810930
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/98
Next page
ITALIANO
DATI TECNICI
3
Potenza termica bruciata kW 23 29,4 34,5
Potenza utile kW 18 23 27
Rendimento globale % 78,3 78,3 78,3
Rendimento diretto all’acqua % ~ 70 ~ 70 ~ 70
Consumo ottimale di legna kg/h 5 6,4 7,5
Peso totale compreso imballo (min-max) kg 171/189 184/230 251/302
ø uscita fumi femmina cm 18 20 25
ø canna fumaria inox per altezze da 3 a 5m cm 20 25 25
ø canna fumaria inox per altezze da 5 a 7m cm 18 22 25
ø canna fumaria inox per altezze superiori a 7m cm 18 20 22
ø presa aria esterna cm 10 10 10
Contenuto d’acqua litri 60 70 90
Pressione massima d’esercizio bar 1,5 1,5 1,5
Produzione acqua calda sanitaria (kit 1-3-n3-n3bis-6)
*
l/min
**
10 12 14
Volume riscaldabile (isolamento legge 10/91)
***
m3470 600 705
Mandata all’impianto pollici 1” 1”¼ 1”¼
Ritorno dall’impianto pollici 1” 1”¼ 1”¼
70
50/50CS 100
Caratteristiche tecniche
A
Il caminetto deve essere montato a vaso aperto
(TRANNE PER IDRO 50/CS).
L’acqua del circuito termosifoni si riscalda, circolando
nel tubo scambiatore (4) e nell’ intercapedine (A ) che
lambisce tutta la parete semicircolare. L’intercapedine è
realizzata con lamiera di acciaio di forte spessore.
4
isolante termico
sulla volta
(a cura del cliente)
*temperatura in caldaia 70°
** (ΔT=25K)
***Isolamento secondo D. Lgs. 192/2005 ex L. 10/91 e successive modifiche
e una richiesta di calore di 35 Kcal/m³ h.
Ø 20
55
18
66
2
64
77 5
65
138
Ø 25
77
80
3138,5
18 55 65,5
99
81
Ø 25
55
18
78
2
81
94
65
138
5
Ø 18
55
18
64
2
64
77 5
65
138
IDRO 100
portellone
IDRO 50
IDRO 50 CS
anta fissa
IDRO 70
ante fisse
Ø 20
55
18
65
68
3
64
80 8
65,5
IDRO 70
portellone
IDRO 100
ante fisse
138,5
93
105
8
66
68
80
ITALIANO
5
VASO CHIUSO disposizioni aggiuntive a quelle sopra specificate
(VALIDO SOLO PER IDRO 50/CS)
VASO APERTO
- Il riempimento deve avvenire avendo cu-
ra di non superare 1,5 bar.
- Durante questa fase aprire tutti gli sfiati
dei radiatori in modo da evitare sacche
d’aria nell’impianto che ostacolerebbe-
ro la circolazione dell’acqua.
- É possibile installare il caminetto su un
impianto a VASO CHIUSO solo nella
versione con serpentina azionata da valvola
sovratemperatura.
- Valutare la necessità di un ulteriore VASO
CHIUSO sull’impianto.
- Assicurarsi di aver collegato lo scarico
della serpentina e l’alimentazione rete con
almeno 1,5 bar.
- La pressione a monte del circuito di
raffredamento deve essere almeno 1,5 bar
(UNI 10412/2 p.to 6.2).
- Gli allacciamenti, la messa in servizio e
la verifica del buon funzionamento, de-
vono essere eseguite da personale qua-
lificato, in grado di effettuare i collega-
menti secondo le leggi vigenti ed in par-
ticolare secondo D.M 37 ex Legge
46/90, nonché nel pieno rispetto delle
presenti istruzioni.
- Il riempimento del termocaminetto e del-
l’impianto deve avvenire mediante il va-
so di espansione aperto per naturale ca-
duta dell’acqua, attraverso il tubo di ca-
rico (diametro non inferiore a 18 mm).
- Durante questa fase aprire tutti gli sfiati
dei radiatori in modo da evitare sacche
d’aria nell’impianto che ostacolerebbero
la circolazione dell’acqua.
NOTA BENE:
- Il vaso aperto va posizionato ad
un’altezza maggiore di 3 m dal
termosifone più alto, ed inferiore a 15 m
dall’uscita del termocaminetto.
- Collegare gli scarichi della valvola di
scarico termico (VST) e di sicurezza (VSP)
(schemi a pagine seguenti)
- Il collaudo di tenuta dell’impianto va
eseguito a vaso di espansione aperto
- Sul circuito acqua calda sanitaria è
consigliabile installare una valvola di
sicurezza da 6 bar per scaricare
l’eventuale eccessivo aumento di volume
d’acqua contenuto nello scambiatore.
- Disporre tutti i componenti dell’impianto,
(circolatore, scambiatore, valvole ecc.) in
zone facilmente accessibili per la
manutenzione ordinaria e straordinaria.
- Si consiglia di disporre l’isolante termico
sulla volta della caldaia.
TRATTAMENTO DELL’ACQUA
- Prevedere additivazione di sostanze
antigelo, antincrostanti e anticorrosive.
