681291
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/102
Next page
1
GUIDE
D’UTILISATEUR
SONIM XP5560
BOLT IS
(ECOM EX-HANDY 08/
EX-HSPA 08)
Français
2
Copyright © 2013 Sonim Technologies, Inc.
SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées
de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms
d’entreprise et de produit peuvent être des marques
déposées ou enregistrées de leur propriétaire
respectif.
Mise au rebut de vos appareils électriques et électroniques
Le symbole de poubelle barrée d’une croix,
pour tous les pays de l’Union européenne,
signie que vous ne devez pas jeter
ce produit, ainsi que tout accessoire
également marqué de ce symbole, avec
vos ordures ménagères non triées, mais
le déposer auprès des installations de
recyclage prévues.
Mise au rebut de la batterie
Consultez le règlement de vos autorités
locales en matière de mise au rebut des
batteries. Ne jetez jamais votre batterie
avec vos ordures ménagères. Déposez-la
auprès des installations de recyclage si de
telles installations existent.
Consignes relatives à m’utilisation des casques et écouteurs
Pour éviter d’endommager votre ouïe,
n’écoutez pas à volume élevé pendant de
longues périodes.
3
Sommaire
Informations générales———————— 7
Modèles décrits
Services réseau
Service d’assistance de Sonim
Terminologie utilisée dans ce guide
Consignes de sécurité———————— 10
Performances de la batterie
Remplacement de la batterie
Précaution contre les courts-circuits
Précaution contre les fortes températures
Mise au rebut de la batterie
Appareils médicaux personnels
Consignes de sécurité pour les enfants
Appels d’urgence
Taux d’absorption spécique (SAR)
Démarrer avec le XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy
08 ou Ex-HSPA 08)———————— 15
Utilisation de la batterie
Insertion de la batterie (Zone 1 modèles)
nsertion de la batterie ((Zone 2 modèles)
Chargement de la batterie
Détection du faible niveau de charge de la batterie
Votre carte SIM
Insertion de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
Appareil photo (optionnel)
Mise en marche
Page d’accueil
Raccourcis-clavier pour la page d’accueil
Fonctions du clavier
À propos de Near Field
Communication———————— 26
Near Field Communication
Votre Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou
Ex-HSPA 08)———————— 27
Menu principal
Icônes du menu principal - sans Appareil Photo
Icônes du menu principal - avec un Appareil Photo
Icônes de la page d’accueil
Fonctions accessibles sans carte SIM
Comprendre l’application Travailleur
Isolé———————— 32
Indicateurs d’afchage de l’application Travailleur Isolé
Déclencher des alarmes
Recommandations pour l’utilisation de la fonction
Travailleur Isolé
Gestion des appels———————— 34
Composition d’un numéro
Composition d’un numéro vers l’étranger
Composition d’un numéro depuis la liste des contacts
Faire un appel PTT à partir de l’annuaire téléphonique
Composition d’un numéro depuis l’historique des
appels
Opérations disponibles depuis l’historique des appels
Chronomètre d’appel
Réglages d’appel
Répondre auto
Toute touche
Mise en attente d’appel
ID de l’appelant
Renvoi d’appel
Interdiction d’appels
Réglages avancés
Réception d’un appel
Enregistrement d’un appel
Restrictions des appels
Gestion des réglages du téléphone———————— 40
Réglage de l’heure et de la date
Mise en marche/arrêt programmés
Réglages de langue
4
Paramètres d’afchage
Personnalisation des touches dédiées
Gestion des numéros de numérotation abrégée
Mode Économiseur d’énergie
Verrouillage automatique du clavier
Informations sur le micrologiciel
Sélection de service
Connexion de données
