756435
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
27
ANTIBES Ceiling Fan
Choix du lieu d‘installation
1. Le ventilateur de plafond doit être installé dans un endroit permettant un écart de 300 mm entre l’extrémité des pales et l’objet ou le
mur le plus proche.
2. Le ventilateur de plafond doit être installé dans un endroit permettant une distance d’au moins 2,3 m par rapport au sol.
3. Le point de fixation de votre ventilateur de plafond doit être capable de supporter une charge de 45 kg. Si le lieu d’installation ne
dispose pas d’un point de montage solide, vous devrez installer un support en bois entre les deux solives du plafond. Voir Figure 2.
Installation du support de suspension
4. Installez le support de suspension sur la solive du plafond ou le support en bois avec les longues vis d’installation fournies. Faites
passer les vis à travers les fentes du support de suspension et fixez-les au plafond. Voir Figure 3.
5. Assurez-vous qu’au moins 30 mm de vis est inséré dans la solive du plafond ou le support en bois.
Remarque : Les images sont fournies uniquement à titre indicatif et ne représentent pas le support réel. Le point de xation DOIT être
capable de supporter une charge de 45 kg.
Remarque : Les vis de xation incluses sont conçues pour être utilisées avec solives de plafond en bois. Pour tous les autres matériaux, vous
devrez acheter les vis de xation adaptées.
Remarque : Le support de suspension de votre ventilateur permet de monter ce dernier sur un plafond incliné d’une pente de 14 degrés
maximum.
Scegliere una posizione
1. Il ventilatore a soffitto deve essere installato in una posizione in cui la punta delle pale si trovi a una distanza di almeno 300 mm dagli
oggetti o dalle pareti più vicini.
2. Il ventilatore a soffitto deve essere installato in una posizione in cui le pale si trovino ad almeno 2,3 m al di sopra del pavimento.
3. Il punto di fissaggio del ventilatore a soffittodeve disporre di una portata di 45 kg. Se la posizione prescelta non presenta un punto di
montaggio stabile, occorre installare un supporto in legno tra due travetti del soffitto. Vedere la figura 2.
Installare la staffa di sospensione
4. Installare la staffa di sospensione sul travetto del soffitto o il supporto in legno con le viti di installazioni lunghe in dotazione. Far
passare le viti attraverso i fori presenti nella staffa di sospensione e fissarle al soffitto. Vedere la fig. 3
5. Assicurarsi che le viti penetrino per almeno 30 mm nel travetto del soffitto o nel supporto di legno.
NOTA: L‘immagine è a puro scopo esemplicativo e non rappresenta la staa eettiva. Il punto di ssaggio DEVE disporre di una portata
minima di 45 kg.
NOTA: Le viti di ssaggio incluse sono progettate per l‘uso su travetti in legno; per tutti gli altri materiali è necessario acquistare viti
adeguate.
NOTA: La staa di sospensione del ventilatore consente il montaggio su sotti spioventi/inclinati no a 14 gradi.
Een locatie kiezen
1. De plafondventilator moet op een plaats worden geïnstalleerd waar de uiteinden van de bladen minstens 300 mm zijn verwijderd van
de dichtstbijzijnde objecten of muren.
2. De plafondventilator moet op een plaats worden geïnstalleerd waar de bladen zich minstens 2,3 m boven de vloer bevinden.
3. Het bevestigingspunt voor uw plafondventilator moet een last van 45 kg kunnen dragen. Als de locatie geen stevig bevestigingspunt
heeft, dient u een houten steun te installeren tussen twee plafondbalken. Zie Figuur 2.
Montage van de ophangbeugel
4. Monteer de ophangbeugel aan de plafondbalk of de houten steun met behulp van de meegeleverde lange montageschroeven. Steek
de schroeven door de sleufgaten in de ophangbeugel en schroef de beugel aan het plafond. Zie Fig. 3
5. Zorg ervoor dat ten minste 30 mm van de schroefdraad in de plafondbalk of de houten steun is geschroefd.
Opmerking: Het bevestigingspunt MOET een lading van 45 kg kunnen dragen. De afbeelding dient alleen ter illustratie en geeft niet de
eigenlijke beugel weer.
Opmerking: De meegeleverde bevestigingsschroeven zijn ontworpen voor gebruik met houten plafondbalken. Voor alle andere materialen
moeten geschikte bevestigingsschroeven worden aangeschaft.
Opmerking: De ophangbeugel van uw ventilator kan worden gemonteerd op een schuin of hellend plafond in een hoek van maximaal 14
graden.
Seleccione la ubicación
1. El ventilador de techo debe instalarse en un lugar de modo que las aspas tengan un espacio mínimo de 300 mm desde la punta del
aspa hasta los objetos o paredes más cercanos.
2. El ventilador de techo debe instalarse en un lugar que permita que las aspas se encuentren a un mínimo de 2,3 m sobre el piso.
3. El punto de fijación para su ventilador de techo debe soportar una carga de 45 kg. Si la ubicación no tiene un punto de montaje fuerte,
deberá instalar un soporte de madera entre dos vigas de techo. Consulte la figura 2.
Instalación del soporte de suspensión
4. Instale el soporte de suspensión en la viga del techo o el soporte de madera con los tornillos largos de instalación suministrados. Pase
los tornillos a través de los orificios ranurados en el soporte de suspensión y asegúrelos al techo. Consulte la Figura 3
5. Asegúrese de que al menos 30 mm del tornillo se enrosquen en la viga del techo o en el soporte de madera.
Nota: La imagen es solo para nes representativos y no representa el soporte real. El punto de jación DEBE poder soportar una carga de 45 kg.
Nota: Los tornillos de jación incluidos están diseñados para usarse con vigas de madera para techos, para todos los demás materiales, se
deberán comprar los tornillos de jación apropiados.
Nota: El soporte de suspensión permite el montaje en techos inclinados/ en ángulo de hasta 14 grados.
será necessário comprar os parafusos de xação adequados.
Nota: O seu suporte de suspensão das ventoinhas permite a montagem em tetos angulados/inclinados com uma inclinação de até 14 graus.
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Eglo Antibes 35017 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Eglo Antibes 35017 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 5,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info