Nel caso l’acqua di riempimento e
rabbocco abbia durezza superiore a
35°F, impiegare un addolcitore per
ridurla.
Fare riferimento alla norma UNI 8065-
1989 (trattamento dell’acqua negli
impianti termici ad uso civile).
- L’altezza del vaso deve essere comunque
tale da creare una pressione maggiore di
quella prodotta dalla pompa
(circolatore).
-Non riempire mai l’impianto
direttamente con la pressione di rete
in quanto questa potrebbe essere
superiore a quella di targa del
termocaminetto
- Il tubo di sicurezza al vaso di espansione
deve essere a sfogo libero senza rubinetti
ed opportunamente isolato
- Il tubo di carico deve essere libero senza
rubinetti e curvature
- La pressione max di esercizio
non deve superare 1,5 bar
- La pressione di collaudo è di 3 bar
- In località con forti abbassamenti di
temperatura additivare l’acqua contenuta
nell’impianto con liquido anticongelante
- Non accendere mai il fuoco nel
termocaminetto (nemmeno per prova) se
l’impianto non è riempito d’acqua; lo
stesso potrebbe rovinarsi irrime-
diabilmente.
DISPOSIZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
6
45°
45° NO
max.45°
NO
NO
NO
fig.A
23
1
Avvertenze importanti
per l’installazione
Oltre a quanto indicato nel presente docu-
mento, tenere in considerazione le norme
UNI:
- n. 10683 - generatori di calore a legno:
requisiti di installazione
-n. 9615/90 - calcolo delle dimensioni
interne dei camini
- n. 10412:2 - impianti di riscaldamento
ad acqua calda. Requisiti di sicurezza, spe-
cifici per impianti con apparecchi per il
riscaldamento di tipo domestico con calda-
ia incorporata, alimentati a combustibile
solido, con potenza del focolare o com-
plessiva dei focolari non superiore a 35 kW
In particolare:
-Prima di iniziare qualsiasi operazione
di montaggio è importante verificare la
compatibilità dell’impianto come stabilito
dalla norma UNI 10683 ai paragrafi 4.1 /
4.1.1 / 4.1.2.
-A montaggio ultimato, l’installatore
dovrà provvedere alle operazioni di “messa
in esercizio” ed a rilasciare documentazio-
ne come richiesto dalla norma UNI 10683
rispettivamente ai paragrafi 4.6 e 5.
-L’allacciamento, la messa in servizio e
la verifica del buon funzionamento del
termocaminetto devono essere eseguite
da personale qualificato, in grado di effet-
tuare i collegamenti elettrici ed idraulici
come richiesto dalle norme UNI 10683 al
paragrafo 4.5, UNI 10412:2, nonché nel
pieno rispetto delle presenti istruzioni di
montaggio.
- Le verifiche vanno eseguite a camino
acceso ed a regime per alcune ore, prima
di rivestire il monoblocco al fine di poter
eventualmente intervenire.
Quindi le operazioni di finitura quali ad
esempio:
- costruzione della controcappa
- montaggio del rivestimento
- esecuzione di lesene, tinteggiature, ecc.
vanno eseguite a collaudo ultimato con
esito positivo.
Italiana Camini non risponde di conse-
guenza degli oneri derivati sia da interven-
ti di demolizione che di ricostruzione anche
se conseguenti a lavori di sostituzioni di
eventuali pezzi del termocaminetto difetto-
si.
Presa d'aria esterna (optional)
Il collegamento con l’esterno, con una
sezione passante pari a un diametro
di cm 10 (vedi tabella tecnica), è asso-
lutamente necessario per il buon fun-
zionamento del termocaminetto; deve
essere quindi inderogabilmente rea-
lizzato.
Detto collegamento, deve raccordare diret-
tamente con l’esterno il meccanismo di
regolazione aria (E), consegnato a parte,
può essere montato sia a destra che a sini-
stra del termocaminetto.
Può essere realizzato con tubo flessibile di
alluminio.
Curare bene la sigillatura dei punti dai
quali potrebbe verificarsi dispersione di
aria.
E’ consigliabile applicare all’esterno del
condotto presa aria una griglia di protezio-
ne che comunque non deve ridurre la
sezione utile passante.
Per percorsi superiori a 3 m, o con curve,
aumentare dal 10% al 20% la sezione indi-
cata.
L’aria esterna deve essere captata a livello
pavimento (non può provenire dall’alto).
E
fig.1
E
Canne fumarie e comignolo
L’uscita dei fumi dal termocaminetto è a
sezione circolare.
Essa è prevista per consentire l’utilizzo dei
tubi in acciaio inox.
Se l’imbocco della canna fumaria non si
trova sulla verticale del termocaminetto, è
necessario che il raccordo tra il termocami-
netto stesso e la canna, non presenti strozza-
ture o inclinazioni superiori a 45°
(fig. A 1-2-3).
Per canne fumarie non di nuova realizzazio-
ne o troppo grandi si consiglia l’intubaggio
mediante tubi in acciaio inox di opportuno
diametro e idonea coibentazione.
Per canne fumarie poste all’esterno si consi-
glia l’utilizzo di quelle in acciaio inox a pare-
te doppia coibentate.