Compte de données
Gestion des réglages du réseau———————— 43
Réglages A-GPS
Gestion des réglages de sécurité———————— 44
Verrouillage PIN
Changer de code PIN
Changer de code PIN2
Mode Verrouillage téléphone
Protection
Gestion des certicats
Rétablissement des réglages d’usine
Gestion de la connectivité———————— 46
Envoi de données via Bluetooth
Réception de données via Bluetooth
Paramètres Java
Fonction USB
Gestion de vos chiers———————— 51
Gestion des contacts———————— 53
Ajouter un nouveau contact
Afchage des informations sur un contact
Envoi d’un message depuis la liste des contacts
Composition d’un numéro depuis la liste des Contacts
Modie les informations du contact
Suppression d’un contact
Copie de numéros de téléphone entre la mémoire du
téléphone et la carte SIM
Déplacer de numéros de téléphone entre le téléphone
et la carte SIM
Envoi des informations sur un contact
Sélection de plusieurs contacts
Groupe d’appelants
Réglages du répertoire téléphonique
Recherche de contacts
Gestion des messages———————— 59
Écrire un message
Gestion de vos messages
Boîte de réception
Brouillons
Boîte d’envoi
Messages envoyés
Archive
Courriel
Congurer des comptes courriels
Écrire un courriel
Boîte de réception courriels
Boite d’envoi courriels
Courriels envoyés
Brouillon de courriels
Messages diffusés
Modèles
Réglages de message
Réglages de MMS
Gestion des prols———————— 70
Réglages de son
Outils———————— 72
Agenda
Réveil
Calculatrice
Convertisseur d’unité
Horloge mondiale
Enregistreur de son
Sommaire
5
Notes
Chronomètre
Lecteur de texte
Services SIM
Applications———————— 75
Compte de données et paramètres Java
Installer l’application Java à partir de WAP
Installer l’application Java à partir de la carte mémoire
Navigateur WAP———————— 76
Gestion des services Appuyer-pour-
Parler———————— 77
Activer le service PTT (optionnel)
Ouverture/fermeture de session au service PTT
Ecran d’accueil PTT
Fonctions du bouton PTT
Icones d’afchage PTT
Gestion des réglages PTT
Gestion des appels PTT
Appels PTT direct
Appels de l’onglet Historique PTT
Appels depuis la liste de contacts PTT
Appels de l’onglet Groupes PTT
Envoyer des alertes
Bloquer des appels PTT entrants
Gestion de la liste de contacts PTT
Gestion des groupes PTT
Gestion des contacts PTT favoris
Gestion des groupes PTT favoris
Priorité au superviseur
Accès à d’autres fonctions du téléphone pendant un
appel PTT
Vibration d’appels vocaux entrants
Gestion des chiers multimédia———————— 90
Caméra (optionnel)
Options Caméra
Lecteur Média
Radio FM
Raccourcis codés en dur———————— 94
Utiliser une carte Micro SD———————— 95
Insérer une carte Micro SD dans le téléphone
Accord de licence d’utilisateur
nal———————— 96
Notre garantie
3ans de garantie complète
Notre garantie
Notre engagement
Entretien du téléphone
Conditions
Règlement FCC———————— 99
Règlement FCC
Index———————— 101
Sommaire
6
Ans De
Garantie Complète
Nous vous recommandons d’enregistrer votre téléphone dans les 30 jours sur www.sonimtech.com/register,
pour recevoir des informations et des mises à jour sur nos produits. Pour plus d’informations sur la garantie,
reportez-vous à «Notre garantie» à la page96.
7
Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone
cellulaire XP5560 BOLT IS de Sonim. Quadri-bande
compatible GSM/GPRS/EDGE/UMTS, il dispose d’une
interface utilisateur intuitive complète pour utiliser au
mieux toutes les fonctions qui vous sont proposées.
Modèles décrits
Ce guide ne décrit que les modèle Sonim XP5560 BOLT
IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08). La référence du
modèle est indiquée sur l’étiquette de spécications xée
sous la batterie.
