581030
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/30
Next page
ENGLISH / ITALIANO / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPANÓL / NEDERLANDS
INTRODUCTION
Félicitations. Vous venez de choisir l'ordinateur de vélo avec fonction altimètre d'ECHOWELL. La facilité d'utilisation de votre nouvel
appareil Echo-a3 vous permettra de profiter au mieux de vos trajets en vélo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser
l'appareil afin de vous familiariser avec sa logique de fonctionnement.
Le calcul de l'altitude effectué par cet ordinateur de vélo est basé sur la mesure de la pression atmosphérique. En raison des variations
météorologiques, l'altitude d'un même lieu (obtenue à partir de la mesure de la pression atmosphérique) peuvent varier en fonction du
moment. Cependant, et sauf en cas de changement rapide du temps, les différences d'altitude dues aux variations météorologiques
sont limitées et en général acceptables. N'utilisez pas cet ordinateur pour une mesure précise de l'altitude.
La valeur d'altitude affichée par chaque ordinateur Echo-a3 est pré-étalonnée en usine par un instrument de précision avant la livraison.
Cependant, pour obtenir une altitude de base exacte, nous vous suggérons d'étalonner les données d'altitude actuelle avant
chaque course. Il est très facile d'étalonner l'altitude sur votre appareil Echo-a (reportez-vous à la description du fonctionnement des
boutons). Vous pouvez obtenir les informations d'altitude en consultant une carte topographique ou Internet. Si vous ne connaissez pas
votre altitude de base ou si cette mesure n'est pas importante pour vous, vous pouvez remettre l'altitude à zéro avant la course. De
cette manière, le cycliste sait quand même quelle est l'altitude cumulée pendant le trajet. Les données d'altitude peuvent servir de
référence pour un prochain parcours des mêmes collines ou montagnes.
Chaque ordinateur de vélo Echo-a3 contient un capteur de pression haute sensibilité et chaque unité principale comporte un orifice en
sa partie inférieure pour la mesure de la pression atmosphérique. Cet orifice doit toujours rester propre pour éviter des mesures
erronées ; évitez d'y enfoncer une aiguille ou un objet pointu pour ne pas endommager l'intérieur. La pression atmosphérique
mesurée par le capteur est convertie en altitude. L'utilisation de votre appareil Echo-a3 lors de vos trajets s'avérera très intéressante.
FR 1
INDEX
1. UTILISATION DES BOUTONS FR 2
2. MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES FR 4
A-1. PARAMETRAGE DES DONNEES DE L’UTILISATEUR FR 5
A-2. PARAMETRAGE DES DONNEES DU CALENDRIER FR 5
A-3. PARAMETRAGE DE L’HEURE FR 6
A-4. PARAMETRAGE DE LA ZONE CIBLE FR 6
A-5. PARAMETRAGE ON/OFF EL FR 7
A-6. BIKE1/BIKE2 FR 7
A-7. PARAMETRAGE DES DONNEES DE
CIRCONFERENCE FR 7
A-8. PARAMETRAGE DES DONNEES ODO FR 8
A-9. PARAMETRAGE DE DONNEES T.RT FR 8
A-10. PARAMETRAGE DES DONNEES DE GAIN
D’ALTITUDE FR 8
A-11. PARAMETRAGE DE DONNEES DE PERTE
D’ALTITUDE FR 9
A-12. PARAMETRAGE DES DONNEES CALORIQUES FR 9
A-13. PARAMETRAGE DE DONNEES LCD FR 9
3. MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES FR 10
4. CARTE DE GROUPE DE FONCTION FR 11
5. SEQUENCE DE GROUPE DE FONCTION FR 12
B-1. GROUPE DE FONCTION INSTANTANE
[
INST.
]
FR 13
B-2. GROUPE DE FONCTION DE
VITESSE [VITESSE] FR 14
B-3. GROUPE DE FONCTION POUX [POUX] FR 14
B-4. GROUPE DE FONCTION
D’ALTITUDE [ALTI] FR 15
B-5. GROUPE DE FONCTION DE
TEMPERATURE [TEMP] FR 15
B-6. GROUPE DE FONCTION TOTALE [TOTAL] FR 16
6. DESCRIPTION FONCTION FR 17
7. RETRO-ECLAIRAGE EL FR 21
MODO DE AJUSTE DE ALTITUD FR 21
8. COMMENT DEMARRER LA VITESSE,
ET MESURER LE RYTHME CARDIAQUE? FR 22
9. SPECIFICATIONS FR 23
MESURE DE CIRCONFERENCE DE ROUE FR 25
TABLE DE REFERENCE DE CIRCONFERENCE DES
PNEUS STANDARDS FR 25
10. CHANGEMENT DE PILE FR 26
11. DEPANNAGE FR 27
12. PRECAUTIONS FR 28
FR 2
1. Mode de paramétrage de données:
Bouton A: Appuyez pour modifier ou augmenter le paramétrage
numérique. Maintenez appuyé pour une
augmentation automatique.
Bouton B: Appuyez pour modifier le paramétrage numérique.
Bouton C: Appuyez pour quitter le mode de paramétrage de
données.
Bouton D: Pas de fonction.
Bouton E: Appuyez pour entrer dans le prochain mode
de paramétrage de données.
Processus de paramétrage de Données (ex. Paramétrage de Circonférence)
UTILISATION DES BOUTONS
BPM
actuel
Bouton
A
Bouton E
Bouton B Bouton C Bouton D
A
ltitude
A
ctuelle
Vitesse
Actuelle
Données de
Fonction
Fonction
FR 3
2. Mode d’utilisation :
Bouton A : Appuyer pour modifier le Groupe de fonction.
Maintenez appuyé pendant 3 secondes pour une
réinitialisation des données. (voir schema à droite)
Bouton B : Appuyer pour modifier le mode de fonction.
Bouton C : Appuyer pour entrer/quitter le mode de paramétrage
de données.
