475761
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/65
Next page
x.com 400/401
x.com 500/501-Ex
x.com 510/511-Ex
x.com 600/601-Ex
x.com 610/611-Ex
Notice d’utilisation
1
Familiarisation avec le x. com
Nous vous félicitons pour l’achat d’un téléphone mobile de type x.com.
La gamme x.com comporte différentes versions et variantes.
Variante
Version Bibande GSM Bibande GSM + GPS + capteur d’état
Version industrielle 400 401
Catégorie 3G/3D
pour utilisation en zone 2 ou 22 500 -Ex 501 -Ex
Catégorie 3G
pour utilisation en zone 2 510 -Ex 511 -Ex
Catégorie 2G/2D
pour utilisation en zone 1 ou 21 600 -Ex 601 -Ex
Catégorie 2G
pour utilisation en zone 1 610 -Ex 611 -Ex
Les différences entre ces versions et variantes ne concernent pas l’utilisation de principe des appareils,
mais se trouvent au niveau de la conception et des fonctions disponibles sur les appareils. Pour toute
question sur les versions Ex 500 -Ex, 501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex,
lisez les indications de sécurité Ex ou contactez ecom instruments GmbH à Assamstadt.
La notice d’utilisation ne remplace pas les consignes de sécurité requises pour les versions Ex 500 -Ex,
501 -Ex, 510 -Ex, 511 -Ex, 600 -Ex, 601 -Ex, 610 -Ex et 611 –Ex pour l’utilisation sure et sans risque dans
des zones à risque d’explosion. Ces consignes sont jointes à part et doivent être lues attentivement avant
toute utilisation des zones à risque d’explosion.
2
Inhaltsverzeichnis
1. Menus 7
2. Étendue de la livraison 8
3. Description 9
4. Principes de navigation 11
5. Écran d’accueil 12
6. Mise en service de votre téléphone 13
Informations sur la carte SIM 13
Première utilisation: Installation de la carte SIM et de la batterie 14
Retrait de la batterie 14
Premiers pas 14
Code PIN 15
Réglage date et heure 15
Réseau 16
Premier appel 16
Appel d‘urgence 17
Réception d’un appel 17
Mise hors tension 17
7. Utilisation du téléphone 18
Dégagement de l’antenne 18
Prolongation de l’autonomie de la batterie 19
Charge de la batterie 19
8. Répertoire 20
Utilisation du répertoire 20
Enregistrement d’un nouveau contact 21
Appel d’un contact 21
Options à partir d’un contact mémorisé 21
3
Modification d’un contact 21
Envoi d’un message 21
Envoi par 22
Copie vers SIM/Copie vers mobile 22
Mes numéros 22
Listes de destinataires 22
Mémoire 22
Effacer/Effacer tous 23
Définition comme Carte de visite/Carte professionnelle 23
Synchronisation 23
Synchronisation des contacts avec un ordinateur 23
Sélection de listes 23
9. Alarme (nur Version
x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex / 601 –Ex / 611 -Ex) 23
Activation de l’alarme 23
Réglage des paramètres des alarmes 24
Réglage des paramètres de l’alarme par SMS 25
GPS 25
10. Ortung Localisation (nur Version
x.com 401 / 501 -Ex / 601 -Ex) 25
Autorisation lors de demandes de localisation 25
Activation de la localisation par SMS 26
11. Messages 26
Rédaction d’un SMS 26
Rédaction d’un MMS 29
Réception de messages 30
Messages reçus 30
Messages à envoyer 31
Messages envoyés 31
Modèles 31
4
Envoi d’un message 32
Destinataire 32
Options 33
Mémoire 34
Informations locales 34
Appel de la messagerie 34
Liste de destinataires 35
12.Multimédia 35
Mes Images 35
Mes Sons 36
Mémoire 36
13. WAP 37
Le menu WAP 37
Configuration des paramètres GSM et GPRS 38
Connexion WAP 39
Téléchargement d’objets 40
Déconnexion WAP 40
GPRS 40
14. Anwendungen 40
Aufgaben 40
Tâches Menu Aide-Mémoire 40
Menu Actions de l’Aide-Mémoire 40
Envoi d’un vCalendar 40
Réception d’un vCalendar 40
Échange de données avec un PC 41
Calculatrice 42
Convertisseur 43