Ex-Handy 08 .0 –A, Ex-Handy 08 .1 –A, Ex-Handy
08 .2 –A, Ex-Handy 08 .3 –A, Ex-Handy 08 .4 –A,
Ex-Handy 08 .5 –A, Ex-Handy 08 .4 ATT, Ex-Handy
08 .5 ATT, Ex-Handy 08 .0 –E, Ex-Handy 08 .1 –E,
Ex-Handy 08 .2 –E, Ex-Handy 08 .3 –E, Ex-Handy
08 .4 –E, et Ex-Handy 08 .5 –E ( NFC Model name:
Sonim XPand NFC FCC ID: WYPB01V008AA );
Ex-HSPA 08 .0 –A, Ex-HSPA 08 .1 –A, Ex-HSPA
08 .2 –A, Ex-HSPA 08 .3 –A, Ex-HSPA 08 .4 –A,
Ex-HSPA 08 .5 –A and Ex-HSPA 08 .0 –E, Ex-HSPA
08 .1 –E, Ex-HSPA 08 .2 –E, Ex-HSPA 08 .3 –E, Ex-
HSPA 08 .4 –E, et Ex-HSPA 08 .5 –E ( NFC Model
name: Sonim XPand NFC FCC ID: WYPB01V008AA
).
Ce téléphone utilise les bandes radio 2G suivantes : GSM
850, GSM 900, DCS 1800 et PCS 1900 MHz. Il prend en
charge également les bandes UMTS 850 MHz, 1900 MHz
et 2100 MHz ou MTS 900, 1700 and 2100 bands. .
Services réseau
Ces services sont proposés en option par votre exploitant
de services réseau. Vous devez souscrire un abonnement
spécial après de ce exploitant pour pouvoir y accéder.
Toutes les instructions d’utilisation de ces services vous
seront fournies à ce moment.
Service d’assistance de Sonim
Pour plus d’information sur nos produits et sur notre
service d’assistance, visitez notre site
www.sonimtech.com.
Terminologie utilisée dans ce guide
Familiarisez-vous avec la terminologie et les symboles
utilisés dans ce guide an de pouvoir vous servir le plus
efcacement possible de votre téléphone.
PAGE
D’ACCUEIL
Page-écran afchée lorsque le
téléphone est au repos.
APPUYEZ SUR Signie que vous devez presser la
touche indiquée puis la relâcher
immédiatement. Par exemple,
«Appuyez sur 2» signie: pressez
la touche du clavier numérique
libellée «2» et «ABC».
Informations générales
8
Informations générales
SÉLECTIONNEZ
Signie que vous devez appuyer sur
la touche de sélection gauche ou
droite pour exécuter la commande
afchée en bas de l’écran. Vous
pouvez également sélectionner des
options à l’aide de la touche de
navigation centrale. Par exemple,
si le texte indique: Sélectionnez
Menu> Messages> Écrire un
message, cela signie que vous
devez appuyer sur la touche de
sélection gauche pour sélectionner
Menu, aller sur Messages et
appuyez sur la touche de sélection
gauche, aller sur Écrire un message
et appuyez sur la touche de
sélection gauche. Pour retourner à
la page-écran précédente, appuyez
sur la touche de sélection droite.
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
ENFONCÉE
Signie que vous devez appuyer
sur une touche et la maintenir
enfoncée pendant 2secondes avant
de la relâcher. Cette action est
généralement réclamée pour allumer
et éteindre le téléphone ou pour
accéder à des fonctions spéciques
à l’aide d’un raccourci-clavier. Par
exemple: appuyez sur la touche 1 et
maintenez-la enfoncée pour accéder
à la messagerie vocale.
OPTIONS DE
MENU
Appuyez sur Options pour afcher
les options de menu sur l’écran.
Utilisez ensuite les touches de
sélection pour exécuter l’option
choisie.
SÉLECTIONNEZ
MENU
Signie que vous devez appuyer sur
la touche de sélection gauche ou
sur la touche Menu (au centre) pour
sélectionner le Menu.
UNE OPTION
DE MENU
SUIVIE DE
TROIS POINTS
(…)
Signie que d’autres options que
celles mentionnées dans le guide
sont disponibles.
Désigne une Note.