Bouton D : Appuyer pour sélectionner Bike1 ou Bike2
Bouton E : Appuyer 5 secondes pour allumer le rétro-éclairage.
Bouton A + Bouton B: Maintenez 3 secondes appuyé pour entrer
dans le mode d’ajustement de l’altitude.
3. Mode d’ajustement de l’altitude:
Bouton A: Appuyer pour modifier ou augmenter l’ajustement
numérique.
Bouton B: Appuyer pour passer au prochain ajustement numérique.
Bouton A + Bouton B:
Appuyer pour une rapide réinitialisation de données.
Maintenez appuyé 3 secondes pour quitter le mode d’ajustement
d’altitude. (après 20 secondes, quitte automatiquement le mode
d’ajustement de l’altitude sans Appuyer sur aucun bouton).
UTILISATION DES BOUTONS
Bouton A: Maintenez appuyé pendant 3 secondes
pour une réinitialisation des données.
ex. [SPEED] VIT MAX.
En appuyant sur “OUI”, vous
réinitialiserez (à zéro) les données
du périple dans les groupes de
fonction suivants:
VITESSE, POUX, ALTI, et RPM.
FR 4
INITIALISER LE MODE DE PARAMETRAGE
DES DONNEES D’ENTRÉE DE L’UNITE
PRINCIPALE
1. Maintenez les boutons A, B et C appuyés
simultanément pendant 3 secondes pour initialiser
l’ordinateur et effacer toutes les données.
2. Les segments LCD seront testés automatiquement
après que l’unité soit initialisée.
3. Appuyez sur n’importe quel Bouton pour arrêter le test
LCD afin de paramétrer l’UNITE.
4. Appuyez sur le bouton A pour choisir “KG” ou “Lb”.
(livre)
5. Appuyer sur le bouton E pour démarrer le
PARAMETRAGE DES DONNEES DE l’UTILISATEUR.
QUITTER LE MODE DE PARAMETRAGE
DES DONNEES
Il quittera automatiquement le mode
de paramétrage de données après
20 secondes sans appuyer sur
aucun bouton, ou appuyer sur
le bouton C.
MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES
SELECTION DE L’UNITE
-1. PARAMETRAGE DES DONNEES
DE L’UTILISATEUR
TOUT EFFACER
Visualisation d’activation automatique
Appuyer sur n’importe quel bouton
pour entrer dans le mode de
p
aramétra
g
e de Données
Mode de paramétrage de données
FR 5
1. Appuyer sur le bouton E pour démarrer le PARAMETRAGE DES
DONNEES CALENDAIRES.
2. Appuyer sur le bouton A pour augmenter l’ANNEE de 1.
3. Appu
y
er sur le bouton B pour paramétrer le MOIS.
4. Appuyer sur le bouton A pour augmenter le MOIS de 1.
5. Appuyer sur le bouton B pour paramétrer le JOUR.
6. Appuyer sur le bouton A pour augmenter le JOUR de 1.
-2.
PARAMETRAGE
DES DONNEES
DU CALENDRIER
A-1. PARAMETRAGE DES DONNEES DE L’UTILISATEUR
A-2. PARAMETRAGE DES DONNEES DU CALENDRIER
MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES
A
-3. PARAMETRAGE
DE L’HEURE
1. Appuyer sur le bouton A pour changer entre “MASCULIN” ou
“FEMININ”
2. Appuyer sur le bouton B pour modifier le paramétrage numérique.
3. Appu
y
er sur le bouton B pour modifier le paramétra
g
e numérique.
4. Appuyer sur le bouton B pour modifier
le paramétrage numérique.
5. Appuyer sur le bouton A pour
au
g
menter le poids de 1
FR 6
1. Appuyer sur le bouton E pour démarrer le PARAMETRAGE DE
L’HORLOGE.
2. Appuyer sur le bouton A pour sélectionner 12H ou 24H.
3. Appuyer sur le bouton B pour paramétrer l’HEURE.
4. Appuyer sur le bouton A pour augmenter l’HEURE de 1.
5. Appuyer sur le bouton B pour paramétrer les MINUTES.
6. Appuyer sur le bouton A pour augmenter les MINUTES de 1.
7. Appuyer sur le bouton B pour paramétrer les SECONDES.
8. Appuyer sur le bouton A pour réinitialiser les SECONDES sur 00.
1. Appuyer sur le bouton E pour commencer le
PARAMETRAGE DE LA ZONE CIBLE.
2. Appuyer sur le bouton A pour paramétrer la
zone cible UP en augmentant de 1 chaque fois
que vous appuyez. La zone cible UP (limite
supérieure) est entre 45~240.
3. Appuyer sur le bouton B pour paramétrer la
zone Cible LO.
4. Appuyer sur le bouton A pour paramétrer la
zone Cible LO en augmentant de 1 chaque
fois que vous appuyez. La zone Cible LO
(limite inférieure) est entre 40~199.
A
-5.
PARAMETRAGE
ON/OFF EL
-4.
PARAMETRAGE
DE LA ZONE
CIBLE
A-3. PARAMETRAGE DE L’HEURE
A-4. PARAMETRAGE DE LA ZONE CIBLE
MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES
FR 7
-6.
PARAMETRAGE
BIKE1/BIKE2
1. Appuyer sur le bouton A pour
paramétrer Vélo1 ou Vélo2.
2. Appuyer sur le bouton E pour
paramétrer la circonférence.
-7.
PARAMETRAGE
BIKE1/BIKE2
A
-8.
PARAMETRAGE
DES DONNEES
ODO
A-5. PARAMETRAGE ON/OFF EL A-6. BIKE1/BIKE2
A-7. PARAMETRAGE DES DONNEES DE CIRCONFERENCE
1. Appuyer sur le bouton E pour démarrer le
PARAMETRAGE DE CIRCONFERENCE.
2. Il montre la valeur par défaut “c2155” (2155mm).
Mesurer la circonférence de votre roué et
référez-vous au Graphe de Taille de Roue.
