614465
49
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/90
Next page
Instruction Manual | Mode d’emploi | Gebrauchsanleitung
eXplore 220-240
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Diese Nähmaschine eignet sich nur für den Hausgebrauch.
Diese Nähmaschine ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit der Maschine zu spielen.
Die Maschine darf nicht von Kindern oder geistig behinderten Personen ohne geeignete Aufsicht benutzt werden.
Bei der Benutzung eines elektrischen Geräts sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, darunter:
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts alle Anweisungen.
GEFAHR – Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um das Risiko eines Stromschlags zu mindern:
1. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es an den Netzstrom angeschlossen ist. Trennen Sie die
Maschine nach der Benutzung und vor der Reinigung immer vom Netzstrom.
2. Trennen Sie die Maschine immer vom Netzstrom, bevor Sie die Glühbirne der Nähmaschinenlampe auswechseln.
Ersetzen Sie die Glühbirne durch eine neue Birne gleichen Typs (1 5 Watt).
WARNUNG – Mindern Sie wie folgt das Risiko von Verbrennungen, Bränden, Stromschlag oder
Personenverletzungen:
1. Lassen Sie es nicht zu, dass die Maschine als Spielzeug benutzt wird. Bei der Benutzung dieser Nähmaschine
durch Kinder oder in der Nähe von Kindern ist größte Aufmerksamkeit erforderlich.
2. Benutzen Sie diese Maschine ausschließlich für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
Benutzen Sie ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller empfohlen wird. Näheres dazu entnehmen Sie bitte dieser
Gebrauchsanleitung.
3. Nehmen Sie diese Nähmaschine niemals in Betrieb, wenn Ihr Stromkabel oder Netzstecker schadhaft ist, wenn sie
nicht vorschriftsmäßig funktioniert, wenn sie fallen gelassen oder beschädigt wurde oder in Wasser gefallen ist.
Bringen Sie diese Nähmaschine zwecks Überprüfung, Reparaturen und elektrischer und mechanischer
Einstellungen zu Ihrem nächsten Händler oder einem Kundendienstzentrum.
4. Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn eine der Luftöffnungen blockiert ist. Sorgen Sie dafür, dass sich in
den Ventilationsöffnungen dieser Nähmaschine und des Fußanlassers weder Fusseln noch Staub oder Stoffreste
ansammeln.
5. Lassen Sie keine Gegenstände in irgendwelche Öffnungen fallen und versuchen Sie nicht, Gegenstände in
Öffnungen zu stecken.
6. Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien.
7. Benutzen Sie diese Maschine nicht in Bereichen, in denen Aerosol-Produkte (Sprühdosen) benutzt oder Sauerstoff
zugeführt werden.
8. Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie alle Betätigungselemente aus “Aus” (“0”)stellen und dann den
Netzstecker abziehen.
9. Ziehen Sie den Netzstecker nicht ab, indem Sie am Kabel ziehen. Halten Sie zum Abziehen des Netzsteckers den
Stecker fest und nicht das Kabel.
10. Halten Sie Ihre Finger von allen beweglichen Teilen fern. Besondere Aufmerksamkeit ist im Bereich der Nähnadel
erforderlich.
11. Benutzen Sie immer die richtige Stichplatte. Beim Einsatz der falschen Stichplatte kann die Nadel brechen.
12. Benutzen Sie keine verbogenen Nadeln.
13. Der Stoff darf während des Nähens nicht gezogen oder geschoben werden. Die Nadel könnte sich sonst biegen und
abbrechen.
14. Schalten Sie diese Nähmaschine aus (“0”), wenn Justierungen im Nadelbereich – wie zum Beispiel Einfädeln und
Auswechseln der Nadel, Spulen, Auswechseln des Nähfußes, usw. – vorgenommen werden.