Le caratteristiche costruttive, in particolare
per quanto riguarda resistenza meccanica,
isolamento e tenuta ai gas, devono essere
idonee a sopportare una temperatura fumi di
almeno 450°C.
Eseguire sigillatura con mastice ad alta tem-
peratura, in corrispondenza del punto di
imbocco della canna in acciaio sul bocchet-
tone uscita fumi del termocaminetto.
Caratteristiche fondamentali del comi-
gnolo sono:
- sezione interna alla base uguale a quella
della canna fumaria
- sezione di uscita non minore del doppio di
quella della canna fumaria
- posizione in pieno vento, al di sopra del
tetto ed al di fuori delle zone di reflusso.
Oltre a quanto sopra, tenere in consi-
derazione le indicazioni di cui alla
norma UNI 10683 al paragrafo 4.2
“collegamento al sistema di evacuazio-
ne fumi” e sottoparagrafi.
N.B.: Sul prodotto sono presenti due
pastiglie antiossidanti (una all’esterno
e una all’interno nella camera di com-
bustione). Nella fase di disimballo
devono essere rimosse e smaltite come
rifiuto domestico.
ITALIANO
IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO
ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA CON UTILIZZO DIKIT 1
TC
Il Kit 1 è stato realizzato per facilitare il compito degli installatori; comprende infatti tutti quei componenti necessari ad una corretta in-
stallazione del prodotto.
NB: le apparecchiature comprese nel kit devono essere opportunamente protette dall’irraggiamento termico del caminetto, mediante
l’utilizzo di materassini isolanti.
ACS: Acqua Calda Sanitaria
AF: Acqua Fredda
EV: Elettrovalvola a 3 vie
F: Flussostato
MI: Mandata Impianto
NA: Normalmente Aperta
NC: Normalmente chiusa
P: Pompa (circolatore)
RA: Radiatori
RE: Regolatore Elettronico
RI: Ritorno Impianto
S: Scarico
Sc 20: Scambiatore 20 piastre
ST: Sonda di Temperatura
TC: Termocamino
V: Valvola
VE: Vaso di Espansione Aperto
VSP: Valvola di sicurezza a pressione 1,5 bar
VST: Valvola di scarico termico
Ja: Jolly sfiato automatico
Collettore in ottone 1" M-F
Valvola a sfera da 1"
Circolatore con attacchi da 1” ½(219660)
Valvola di non ritorno 1" (261910)
Elettrovalvola a 3 vie 1" M-F (143330)
Raccorderia in rame
Scambiatore 30 piastre per scambio
con circuito della caldaia a gas (216620)
Scambiatore 20 piastre per produzione di acqua
calda sanitaria (205270)
Valvola di scarico termico da ¾" (72940)
Valvola di sicurezza 1,5 bar da ¾" (143260)
Flussostato (220830)
Pozzetto per termometro ½" + sonda(175960)
Regolatore Elettronico (220780)
Mandata all’impianto ¾"
Ritorno dall’impianto ¾"
Ritorno al camino ¾"
Mandata del camino 1"
Acqua fredda sanitaria ½"
Acqua calda sanitaria ½"
Tra parentesi i codici di vendita
1
2
3
4
5
6
7
C
D
F
11
12
13
B
8
9
10
A
E
Componenti KIT 1
KIT 1
ON
OFF
Regolazione Circolatore
20-80° C
Fusibile Visualizzazione
Regolazione valvola
20-80° C
Flussostato
Attenzione: collegare il contatto
normalmente chiuso
Sonda
Alimentazione
230Vac
Circolatore
Valvola a 3 vie
Circolatore attivo
Allarme sovratemperatura
Valvola a 3 vie Attivazione
Disattivazione
allarme
acustico
(inserire
nell’apposito
pozzetto)
AZIONI SUL SELETTORE
Selettore OFF Tutto spento
Selettore MAN Circolatore forzato
Valvola impostata
Selettore AUTO Circolatore impostato
Valvola impostata
Selezione allarme In posizione OFF esclusa
la segnalazione acustica
Collegamenti elettrici
KIT 1 cod. 261880
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITORNO
8
ITALIANO
ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA + CALDAIA MURALE CON UTILIZZO DIKIT 3
Il Kit 3 è stato realizzato per facilitare il compito degli installatori; comprende infatti tutti quei componenti necessari ad una corretta in-
stallazione del prodotto.
NB: le apparecchiature comprese nel kit devono essere opportunamente protette dall’irraggiamento termico del caminetto, mediante
l’utilizzo di materassini isolanti.