(page FR 25)
3. Ajuster la valeur de CIRCONFERENCE comme
instruit dans les processus de PARAMETRAGE
DE DONNEES (page FR 2).
MODE
DE PARAMETRAGE DE DONNEES
1. Appuyer sur le bouton E pour modifier le PARAMETRAGE ON/OFF EL.
2. Appuyer sur le bouton pour DEMARRER ou ETEINDRE le EL. (voir aussi
la page FR 21).
FR 8
A
-9.
PARAMETRAGE
DE DONNEES
T.RT
-10.
PARAMETRAGE
DES DONNEES
DE GAIN
D’ALTITUDE
-11.
PARAMETRAGE
DE DONNEES
DE PERTE
D’ALTITUDE
A-8. PARAMETRAGE DES DONNEES ODO (Vélo odomètre 1/2)
A-9. PARAMETRAGE DE DONNEES T.RT A-10. PARAMETRAGE DES DONNEES DE
(Durée totale de pédalage 1/2) GAIN D’ALTITUDE (gain total d’altitude du vélo 1/2)
1. Appuyer sur E pour démarrer le PARAMETRAGE T.RT.
La fourchette de paramétrage des données T.RT est comprise
entre 0000h00m~9999h59m.
2. Ajuster le T.RT comme instruit dans les processus de
PARAMETRAGE DE DONNEES.
MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES
1. Appuyer sur le bouton E pour commencer le
PARAMETRAGE ODO. La gamme de
paramétrage des Données ODO est comprise
entre 0~999999Km (Mile).
2. Ajuster ODO comme instruit dans les processus
de PARAMETRAGE DE DONNEES.
1. Appuyer sur le bouton E pour démarrer le PARAMETRAGE DE
GAIN D’ALTITUDE. La fourchette de paramétrage des Données
de GAIN D’ALTITUDE est comprise entre 0~999999m (pied).
2. Ajuster le GAIN D’ALTITUDE comme instruit dans les processus
de PARAMETRAGE DE DONNEES.
FR 9
A-12.
PARAMETRAGE
DES DONNEES
CALORIQUES
A-16.
PARAMETRAGE
L
C
D
A
-1. PARAMETRAGE
DES DONNEES DE
L’UTILISATEUR
A-11. PARAMETRAGE DE DONNEES A-12. PARAMETRAGE DES DONNEES
DE PERTE (Perte d’altitude totale du vélo 1/2) CALORIQUES D’ALTITUDE
(Consommation calorique du vélo 1/2)
A-13. PARAMETRAGE DE DONNEES LCD (Paramétrage de la Luminosité LCD)
MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES
1. Appuyer sur le bouton E pour démarrer le PARAMETRAGE DE
PERTE D’ALTITUDE. La fourchette de paramétrage des Données
de PERTE D’ALTITUDE est comprise entre 0 0 ~ 999999m(pied).
2. Ajuster la PERTE D’ALTITUDE comme instruit dans les processus
de PARAMETRAGE DE DONNEES.
1. Appuyer sur le bouton E pour démarrer le PARAMETRAGE
CALORIQUE. La fourchette de paramétrage des Données
CALORIQUES est comprise entre 0~999999kcal.
2. Ajuster les CALORIES comme instruit dans les processus de
PARAMETRAGE DE DONNEES.
1. Appuyer sur le bouton E pour commencer le
PARAMETRAGE LCD.
2. Appuyer sur le bouton A pour sélectionner le
niveau L1, L2, L3 ou L4.
FR 10
ODO T.RT
GAIN
D’ALTITUDE
PERTE D’ALTITUDE
CALORIES
Vélo odomètre1/2
Durée totale de
pédala
g
e 1/2
Gain d’altitude du
périple vélo1/2
Perte d’altitude du
périple vélo1/2
Consommation
calorique vélo1/2
-8.
PARAMETRAGE DES
DONNEES ODO
FR 8
-9.
PARAMETRAGE DES
DONNEES T.RT
FR 8
-10.
PARAMETRAGE DES
DONNEES DE GAIN
D’ALTITUDE FR 8
-11.
PARAMETRAGE DES
DONNEES DE PERTE
D’ALTITUDE FR 9
-12.
PARAMETRAGE DES
DONNEES DE
CALORIQUES FR 9
MODE DE PARAMETRAGE DE DONNEES
PARAMETRAGE DU
RACCOURCI
Vous pouvez directement
entrer dans le mode de
paramétrage à partir de ces
fonctions dans le
groupe de fonction total en
appuyant sur le bouton C.
FR 11
CARTE DE GROUPE DE FONCTION
Groupe de fonction
instantané
Groupe de fonction
de vitesse
Groupe de fonction de
Rythme Cardiaque
Groupe de fonction
d’altitude
Groupe de fonction
de température
Groupe de fonction
total
Horloge 12/24H
Température
actuelle
Vitesse moyenne
de vélo 1/2
HR moyen du
vélo 1/2
Gain d’altitude du périple vélo1/2 Température
maximum
Vélo odomètre 1/2
Consommation
actuelle par heure
Vitesse maximum
du vélo 1/2
HR maximum
du vélo 1/2
Perte d’altitude du périple vélo1/2
Température
minimum
Intensité HR
actuelle
A
scension
d’altitude actuelle
Descente
d’altitude actuelle
Calendrier
Distance du périple
du vélo 1/2
Durée de
pédalage 1/2
Paramétrage de
zone cible HR
Durée dans la zone
cible du vélo 1/2
Durée au-delà de la
zone du vélo 1/2
Consommation
calorique du vélo 1/2
Distance
par jour
Altitude maximum du vélo1/2
Altitude minimum du vélo1/2
A
scension d’altitude AVG
du périple du vélo1/2
Descente d’altitude AVG
du périple du vélo1/2
A
scension d’altitude MAX
du périple du vélo bike1/2
Descente d’altitude MAX
du périple du vélo bike1/2
Baromètre
Durée de pédalage totale1/2
Gain d’altitude total1/2
Perte d’altitude total1/2
Consommation calorique totale
du vélo1/2
Odomètre total du vélo1+2
Durée de pédalage totale1+2
Gain d’altitude total vélo1+vélo2
Perte d’altitude totale vélo1+vélo2
Consommation calorique totale vélo1+2
FR 12
SE
Q
UENCE DE GROUPE DE FONCTION
[INSTANT] [VITESSE] [POUX] [ALTITUDE] [TEMPERATURE] [TOTAL]
FR 13
B-2. Fonction VITESSE
Calendrier
A
SCENSION%
DESCENTE%
Montrer seulement lors du pédalage
B-1. GROUPE DE FONCTION INSTANTANE [INST.]