15. Ziehen Sie immer den Netzschalter dieser Nähmaschine ab, wenn Abdeckungen entfernt, Maschinenteile geölt oder
andere in diesen Gebrauchsanleitungen aufgeführte Justierungen vorgenommen werden.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Entsprechend der gesetzlichen Regelungen über das umweltgerechte Entsorgen von Elektro- und
Elektronikgeräten, ist dieses Produkt nach Verwendung dem Wertstoffkreislauf zuzuführen. Im Zweifelsfalle
wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. (Nur innerhalb der EU)
1
TABLE OF CONTENTS
SECTION I – Machine Parts and Functions
Part Names ............................................................ 4
Standard Accessories ............................................ 4
Extension Table (Accessory Storage Box)
and Free Arm .................................................... 6
Centimeter/Inch Measurements .......... ...................6
Circular Sewing Pivot Points .................................. 6
Foot Pressure Dial ................................................. 6
Additional Presser Foot Clearance ........................ 8
How to Snap Presser Foot Off and On .................. 8
How to Remove and Attach the Shank .................. 8
Seam Allowance Lines ......................................... 10
How to Drop the Feed Dog .................................. 10
Stitch Selection Knob ........................................... 10
Stitch Length Knob ............................................... 12
Fine Tuning Stretch Stitches ................................ 12
Stitch Width/Needle Position Dial ........................ 12
Reverse Stitch Lever ............................................ 12
Thread Tension Dial ............................................. 14
SECTION II – Getting Ready to Sew
Selecting the Correct Needle and Thread ............ 16
Changing the Needle ........................................... 18
Needle Definitions ........................................... 18-20
Connecting the Machine to Power Supply ........... 22
Foot Control and Sewing Speed .......................... 24
Removing the Bobbin Case ................................. 24
Spool Pins ............................................................ 24
Winding a Bobbin ................................................. 26
Inserting the Bobbin ............................................. 28
Threading the Machine ........................................ 30
Drawing Up the Bobbin Thread ............................ 32
SECTION III – Sewing Basics
Example of How to Read the Machine Set-Up
Information ..................................................... 34
Which Presser Foot To Use ................................. 34
Straight Stitch ....................................................... 36
Starting to Sew ..................................................... 36
Finishing Off a Seam............................................ 36
Changing Sewing Direction .................................. 36
Gathering ............................................................. 38
Zipper Insertion ............................................... 40-42
Pintucks................................................................ 44
Twin Needle Hem (Optional needle) .................... 46
Zigzag Stitch ........................................................... 46
Overcasting ............................................................. 46
Whip and Roll Hem ................................................. 48
Satin Stitch Applique ............................................... 48
3-Step Zigzag .......................................................... 50
Mending a Tear.................................................. 50
Stretch Blind Hem or Woven Blind Hem ................. 52
Shell Tuck................................................................ 54
Box Stitch ................................................................ 54
Picot Stitch .............................................................. 56
Automatic Buttonhole (Model 240 only ) ........... 58-60
4-Step Buttonhole (Model 220 only ) ...................... 62
Corded Buttonhole .................................................. 64
How to Sew on a Button ......................................... 66
SECTION IV – Stretch Stitches
Triple Seam ............................................................. 68
Decorative Stretch Stitches ..................................... 68
Smocking ................................................................ 70
Super Stretch Stitch ................................................ 72
Double Overlock Stitch ........................................... 72
SECTION V – Satin Stitches
Scallop Edges ......................................................... 74
SECTION VI – Taking Care of Your Machine
Cleaning the Bobbin Case and Hook ...................... 76
Cleaning the Feed Dog ........................................... 78
Oiling ....................................................................... 78
Changing the Light Bulb .......................................... 78
TROUBLESHOOTING........................ 80
INDEX ................................................. 83
NOTE: Information found in this instruction
manual is current at the time of printing. Elna
reserves the right to change and update specifi-
cations and information as needed.