Timer 43
5
Timer 4
15. Organizer 43
Menu calendrier 43
Envoi d’un vCalendar 44
Réception d’un vCalendar 44
16. Paramètres 44
Mode d’économie d’énergie 44
Langues 44
Contacts 44
Appels 44
Liste d’appels 45
Compteurs 45
Double appel 45
Aide 45
Réseaux 45
Date / Heure 46
Régler 46
Mise à jour automatique 47
Afficher 47
Fuseau horaire 47
Heure d’été 47
Configuration (PIN2) 47
Raccourcis 47
Audio 48
Sécurité 49
Réglages WAP 52
Présentation du numéro 52
Présentation du numéro 55
6
Mailbox 53
Numéros interdits 53
Boîte vocale 53
Menu de configuration-Activation 53
Aide 53
17.Connectivité 54
Bluetooth 54
Vitesse lien série 55
Kit véhicule 55
SyncML 55
18. Caractéristiques techniques 55
19. Informations et mesures de sécurité 56
SAR 58
Informations sur la réduction de l’exposition aux champs d’ondes radio 58
Directive de sécurité 60
20. Réparation 60
21. Nettoyage, maintenance et stockage 61
22. Élimination 61
23. Garantie et responsabilité 61
24. Déclaration de conformité CE 63
7
1. Menus
Applications
[icône] Applications
Tâches
Services
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Connectivité
Bluetooth
Vitesse lien série
Kit véhicule
SyncML
Multimédia
Mes Images
Mes Sons
Mémoire
Messages
Rédiger
Messages reçus
Messages à envoyer
Messages envoyés
Brouillons
Modèles
Statut d’envoi
Options
Mémoire
Appel boîte vocale
Listes de destinataires
Alarme*
Info: alarme à distance
automatique ou manuelle.
Organiseur
Voir mois
Voir semaine
Voir aujourd’hui
Voir date
Menu calendrier
Aide
Répertoire
Menu Contacts
Wap
Paramètres
Configuration (PIN2)
Sons
Sécurité
Réglages WAP
Renvoi des appels
Présentation du numéro
Boîte vocale
Numéros interdits
Alarme*
Activer menu
Double appel
Appels
Liste d’appels
Compteurs
Aide
Réseaux
Langues
Mode d’économie d’énergie
Contacts
Raccourcis
Date / Heure
Régler
Mise à jour automatique
Afficher
Fuseau horaire
Heure d’été
Aide
*) uniquement x.com 401 /
501 -Ex / 511 -Ex / 601 -Ex /
611 -Ex
8
2. Étendue de la livraison
À l‘ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents:
1. Téléphone mobile
2. Chargeur
3. Batterie
4. Manuel d’utilisateur
5. Consignes de sécurité (X.com 5xx -Ex / 6xx -Ex)
6. Logiciel (ecom instruments GmbH se réserve le droit de joindre un CD. Le logiciel peut
également être téléchargé sur Internet à l’adresse www.wellphone.com. La clé de licence est
fournie.)
u
v
w
x
y
9
3. Description
Longue pression: Mise sous / hors tension
Courte pression:
En contexte d’appel: répondre l‘appel ou le rejeter
Dans les menus: Retour à l’écran d’accueil
Lors d’un appel Activation/Désactivation du mode mains libres
(ATTENTION: dans ce mode, ne portez pas le téléphone à votre oreille.
Ceci pourrait entraîner des troubles de l‘audition)
En contexte d’appel: Appel/Réception d’un appel
Touche programmable droite:
En écran d’accueil: deux appuis courts: lecture des messages reçus ;
longue pression: accès aux réglages réseaux
Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
Touche programmable gauche:
En écran d’accueil: deux appuis courts: accès au Répertoire, accès au Bluetooth, appui
long: activer/désactiver l’alarme
Dans les menus: accès au choix indiqué à l’écran dans l’onglet (*)
La manette de navigation à quatre directions offre les fonctions suivantes:
- En inclinant la manette de navigation dans une direction donnée, vous pouvez déplacer
le curseur à l’écran dans la direction correspondante.
- Un pression sur la manette de navigation permet de confirmer une sélection.
- En écran d’accueil: appui long dans l’une des quatre directions: accès à des
fonctions données (raccourcis).