SE
Q
UENCE DE GROUPE DE FONCTION
INSTANT
Température d’horloge
12/24H
Consommation
calorique par heure
Intensité du Rythme
Cardique actuel
Ascension d’altitude
actuelle
Descente d’altitude
actuelle
FR 14
B-3. Fonction POUX
B-4.
Fonction
ALTI
B-2. GROUPE DE FONCTION DE VITESSE [VITESSE]
B-3. GROUPE DE FONCTION POUX [POUX]
SE
Q
UENCE DE GROUPE DE FONCTION
VITESSE
Vitesse moyenne du
vélo 1/2
Vitesse maximum du
vélo 1/2
Distance du périple
du vélo 1/2
Durée de pédalage
1/2
Distance par jour
POUX
Rythme Cardiaque
Moyen du vélo 1/2
Rythme Cardiaque
Maximum du vélo 1/2
Paramétrage de la
zone cible du Rythme
Cardiaque
Durée dans la zone
cible du vélo 1/2
Durée au-delà de la
zone cible du vélo 1/2
Consommation
calorique du vélo
1/2
FR 15
B-6. Fonction TOTAL
B-4. GROUPE DE FONCTION D’ALTITUDE [ALTI]
B-5. GROUPE DE FONCTION DE TEMPERATURE [TEMP]
SE
Q
UENCE DE GROUPE DE FONCTION
ALTITUDE
Gain d’altitude du
périple vélo1/2
Perte d’altitude du
périple vélo1/2
Altitude maximum
du vélo 1/2
Altitude minimum
du vélo 1/2
A
scension d’altitude
Moyenne du Périple du
vélo 1/2
Descente d’altitude
Moyenne du
Péri
p
le du vélo 1/2
Altitude d’ascension
Maximum du vélo 1/2
Baromètre
A
ltitude de
descente
Maximum du
périple du vélo ½
TEMPERATURE
Température
maximum
Température
minimum
B-5. Fonction TEMP
FR 16
B-6. GROUPE DE FONCTION TOTALE [TOTAL]
SE
Q
UENCE DE GROUPE DE FONCTION
TOTAL Vélo odomètre 1/2
Durée totale de pédalage
du vélo 1/2
Gain d’altitude total
du vélo 1/2
Perte d’altitude totale
du vélo 1/2
Consommation calorique
totale du vélo 1/2
B-1. INSTANT
Consommation calorique
totale du vélo 1+2
Perte d’altitude totale
du vélo 1+2
Gain d’altitude total
du vélo 1+2
Durée totale de
p
édala
g
e du vélo 1+2
Odomètre total du
vélo 1+2
ex.
Odomètre du Vélo 1 Durée de Pédalage
Totale du Vélo 2
Calories Vélo 1+Vélo 2
FR 17
Horloge & Température: 12HR AM/PM ou 24HR Horloge/°C ou °F
1. Lorsque l’utilisateur parameter le temps de l’horloge dans le Mode
de Paramétrage des Données, il y a deux formats pour les options
12H et 24H.
2. 12H signifie 12 heures, 24H signifie 24 heures.
3. Avec cette fonction, cet ordinateur visualisera la température actuelle.
CALORY/H: Calories par heure
1. Calcule les calories dépensées par heure base sur le rythme
cardiaque actuel.
2. L’augmentation ou la diminution de l’intensité du rythme cardiaque
peut contrôler la consummation calorique cible.
3. La fourchette de la consommation calorique par heure est
comprise entre 0 ~ 3333Kcal.
BPM%: Intensité du rythme cardiaque actuel
Avec cette fonction, l’ordinateur visualisera l’intensité du rythme
cardiaque actuel pendant le pédalage.
Calendrier
1. Calendrier entre les années 2010 ~ 2099.
2. Le jour de la semaine sera visualisée automatiquement lorsque la
date est entrée.
3. Ajuster la valeur de Calendrier comme instruit dans les processus
de PARAMETRAGE DE DONNEES page FR 5
Ascension/descente d’altitude actuelle
Grâce à cette fonction, l’ordinateur visualisera
l’ascension/descente d’altitude actuelle pendant le pédalage.
-------------------------------------------------------------------------------------------
SPEED: Vitesse Actuelle
1. La vitesse actuelle est toujours visualisée au milieu de l’écran
Durant le pédalage.
2. Les données de vitesse sont mises à jour par seconde.
3. Pour le Vélo 1, lorsque vous ne pédalez pas le vélo pendant plus
de 4 secondes, les données de vitesse seront réinitialisées à zéro.
Pour le Vélo 2, lorsque vous ne pédalez pas le vélo pendant plus
de 2 secondes, les données de vitesse seront réinitialisées à zéro.
AVG SPD: Vitesse Moyenne du vélo1/2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur visualisera votre vitesse
moyenne durant le pédalage.
2. Chaque fois que vous réinitialisez l’ordinateur ou changer la pile, le
record de vitesse moyenne sera effacé.
3. Il affichera "0.0" si la durée de pédalage est inférieure à 6 secondes.
4. Il est mis à jour toutes les secondes à condition que la durée de
pédalage soit supérieure à secondes.