Needle Threader................................................... 30
3
TEIL I - Wichtigste Maschinenteile und
ihre Funktionen
Bezeichnung der Teile .................................................... 5
Standard-Zubbbehörteile ............................................... 5
Nähtisch (Zubehörkasten) und Freiarm ......................... 7
Masse in Zentimeter ...................................................... 7
Kreisnahtzapfen für Rundnähte ..................................... 7
Einstellung des Nähfussdrucks ...................................... 7
Zusatzspiel unter dem Nähfuss ..................................... 9
Nähfuss abnehmen und anbrngen Anbnehmen: ........... 9
Sohlenhalter anbringen und abnehmen ......................... 9
Führungslinien ............................................................. 11
Stoffschieber versenken............................................... 11
Stichwählknopf ............................................................. 11
Stichlängenwählknopf .................................................. 13
Feine Einstellung der Stretchstiche ............................. 13
Spannungsrad für Stichbreite und
Nadelposition ............................................................... 13
Rückwärtshebel ........................................................... 13
Fadenspannungsrad .................................................... 15
TEIL II - Vorbereiten der Maschine
Wahl von Nadel und Faden .......................................... 17
Nadel auswechseln ...................................................... 19
Begriffsbestimmung der Nadel ................................19-21
Anschliessen der Maschine ans Stromnetz ................. 23
Fussanlasser und Nähgeschwindigkeit ........................ 25
Spulenkapsel herausnehmen ...................................... 25
Spulenträgerstifte ......................................................... 25
Aufspulen des Spülchens ............................................ 27
Spülchen einsetzen ...................................................... 29
Einfädeln der Maschine ............................................... 31
Unterfaden heraufziehen ............................................. 33
TEIL III - Grundregeln für das Nähen
Ablesen der Einstellungsinformationen der Maschine . 35
Wahl des Nähfüsschens .............................................. 35
Geradstich .................................................................... 37
Eine Naht beginnen ..................................................... 37
Eine Naht beenden ...................................................... 37
Nährichtung ändern ..................................................... 37
Kräuseln ....................................................................... 39
Reissverschlüsse einnähen ................................... 41 -43
Biesen .......................................................................... 45
Saum mit Doppelnadel (Sonderzubehör) ..................... 47
Zickzack-Naht .............................................................. 47
Umschlingen ................................................................ 47
Rollsaum ...................................................................... 49
Anwendung des Kordonstichs ..................................... 49
Spezialzickzack ............................................................ 51
Einen Riss reparieren .................................................. 51
Elastischer Blindsaum oder Blindsaum in gewobenem
Stoff ............................................................................. 53
Muschelsaum ............................................................... 55
Kästchenstich ............................................................... 55
Picotstich ...................................................................... 57
Automatische Knopflöcher (nur 240 ) ....................59-61
4-Stufen Knopflöcher (nur 220 ) .................................. 63
Mit Bändchen verstärkte Knopflöcher .......................... 65
Knöpfe annähen ........................................................... 67
TEIL IV - Stretch-Stiche
Dreifachnaht ................................................................. 69
Dekorative Stretch-Stiche ............................................ 69
Wabenstich .................................................................. 71
Superstretch-Stich ....................................................... 73
Doppelter Overlock Stich ............................................. 73
TEIL V - Kordonstiche
Festons ........................................................................ 75
TEIL VI - Unterhalt der Maschine
Reinigung von Spülchenkapsel und Greifer ................. 77
Reinigung des Stoffschiebers ...................................... 79
Ölen der Maschine ....................................................... 79
Auswechseln der Nählampe ........................................ 79
KLEINE STOERUNGEN ................................ 82
Alphabetisches Inhaltsverzeichniis ..... 85
Bemerkung: in dieser Gebrauchsanweisung
beschriebenen Informationen treten ab Datum
der Druckausgabe in Kraft. Elna behaltet
sich das Recht vor, Änderungen der
technischen
Daten vorzunehmen und, wenn nötig, diese
auf den neuesten Stand zu bringen.