Remarque: lorsque les icônes Ä et ~ apparaissent à l‘écran, la fonction se rapporte à
la manette de navigation.
Appui bref et [OK]: activation ou désactivation du verrouillage du clavier
Appui long: En écran d’accueil: Mode silence
En contexte réception d’appel: Appui bref pour couper la sonnerie
En contexte réglage sonnerie: activation/désactivation de la sonnerie
Au cours de la rédaction: appui court: passe d’un mode de saisie à un autre
(T9, ABC, 123) ; appui long: majuscules / minuscules
2 à 9 Un appui long sur une des touches 2 à 9 affiche directement le répertoire.
0 à 9 Un appui court sur une des touches 0 à 9 puis sur
permet d’utiliser le
raccourci correspondant.
(*) Dans ce manuel le choix d’une fonction en appuyant sur cette touche est indiqué
entre crochets (exemple: [Sauvegarder]).
(**) Si proposé par le partenaire commercial.
Appel d’urgence (**)
2 bis 9
0 bis 9
10
Raccorde-
ment
d’accessoires
Touche Lautsprecher
programmable
PTT
En mode mains libres, la touche PTT permet de désactiver le haut-parleur et d’activer le deu-
xième microphone dans la partie supérieure du téléphone.
11
4. Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
Confirmez par une pression sur la touche ou sur la manette de navigation.
Retour au niveau précédent grâce à la touche [icône].
Les onglets en bas de l’écran se rapportent aux touches et .
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
A partir de l’écran d’accueil, l’appui sur la manette de navigation affiche les icônes des menus
principaux.
Lorsque vous appuyez sur la manette de navigation suivi d’un chiffre, vous accédez directement
à un menu. Par exemple, l’appui sur la manette de navigation puis 8 affiche directement le
Répertoire.
La touche permet de descendre d’un menu à un sous-menu.
La touche permet de remonter d’un sous-menu à un menu.
La touche (appui bref) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la
fonction en cours).
Certains menus comportent un menu Aide ( ) qui donne des informations sur les différentes
fonctions des sous-menus.
12
5. Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil peuvent être présents:
1 - 1 - Les icônes de la barre de titre:
Batterie
Renvoi des appels
Communication (établissement d’appel)
Communication (mains libres)
Message (réception d’un message, mémoire messages pleine)
Communication FAX
Communication de données
Mode silence
Message dans la boîte vocale
Communication WAP (@)
GPRS
Zone d’origine
Roaming
Seul l’appel d’urgence est possible
Verrouillage clavier
Connexion wap sécurisée
Connexion wap sécurisée avec certificat
Niveau de champ (5 barrettes)
2 - La date et l’heure, en mode numérique
3 - Le nom de l’opérateur réseau
4 - L’onglet centré en bas de l’écran:
L’indication principale « Menu » montre que l’accès au menu se fait en appuyant sur la manette
de navigation. Les indications suivantes peuvent également s’afficher:
« 1 message reçu » ; ou « 1 appel ».
Elles peuvent être effacées en appuyant brièvement sur la touche .
13
6. Mise en service de votre téléphone
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte
SIM. Elle contient des informations personnelles que vous pouvez modifier:
- Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number): ces codes
vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM et à votre téléphone.
- Répertoire
- Messages
- Fonctionnement de services particuliers
- Votre téléphone est compatible avec les cartes SIM 3V.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives
ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiate-
ment votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services).
Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
19
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie
neuve doit être chargée pendant au moins 8 heures avant sa mise
en service. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles
d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône
batterie vide clignotante). Dans ce cas, rechargez votre batterie pendant
au moins 15 minutes avant de passer une nouvelle communication afin
d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie:
Branchez le chargeur sur une prise secteur.
Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex:
- Retirez l’obturateur de sécurité.
Branchez l’extrémité du câble dans la prise inférieure du téléphone.
Le téléphone se met en charge.
Le témoin de la batterie se met en mouvement pour indiquer que la
batterie est en cours de chargement. La charge s’arrête d’elle-même
lorsque la batterie est complètement chargée. Débranchez alors le câble
du téléphone.
Version x.com 50x -Ex / 60x –Ex:
- Installez l’obturateur de sécurité.