Collettore in ottone 1" M-F
Valvola a sfera da 1"
Circolatore con attacchi da 1” ½(219660)
Valvola di non ritorno 1" (261910)
Elettrovalvola a 3 vie 1" M-F (143330)
Raccorderia in rame
Scambiatore 30 piastre per scambio
con circuito della caldaia a gas (216620)
Scambiatore 20 piastre per produzione di acqua
calda sanitaria (205270)
Valvola di scarico termico da ¾" (72940)
Valvola di sicurezza 1,5 bar da ¾" (143260)
Flussostato (220830)
Pozzetto per termometro ½" + sonda(175960)
Regolatore Elettronico (220780)
Mandata all’impianto ¾"
Ritorno dall’impianto ¾"
Ritorno al camino ¾"
Mandata del camino 1"
Acqua fredda sanitaria ½"
Acqua calda sanitaria ½"
1
2
3
4
5
6
7
C
D
F
11
12
13
B
8
9
10
A
E
AZIONI SUL SELETTORE
Selettore OFF Tutto spento
Selettore MAN Circolatore forzato
Valvola impostata
Selettore AUTO Circolatore impostato
Valvola impostata
Selezione allarme In posizione OFF esclusa
la segnalazione acustica
KIT 3 cod. 261900
ON
OFF
Attivazione
Disattivazione
allarme
acustico
Regolazione Circolatore
20-80° C
Fusibile Visualizzazione
Regolazione valvola
20-80° C
Flussostato
Attenzione: collegare il contatto
normalmente chiuso
Sonda
Alimentazione
230Vac
Valvola a 3 vie
Circolatore attivo
Allarme sovratemperatura
Valvola a 3 vie
Circolatore ACircolatore B
(inserire
nell’apposito
pozzetto)
Componenti KIT 3
Tra parentesi i codici di vendita
Collegamenti elettrici
TC
KIT 3
ACS: Acqua Calda Sanitaria
AF: Acqua Fredda
CA: Caldaia murale
EV: Elettrovalvola a 3 vie
F: Flussostato
MI: Mandata Impianto
NA: Normalmente Aperta
NC: Normalmente chiusa
P: Pompa (circolatore)
RA: Radiatori
RE: Regolatore Elettronico
RI: Ritorno Impianto
S: Scarico
Sc 20:Scambiatore 20 piastre
Sc 30:Scambiatore 30 piastre
TC: Termocamino
V: Valvola
VE: Vaso di Espansione Aperto
VR: Valvola di non ritorno
VSP: Valvola di sicurezza a pressione 1,5 bar
VST: Valvola di scarico termico
Ja: Jolly sfiato automatico
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITORNO
IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO
10
ITALIANO
ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA + CALDAIA MURALE CON UTILIZZO DIKIT N3
Il Kit N3 è stato realizzato per facilitare il compito degli installatori; comprende infatti tutti quei componenti necessari ad una corretta in-
stallazione del prodotto.
NB: le apparecchiature comprese nel kit devono essere opportunamente protette dall’irraggiamento termico del caminetto, mediante
l’utilizzo di materassini isolanti.
Mandata al circuito di riscaldamento G 3/4”
Mandata da termocaminetto G 3/4”
Ritorno al termocaminetto G 3/4”
Ritorno da circuito impianto di riscaldamento G 3/4”
Ingresso acqua fredda sanitaria G 1/2”
Mandata acqua calda agli impianti sanitari D 1/2”
Valvola di sicurezza combinata temperatura e pressione
Flussostato
Jolly sfiato aria G 3/8”
Circolatore circuito termocaminetto
Scambiatore a piastre a 3 vie
Valvola di intercettazione G 1”
Regolatore elettronico con cablaggio
Apposita asola per passaggio passacavi
Cavo di alimentazione
Cavi per circolatore impianto riscaldamento (fase, neutro, terra)
Sonda temperatura
Circuito termostato ambiente
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
8
9
10
KIT N3 cod. 627690
IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO
VE AF
SV
RE
RETE
ST
V
S
V
Tubo di carico Ø> 18 mm
Tubo di sicurezza Ø> 28 mm
V
CA
ACS
PR
F
ACS
AF
Ja
TA
P1
V
Vs
Sc
TCN
ELETTRICA
INT
VR V
VR
RETE
IDRICA
VR
VR
MI
RA
RI
V
COLLETTORE
VR
V
V
V
V
V
Circuito collegabile al
termostato ambiente
(a discrezione del cliente)
Da collegare necessariamente
al circolatore dell’impianto
di riscaldamento PR
KIT N3
1
234
56
7
8
9
10
11
9
9
12
13
1
235
46
7
14
15 16 17
Passacavi
18
ACS: Acqua calda sanitaria
AF: Acqua Fredda
CA: Caldaia murale
F: Flussostato
INT: Interruttore generale
MI: Mandata Impianto
PR: Pompa (circolatore)
P1: Pompa circuito primario
Ja: Jolly sfiato aria
RA: Radiatori
RE: Regolatore Elettronico
RI: Ritorno Impianto
S: Scarico
Sc : Scambiatore piastre
ST: Sonda di Temperatura
TCN: Termostato a contatto
V: Valvola di intercettazione
VE: Vaso di Espansione
VR: Valvola ritegno
Componenti KIT N3
14
15
16
17
18
Collegamenti elettrici
circuito collegabile al
termostato ambiente
(a discrezione del
cliente)
da collegare necessariamente
al circolatore dell’impianto di
riscaldamento PR
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITORNO 11
ITALIANO
12
ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA + CALDAIA MURALE CON UTILIZZO DIKIT N3 BIS
Il Kit N3 BIS è stato realizzato per facilitare il compito degli installatori; comprende infatti tutti quei componenti necessari ad una corret-
ta installazione del prodotto.