5. L’ordinateur réinitialisera automatiquement les données suivantes une
fois que le RIDETIME est supérieur à 100 heures ou que la
DISTANCE est supérieure à 1000KM (ou miles): RIDETIME (durée
de pédalage), DISTANCE (distance du périple), AVG SPD (vitesse
moyenne).
MAX SPD: Vitesse Maximale du vélo1/2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur enregistrera la vitesse
maximale atteinte durant le pédalage.
2. Chaque fois que vous réinitialisez l’ordinateur ou changer de pile,
le record de vitesse maximum sera effacée.
DESCRIPTION FONCTION
FR 18
DISTANCE: Distance du Périple du vélo1/2
1. La DISTANCE se réfère à la distance accumulée pendant un périple.
2. Chaque fois que vous réinitialisez l’ordinateur ou changer de pile,
le record de distance du périple sera effacée.
RIDETIME: Durée de Balayage du vélo1/2
1. RIDETIME se réfère à la durée de pédalage cumulée d’un périple.
2. Chaque fois que vous réinitialisez l’ordinateur ou changer de pile,
le record de distance du périple sera effacée.
3. L’ordinateur commence automatiquement à mesurer la durée de
pédalage à réception des signaux de roue. Si vous pédalez votre Vélo
1, chaque fois que vous arrêtez, l’ordinateur continuera à compter le
temps de pédalage pendant plus de 4 secondes pour s’assurer qu’il
n’y a plus de signaux de roué. Si vous pédalez votre Vélo 2,
l’ordinateur comptera la durée de pédalage pendant 2 secondes
supplémentaires pour la même raison. Concernant la durée de
pédalage qu’il surcompte, il la déduira automatiquement et montrera
la durée de pédalage correcte.
DIST/DAY: Distance par jour
1. Grâce à la fonction DIST/DAY, l’ordinateur accumule la distance de
votre pédalage en un jour.
2. Les données DIST/DAY seront automatiquement effacées à
12:00:00a.m. (ou 0:00:00) quotidiennement.
--------------------------------------------------------------------------------------------
POUX: Rythme Cardiaque
Visualise le rythme cardiaque actuel (BPM) sur la gauche du milieu
de l’écran
AVG BPM: Rythme Cardiaque Moyen du vélo1/2
Calcule le rythme cardiaque moyen pendant l’exercice: en utilisant
cette valeur nous pouvons dire si la condition cardiopulmonaire s’est
améliorée pour la meme intensité d’exercice.
MAX BPM: Rythme Cardiaque Maximum du vélo1/2
Contrôle et enregistre le rythme cardiaque maximum Durant
l’exercice.
BPM T-Z: Zone Cible de Rythme Cardiaque
Grâce à cette fonction, l’ordinateur visualisera la limite supérieure
(UP) et la limite inférieure (LO) de la zone cible.
IN T-Z: Zone En-Cible de la Durée du vélo1/2
Calcule et enregistre la durée de l’exercice à l’intérieur de la zone
cible.
OVER T-Z: Zone Hors-Cible de la Durée du vélo1/2
Calcule et enregistre la durée de l’exercice au-delà de la zone cible.
CALORIES: Consommation calorique du vélo1/2
1. Calcule les calories dépensées pendant le processus complet de
l’exercise, pas seulement l’exercice lui-même.
2. Les hommes dépensent plus de caloriesque les femmes pour un
même rythme cardiaque, de même, le rythme cardiaque féminin sera
supérieur au rythme cardiaque masculin pour une même quantité
d’exercice.
3. La consommation calorique sera affectée par le Rythme cardiaque,
la sexualité, le poids et le type d’exercice.
4. L’unité pour les calories est Kcal.
5. La gamme est comprise entre 0 Kcal et 9999.99Kcal.
DESCRIPTION FONCTION
FR 19
6. Les calories seront calculées lorsque le rythme cardiaque est égal
ou supérieur à 90bpm.
--------------------------------------------------------------------------------------------
ALTI: Altitude Actuelle
1. L’altitude actuelle est toujours visualisée sur l’écran supérieur.
2. Afin d’obtenir une altitude basique précise, le cycliste doit toujours
calibrer l’altitude avant chaque pédalage.
3. La mesure est basée sur le principe selon lequel la pression
atmosphérique diminue lorsque l’altitude augmente.
4. L’ altitude se mesure par le biais de la pression atmosphérique,
elle depend donc du temps.
5. Vous pouvez obtenir les données d’altitude à partir d’une carte
topographique ou d’Internet.
6. L’altitude de l’altimètre est pré-calibrée par un instrument précis à
l’usine avant l’expédition.
GAIN/PERTE: Gain d’altitude du périple du vélo1/2/ Perte
d’altitude du périple du vélo1/2
1. Grâce à cette fonction, il visualise les gains d’altitude accumulés
pendant un périple.
2. Lorsque vous pédaler sur des chemins ascendants de colline,
l’altimètre accumulera les gains d’altitude. Cependant, quand vous
pédalez sur des chemins descendants, l’ordinateur accumulera les
pertes d’altitude.
3. L’altimètre accumulera toujours vos gains d’altitude seulement.
MAX ALTI/MIN ALTI:
Altitude maximum du vélo1/2/Altitude minimum du vélo1/2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur visualise l’altitude
maximum/minimum atteinte pendant un périple.
2. Le record d’altitude maximum/minimum sera efface après que vous
réinitialisez ou changez la pile.
AVG ASC/AVG DES: Ascension d’altitude AVG du périple du
vélo1/2/ Descente d’altitude AVG du périple du vélo 1/2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur visualisera
l’ascension/descente d’altitude pendant le périple.
2. Chaque fois que vous réinitialisez l’ordinateur ou modifiez la pile, le
record d’ascension/descente d’altitude moyenne sera effacé.
MAX ASC/MAX DES: L’ascension d’altitude MAX du périple du
vélo1/2/Descente d’altitude MAX du périple du vélo 1/2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur enregistrera votre
ascension/descente maximum/minimum durant le périple.