Pendant la charge, il se peut que la batterie chauffe légèrement ; ce
phénomène est normal.
20
REMARQUE: un risque d’explosion existe si la batterie n’est pas remplacée de manière
appropriée ou est exposée à une flamme. Ne court-circuitez pas la batterie. La batterie contient
de petits composants qui peuvent être remplacés. Le boîtier de la batterie ne doit en aucun
cas être ouvert. Utilisez uniquement des chargeurs et des batteries homologués par la société
ecom instruments GmbH. L‘utilisation d‘autres chargeurs ou batteries peut être dangereuse.
Elle entraînerait l’annulation de vos droits dans le cadre de la garantie. Les batteries usagées
doivent être éliminées de façon appropriée. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de
non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est formellement déconseillé de brancher le
téléphone au chargeur lorsque la batterie n’est pas insérée. Le chargeur de batterie est un
transformateur. C’est un élément important en matière de sécurité. Il ne doit en aucun cas être
modifié ni remplacé par d’autres composants (simple prise secteur, etc.). Lorsque la batterie est
complètement déchargée, il est impossible de mettre en marche le téléphone. Branchez alors le
téléphone au chargeur. Le téléphone se met en marche au bout de quelques minutes. Lorsque
l’option Démarrer s’affiche, vous pouvez à nouveau mettre en marche le téléphone.
8. Répertoire
Utilisation du répertoire
Entrez dans le menu Répertoire. La liste des contacts s’affiche si vous en avez déjà (vous
trouverez les informations correspondantes dans Enregistrement d’un nouveau contact).
Lorsqu’un contact est sélectionné, une icône apparaît dans la barre de titre:
Contact enregistré sur la carte SIM
Contact enregistré dans la mémoire du téléphone
Contact enregistré dans le répertoire fixe. Pour en savoir plus sur l’activation de cette option,
voir Code PIN2 et Répertoire fixe dans le menu Sécurité.
Vous pouvez rechercher rapidement un contact en tapant ses premières lettres (jusqu’à trois).
Vous pouvez le visualiser en appuyant sur [Valider].
25
Alarme à distance: permet de configurer la séquence LWP - Alarme ou l’alarme volontaire. 5
paramètres à configurer:
- SMS: destinataires d’un SMS (5 destinataires maximum)
- Appel: destinataires appelés (5 destinataires maximum)
- Timer de renouvellement: période d’attente avant de renvoyer les SMS et appels
- Numéros entrants autorisés: pendant l’alarme, seul cet interlocuteur peut appeler le téléphone
- Marquage: permet de configurer le signal sonore émis par le haut-parleur du téléphone pen-
dant l’alarme à distance.
Problèmes supplémentaires: permet la configuration du destinataire des SMS envoyés par le
téléphone mobile en cas de charge faible de la batterie.
Réglage des paramètres de l’alarme par SMS
Il est possible de modifier les paramètres de l’alarme de l’extérieur grâce à un protocole
d’échange d’informations par SMS. Ce protocole vous sera indiqué par votre opérateur.
GPS
Pour atteindre une position de satellite optimale, le téléphone doit se trouver en extérieur, dans
une zone exempte d’obstacle et de perturbation. Suivant la réception, la durée avant la premiè-
re détermination de position (Time to First Fix, TTFF) peut durer quelques minutes. Le symbole
de GPS bleu indique l’état de réception.
10. Ortung Localisation (uniquement version x.com 401 / 501 -Ex / 511 –Ex /
601 –Ex / 611 -Ex)
Cette fonction sert à déterminer la position du terminal grâce à la transmission régulière de
SMS avec des données GPS.
Autorisation lors de demandes de localisation
La demande de localisation est acceptée ou refusée automatiquement par le téléphone. Par dé-
faut, le téléphone accepte les demandes de localisation. Sélectionnez dans le menu Paramètres
l’option Adapter, puis Sécurité et Localisation pour autoriser ou refuser automatiquement la
réception de demandes de localisation.
26
Lorsque la localisation est débutée ou arrêtée depuis l’extérieur, l’utilisateur en est informé par
un message.
Activation de la localisation par SMS
Il est possible de procéder à la configuration de la localisation de l’extérieur grâce à un proto-
cole d’échange d’informations par SMS. Ce protocole vous sera indiqué par votre opérateur.