Actions disponibles avec les options de menu
Voici quelques actions fréquemment utilisées avec les
options de menu:
RETOUR Afche la page-écran précédente.
Appuyez sur la touche de sélection
droite pour exécuter cette fonction.
EFFACER Supprime une information
caractère par caractère. Appuyez
sur la touche de sélection droite
pour exécuter cette fonction.
OK Conrme une action. Appuyez sur
la touche de sélection gauche ou
sur la touche Menu pour exécuter
cette fonction.
9
Informations générales
TOUCHE
EFFACER
Utilisez cette touche pour
supprimer pendant la modication
d’un message ou pour supprimer
l’élément sélectionné dans une
liste.
TOUCHE
RETOUR
Appuyez sur cette touche pour
afcher la page-écran précédente.
10
Lisez et assurez-vous d’avoir bien compris toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser votre téléphone.
Elles vous sont nécessaires pour utiliser votre téléphone sans risque et conformément à toutes les exigences légales
concernant ce type d’appareil.
Des interférences électriques peuvent perturber le bon fonctionnement de votre téléphone.
Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux et à proximité d’un appareil médical.
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. Les téléphones
sans l peuvent causer des interférences et mettre en danger la sécurité de l’avion.
L’utilisation en mode vol reste permise.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C.
Respectez les règles de sécurité routière quant à l’utilisation d’un téléphone cellulaire.
Ne gardez pas en main et n’utilisez pas votre téléphone cellulaire pendant que vous conduisez.
Arrêtez-vous dans un endroit où vous ne gênez personne et uniquement ensuite utilisez votre
téléphone. Utilisez un microphone mains libres pendant la conduite.
Évitez d’utiliser votre téléphone cellulaire à proximité d’appareils médicaux personnels, par exemple
un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive.
Chargez votre téléphone XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08) uniquement avec
un chargeur agréé par Sonim. Vous risquez sinon de l’endommager.
Consignes de sécurité
11
Le symbole de poubelle barrée d’une croix, pour tous les pays de l’Union européenne, signie que
vous ne devez pas jeter ce produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole,
avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage
prévues.
Seule une personne qualiée est autorisée à installer et à réparer votre téléphone.
Votre Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08) reste étanche jusqu’à une
profondeur de 2mètres, mais seulement pendant 30minutes.
Avant de mettre le téléphone dans l’eau, vériez que le cache en caoutchouc du connecteur
de chargement et du connecteur audio est bien fermé pour éviter que des gouttes d’eau ne s’y
déposent.
Des gouttelettes de condensation peuvent se former sous le cache de l’écran lorsque vous
plongez le téléphone dans l’eau à une température bien plus froide que la température
extérieure. Ces gouttes ne proviennent nullement d’un défaut d’étanchéité. Elles disparaîtront
lorsque le téléphone retournera à la température ambiante.
Votre Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08) a été conçu pour résister à la
poussière et aux chocs. Cependant, il n’est pas anti-poussière ni incassable au point de résister
à un impact violent. Pour obtenir des performances optimales et conserver votre appareil le plus
longtemps possible, protégez votre Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08)
contre l’eau salée, la poussière et les chocs importants.
Consignes de sécurité
12
Performances de la batterie
Votre appareil fonctionne à partir d’une batterie
rechargeable. Utilisez cette batterie uniquement pour
l’application qui lui a été affectée. N’utilisez jamais
un chargeur ou une batterie qui sont endommagés.
Lorsque la batterie est complètement déchargée,
plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant
que vous n’aperceviez l’indicateur de charge sur
l’écran ou que vous puissiez composer un appel. Pour
obtenir les performances maximales d’une nouvelle
batterie, procédez à trois ou quatre cycles complets de
chargement/déchargement. La batterie a été conçue
pour être chargée et déchargée des centaines de fois,
sa durée de vie est cependant limitée. Débranchez le
chargeur du secteur et de l’appareil chargé lorsque vous
n’utilisez plus ce dernier. Ne laissez pas une batterie
complètement chargée connectée au chargeur. Une
batterie entièrement chargée perd progressivement de sa
charge même si vous ne l’utilisez pas.