2. Chaque fois que vous réinitialisez l’ordinateur ou modifiez la pile, le
record d’ascension/descente maximum/minimum pour un périple sera
effacé.
MILLIBAR: Baromètre
1. L’altimètre est essentiellement un baromètre, et le millibar est une
unité de pression atmosphérique. (e.g. la pression atmosphérique
standard au niveau de la mer est environ de 1 013 millibars.)
2. L’altimètre convertit la valeur en millibar de la pression
atmosphérique en altitude actuelle.
3. Attention: Il y a un trou au bas de l’unité principale pour mesurer la
pression de l’air. Le trou de mesure doit toujours être gardé proper.
De plus, n’enfoncez rien dans le trou pour éviter tout dommage.
--------------------------------------------------------------------------------------------
DESCRIPTION FONCTION
FR 20
TEMP: Température
La température serait automatiquement détectée sous ce mode.
Vous pouvez choisir de visualiser la temperature soit en °C ou °F.
Cette fonction vous apporterait la joie de pédaler en extérieur.
MAX TEMP/MIN TEMP:
Température maximum/ Température minimum
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur visualisera votre température
Maximum/température Minimum durant le pédalage.
2. Chaque fois que vous réinitialisez l’ordinateur ou changez la pile, le
record de la température Maximum/température Minimum sera
effacé.
--------------------------------------------------------------------------------------------
ODO<1>, ODO<2>: Vélo odomètre1/2
1. L’ODO 1, ODO 2 accumule la distance totale tant que le vélo est
en mouvement.
2. Les données ODO 1, ODO 2 ne peuvent pas être effacées par
l’Opération de Réinitialisation de Données.
T.RT<1>, T.RT<2>: Durée de Pédalage Totale du vélo1/2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur accumule la durée de pédalage
total d’un vélo.
2. Les données de durée totale de pédalage ne peuvent pas être
effacées par l’opération de réinitialisation.
ODO <1>+<2>: Vélo Odomètre total 1+2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur accumule la distance totale des
deux vélos que vous pédalez.
2. La somme d’ODO 1 et ODO 2 égale ODO 1+2. (i.e. distance totale
des vélos 1 et 2)
3. Les données d’odomètre totals ne peuvent pas être effacées par
l’opération de réinitialisation.
T.RT <1>+<2>: Temps de Pédalage Total du vélo1+2
1. Grâce à cette fonction, l’ordinateur accumule la durée totale des
deux vélos que vous pédalez.
2. La somme de T.RT 1 et T.RT 2 égale T.RT 1+2. (i.e. durée totale
de pédalage des vélos 1 et 2)
3. La durée de pédalage total accumulé du Vélo 1 et du Vélo 2 ne
peut pas être effacée par l’opération de réinitialisation.
Rythme de vitesse
1. La flèche de rythme montre la comparaison entre la vitesse
actuelle et la vitesse moyenne.
2. Si la vitesse actuelle est supérieure ou égale à la vitesse moyenne,
la flèche vers le haut clignotera à l’écran.
3. Par opposition, si la vitesse actuelle est inférieure à la vitesse
moyenne, la flèche vers le bas clignotera.
Rythme de Zone Cible
1. La flèche de rythme montre la comparaison entre le rythme
cardiaque actuel et le rythme cardiaque moyen.
2. Si le rythme cardiaque est supérieur ou égal au rythme cardiaque
moyen, la flèche vers le haut clignotera à l’écran.
3. Par opposition, si le rythme cardiaque actuelle est inférieure au
rythme cardiaque moyen, la flèche vers le bas clignotera.
DESCRIPTION FONCTION
FR 21
RETRO-ECLAIRAGE EL
1. Le symbole “ ” apparaîtra pour indiquer que la fonction de
rétro-éclairage EL est sous statut actif.
2. Le rétro-éclairage EL s’allumera pendant 5 secondes après avoir
appuyé sur le bouton E.
MODO DE AJUSTE DE ALTITUD
RETRO-ECLAIRAGE EL
Sous l’unité “m”, la fourchette
d’ajustement de l’altitude est
comprise entre -499~ +7999.
Sous l’unité de “ft”, la fourchette
d’ajustement de l’altitude est
comprise entre -1599 ~ +25999
MODE DE RETRO-ECLAIRAGE / LUMIERE ON EL
FR 22
Placer la principale unité sur l’applique, et l’unité principale
recommencera automatiquement à mesurer la vitesse.
Lorsqu’il montre le mode veille, vous pouvez appuyer sur le
bouton A ou le bouton B ou le bouton C pour le réveiller
et commencer à mesurer la vitesse.
Pour la mesure du Rythme Cardiaque, vous devez mettre
la ceinture de poitrine.
TENSION AUTOMATIQUE ON/OFF
Afin de préserver la pile,
cet ordinateur s’éteindra
automatiquement et visualisera
seulement “SLEEP” lorsqu’il n’a
pas été utilisé pendant environ
15 minutes. La tension sera activée
automatiquement dans environ
20 secondes en pédalant ou
en appuyant sur le bouton.
Placer l’unité
principale sur
l’applique
Commencer à
pédaler
Unité principale de
l’applique
COMMENT DEMARRER LA VITESSE
,
ET MESURER LE RYTHME CARDIA
Q
UE?
