.4*D8.2*2T
14
49
Horní ochranný kryt
1
8
Polokulová matice M8*1.25*15L
4
50
Destička pro uchycení magnetu
1
9
Šestihranný šroub M8*1.25*20L
8
51
Profilový šroub M10*1.5*58L
2
10
Nosná trubka předních madel
1
52L
Levé pohyblivé madlo
1
11
Nosná trubka pedálu
2
52R
Pravé pohyblivé madlo
1
12
Spojovací trubka pro pohyblivá
madla
2
53
Pěna 680L
2
13
Objímka D35*11L
4
54
Pěna 530L
2
14
Objímka D19.15
8
55
Horní uzávěr madla
2
15
Polokulový kryt
2
56
Pruţina
1
16
Loţisko #99502
2
57
Plochá podloţka D24*D13.5*2.5T
2
17
Šestihranný šroub M8*1.25*100L
2
58
Šestihranný šroub M6*1.0*15L
16
18
Nylonová matice M8*1.25*8T
2
59
Šestihranný šroub M8*1.25*50L
1
19
Zadní stabilizační noha
1
60
Vlnová podloţka D26*D19.5*0.3T
4
20
Šroub se čtvercovým dříkem
M6*1*45L
4
61
Osa vahadla
1
21L
Levý pedál
1
62
Kulatý magnet
1
21R
Pravý pedál
1
63
Kříţový šroub ST3.5*1.27*15L
8
22
Šroub s kulatou hlavou
ST4*1.41*10L
2
64
Počítač UM6609L2-7
1
23A
Horní kryt nohy (pravý)
2
65
Přístroj pro měření tepu na přední
madlo
2
23B
Horní kryt nohy (levý)
2
Kabel pro měření tepu
2
24
Kontramatice
2
66
Plochá podloţka D21*D8.5*1.5T
2
25
Čep
6
67
Přední kryt počítače
1
26
C-krouţek D22.5*D18.5*1.2T
2
68
Zadní kryt počítače
1
27
Kabel čidla
1
69
Přední osa pedálu
2
28
Elektrický kabel
1
70
Destička pro uchycení mezikola
1
29
Horní kabel počítače
1
71
Plastová plochá podloţka
1
30
1
72L
Levé přední madlo
1
31
Plochá podloţka D14*D6.5*0.8T
16
72R
Pravé přední madlo
1
32
C-krouţek D21.5*D17.5*1.2T
8
73
Plochá podloţka D14*D6.5*0.8T
4
33
Vahadlo
2
74
Levý přední kryt nohy
2
34
Kříţový šroub
10
75
Pravý přední kryt nohy
2
35
Pás
1
76
Plastový kryt
2
36L
Levý kryt řetězu
1
77
Knoflík
4
36R
Pravý kryt řetězu
1
78
Pruţina
1
37
Setrvačník
1
79
Nylonová matice
1
38a
Horní ochranný kryt
2
80
Tlumič
4
38b
Dolní ochranný kryt
2
81
Vnitřní trubka
1
39
Boční kryt
2
82
Nylonová matice M10*1.5*10T
2
40
Šestihranný šroub M8*1.25*20
2
83
Šestihranný šroub M8*1.25*30L
1
41
Šroub M8*52
1
84
C-krouţek S-16 (1T)
3
50
č.
Popis
ks
č.
Popis
ks
85
Šestihranný šroub M6*65L
1
92
Vlnová podloţka D27*D21*0.3T
1
86
Matice M6*1*6T
1
93
Objímka D29*D11.9*9T
4
87
Plochá podloţka D13*D6.5*1.0T
1
94
Matice D15*13L
1
88
Spojovací díl
2
95
Nylonová podloţka
1
89
Šestihranná matice M8*1.25*6T
2
96
Platová plochá podloţka
1
90
Kříţový šroub s kulatou hlavou
M5*0.8*10L
2
97
Adaptér
1
91
Šroub ST4*1.41*15L
14
98
Kabel pro napětí
1
99
Šroub M5*0.8*10L
1
51
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
gratulujeme vám ku zakúpeniu domáceho stacionárneho bicykla ENERGETICS. Tento
produkt bol vyvinutý na domáce pouţívanie a zodpovedá poţiadavkám tohoto druhu
pouţívania. Pred montáţou a prvým pouţitím tohoto produktu si prosím najskôr starostlivo
prečítajte tento návod. Tento návod potom starostlivo uschovajte pre prípad budúceho
pouţitia a pre informáciu o správnom pouţívaní tohoto fitness zariadenia. V prípade ďalších
otázok sme vám samozrejme veľmi radi k dispozícii. Ţeláme vám veľa radosti a úspechov
pri tréningovom cvičení.
Váš - tím
Záruka
Kvalitné produkty od firmy ENERGETICS konštruované a testované tak, aby splnili
poţiadavky kladené na angaţovaný fitness -tréning. Toto zariadenie zodpovedá európskej
norme EN 957.
Firma ENERGETICS poskytuje trojročnú záruku za materiálové a výrobné chyby. Zo záruky
však vylúčejednak všetky škody zapríčinené nesprávnym pouţívaním produktu ako ak
všetky diely ktoré normálne podliehajú rýchlemu opotrebeniu. Za elektronické komponenty
sa poskytuje záruka v trvaní jedného roku. Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu
(preto si prosím starostlivo odloţte doklad o nákupe).
