317201
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
23
Português
OBTER OS MELHORES RESULTADOS
Utilize os bocais da seguinte forma:
Alcatifas: Utilize o bocal para alcatifa/piso duro com a alavanca
na posição (1). Reduza o poder de sucção para tapetes
pequenos.
Pisos duros: Utilize o bocal para alcatifa/piso duro com a
alavanca na posição (2).
Mobiliário estofado: Utilize a combinação bocal/escova (3).
Cortinas, tecidos leves, etc.: Utilize a combinação bocal/escova
(4). Reduza o poder de sucção se necessário.
Molduras, prateleiras, etc.: Utilize a combinação bocal/escova (4).
Fendas, cantos, etc.: Utilize o bocal para fendas (5).
Locais de difícil acesso: Utilize o bocal longo e flexível para
fendas (6).
Trabalhos de bricolage: Utilize o bocal furador (7) colocando-o
sobre o local a furar. Em seguida, ligue a mangueira.
Utilizar o bocal turbo:
8 Ligue o bocal ao tubo.
9 Ajuste o poder de sucção abrindo ou fechando o
respiradouro.
Nota. Não utilize o bocal turbo em tapetes de pele, tapetes
com franjas compridas ou com uma espessura superior a
15 mm.Para evitar danificar o tapete, não mantenha o bocal
parado enquanto a escova está a rodar. Não passe o bocal
sobre cabos eléctricos e certifique-se de que o desliga
imediatamente após a utilização.
Nederlands
OPTIMALE RESULTATEN
Gebruik de mondstukken als volgt:
Tapijten: gebruik het mondstuk voor vloerbedekking/harde
vloeren met de handle in stand (1). Verlaag de zuigkracht voor
kleine tapijten.
Harde vloeren: gebruik het mondstuk voor vloerbedekking/
harde vloeren met de handle in stand (2).
Gestoffeerd meubilair: gebruik de combinatie mondstuk/borstel (3).
Gordijnen, lichte stoffen, etc: gebruik de combinatie mondstuk/
borstel (4). Verlaag eventueel de zuigkracht.
Fotolijstjes, boekenplanken, etc: gebruik de combinatie
mondstuk/borstel (4).
Spleten, hoeken, etc: gebruik het mondstuk voor spleten (5).
Moeilijk bereikbare plaatsen: gebruik het lange, flexibele
mondstuk voor spleten (6).
Bij het klussen: houd het mondstuk voor boorstof (7) boven de
plek waar u gaat boren. Sluit vervolgens de slang aan.
Werken met het turbomondstuk:
8 Bevestig het mondstuk op de buis.
9 Stel de zuigkracht in door de luchtopening te openen of te
sluiten.
Let op. Gebruik het turbomondstuk niet voor dierenhuiden,
vloerkleden met lange franjes of een pooldiepte van meer dan
15 mm. Houd het mondstuk niet op één plaats terwijl de
borstel draait, om schade aan het vloerkleed te voorkomen.
Ganiet met het mondstuk over stroomkabels en schakel het
mondstuk onmiddellijk na gebruik uit.
Dansk
HVORDAN MAN OPNÅR DE BEDSTE RESULTATER
Anvend mundstykkerne som følger:
Tæpper: Anvend tæppe-/gulvmundstykket med omskifteren i
stilling (1). Nedsæt sugeeffekten ved små, løse tæpper.
Hårde gulve: Anvend tæppe-/gulvmundstykket med omskifteren
i stilling (2).
Polstrede møbler: Anvend kombinationsmundstykket/-børsten (3).
Gardiner, lette stoffer osv.: Anvend kombinationsmundstykket/-
børsten (4). Nedsæt om nødvendigt sugeeffekten.
Billedrammer, boghylder osv.: Anvend
kombinationsmundstykket/-børsten (4).
Fuger, hjørner osv.: Brug fugemundstykket (5).
Svært tilgængelige steder: Brug det lange, fleksible
fugemundstykket (6).
Til f.eks. gør-det-selv-arbejde: Anvend boremundstykket (7) ved
at placere det over det sted, hvor du vil bore. Tilslut derefter
slangen.
Brug af turbomundstykket:
8 Sæt mundstykket på røret.
9 Indstil sugeeffekten ved at åbne og lukke luftventilen.
Bemærk! Anvend ikke turbomundstykket på skindtæpper,
tæpper med lange frynser eller tæpper med en luv på over
15 mm.For ikke at beskadige tæppet bør du undgå at holde
mundstykket stille, mens børsten roterer. Kør ikke over
elektriske ledninger med mundstykket, og husk at afbryde
mundstykket umiddelbart efter brug.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Electrolux z 5810 cyclone power at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Electrolux z 5810 cyclone power in the language / languages: Dutch, Danish, Italian, Portuguese, Norwegian as an attachment in your email.

The manual is 0,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info