NB: le apparecchiature comprese nel kit devono essere opportunamente protette dall’irraggiamento termico del caminetto, mediante
l’utilizzo di materassini isolanti.
Mandata al circuito impianto di riscaldamento G 3/4”
Mandata da termocaminetto G 3/4”
Ritorno al termocaminetto G 3/4”
Ritorno da circuito impianto di riscaldamento G 3/4”
Ingresso acqua fredda sanitaria G 1/2”
Mandata acqua calda agli impianti sanitari G 1/2”
Immissione acqua calda sanitaria G 1/2” dalla caldaia abbinata
Valvola di sicurezza combinata temperatura e pressione (90°C - 3 bar)
Flussostato
Elettrovalvola deviatrice a 3 vie
Jolly sfiato aria G 3/8”
Circolatore circuito termocaminetto
Circolatore circuito impianto di riscaldamento
Valvola di intercettazione G 1”
Scambiatore a piastre a 3 vie G 3/4”
Regolatore elettronico con cablaggio
Aposita asola per fissaggio passacavi
Cavo alimentazione
Sonda temperatura
Circuito termostato ambiente
1
2
3
4
5
6
7
11
12
13
8
9
10
KIT N3 BIS cod. 627860
14
15
16
IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO
CA Caldaia murale
P2 Pompa (circolatore)
P1 Pompa circuito primario
RE Regolatore elettronico
TA Termostato ambiente
VE Vaso d’espansione
Ja Jolly sfiato aria
VValvola di intercettazione
VR Valvola ritegno
ST Sonda di temperatura
FFlussostato
Sc Scambiatore di calore a piastre
EV Elettrovalvola a 3 vie
RI Ritorno impianto di riscaldamento
RA Radiatori
MI Mandata impianto di riscaldamento
AF Acqua fredda
ACS Acqua calda sanitaria
SScarico
INT Interruttore generale
TCN Termostato a contatto
Componenti KIT N3 BIS
17
18
19
20
1
234
567
8
9
10
11
12
13 14
14
15
11
1111
1111
16
17
123
4
5
8
6
7
20
19
Passacavi
17
18
VE AF
SV
RE
ST
S
V
Tubo di carico Ø> 18 mm
Tubo di sicurezza Ø> 28 mm
CA
ACS
VR
MI
RA
RI
V
ACS
AF
Ja
TA
EV
P2
P1
V
V
Sc
FVs
RETE
ELETTRICA
INT
VR V
TCN
V
V
V
By-pass
VR
Sc
RETE
IDRICA
COLLETTORE
VR
V
V
V
V
V
Circuito collegabile al
termostato ambiente
(a discrezione del cliente)
KIT N3 BIS
Collegamenti elettrici
circuito collegabile al
termostato ambiente
(a discrezione del
cliente)
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITORNO
ITALIANO
13
IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO APERTO/CHIUSO
ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO CON PRODUZIONE DI ACQUA CALDA SANITARIA IN ACCUMULO + CALDAIA MURALE CON UTILIZZO DIIDROKIT
IDROKIT è stato realizzato per facilitare il compito degli installatori; comprende infatti tutti quei componenti necessari ad una corretta in-
stallazione del prodotto.
ACS: Acqua Calda Sanitaria
AF: Acqua Fredda
AL: Alimentazione rete idrica
C: Carico/Reintegro
CE: Centralina elettronica
EV: Elettrovalvola a 3 vie
NA: Normalmente Aperta
NC: Normalmente Chiusa
GR: Riduttore di pressione
Ja: Jolly di sfiato automatico
Jm: Jolly di sfiato manuale
MI: Mandata Impianto
MT: Miscelatore termostatico
P: Pompa (circolatore)
RA: Radiatori
RI: Ritorno Impianto
S: Scarico
SC30: Scambiatore a 30 piastre
ST: Sonda Temperatura
TC: Termostato a contatto
TM: Termocamino
V: Valvola a sfera
Vea: Vaso espansione aperto
Vec: Vaso espansione chiuso
VR: Valvola di non ritorno
VSPT: Valvola di sicurezza press temp
VCA: Caldaia
IDROKIT
A
B
C
D
E
1ritorno riscaldamento
2acqua calda sanitaria caldaia a gas
3mandata termocamino
4scarico
5acqua calda sanitaria
6ritorno termocamino
7mandata riscaldamento
8rete idrica
9regolazione miscelatore termostatico
10 pannello sinottico
11 presa ausiliaria per termostato ambiente
1 2
345
67
8
10
9
Ascambiatore 30 piastre
Bcircolatore primario (nella versione a legna)
Cbollitore 50 litri
Dcircolatore impianto riscaldamento
Evaso di espansione chiuso
FRivestimento per installazione a vista
F
cm 45cm 44
cm 115
11
IDROKIT cod. 601740
TM
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITORNO
ITALIANO
14
ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO PER TERMOCAMINETTO SOLO RISCALDAMENTO CON UTILIZZO DIKIT 5
Tra parentesi i codici di ven-
1
2
3
4
5
6
7
C
12
13
B
9
10
A
E
Componenti KIT 5
KIT 5
AZIONI SUL SELETTORE
Selettore OFF Tutto spento
Selettore MAN Circolatore forzato
Valvola impostata
Selettore AUTO Circolatore impostato