Bezpečnostné pokyny
V prípade nejakých zdravotných problémov a obmedzení alebo v prípade potreby
individuálnych tréningových parametrov konzultujte najskôr situáciu a tréningové
plány so svojim lekárom. On vám môţe poradiť, aký druh tréningu a aké veľké
zaťaţenie je pre vás vhodné.
Pozor: Nesprávny, alebo nadmerný tréning môţe poškodiť vaše zdravie.
V záujme bezpečného a efektívneho tréningu postupujte prosím podľa pokynov
tréningového návodu.
S tréningom začínajte potom, keď ste sa presvedčili, ţe domáce tréningové
zariadenie je správne zmontované a nastavené.
S tréningom začínajte vţdy fázou zahrievacieho rozcvičenia.
Pouţívajte len originálne diely od firmy ENERGETICS priloţené k dodávke (viď
kontrolný zoznam dielov „Check-Liste―)
Pri montáţi zariadenia postupujte presne podľa montáţneho návodu.
Pri montáţi zariadenia pouţívajte len vhodné náradie a v prípade potreby vyuţite aj
pomoc inej osoby.
Zariadenie postavte na rovnú nešmykľavú plochu.
U všetkých prestaviteľných dielov musíte zabezpečiť, aby boli správne nastavené
maximálne polohy, ktoré je moţné dosiahnuť pri prestavovaní.
Pred tréningom poriadne dotiahnite a upevnite všetky prestaviteľné diely, aby sa
počas tréningu nekývali ani neposúvali.
Toto zariadenie je koncipované na tréning dospelých osôb. Musíte sa postarať, aby
deti mohli pouţívať toto zariadenie len pod dohľadom dospelých osôb.
Prítomné osoby upozornite na nebezpečenstvo vyvolané napríklad pohyblivými dielmi
zariadenia.
Odpor moţno prispôsobiť svojim osobným potrebám a moţnostiam: viď tréningový
návod.
Zariadenie Crosstrainer nepouţívajte naboso ani s voľnou alebo nezašnurovanou
obuvou.
Musíte sa postarať, aby ste pri tréningu na tomto zariadení mali dostatok voľného
miesta.
Počas montáţe alebo demontáţe zariadenia dávajte pozor na neupevnené alebo
pohyblivé diely.
SK
52
Na ochranu podlahy alebo kobercov pred poškodením podloţte pod zariadenie
Crosstrainer nejakú vhodnú ochrannú rohoţ.
V prípade nehody stlačte núdzovú brzdu zariadenia.
Postarajte sa o to, aby sa v najbliţšom okolí zariadenia Crosstrainer nenachádzali
ţiadne iné predmety.
Toto zariadenie je koncipované výhradne na domáce pouţívanie a bolo testované
s telesným zaťaţením s maximálnou hmotnosťou 120 kilogramov.
Nepreberáme ţiadnu záruku ani zodpovednosť za osobné škody, ktoré by boli
zapríčinené pouţívaním zariadenia Crosstrainer.
Mani
pulácia
A. Po montáţi je moţné nastaviť zadný stabilizátor na vyrovnanie drobných nerovností
na podlahe. Otočte nastaviteľné gombíky na koncoch zadných spodných krytov, aby
ste vyrovnali zadný stabilizátor s podlahou.
B. Prepravné kolieska na predných spodných krytoch umoţňujú jednoduché
manévrovanie. Jednoducho potiahnite späť riadidlá, kým sa kolesá nedotk
podlahy. Potom presuňte jednotku na poţadované miesto.
Starostlivosť a údržba
- Aby ste predišli riziku poškodenia koróziou, nepouţívajte ani neprechovávajte tento
cvičebný nástroj vo vlhkom prostredí.
- Minimálne raz za 4 týţdne skontrolujte, či všetky spoje v poriadku a pevne
dotiahnuté.
- Pokiaľ zistíte nutnosť opravy, obráťte sa na svojho predajcu.
- Poškodené diely ihneď vymeňte a/alebo ich nepouţívajte dovtedy, kým nebudú
opravené.
- Pri opravách pouţívajte vţdy iba originálne náhradné diely.
- Ihneď po skončení tréningu z prístroja utrite pot. Pot môţe prístroj poškodiť a
nepriaznivo ovplyvniť jeho ďalšie fungovanie.
53
Kontrolný zoznam
1
x1
10
2
19
D14*D6.5*0.8T
6
7
9
20
73
X1
X1
X8
X20
X14
X4
X1
X4
X2
17
18
ST4*15L
91
X14
72L&72R
X1
X1
X1
X2
52L&52R
X1
8
40
66
47
97
X1
X1
54
Návod na zostavenie
3
4
6
19
6
7
8
1
2
3
(x4)
A
D22*D8.5
55
D40*M6*12
M6*1*45L
D14*D6.5*0.8T
B
(x4)
74
73
21L
20
56
D
(x8)
ST4*15L
C
D22*D17
D21*D8.5
M8*20L
(x2)
66
40
23A
47
52L
23B
91
(b)
49
(a)
23A
47
23B
91
40
52R
10
(c)
(d)
Step-3
30
29
66
10
10
59
64
10
M5*10L
(x4)
F
29
64
29
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Energetics ET 610 CROSSTRAINER at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Energetics ET 610 CROSSTRAINER in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 2,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info