L’utilisation d’une batterie non adaptée à votre
appareil présente un risque d’explosion.
Remplacement de la batterie
Lorsque l’autonomie de votre téléphone en mode
Conversation et Veille se révèle sensiblement moindre
que celle annoncée par le fabricant, remplacez la batterie
par une batterie Sonim. Si vous installez une nouvelle
batterie ou réutilisez une batterie qui n’a pas servi
pendant longtemps, vous aurez peut-être à brancher le
chargeur puis à le débrancher et le rebrancher avant que
le chargement de la batterie ne commence.
Précaution contre les courts-circuits
Ne mettez pas les bornes de la batterie en court-circuit.
Tout objet métallique, par exemple une pièce de monnaie,
un trombone ou un stylo, peut accidentellement mettre
en contact la borne positive (+) de la batterie avec sa
borne négative (-). (Elles ressemblent à des bandes en
métal sur la batterie). Cela peut se produire, par exemple,
si vous mettez une batterie dans votre poche ou dans
votre sac à main sans la protéger. Un court-circuit peut
endommager les bornes de la batterie ou l’objet qui est à
l’origine du court-circuit.
Précaution contre les fortes températures
Exposer la batterie à une grande chaleur ou à un grand
froid, par exemple la laisser dans une voiture fermée
en été ou en hiver, diminue sa puissance et sa durée
de vie. Pour obtenir des performances optimales,
essayez de respecter la plage de température de -20°C
à +55°C (de -4°F à 131°F). Une batterie trop chaude ou
trop froide insérée dans un appareil peut empêcher le
fonctionnement de cet appareil, même si la batterie est
complètement chargée. La performance de la batterie
est fortement réduite lorsque la température se situe en
dessous de zéro.
Mise au rebut de la batterie
Ne jetez pas la batterie dans le feu, elle risque
d’exploser. N’utilisez pas de batterie endommagée, elle
risque d’exploser. Débarrassez-vous de votre batterie
conformément au règlement de vos autorités locales.
Si possible, déposez-la auprès d’une installation de
recyclage. Ne la jetez pas avec vos ordures ménagères.
Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas le
cellulaire ni la batterie. En cas de fuite de la batterie,
Consignes de sécurité
13
Consignes de sécurité
évitez que le liquide évacué n’entre en contact avec la
peau ou les yeux. Si cela ou tout autre incident se produit
malgré tout, consultez immédiatement un médecin.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones cellulaires peuvent affecter le bon
fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres
implants médicaux. Aussi, évitez tout contact de votre
téléphone cellulaire avec de tels appareils; par exemple,
ne le rangez pas dans la poche intérieure de votre veste.
Posez toujours le téléphone cellulaire sur l’oreille qui
est opposée au stimulateur cardiaque. Veillez à ce que
le téléphone soit constamment éloigné du stimulateur
cardiaque d’au moins 15centimètres an de limiter le
risque d’interférence. Au moindre doute d’interférence,
éteignez immédiatement votre téléphone cellulaire.
Contactez votre cardiologue pour plus d’informations.
Pour les autres appareils médicaux, consultez votre
médecin et le fabricant de l’appareil. Respectez
scrupuleusement toutes les consignes d’extinction ou
de désactivation des émetteurs de radiofréquences,
notamment dans les hôpitaux et les avions. Les appareils
électroniques utilisés dans ces endroits peuvent, en
effet, être sensibles aux ondes radio au point de ne plus
pouvoir fonctionner correctement.
Consignes de sécurité pour les enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone
cellulaire, ni même avec ses accessoires. Veillez à ce que
votre téléphone cellulaire soit constamment hors de leur
portée. Des enfants peuvent facilement se blesser ou
blesser des autres, ou endommager accidentellement le
téléphone ou ses accessoires. Votre téléphone cellulaire
et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces
facilement détachables, présentant alors un risque
d’étouffement.