Valvola impostata
Selezione allarme In posizione OFF esclusa
la segnalazione acustica
Collegamenti elettrici
KIT 5 cod. 280590
14
15
16
G
Regolazione Circolatore
20-80° C
Fusibile Visualizzazione
Regolazione valvola
20-80° C
Sonda
Alimentazione
230Vac
Circolatore
Valvola a 3 vie
Circolatore attivo
Allarme sovratemperatura
Valvola a 3 vie Attivazione
Disattivazione
allarme
acustico
(inserire
nell’apposito
pozzetto)
NOTA BENE: allacci indispensabili per la sicurezza
particolare allaccio valvola di sicurezza
Tra parentesi i codici di vendita
AL:Alimentazione rete idrica
C:Carico/Reintegro
EV:Elettrovalvola a 3 vie
NA: Normalmente Aperta
NC: Normalmente Chiusa
GR:Gruppo riempimento
Ja:Jolly di sfiato automatico
Jm:Jolly di sfiato manuale
MAN:Manometro
MI:Mandata Impianto
P:Pompa (circolatore)
RA:Radiatori
RE:Regolatore Elettronico
RI:Ritorno Impianto
S:Scarico
ST:Sonda Temperatura
V:Valvola a sfera
Vec:Vaso espansione chiuso
VR:Valvola di non ritorno
VSP:Valvola di sicurezza a pressione
VST:Valvola di scarico termico
IMPIANTO PER INSTALLAZIONE A VASO CHIUSO
Valvola a sfera da 1"
Valvola di scarico termico (72940)
Valvola di sovrapressione (284220)
Circolatore (219660)
Raccorderia con valvola non ritorno 1” (284180)
Elettrovalvola 3 vie ¾" M (283690)
Raccorderia
Tronchetto scarico valv. sovratemperatura
Vaso d’espansione chiuso (283680)
Pozzetto per termometro ½" + sonda (175960)
Regolatore Elettronico (220780)
Jolli di sfiato automatico 3/8” (284150)
Jolli di sfiato manuale 1/4” (284170)
Manometro (269590)
Mandata dal camino
Mandata all’impianto
Ritorno al camino
Scarico valvola sovrapressione
Scarico valvola sovratemperatura
Il Kit 5 è stato realizzato per facilitare il compito degli installatori; comprende infatti tutti quei componenti necessari ad una corretta in-
stallazione del prodotto.
NB: le apparecchiature comprese nel kit devono essere opportunamente protette dall’irraggiamento termico del caminetto, mediante
l’utilizzo di materassini isolanti.
PER IL CORRETTO FUNZIONAMENTO OCCORRE INCROCIARE I TUBI DI MANDATA E DI RITORNO
(VALIDO SOLO PER IDRO 50/CS)
ITALIANO
16
Funzionamento
- Dispositivo di controllo:
•Termometro
- Dispositivo di protezione
(sistema allarme acustico):
•Allarme acustico (AA)
•Allarme sovratemperatura (SS)
Tale sistema interviene quando la temperatura dell’acqua supera il valore
di 90°C ed avverte l’utilizzatore di sospendere l’alimentazione di
combustibile.
Il funzionamento dell’allarme acustico può essere escluso agendo
sull’interruttore (AA); rimane comunque attiva la funzione di allarme data
dalla spia di sovratemperatura (SS).
Per ripristinare le condizioni iniziali, dopo aver ridotto la temperatura
dell’acqua nel termocaminetto, bisogna riattivare l’interruttore (AA).
- Dispositivo di alimentazione
(sistema circolazione):
•Selettore MAN-OFF-AUTO(S)
•Spia pompa (SP)
Nella funzione manuale la pompa funziona sempre, nella funzione OFF
la pompa è spenta; nella funzione AUTO si attiva la pompa
dell’impianto a una temperatura desiderata per mezzo della regolazione
interna (RIC) da 20 a 80°C (il comando é pre-impostato a 20°C)
- Dispositivo di funzionamento (sistema di regolazione):
•Regolazione (R) per apertura valvola a 3 vie
•Spia (SV) di funzionamento valvola a 3 vie
Quando la temperatura del fluido raggiunge il valore impostato col
regolatore, la valvola a 3 vie commuta il fluido ai termosifoni e la spia
di funzionamento (SV)si accende.
Nel momento in cui la temperatura del fluido scende al di sotto del valore
impostato, il sistema di regolazione apre il circuito elettrico, la valvola a
3 vie by-passa il fluido direttamente al termocaminetto.
Attenzione:
Durante il funzionamento normale, controllare che le spie luminose (SV)
e (SP) siano accese.
Ubicazione
Il regolatore elettronico deve essere installato nelle vicinanze del
termocaminetto.
La sonda dei dispositivi di funzionamento, protezione e controllo deve
essere collocata direttamente sul termocaminetto o al massimo sulla
tubazione di mandata entro 5 cm di distanza dal termocaminetto e
comunque prima di qualsiasi organo di intercettazione.