11. Messages
Le menu Messages regroupe les types de messages suivants: SMS et MMS. Le format MMS
(en anglais, « Multimedia Message Service ») vous permet d’insérer ou d’attacher du contenu
audio, des images et d’autres objets multimédias dans vos messages, qui peuvent même se
composer de plusieurs diapositives. Les MMS ne sont pas facturés de la même manière que
les SMS. Renseignez-vous sur les tarifs pratiqués par votre opérateur. Ce menu a été dévelop-
pé en collaboration avec magic4™.
Rédaction d’un SMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis validez. Choisissez SMS
dans les options proposées. Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau
de l’affichage des menus du téléphone. (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy
Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Au fur et à mesure de la saisie d’un texte, un compteur donnant le nombre de caractères
restant s’affiche en haut de l’écran. Ce compteur ne s’affiche pas si une icône ou un son est
inséré dans le SMS. Une fois que le texte a été saisi, [Choix] permet d’accéder aux différentes
fonctions proposées.
- Mém. est utilisé pour définir un envoi en mémoire
- Mode ABC (voir page 28)
- Mode 123 (voir page 28)
- Options T9 (voir page 27)
- Terminer permet d’effacer le texte entré et de quitter la fonction.
- Réduire caractères/Augmenter caractères permet de modifier la taille des caractères.
- L’option Activer/Désactiver mode silence permet d’activer ou désactiver les bips des
27
touches lors de la saisie de texte.
- Format sert à utiliser des formatages supplémentaires dans un texte.
- Insérer sert à ajouter une image ou des informations audio dans un message (voir page 29).
Easy Message T9™ permet de rédiger facilement vos messages.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le
mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous
préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot: celui-ci est surligné. Si le mot pro-
posé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider. La
touche 0 crée un espace. Vous pouvez ensuite passer au mot suivant. Il se peut cependant que
plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches
frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, utilisez les touches Ä ~
pour faire défiler les mots correspondant à cette séquence de touches. Si le mot proposé cor-
respond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider. La touche
0 crée un espace. Vous pouvez ensuite passer au mot suivant. Si le mot que vous souhaitez
entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message Ajouter un mot ?
s’affiche. Appuyez sur Oui et validez si le mot proposé vous intéresse ou modifiez ce mot avant
de l’ajouter dans le dictionnaire.
28
Modes de saisie
Au cours de la rédaction d’un mes-
sage. Les touches de navigation
remplissent les fonctions suivantes:
- Touche É:
Mot précédent
- Touche Ñ:
Mot suivant
- Touche ~:
Ligne précédente
- Touche Ä:
Efface le dernier caractère
- Touche
:
Options de message
- Touche
:
Ligne suivante
- Touche
(brève pression):
Accès à la table des symboles
- Touche
(longue pression)
:
Écriture en majuscules
Dans l’écran de saisie, la touche permet d’accéder aux
autres modes de saisie. Le mode dans lequel le texte est
saisi s’affiche en haut à droite de l’écran. Un appui court
sur la touche permet de passer d’un mode à l’autre.
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas
dans le dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez
plusieurs fois sur la touche correspondante ; les lettres et
les chiffres défilent. Le mode 123 permet d’insérer des
chiffres. Le mode Insérer permet d’insérer des symboles,
des animations et des mélodies. Il existe deux types
d’images et de sons:
- prédéfinis et définis par l’utilisateur. Les images et sons
prédéfinis sont spécialement adaptés à l’envoi par mes-
sage court et ont donc une petite taille.
Majuscules
Un appui long sur la touche permet d’afficher la lettre
suivante en majuscule (symboleÒ).
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide
de la touche 1 (sauf en mode 123) soit à l’aide du mode
Insérer (accès rapide par appui bref sur la touche ).
Caractères accentués
En mode T9, les caractères accentués sont créés auto-
matiquement. En Mode ABC, vous devez appuyer sur la
touche à laquelle sont affectés les caractères correspon-
dants sans accent autant de fois que nécessaire pour
qu’apparaisse le caractère accentué recherché.
29
Rédaction d’un MMS
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger, puis validez. Choisissez l‘option
MMS. Une fois que le texte a été saisi dans l’écran, la touche [Choix] permet d’accéder aux
différentes fonctions proposées.
