638640
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
6
1. Before using the blender for the
rst time, wash all parts except for
the motor housing. Assembling:
place the rubber seal on the blade
assembly. Attach the blender blade
assembly to the jug (a). Fix it  rmly
by turning it clockwise. Make sure
the blade base is positioned with
end of the arrow pointing to the
largest "
" at the bottom of the jug.
1. Was voordat u de blender voor
het eerst gebruikt alle onderdelen
af behalve de motorbehuizing. Het
apparaat in elkaar zetten: plaats de
rubberen afdichting op de meshou-
der. Bevestig het snijgedeelte van de
blender op de kan (a). Draai dit deel
stevig rechtsom vast. Zorg dat het
uiteinde van de pijl op de onderkant
van het snijgedeelte naar de grootste
op de bodem van de kan wijst.
1. Avant la première utilisation du
blender, nettoyer toutes les pièces à
l’exception du bloc moteur. Assem-
blage: placer le joint en caoutchouc
sur le couteau. Fixez l’ensemble à
hélice du mixeur dans le récipient (a).
Fixez-le solidement en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre. Assurez-vous que la base de la
lame est positionnée avec l’extrémité
de la  èche pointant vers le plus
grand «
» au fond du récipient.
1. Vor der ersten Verwendung
des Mixers alle Teile außer dem
Motorgehäuse reinigen. Zusam-
mensetzen: die Gummidichtung
auf das Klingenaggregat legen. Die
Schneidemesser-Baugruppe des
Mixers am Aufsatz befestigen (a).
Im Uhrzeigersinn fest einschrauben.
Sicherstellen, dass das Schnei-
demesserunterteil mit dem Endes
des Pfeils auf das größte ”
unten
am Aufsatz weist.
3. Close the lid and (A) insert the
measuring cup in the  ller hole and
(B) lock into position.
Processing hot liquids: allow hot
liquids to cool down until lukewarm
before  lling the jug. Fill the jug only
half full and start processing on low
speed.
3. Sluit het deksel en (A) plaats de
maatbeker in het vulgat en (B) ver-
grendel deze.
Verwerking van hete vloeisto en:
laat hete vloeisto en afkoelen totdat
ze lauw zijn voordat u deze in de kan
giet. Vul de kan slechts voor de helft
en laat de blender op lage snelheid
draaien.
3. Fermer le couvercle et (A) insérer
le bouchon doseur dans l’ori ce de
remplissage puis (B) verrouiller.
Préparation des liquides chauds:
laisser les liquides chauds refroidir
jusqu’à ce qu’ils soient tièdes avant
de remplir le bol. Remplir le bol
uniquement à moitié et commencer
à vitesse lente.
3. Die Abdeckung schließen und
(A) den Messbecher in die Einfül-
lö nung einsetzen und (B) einras-
ten lassen. Verarbeitung heißer
Flüssigkeiten: Heiße Flüssigkeiten
abkühlen lassen und lauwarm in den
Behälter füllen. Den Behälter nur zur
Hälfte füllen und die Verarbeitung
mit geringer Geschwindigkeit begin-
nen.
2. Place the blender on a  at surface
and lock the jug into position on the
motor housing. Put the ingredients
in the jug. (Do not exceed the maxi-
mum capacity of 0.65 litres.)
2. Plaats de blender op een vlak op-
pervlak en vergrendel de kan op de
motorbehuizing. Doe de ingrediënt-
en in de kan. (Overschrijd nooit de
maximumcapaciteit van 0,65 liter.)
2. Placer le blender sur une surface
plane et enclencher le bol sur le bloc
moteur. Ajouter les ingrédients dans
bol. (Ne pas remplir le bol au-delà
de sa capacité maximale de 0,65
litres).
2. Den Mixer auf eine ebene Fläche
stellen und den Behälter auf dem
Motorgehäuse einrasten lassen. Die
Zutaten in den Behälter füllen. (Die
maximale Füllmenge von 0,65
Litern darf nicht überschritten
werden.)
NL
F
D
GB
Getting started /
Het eerste gebruikPremière utilisation /
Erste Schritte /
ELU IFU-Bugis Miniblender.indd 6ELU IFU-Bugis Miniblender.indd 6 08.06.12 10:4408.06.12 10:44
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Electrolux ESB1100 - POWERMIX MINI at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Electrolux ESB1100 - POWERMIX MINI in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 4,17 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info