Appels d’urgence
Les téléphones cellulaires reçoivent et émettent des
signaux radio qui ne sont pas transmissibles dans toutes
les conditions. Pour cette raison, prévoyez toujours
un autre système de communication en cas d’appels
importants, par exemple une urgence médicale. Les
appels d’urgence peuvent ne pas être possibles dans
certaines zones, sur certains réseaux cellulaires, et avec
certains services réseau et/ou certaines fonctions de
téléphone cellulaire. Vériez avec votre exploitant mobile.
Taux d’absorption spécifique (SAR)
Le Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 or
Ex-HSPA 08) est totalement conforme aux exigences
du gouvernement en matière d’exposition aux ondes
radio.
Pendant les communications par réseau sans l, les
téléphones cellulaires, via les ondes radio, émettent
une énergie radio de bas niveau. Le taux d’absorption
spécique (ou SAR pour Specic Absorption Rate)
mesure la quantité de cette énergie qui est absorbée par
le corps, exprimée en watts/kilogramme (W/kg).
Les gouvernements du monde entier ont adopté des
lignes directives internationales exhaustives, établies
par diverses organisations scientiques, notamment
le ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) et l’IEEE (The Institute of Electrical
and Electronics Engineers Inc.). Ces lignes directives
dénissent les niveaux d’exposition aux ondes radio
autorisés pour la population générale.
Les taux SAR sont déterminés à l’aide de méthodes
normalisées, avec le téléphone transmettant à son niveau
de puissance certié le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquence utilisées.
14
Consignes de sécurité
Ces donnéesSAR concernent les résidents de
tous les pays qui ont adopté la limite de SAR
recommandée par l’ICNIRP (International Commission
on Non-Ionizing Radiation Protection), notamment
l’Union européenne, le Japon, le Brésil et la Nouvelle-
Zélande.
La limite préconisée par l’ICNIRP est de 2.0W/kg sur une
moyenne de 10g de matière.
Plus haute valeur SAR pour le téléphone Sonim XP5560
BOLT IS (Ex-Handy 08 .0 –E, Ex-Handy 08 .1 –E, Ex-
Handy 08 .2 –E, Ex-Handy 08 .3 –E, Ex-Handy 08 .4 –E,
and the Ex-Handy 08 .5 –E, Ex-HSPA 08 .0 –E, Ex-
HSPA 08 .1 –E, Ex-HSPA 08 .2 –E, Ex-HSPA 08 .3 –E,
Ex-HSPA 08 .4 –E, and the Ex-HSPA 08 .5 –E lors des
tests d’utilisation par Sonim :
À l’oreille: 0.908 W/kg (10g).
Téléphone porté sur le corps: 0.907 W/kg (10g),
à condition que le téléphone soit utilisé avec un
accessoire non métallique et que le combiné soit
à au moins 1.5cm du corps ou avec l’accessoire
Sonim d’origine conçu pour ce téléphone et porté
sur le corps.
Taux SAR pour les personnes résidantes aux États-
Unis et au Canada
Pour les États-Unis et le Canada, le taux SAR pour les
téléphones cellulaires destinés au public est limité à
1.6watts/kilogramme en moyenne par gramme de tissu.
La norme prévoit une marge de sécurité an d’assurer
une meilleure protection pour le public et an de tenir
compte des écarts de mesure.
Aucun téléphone n’est autorisé à la vente au public
aux États-Unis avant d’avoir été testé et certié par la
FCC (Federal Communications Commission) comme ne
dépassant pas la limite xée par le gouvernement pour
une exposition sans risque. Les tests sont réalisés dans
les positions et les emplacements (à l’oreille et porté sur
le corps) requis par la FCC pour chaque modèle.