- Insérer: permet d’intégrer dans votre message des objets multimédia, comme des images,
animations et sons.
- Mode ABC, Mode 123: ce mode permet d’éditer et formater le texte.
- Options T9: (voir page 27).
- Dia…: cette fonction permet de créer un diaporama des objets multimédia.
- Aperçu: cette fonction permet d’afficher les objets multimédia.
Sauvegarde de messages
Sélectionnez Sauvegarder. Le message est sauvegardé dans le menu Brouillons.
Envoi de messages
- Une fois le texte saisi, appuyez sur la touche OK ou sur [Choix] et sélectionnez Envoyer.
- Entrez le numéro du destinataire (ou prenez-le dans votre répertoire en appuyant sur
Contacts) et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez entrer une adresse électronique.
Remarque: il est possible que le format des messages vocaux (.amr) ne soit pas supporté par
certains ordinateurs. Consultez le vendeur ou le fabricant de votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: certains envois de messages peuvent échouer si le contenu du message
est trop volumineux. Si vous appuyez avant l’envoi du message sur [Choix], plusieurs options
vous sont proposées:
- Options d’envoi: ces options permettent d’entrer la durée de validité ou d’activer ou
désactiver la demande d’une confirmation de réception, la priorité, l’heure de réception ou
l’affichage de l’émetteur.
- Ajout liste de destinataires: cette option permet de sélectionner une liste de destinataires
auxquels envoyer le message (voir chapitre Répertoire).
- Ajout destinataire: cette option permet d‘ajouter un nouveau destinataire.
30
- Editeur: cette option permet d’éditer le texte avant d’envoyer le message.
- Ajout objet: cette option permet d‘ajouter un objet au message.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, la sonnerie sélectionnée retentit et l’icône de message
apparaît sur l’écran de votre téléphone. Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône
reste affichée à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine. La réception d’icônes, de
fonds d’écran ou de mélodies peut nécessiter plusieurs secondes. Lorsqu’un message est en
cours de téléchargement, une icône clignote. Deux possibilités s’offrent à vous pour recevoir
des MMS: automatiquement ou manuellement. Si le mode manuel est activé, vous recevrez
simplement une notification dans votre Boîte de réception, ce qui vous indiquera qu’un MMS à
votre attention est stocké sur le serveur MMS. Pour le récupérer, il vous suffira de sélectionner
Récupérer dans les options. Vous trouverez des informations plus précises sur les modes
automatique et manuel dans la section Options, page 33. Vous trouverez des informations sup-
plémentaires sur les icônes, fonds d’écran et mélodies auprès de votre opérateur.
Tant que vous ne supprimez pas les messages, ils sont enregistrés sur la carte SIM ou dans le
téléphone.
Messages reçus
À partir du menu Messages, sélectionnez Messages reçus puis [Sélectionner]. Pour chaque
message, la taille, la présence éventuelle de pièces jointes, ainsi que la date et l’heure de
réception sont indiquées. Les messages sont classés par ordre d’arrivée, le plus récent en
premier.
Le nombre de messages Non lus et Non récupérés est également indiqué. Les messages Non
récupérés et Non lus apparaissent en gras. Sélectionnez un message et appuyez sur OK.
Choisissez l’une des options proposées. Il est possible d’extraire les pièces jointes reçues
(images ou informations audio) et de les réutiliser par la suite. Vous pouvez extraire les con-
tenus dans les menus correspondants (signet WAP sous WAP, sonneries sous Audio, fonds
d’écran sous Ambiances).
31
Messages à envoyer
Ce menu affiche les messages dont l’envoi n’a pas été effectué. Vous pouvez les envoyer à
nouveau.
Messages envoyés
Lorsque l’option Enregistrer message envoyé est activée dans le menu Options, tous les
messages envoyés sont enregistrés sous Envoyés (voir page 35). Si vous enregistrez trop de
messages, la mémoire du téléphone ne tardera pas à être pleine. Vous ne pourrez plus recevoir
d’autres messages. Pour chaque message, l’écran indique le type de message (sous forme
d’icône), ainsi que l’heure (ou la date). Sélectionnez un message et appuyez sur OK. Choisissez
l’une des options proposées: Lire, Modifier, Transférer, Effacer, Effacer tout.