La sonda deve essere immersa nel pozzetto.
Installazione
Per una corretta installazione del regolatore elettronico agire come segue:
allentare la vite di fissaggio quindi togliere la calotta, posizionare a muro
e fissare con i tasselli in dotazione; eseguire quindi le connessioni come
da schema facendo la massima attenzione ai collegamenti, stendere i cavi
usando delle canaline conformi alle normative vigenti; quindi riposizionare
la calotta e serrare la vite di chiusura.
Tutte queste operazioni devono essere fatte con l’alimentazione
disinserita dalla rete elettrica e con il selettore (S) AUTO-OFF-
MAN in posizione OFF.
Per la Valvola a 3 vie utilizzare il filo marrone (fase) e il filo blu (neutro)
da collegare rispettivamente ai morsetti 5 e 6 del regolatore.
Il filo giallo-verde va collegato alla terra.
Per collegare correttamente il regolatore all’impianto, seguire le
istruzioni di montaggio contenute nella confezione.
Alimentazione (+15 - 10%) Vac 230
Grado di protezione IP 40
Temperatura min/max ambiente °C 0÷+50
Lunghezza sonda m 1,2
Termometro °C 30÷90
Portata contatti circolatore, massima W 400
Portata contatti valvola tre vie, massima W 250
Fusibile mA 500
fig. M
regolatore elettronico
Dati tecnici
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
Gli allacciamenti, la messa in servizio e la verifica del buon
funzionamento, devono essere eseguite da personale qualificato,
in grado di effettuare i collegamenti secondo le leggi vigenti ed in
particolare secondo la Legge 46/90, nonché nel pieno rispetto
delle presenti istruzioni.
Il rispetto delle norme sulla messa a terra è
determinante per la sicurezza delle persone.
E’ obbligatorio inserire a monte del dispositivo e di tutto il circuito
elettrico del termocaminetto un interruttore differenziale di linea,
inoltre é obbligatorio collegare a terra la pompa, la valvola e le
parti metalliche del termocaminetto.
REGOLATORE ELETTRONICO (KIT 1-2-3-5-6)
LEGENDA
AA interruttore allarme acustico
Rreg. apertura valvola 3 vie (KIT 1 - 3 - 5 - 6)
Rreg. funzionamento circolatori (KIT2)
RIC regolazione interna pompa
Sselettore MAN-OFF-AUTO
SP spia pompa
SS spia sovratemperatura
ST scala temperatura
SV spia valvole 3 vie (KIT 1 - 3 - 5 - 6)
SV reg. circolatori (KIT 2)
Il regolatore elettronico di controllo permette di monitorare le condizioni
di funzionamento ed é dotato di:
- selettore
MAN-OFF-AUTO
(S)
- scala temperatura (ST)
- allarme acustico (AA)
- reg. apertura valvola 3 vie (R) (KIT1-3)
- reg. funzionamento circolatori (R) (KIT2)
- regolazione interna pompa (RIC)
- spia valvola a 3 vie (SV) (KIT1-KIT3)
- spia reg.circolatori (SV) (KIT2)
- spia sovratemperatura (SS)
- spia pompa (SP)
ITALIANO
17
LO SCAMBIATORE PER L’ACQUA SANITARIA (optional)
Si tratta di un apparato estremamente semplice ed economico,
dalle prestazioni garantite, che consente una produzione di
acqua calda pari a 13-14 litri al minuto.
È facilmente installabile sul tubo di mandata ai termosifoni
nella posizione più comoda, rispetto alle condizioni dell’im-
pianto.
In alternativa può essere acquistato inglobato nei KIT 1/3/6
d’installazione proposti da Italiana Camini. Ha il grosso van-
taggio di poter essere smontato per manutenzione o sostitu-
zione senza intervenire sul caminetto.
REGOLATORE ELETTRONICO (optional)
permette di monitorare le condizioni di funzionamento ed è
dotato di:
- selettore MAN-OFF-AUTO
- scala temperatura
- allarme acustico
- regolatore apertura valvola 3 vie
- regolazione interna pompa
- spia pompa
- spia valvola a 3 vie
- spia sovratemperatura
Il regolatore elettronico e lo scambiatore a piastre sono
compresi nei KIT d’installazione (forniti optional)
acqua calda
dal caminetto
acqua
calda
ai sanitari
acqua fredda
dalla rete idrica
Regolatore elettronico (220780)
Circolatore
UPS 25-50 cod. 219660
UPS 25-60 cod. 238270
Kit valvole (421600) composto da:
valvola automatica sfogo aria,
sicurezza 1,5 bar,
scarico termico 90°C
Flussostato (220830)
Scambiatore 20 piastre
per sanitaria
(262570) Scambiatore 30 piastre
per impianto
(216620)
Valvola a 3 vie da 1” (143330)
per regolazione flusso acqua all’im-
pianto
acqua di
ritorno al caminetto
Regolatore elettronico
(220780)
ACCESSORI
Scambiatore a 3 vie
cod. 627780 Girarrosto
Idro 50-70 cod. 234560
Idro 100 cod. 236710
18
Dear Sir / Madam,
Thank you for having chosen IDRO 50-70-100.