INHALTSVERZEICHNIS
Nadeleinfädler................................................................31
5
SECTION 1
Pièces essentielles et fonctions
Désignation des pièces
1. Table de couture (boîte d’accessoires)
2. Mesures en centimètres
3. Couvercle crochet
4. Plaque aiguille
5. Pointes de pivot pour couture circulaire
6. Pied à coudre
7. Bouton dégagement du pied à coudre
9. Coupe-fil
10. Volet frontal
11. Réglage de la pression du pied
12. Molette de tension du fil
13. Tire-fil
14. Guide-fil
15. Guide-fil du bobineur
16. Bouton de sélection des points
17. Tige porte-bobine
18. Bobineur
19. Butée du bobineur
20. Bouton de longueur de point
21. Molette largeur de point/ position aiguille
22. Levier couture arrière
23. Poignée de transport
24. Levier boutonnière (240 uniquement)
25. Levier pied à coudre
26. Bras libre
27. Vis de fixation de l’aiguille
28. Socle connecteur
29. Interrupteur
30. Volant (toujours tourné vers soi)
Accessoires standard
1. Pied métal
2. Pied point de bourdon (240 uniquement)
3. Pied fermeture éclair (240 uniquement)
4. Pied ourlet invisible
5. R: Pied boutonnière automatique
(240uniquement)
6. Pied boutonnière en 4-phases (220
uniquement)
7. Aiguilles
8. Canettes (4 en tout)
9. Découd-vite
10. Tournevis, petit et grand
11. Pédale
12. Housse de protection
Teil I
Wichtigste Maschinenteile und ihre
Funktionen
Bezeichnung der Teile
1. Nähtisch (Zubehörkasten)
2. Masse in Zentimeter
3. Greiferdeckel
4. Stichplatte
5. Kreiszapfen für Kreisnaht-Einsatzlöcher
6. Nähfuss
7. Nähfussauslösungsknopf
9. Fadenabschneider
10. Frontplatte
11. Nähfussdruck-Einstellung
12. Fadenspannungsrad
13. Fadengeber
14. Fadenführung
15. Spulerfadenführung
16. Stichmusterwählknopf
17. Spulenträgerstifte
18. Spuler
19. Spulerstop
20. Stichlängenknopf
21. Spannungsrad Stichbreite und Nadelposition
22. Rückwärtshebel
23. Tragegriff
24. Knopflochhebel (nur Mod. 240)
25. Nähfusshebel
26. Freiarm
27. Nadelklemmschraube
28. Anschluss-Sockel
29. An/Aus-Schalter
30. Schwungrad (immer gegen sich gedreht)
Standard-Zubehörteile
1. Metallfuss
2. Kordonstichsohle (nur für Mod. 240)
3. Reissverschluss-Sohle (nur für Mod. 240)
4. Blindsaumsohle
5. R. Automatische Knopflochsohle (nur für 240)
6. Sohle für 4-Stufen Knopflöcher (nur für 220)
7. Nadeln
8. Spulen (im ganzen 4)
9. Schnell-Auftrenner
10. Schraubenzieher, klein und gross
11. Fussanlasser
12. Schutzhülle
8. Enfile-aiguille
8. Nadeleinfädler
45
Nervures
Il est conseillé de réaliser les nervures avant de
découper les pièces du patron dans le tissu.
1. Utiliser un marqueur lavable pour dessiner les
lignes sur la face endroit du tissu.
2. Plier le tissu sur la première ligne, envers contre
envers.
3. Poser le bord replié contre le guide du pied ourlet
invisible. Piquer l’aiguille dans le tissu. Choisir la
largeur des nervures et déplacer la molette de
réglage en fonction de la dimension choisie.
4. Coudre en utilisant le pied comme guide du bord
replié.
5. Coudre toutes les nervures. Retirer les lignes
effectuées au marqueur avant de repasser les
nervures sur un côté.
Biesen
Es ist ratsam Biesen anzubringen, bevor die Teile
des Schnittmusters endgültig im Stoff zugeschnitten
werden.
1. Benützen Sie waschbare Textilstifte um die Linien
für die Biesen auf der rechten Seite des Stoffes
aufzuzeichnen.
2. Den Stoff auf der ersten Linie falten, linke gegen
linke Seite.
3. Der gefaltete Rand gegen die Führung der
Blindsaumsohle legen. Die Nadel in den Stoff
senken. Die Breite der Biesen wählen und das
Spannungsrad der gewünschten Dimension
entsprechend drehen.
4. Den gefalteten Rand mit Führung des Nähfusses
nähen.
5. Alle Biesen nähen. Die eingezeichneten Linien
entfernen, bevor die Biesen auf der einen Seite
gebügelt werden.
49


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Elna eXplore 220 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Elna eXplore 220 in the language / languages: English, German, French as an attachment in your email.

The manual is 5,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info