Brouillons
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons.
À partir du menu Messages, sélectionnez Brouillons puis [Sélectionner].
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche . Si vous ne supprimez pas ce message,
il est enregistré sous forme de brouillon et peut être réutilisé après son envoi. Choisissez l’une
des options proposées: Effacer, Lire, Détails, Modifier.
Modèles
Lorsque vous rédigez un message et avez sélectionné l’option Enregistrer comme modèle, le
modèle est enregistré dans ce menu. Les options disponibles pour les modèles sont les mêmes
que pour les brouillons.
Statut d’envoi
Ce menu est utilisé pour l’envoi de messages d’état à un central de réception. Ces messages
prédéfinis comportent un modèle, le statut de l’utilisateur et l’ID du téléphone.
Ces messages peuvent être modifiés avant l’envoi. Vous pouvez aussi créer de nouveaux
messages. L’accès à la fonction d’envoi de messages se fait à l’aide des boutons programma-
bles conviviaux. Par défaut, la touche programmable de gauche, au-dessus de la touche PTT,
permet d’accéder rapidement à cette fonction.
36
Mémoire
Ce menu indique l’espace de stockage occupé par les différentes fonctions du téléphone. À
partir du menu Multimédia, sélectionnez Mémoire puis [Sélectionner]. Utilisez les touches
Ä et ~ pour sélectionner les différentes fonctions à l’aide de la mémoire. L’espace de stockage
occupé par les différentes fonctions est indiqué.
13. WAP
WAP (Wireless Application Protocol): protocole qui traduit le langage Internet en WML ou HTML,
deux formats lisibles par le téléphone. La fonction WAP permet d’accéder à certains sites Web.
Vous pouvez établir une connexion à des sites sur lesquels vous pouvez télécharger sur votre
téléphone des sonneries, icônes, économiseurs d’écrans animés et applications Java
TM
.
Le menu WAP
Le navigateur WAP est sous licence:
Le navigateur WAP et ces logi-
ciels sont la propriété exclusive
de Openwave. À ce titre, il est
interdit de les modifier, traduire,
désassembler ou décompiler
tout ou partie du logiciel.
Le menu Services (menu déroulant) est accessible à tout
moment lors de la navigation dans les pages WAP en appu-
yant sur la touche . Il contient les sous-menus suivants:
Accueil: connexion à la page d’accueil, (porte le nom de
votre fournisseur d’accès).
Favoris: permet d’enregistrer le nom et l‘adresse de sites In-
ternet auxquels vous avez souvent accès. Vous pouvez aussi
recevoir des favoris par SMS et les ajouter à cette liste (voir
le chapitre sur les SMS). Vous pouvez par ailleurs envoyer
des signets par SMS: Sélectionnez un signet et appuyez sur
[Choix], puis choisissez d’envoyer par SMS.
Aller à l’URL: autorise la saisie directe d’une adresse
Internet.
Boîte de réception: permet de consulter les messages émis
par le site Internet.
Enregistrer des entrées: permet d’enregistrer l’image d’un
site WAP.
39
Téléchargement d’objets
Différents sites WAP proposent de télécharger des sonneries, icônes, économiseurs d’écrans
animés, jeux ou applications Java™. Une fois le processus de téléchargement terminé, ces
éléments sont placés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez alors les enregistrer dans
votre téléphone. (Le procédé est identique au téléchargement de messages).
Déconnexion WAP
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche . Si vous avez oublié de vous déconnecter, la
déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité. Cette durée est
définie par le paramètre Délai inactivité.
GPRS
Une icône clignotante indique la connexion en cours au réseau GPRS. Une icône fixe indique
que le réseau GPRS est disponible. Si l’icône est foncée, elle indique que le téléphone est
connecté au réseau GPRS. Cette icône ne s’affiche pas si le réseau GPRS n’est pas disponible
ou si la carte SIM insérée dans votre téléphone n’intègre pas le service GPRS. Lorsque vous
accédez aux services WAP mais que vous utilisez le réseau GSM au lieu du réseau GPRS pour
la connexion, cette icône ne s’affiche pas non plus.
