4
k Montage Untergestell (Abb. 1-5)
Das Oberteil (1) und das Unterteil (2) der
Standbeine sowie die kurzen unteren Streben (3)
locker an die Innenseite der Standbeine
schrauben. Achtung: Das Untergestell kann in 2
Arbeitshöhen verwendet werden. Zur Nutzung
der niedrigen Arbeitshöhe einfach die Unterteile
(2) der Standbeine weglassen
Die kurzen oberen Streben (4) locker von innen
an die Standbeine schrauben.
Gummifüße (8) aufstecken.
Die langen unteren Streben (5) locker von innen
an die Standbeinen schrauben.
Lange obere Streben (6) so an die Oberseite der
Standbeine (1) Schrauben, dass die Langlöcher
(7) den Befestigungsbohrungen der Säge
entsprechen.
Untergestell umdrehen und alle Schrauben
festziehen.
Säge (10) so auf des Untergestell stellen, dass
die 4 Langlöcher (4) des Untergestells mit den
Befestigungslöchern der Säge übereinstimmen.
Säge mit 4 Schrauben (9) am Untergestell
festschrauben.
t Assembling the base frame (Fig. 1-5)
Screw the upper section (1) and the lower
section (2) of the legs and the short lower struts
(3) loosely to the inside of the legs. Important:
The base frame can be used at 2 working
heights. To use the low working height, simply
omit the lower sections (2) from the legs.
Screw the short upper struts (4) loosely from
inside to the legs.
Mount the rubber feet (8).
Screw the long upper struts (5) loosely from
inside to the legs.
Screw the long upper struts (6) to the upper side
of the legs (1) in such a way that the slots (7)
coincide with the mounting holes of the saw.
Align the base frame and tighten all the screws.
Place the saw (10) on the base frame so that the
4 slots (4) of the base frame coincide with the
mounting holes of the saw.
Secure all 4 bolts (9) on the base frame so that
they are tight.
p Montage du support (fig. 1-5)
Vissez la partie supérieure (1) et la partie
inférieure (2) des pieds dʼappui tout comme les
contre-fiches inférieures courtes (3) légèrement
au côté intérieur des pieds dʼappui. Attention : Le
support peut être utilisé en 2 hauteurs de travail
différentes. Pour utilisation la hauteur de travail
basse, ne montez pas la partie inférieure (2) des
pieds dʼappui, tout simplement.
Vissez les contre-fiches supérieures courtes (4)
légèrement de l'intérieur aux pieds dʼappui.
Emmanchez les pieds en caoutchouc (8).
Vissez légèrement les contre-fiches inférieures
longues (5) de l'intérieur aux pieds de fixation.
Vissez les contre-fiches supérieures longues (6)
au côté supérieur des pieds dʼappui (1) de
manière que les trous oblongs (7) correspondent
aux trous de fixation de la scie.
Retournez le support et resserrez toutes les vis.
Placez la scie (10) sur le support de manière que
les 4 trous oblongs (4) du support correspondent
aux trous de fixation de la scie.
Vissez à fond la scie avec 4 vis (9) sur le support.
N Montage van het onderstel (fig. 1-5)
Het bovendeel (1) en het benedendeel (2) van de
standbenen alsmede de korte onderste
verstijvingen (3) losjes aan de binnenkant van de
standbenen vastschroeven. Let op: Het onderstel
kan in 2 werkhoogtes worden gebruikt. Om van
de lage werkhoogte gebruik te maken laat u
gewoonweg de benedendelen (2) van de
standbenen weg.
De korte bovenste verstijvingen (4) losjes van
binnen tegen de standbenen vastschroeven.
Rubbervoeten (8) er op steken.
De lange onderste verstijvingen (5) losjes van
binnen tegen de standbenen vastschroeven.
De lange bovenste verstijvingen (6) aan de
bovenkant van de standbenen (1) vastschroeven
zodat de slobgaten (7) overeenkomen met de
bevestigingsboorgaten van de zaag.
Onderstel omdraaien en alle schroeven goed
aanhalen.
De zaag (10) op het onderstel plaatsen zodat de
4 slobgaten (4) van het onderstel overeenkomen
met de bevestigingsgaten van de zaag.
De zaag met 4 schroeven (9) vastschroeven op
het onderstel.
Montage Untergestell_NSMS_4300_ZZ_SPK7:Montage Untergestell_SPK1 19.12.2008 12:03 Uhr Seite 4