Mode veille
FR 23
S
y
mbole
Fonction Specifications
Groupe de fonction instantané
Horloge 12/24H
Température actuelle
1H:00M:00S-12H:59M:59S
0H:00M:00S-23H:59M:59S
-10°C-60°C/14°F-140°F
Consommation actuelle par
heure
0-9999Kcal
Intensité HR actuelle 0-100%
Ascension d’altitude actuelle 0-99%
Descente d’altitude actuelle 0-99%
Calendrier
MM:DD:YY semaine
2000-2099
Capacité de mémoire
disponible
19H30M~234H00M
Groupe de fonction de vitesse
Vitesse moyenne de vélo 1/2 0-199.9km/h/0-120.0m/h
Vitesse maximum du vélo 1/2 0-199.9km/h / 0-120.0m/h
Distance du périple du vélo
1/2
0-999.99km / milla
Durée de pédalage 1/2 0H:00M:00S-99H:59M:59S
Distance par jour 0-999.99km/mile
Groupe de fonction de température
Température maximum -10°C-60°C / 14°F-140°F
Température minimum -10°C-60°C / 14°F-140°F
Symbole Fonction Specifications
Groupe de fonction de Rythme Cardiaque
HR moyen du vélo 1/2
40-240bpm
HR maximum du vélo 1/2
40-240bpm
Paramétrage de zone cible HR
UP:45-240bpm/
LOW:40-199bpm
UP-LOW >=5
Durée dans la zone cible du vélo
1/2
0H:00M:00S-99H:59M:59S
Durée au-delà de la zone du vélo
1/2
0H:00M:00S-99H:59M:59S
Consommation calorique du vélo
1/2
0-9999.99Kcal
Groupe de fonction d’altitude
Gain d’altitude du périple vélo1/2
0-999999m / 0-999999f
t
Perte d’altitude du périple vélo1/2
0-999999m / 0-999999f
t
Altitude maximum du vélo1/2 -499m-7999m / -1599ft-25999ft
A
ltitude minimum du vélo1/2
-499m-7999m / -1599ft-25999f
t
A
scension d’altitude AVG du
périple du vélo1/2
0-99%
Descente d’altitude AVG du
périple du vélo1/2
0-99%
A
scension d’altitude MAX du
périple du vélo bike1/2
0-99%
Descente d’altitude MAX du
périple du vélo bike1/2
0-99%
Baromètre
300~1100mba
r
SPECIFICATIONS
FR 24
Groupe de fonction total
Vélo odomètre 1/2
0-999999km/mile
Durée de pédalage
totale1/2
00H:00M-9999H:59M
Gain d’altitude
total1/2
0-999999m/0-999999ft
Perte d’altitude
total1/2
0-999999m/0-999999ft
Consommation
calorique totale du
vélo1/2
0-999999 Kcal
Odomètre total du
vélo1+2
0-1999999km/mile
Durée de pédalage
totale1+2
00H:00M-19999H:59M
Gain d’altitude total
vélo1+vélo2
0-1999999m/0-1999999ft
Perte d’altitude
totale vélo1+vélo2
0-1999999m/0-1999999ft
Consommation
calorique totale
vélo1+2
0-1999999 Kcal
Fonction Spéciale
1. PARAMETRAGE D’UNITE
KM, METRE, °C/ MILE, PIED, °F
2. PARAMETRAGE DES
DONNES DE L’UTILISATEUR
A
ge, Sexe, Poids, Age: 5-99, Poids:
10-199KG, 30-499LB
3. PARAMETRAGE DE CALENDRIER
MM:DD:YY semaine 2000-2099
4. PARAMETRAGE
D’HORLOGE
1H:00M:00S-12H:59M:59S (12H)
0H:00M:00S-23H:59M:59S (24H)
5. PARAMETRAGE DE LA
ZONE CIBLE
SUPERIOR 95~240/INFERIOR 40~199
6. PARAMETRAGE ON/OFF EL ON ou OFF
7. PARAMETRAGE
VELO1/VELO2
Vélo1 ou Vélo2
8. PARAMETRAGE Cmm1/2
0~3999
9. PARAMETRAGE ODO1/2 0~999999
10. PARAMETRAGE T.RT1/2
0:00~9999:59
11. PARAMETRAGE GAIN
D’ALTITUDE 1/2
0~999999
12. PARAMETRAGE PERTE
D’ALTITUDE 1/2
0~999999
13. PARAMETRAGE
CALORIQUE1/2
0~999999
14. PARAMETRAGE DE
LUMINOSITE LCD
L1~L4
SPECIFICATIONS
Symbole Fonction Specifications
FR 25
MESURE DE CIRCONFERENCE DE ROUE
Mesure précise
Tournez la roue kusqu’à ce que la tige de valve se trouve au
point le plus bas vers le sol. Marquez ce premier point sur le sol.
Montez sur la bicyclette et ayez une aide pour vous pousser
jusqu’à ce que la tige de valve retourne au point le plus bas.
Marquez le second point au sol. Mesurer la distance entre les marques.
Entrez cette valeur pour paramétrer la circonférence de la roue.
Taille du Pneu
Numéro de la
Circonférence
Taille du Pneu
Numéro de la
Circonférence
18 Pouces 1436 mm 700C Tubulaire 2117 mm
20 Pouces 1596 700x20C 2092
22 Pouces 1759 700x23C 2112
24x1.75 1888 700x25C 2124
24 Pouces 1916 700x28C 2136
24x 1 3/8 1942 700x32C 2155
26x1.40 1995 700x35C 2164
26x1.50 2030 700x38C 2174
26x1.75 2045 27.5 Inch 2193
26x1.95 2099 28 Inch (700B) 2234
26x2.1 2133 28.6 Pouces 2281
SPECIFICATIONS
2
n
d
1
er
Tableau Rapide:
Obtenez une valeur de circonférence qui convienne
à partir du tableau.
TABLE DE REFERENCE DE CIRCONFERENCE DES
PNEUS STANDARDS
FR 26
PROBLEME VERIFICATION DES ARTICLES REMEDE
Pas de
visualisation sur
l’unité principale
1. La pile est-elle morte?
2. L’installation de la pile est-elle incorrecte?
1. Replacez la pile.
2. Assurez-vous que le pôle positif de la pile est en face du couvercle de
la pile.
Vitesse non
visualisées ou
incorrectement
visualisés
1. L’ordinateur est-il en mode paramétrage?
2. La position de l’aimant et du Capteur/Transmetteur est-elle
correcte? La distance entre les deux composants est-elle
correcte?
3. Le paramétrage de la circonférence de la roue est-il correct?
4. La distance de détection entre l’unité principale et le capteur
est-elle trop longue?