14. Applications
Tâches Menu Aide-Mémoire
Vous pouvez dans ce menu ajouter des tâches, classer les tâches en catégories et effacer
toutes les tâches de la liste. À partir du menu Applications, sélectionnez Aide-Mémoire et
appuyez sur [Choix]. Sélectionnez une des actions dans la liste, par la manette de navigation
puis validez.
- Créer tâche écrite/Créer tâche vocale: permet d‘ajouter des tâches de type texte ou vocal.
- Catégories:
permet de visualiser les différentes catégories de tâches, d‘attribuer à chacune
d‘elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre de tâche par catégorie et de les visualiser.
- Mémoire: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre
aide-mémoire.
- Synchroniser: permet de synchroniser depuis votre ordinateur l’aide-mémoire du téléphone.
41
Remarque: si un appel arrive pendant un échange de données avec votre PC, la liaison sera
arrêtée et devra être relancée manuellement.
Calculatrice
Ce menu permet d’utiliser votre téléphone mobile comme calculatrice de poche. À partir du
menu Applications, sélectionnez [Calculatrice] puis [Sélect].
Utilisez la manette de navigation pour effectuer les calculs:
- Vers le haut: addition
- Vers le bas: soustraction
- Vers la droite: multiplication
- Vers la gauche: division
Les touches suivantes sont utilisées pour:
- : touche programmable gauche: égal ou convertir
- : touche programmable droite: effacer
- : touche * ou #: virgule décimale
Si aucun calcul n’est en cours, l’appui sur [Convertir] vous permet d’utiliser directement la
valeur dans le convertisseur.
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre.
À partir du menu Applications, sélectionnez [Convertisseur] puis [Sélect]. Entrez une valeur,
puis utilisez la manette de navigation vers le haut pour la convertir d’une monnaie dans une
autre ou vers le bas pour effectuer la conversion inverse. Lorsque vous appuyez sur [Choix],
les options suivantes sont disponibles:
Mode actif
Lorsque l’accès direct est activé, le convertisseur apparaît sur l’écran d’accueil lorsque vous
entrez la valeur à convertir et appuyez sur la manette de navigation.
43
15. Organizer (Assistant)
Ce menu vous permet d‘accéder à votre agenda selon différentes façons par jour, semaine,
mois ou date précise, d‘ajouter des événements, d‘accéder aux actions générales sur
l‘ensemble des événements et de les gérer par catégorie d‘événement.
Menu calendrier
Vous pouvez dans ce menu ajouter des événements, classer les événements en catégories,
afficher la mémoire disponible et effacer tous les événements. À partir du menu Assistant,
sélectionnez le Menu calendrier.
- Créer évt écrit/Créer évt vocal: permet d‘ajouter des événements de type écrit ou vocal.
Remplissez les différentes rubriques. Sauvegardez l’événement.
- Supprimer: permet de programmer la suppression des événements passés depuis plus d’un
jour, une semaine ou un mois.
- Mémoire: permet de visualiser la taille mémoire utilisée par les différentes fonctions de votre
agenda.
- Effacer tous: permet de supprimer tous les événements de votre agenda.
- Catégories: permet de visualiser les différentes catégories d‘événements, d‘attribuer à cha-
cune d‘elle une sonnerie spécifique, de connaître le nombre d‘événements par catégorie et de
les visualiser.
- Synchroniser: permet de synchroniser depuis votre ordinateur l’aide-mémoire du téléphone.
Envoi d’un vCalendar
Il est possible d’envoyer comme vCalendar un événement enregistré dans votre calendrier.
Vous pouvez envoyer un vCalendar par MMS vers un autre téléphone mobile. Sélectionnez
un événement parmi la liste Voir aujourd’hui et sélectionnez dans le menu Evénements de
l’Aide-Mémoire l’option Envoyer par. Lors de l’envoi par MMS, vous devez aussi sélectionner les
informations de contact (numéro d’appel ou adresse électronique) avant de confirmer. Lorsque
vous recevez un appel pendant l’envoi d’un vCalendar, l’appel a une priorité supérieure.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ecom xcom 501-Ex at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ecom xcom 501-Ex in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ecom xcom 501-Ex

Ecom xcom 501-Ex User Manual - English - 64 pages

Ecom xcom 501-Ex User Manual - German - 68 pages

Ecom xcom 501-Ex User Manual - Dutch - 66 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info