Le taux SAR le plus élevé constaté pour le Sonim XP5560
BOLT IS (Ex-Handy 08 .0 –A, Ex-Handy 08 .1 –A, Ex-
Handy 08 .2 –A, Ex-Handy 08 .3 –A, Ex-Handy 08 .4 –A,
Ex-Handy 08 .5 –A, Ex-Handy 08 .4 ATT, Ex-Handy 08
.5 ATT, Ex-HSPA 08 .0 –A, Ex-HSPA 08 .1 –A, Ex-HSPA
08 .2 –A, Ex-HSPA 08 .3 –A, Ex-HSPA 08 .4 –A, Ex-HSPA
08 .5 –A) phones, à partir des tests effectués par Sonim,
est de:
1.12 W/kg (1g) sur l’oreille.
1.10W/kg (1g) porté sur le corps.
Pour l’utilisation «porté sur le corps», ce téléphone
reste en deçà des limites d’exposition aux ondes radio
de la FCC, sous réserve d’être utilisé avec un accessoire
non métallique et le combiné éloigné d’au moins
1,9centimètres du corps, ou avec l’accessoire que
Sonim a prévu pour ce téléphone et porté sur le corps.
Nous ne garantissons pas la conformité à la norme FCC
en matière d’exposition aux ondes radio avec tout autre
accessoire.
Ce produit est conforme aux limites d’exposition aux
radiofréquences des appareils portables établies au
Canada dénies pour un environnement non contrôlé
et peuvent être utilisés sans danger, tel que décrit dans
ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être
augmentée si l’appareil peut être maintenu aussi loin
que possible du corps de l’utilisateur ou réglé sur la
puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est
disponible.
15
Démarrer avec le XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08)
Cette section vous explique comment utiliser votre
téléphone Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08
ou Ex-HSPA 08).
Vériez que l’emballage de votre Sonim XP5560 BOLT
2 (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08) IS contient les
éléments suivants:
Téléphone Sonim XP5560 BOLT IS
Batterie rechargeable
Tournevis
Coffre-fort ou câble de données
Chargeur de secteur avec boîtier de sécurité
étui de ceinture
Mini CD
Utilisation de la batterie
Utilisez uniquement une batterie certiée Sonim
XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-
HSPA 08), parfaitement adaptée à ce modèle de
téléphone.
Le choix d’une autre batterie peut annuler la garantie
sur votre téléphone et risque d’endommager
celui-ci.
Évitez d’exposer la batterie à des températures
extrêmes et à l’humidité.
Conservez la batterie hors de portée des enfants.
ATTENTION
N’utiliser que le modèle de batterie Ex-BPH 08** et
le modèle de boîtier de sécurité SBH 07 avec votre
Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-
HSPA 08).
** est remplacé par des lettres pour la différenciation
des versions autorisées du module de batterie.
Insertion de la batterie (Zone 1 modèles)
Pour insérer la batteries du Sonim XP5560 BOLT IS,
vissez les deux vis du cache en les tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre. Un tournevis vous est fourni à
cet effet. Ne serrez pas exagérément.
nsertion de la batterie ((Zone 2 modèles)
1 Dévisser le couvercle
Pour ouvrir le couvercle de la
batterie, pivotez les deux vis du
couvercle de la batterie dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre (voir gure). Parfois, le
couvercle de la batterie peut être
difcile à ôter et vous demandera
quelques efforts. Vous pouvez
utiliser le tournevis qui vous est
fourni pour ôter les vis.
2 Soulever le couvercle
Soulevez le rabat qui couvre
labatterie.
16
Démarrer avec le XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08)
3 Insérer la batterie
Insérez la batterie dans son
emplacement de sorte que les
trois contacts métalliques de la
partie supérieure de la batterie
soient alignés avec ceux du
compartiment de la batterie.
4 Refermer le couvercle
Refermez le couvercle de la
batterie. Pivotez les vis du
couvercle de la batterie dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Vous pouvez utiliser le tournevis
qui vous est fourni pour resserrer
les vis. Veillez à ne pas trop serrer
les vis.
Retrait de la batterie (Zone 1 modèles)
Pour retirer la batteries du Sonim XP5560 BOLT IS,
dévissez les deux vis du cache en les tournant dans le
sens inverse des aiguilles. Parfois, ces vis peuvent être
très serrées et exiger alors un certain effort pour les
dévisser. un tournevis vous est fourni à cet effet.