You are kindly asked to read through this information booklet before using the fireplace in order for you to make use of all its
features in total safety.
For further clarification or assistance, please contact the Dealer.
Please note that a qualified dealer MUST install the fireplace as is stipulated in the Italian Ministerial Decree No. 37 ex Italian Law
No. 46/90.
For installations implemented outside Italy, please refer to the local regulations in the country of use. The manufacturer cannot be
held liable for any damage caused as a result of incorrect installation, incorrect maintenance procedures and improper use.
IMPORTANT WARNINGS:
The thermo fireplace must never function without water in the system.
It can be damaged if it is ignited with no water in the system.
• The thermo fireplace is designed to heat water by means of automatic combustion of wood in the hearth.
• The only hazards that can derive from using the thermo fireplace pertain to non-compliance with the installation regulations,
direct contact with live electrical parts (external), contact made with the fire and hot parts or foreign substances being put in the
fireplace.
• No flammable products are to be used to clean the smoke channel.
• The hearth must only be cleaned with a vacuum cleaner when COLD.
• The glass can be cleaned when COLD with a suitable product (e.g. GlassKamin) and a cloth. Do not clean when hot.
• The exhaust pipes and the door become very hot when the thermo fireplace is used.
• Do not place anything, which is not heat resistant close to the thermo fireplace.
• NEVER use liquid fuel to ignite the thermo fireplace or to rekindle the embers.
• Do not obstruct the air inlets in the room where the fireplace is installed or the air inlets of the thermo fireplace itself.
• Do not wet the thermo fireplace and do not go near electrical parts with wet hands.
• Do not use reducers on the smoke exhaust pipes.
• The thermo fireplace must be installed in a place which is suitable for fire prevention and equipped with all that is required (power
and air inlets/outlets) for it to function properly and safely (refer to the indications given in these technical specifications).
WARNING:
In the list of parts, a code number is given and this must be quoted if a request for spare parts is made.
The undersigned EDILKAMIN S.p.a. with head offi ce headquarters at Via Vincenzo Monti 47 - 20122 Milano - Italy - VAT 0192220192
Declares under its own responsability as follows:
The wood Thermo Fireplaces illustrated below conforms to Regulation EU 305/2011 (CPR) and to the harmonised European Standard EN
13229:2001 - A1:2003 - A2:2004 - AC:2006 - AC:2007
THE WOOD THERMO FIREPLACES, trademark ITALIANA CAMINI, called IDRO 50-70-100
YEAR OF MANUFACTURE: Ref. Data nameplate
Declaration of performance (DoP - EK 004-005-006 ) Ref. Data nameplate
EDILKAMIN S.p.a. will decline all responsability of malfunctioning or damage to the equipment in case of unauthorized substitution, assembly or
modifi cations of any sort on the said equipment on the part of non-EDILKAMIN personnel.
ENGLISH
19
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Thermal output (burnt) kW 23 29,4 34,5
Power output kW 18 23 27
Overall efficiency % 78,3 78,3 78,3
Efficiency to the water % ~ 70 ~ 70 ~ 70
Optimal wood consumption kg/h 5 6,4 7,5
Total weight including the packaging (min-max) kg 171/189 184/230 251/302
ø female smoke outlet cm 18 20 25
ø stainless steel chimney flue for a height ranging from 3 to 5 m cm 20 25 25
ø stainless steel chimney flue for a height ranging from 5 to 7 m cm 18 22 25
ø stainless steel chimney flue for a height exceeding 7 m cm 18 20 22
ø external air inlet cm 10 10 10
Water capacity litres 60 70 90
Maximum operating pressure bar 1,5 1,5 1,5
Hot sanitary water production (kit 1-3-n3-n3bis-6)
*
l/min
**
10 12 14
Heating capacity
***
m3470 600 705
System return inches 1” 1”¼ 1”¼
System flow inches 1” 1”¼ 1”¼
70
50/50CS 100
A
The fireplace must be installed with an open tank
(EXCEPT FOR IDRO 50/CS).
The water of the radiator circuit warms up, circulates in the
heat exchanger pipe (4) and the hollow space (A) and
skims along the semi-circular wall. The hollow space is
created by using thick steel sheet metal.
4
*boiler temperature is 70°
** (ΔT=25K)
***
Insulation in accordance with the Legislative Decree 192/2005 ex Italian Law 10/91 and subse-
quent changes together with an expected heat output of 35 Kcal/m³ per hour.
IDRO 100
door
IDRO 50
IDRO 50 CS
fixed door
leaf
IDRO 70
fixed door
leafs
IDRO 70
door
IDRO 100
fixed door
leafs
thermal insulation
on the vaulted top
(implemented by the
client)
Specifications
Ø 20
55
18
66
2
64
77 5
65
138
Ø 25
77
80
3138,5
18 55 65,5
99
81
Ø 25
55
18
78
2
81
94
65
138
5
Ø 18
55
18
64
2
64
77 5
65
138
Ø 20
55
18
65
68
3
64
80 8
65,5
138,5
93
105
8
66
68
80
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Edilkamin Idro 50 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Edilkamin Idro 50 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7.75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info