5. La pile du capteur est-elle presque épuisée?
6. Y a-t’il une forte source d’interférence à proximité?
1. Référez-vous aux procédures de paramétrage pour finaliser le
paramétrage.
2. Référez-vous au manuel d’installation et corrigez les positions et
l’espace.
3. Référez-vous au “Paramétrage et Mesure de la Circonférence de la
Roue” et entrer une valeur correcte.
4. Référez-vous au manuel d’installation et ajuster la distance entre
l’unité principale et le capteur ou ajuster l’angle du capteur.
5. Remplacer la pile avec une neuve.
6. Rester à distance de toute forte source d’interférence.
Visualisation
irrégulière
Référez-vous au “Mode de Paramétrage des Données” et initialiser à
nouveau l’ordinateur.
Le LCD est noir Avez-vous exposé directement l’unité principale à la lumière
du soleil pendant une longue période lorsqu’elle n’était pas
utilisée?
Placer l’unité principale dans l’ombre pour la laisser retourner à un état
normal.
La visualisation est
lente
La temperature est-elle inférieure à 0°C (32°F)? L’unité retournera à un état normal lorsque la température monte.
Le symbole de
faible pile cli
g
note
Remplacer la pile dans l’unité principale avec une neuve.
Altitude non
visualisée ou
incorrectement
visualisée
1. Avez-vous caliber l’altitude avant de pédaler?
2. Le trou de mesure de la pression d’air au bas de l’unité
principale est’il propre?
1. Référez-vous à la “Vue d’Ensemble de l’Utilisation des Boutons” et
calibrez l’altitude avant chaque pédalage.
2. Gardez toujours le trou pour mesurer la pression d’air propre. Ne rien
fourrer dans le trou pour éviter tout dommage.
DEPANNAGE
FR 27
Changement de la Pile de l’Unité Principale Changement de la Pile de la Changement de la Pile du
Ceinture de Poitrine Transmetteur de Vitesse
CHANGEMENT DE PILE
PIECE
Couvercle de la pile
CR2032
PIECE
Couvercle
de la pile
CR2032
Pile tes
t
Couvercle
CR2032
FR 28
1. Regardez la route. Ne prêtez pas trop d’attention aux fonctions de l’ordinateur de votre cycle pendant son utilisation pour éviter tout
accident.
2. N’esposez pas l’unité principale à la lumière directe du soleil pendant une longue période lorsque vous ne pédalez pas. Ne désassemblez
jamais l’appareil ou les accessories.
3. N’enfoncez pas d’aiguille ou tout article pointu dans le trou au bas de l’unité principale. Cela pourrait endommager la capteur de pression à
l’intérieur de l’appareil.
4. Vérifiez les positions du capteur et de l’aimant, et vérifiez régulièrement l’espace entre les deux parties. Assurez-vous qu’elles soient
toujours en condition normale.
5. Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer l’ordinateur lorsque nécessaire. Ne pas utiliser de diluant, d’alcool ou de
benzene pou rnettoyer le produit.
6. N’utilisez pas l’ordinateur sous l’eau bien qu’il soit imperméable. Notez qu’il y a des composants sensibles à l’intérieur de l’unité principale.
7. Soyez attentifs aux changements soudains de temps pendant une utilisation sur une longue distance pour éviter tout danger. Et le
changement soudain de température peut entrainer la visualisation incorrecte de l’altitude.
8. Prenez soin de votre ceinture de poitrine. Lavez la ceinture avec des lessives, puis rincer avec de l’eau. Laissez-la sécher naturellement, en
évitant de la laisser dans un environnement à chaleur élevée ou de toucher un corrosive comme l’acide ou le matériaux alcalis.
9. Mouiller la peau en contact avec la zone du conductrice de la ceinture de poitrine améliorera la conduction et permettra d’obtenir un signal
plus stable.
10. La condition physique individuelle peut avoir un effet sur l’intensité du signal mesuré.
11. Evitez d’utiliser l’ordinateur prêt d’un chariot, arrêt de tram, transformateur, sous-station électrique et ligne de distribution à haute tension
etc. Par ce que le signal radio sera affecté dans un environnement de haute tension et fort champ magnétique.
12. Afin d’assurer votre sécurité, veuillez utiliser une ceinture de poitrine pour la fonction de rythme cardiaque sous la direction d’un docteur ou
coach si vous rencontrez l’une des conditions suivantes.
12-1. Maladie cardiopulmonaire.
12-2. Obésité.
12-3. Pas d’exercice pendant une longue période de temps.
PRECAUTIONS
FR 29
Température de Fonctionnement 0°C - 50°C (32°F – 122°F)
Température de Stockage -10°C - 60°C (14°F - 140°F)
Capteur & Transmetteur Pas de capteur à contact aimanté avec un transmetteur sans fil
Tailles de Fourchettes
Convenables
12mm - 50mm (0.5 “-2.0”)
Vie de la Pile CR2032 dans l’Unité Principale: Environ 6 mois
(basés sur la durée moyenne de pédalage de 1.5 heures par jour)
CR2032 dans le Transmetteur de Vitesse Autour 24 000kms (15 000 miles)
CR2032 dans les 1300 heures moyennes de Ceinture.
(Vous pouvez changer la pile par vous-mêmes)
Température de fonctionnement: 0°C~50°C (32°F~122°F)
Dimensions & Poids Unité Principale: 46 x 57.3 x 19.7mm / 37.15g
Transmetteur de vitesse: 35.8 x 34.8 x 12.8mm / 13.9g
Ceinture: 300 x 30 x 12.5mm / 44.2g
PRECAUTIONS
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Echowell Echo A3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Echowell Echo A3 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Echowell Echo A3

Echowell Echo A3 User Manual - English - 30 pages

Echowell Echo A3 User Manual - German - 30 pages

Echowell Echo A3 User Manual - Dutch - 30 pages

Echowell Echo A3 Installation Guide - All languages - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info