Retrait de la batterie (Zone 2 modèles)
Suivez les étapes 1 et 2 de la rubrique Insertion de la
batterie (Zone 2 modèles).
Pour retirer la batterie, soulevez le rabat au dos du
téléphone et faites d’abord sortir la partie inférieure de la
batterie du compartiment.
Vous pouvez alors la retirer.
Suivez l’étape 4 de la rubrique Insertion de la batterie
(Zone 2 modèles) pour refermer le couvercle.
WARNING
Ne pas inserer ou retirer la batterie dans votre Sonim
XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08)
dans des environements dangereux.
Chargement de la batterie
Votre téléphone vous est livré avec la batterie
partiellement chargée. Chargez-la pendant 5 heures avant
de l’utiliser pour la première fois.
ATTENTION
Ne pas charger votre Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM
Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08) dans des environements
dangereux et /ou avec autre chose que le boîtier de
sécurité “SBH 07” fourni (Câble USB)
Charger votre Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-
Handy 08 ou Ex-HSPA 08) avec un autre câble /
chargeur et/ou dans des environements dangereux
compromettrerait la nature intrinsèque de votre
poste.
Détection du faible niveau de charge de la batterie
Vous pouvez demander à être averti du faible niveau
de charge de la batterie. Pour cela, sélectionnez
Menu> Réglages> Profils> un profil> Options>
Personnaliser> Son supplémentaire> Avertissement.
Sélectionnez pour activer la fonction d’alerte.
17
Démarrer avec le XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08)
Votre carte SIM
Vous devez acheter une carte SIM auprès d’un exploitant
mobile an de pouvoir accéder à divers services réseau
(numéro de téléphone, services de données, etc.) depuis
votre téléphone.
Insertion de la carte SIM
1 Éteignez le téléphone
Vériez que le téléphone est éteint.
2 Soulevez le cache
Ouvrez le compartiment de batterie
et enlevez la batterie. Cette opération
est décrite en détail dans la section
«Insertion de la batterie» à la page14.
3 Introduisez la carte SIM
Introduisez la carte dans son
logement, sous la batterie, et poussez-
la complètement vers le haut.
4 Refermez le cache
Remettez la batterie en place et
refermez le compartiment de batterie.
Tournez les vis du cache de batterie
dans le sens des aiguilles d’une montre
pour verrouiller le cache de batterie.
Retrait de la carte SIM
1 Éteignez le téléphone
Vériez que le téléphone est éteint.
2 Soulevez le cache
Ouvrez le compartiment de batterie
et enlevez la batterie. Cette opération
est décrite en détail dans la section
«Insertion de la batterie» à la page14.
3 Retirez la carte SIM
Poussez la carte SIM vers le bas jusqu’à la
dégager complètement de son logement.
4 Refermez le cache
Remettez la batterie en place et refermez
le compartiment de batterie.
18
Éléments du téléphone Sonim XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou
Ex-HSPA 08)
Le clavier du Sonim XP5560 BOLT IS dispose de 11 touches
de fonction et 12 touches alphanumériques. Vous trouvez
également une touche sur le côté gauche du téléphone et
trois touches sur le côté droit.
Démarrer avec le XP5560 BOLT IS (ECOM Ex-Handy 08 ou Ex-HSPA 08)
Oreillette
Écran d’afchage
Touches de fonction
Port pour un casque
Port de charge/USB
Touches alphanumériques
Microphone
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ecom EX-HANDY 08 - EX-HSPA 08 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ecom EX-HANDY 08 - EX-HSPA 08 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 6,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ecom EX-HANDY 08 - EX-HSPA 08

Ecom EX-HANDY 08 - EX-HSPA 08 User Manual - English - 94 pages

Ecom EX-HANDY 08 - EX-HSPA 08 User Manual - German - 94 pages

Ecom EX-HANDY 08 - EX-HSPA 08 User Manual - Dutch - 94 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info