66 67
Inhoudsopgave
1. Toepassing 68
2. Veiligheidsaanwijzingen 68
3. Fouten en ongeoorloofde belastingen 68
4. Veiligheidsvoorschriften 68
5. Goedgekeurd toebehoren binnen het Ex-bereik 69
6. Ex-gegevens 69
7. Technische gegevens 70
8 Functiebeschrijving / bedieningsinstructies 70
8.1 Algemene aanwijzingen 70
8.1.1 Radiofrequentiestraling 70
8.1.2 Aanwijzingen voor het gebruik 71
8.1.3 Naleving van de FCC-richtlijnen 72
8.2 Accu 72
8.2.1 Accuverzorging 72
8.2.2 Accuwissel 72
8.2.3 Accu laden 73
8.3 Inbedrijfstelling 74
8.4 Bediening 76
8.4.1 Beschrijving 76
8.4.2 Standaardfuncties 77
8.4.3 Verdere functies 78
8.4.4 Verhelpen van storingen 81
9. Reparatie 81
10. Reiniging, onderhoud en opslag 81
11. Afvoer 81
12. Garantie en aansprakelijkheid 82
13. EG-conformiteitsverklaring 84
14. EG-typekeuringscertificaat 86
Opmerking:
De telkens actuele gebruiksaanwijzing, de EG-conformiteitsverklaring en het
Ex-certificaat kunnen op de betreffende productpagina op www.ecom-ex.com
worden gedownload, of rechtstreeks bij de fabrikant worden aangevraagd.
Traduction
2.
e
avenant ZELM eX
(Avenant d’après la directive CE 94/9 annexe III point 6)
à l’attestation d’examen CE de type
ZELM 06 ATEX 0318
Appareil : Portatif radio pour environnements explosifs, type Ex-PMR 2000
Fabricant : ecom instruments GmbH
Adresse : D-97959 Assamstadt
Description de l'avenant
Le complément 2 sur l’attestation d’examen CE de type présente les modifications de la structure interne et de l'accessoire
homologué du portatif radio pour environnements explosifs de type Ex-PMR
2000.
Les « caractéristiques électriques », y compris celles de la plage de températures ambiantes autorisées et la désignation,
ainsi que les remarques fournies dans l'attestation d'examen CE de type restent inchangés et sont également valables pour
ce 2ème avenant.
Le portatif radio protégé contre les explosions de type Ex-PMR 2000 pourra à l’avenir être fabriqué conformément
à ce 2ème avenant et marqué de la manière suivante :
Type de protection / Marquage :
II
2 G E x i a l l C T 4
Les données électriques et toutes les autres données, ainsi que les conseils présentés dans l’attestation d’examen CE de
type restent identiques et applicables.
N° du rapport d’essai
ZELM Ex
0200924690
Conditions de base en matière de sécurité et de santé
Les conditions de base en matière de sécurité et de santé restent remplies en conformité avec les normes suivantes :
EN 60079-0:2006 EN 60079-0:2007
ZELM ex Braunschweig, le 05.05.2009
Zertifizierungsstelle (Organisme de certification)
ZELM ex
Zertifizierungsstelle (Organisme de certification)
ZELM ex
Harald Zelm, ingénieur diplômé
Les attestations d’examen CE de type sans signature et sans sceau ne sont pas valides.
La présente attestation d’examen CE de type ne peut être diffusée que sous sa forme non modifiée.
Tout extrait ou toute modification requiert l’approbation de Prüf- und Zertifizierungsstelle (l’organisme d'examen et de certification) ZELM ex
ZELM ex
Prüf- und Zertifizierungsstelle
Siekgraben 56 • D-38124 Braunschweig
Page 1 sur 1