802379
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/42
Next page
DE
UNTERWASSERKAMERA
Benutzerhandbuch
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3G7SOgk
DE
1
Inhaltsverzeichnis!
Allgemeines .......................................................................................... 3
Erläuterung der Symbole ...................................................................... 4
Das Produkt .......................................................................................... 4
Geprüfte Sicherheit .............................................................................. 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................... 5
Einschränkungen .................................................................................. 6
Sicherheitshinweise ............................................................................. 7
Betriebsumgebung ............................................................................. 10
Lagerumgebung ................................................................................. 11
Beschreibung der Kamera .................................................................. 12
Erste Verwendung .............................................................................. 14
Schritt 1: Batterie und Speicherkarte einsetzen .......................... 14
Schritt 2: Batterie aufladen ......................................................... 15
Schritt 3: Speicherkarte formatieren ........................................... 16
Kamera-Funktionen ............................................................................ 17
Fotomodus ......................................................................................... 19
Video-Modus ...................................................................................... 22
Wiedergabemodus ............................................................................. 23
Weitere Einstellungen ........................................................................ 25
Dateiübertragung zum PC .................................................................. 30
Fehlersuche ........................................................................................ 34
Reinigung ............................................................................................ 35
Technische Daten ............................................................................... 36
Lieferumfang ...................................................................................... 38
Entsorgung ......................................................................................... 38
Konformitätserklärung ....................................................................... 41
DE
2
Haftungsausschluss
Easypix gibt keine Zusicherungen oder Garantien in Bezug auf dieses
Handbuch und beschränkt, soweit gesetzlich zulässig, ausdrücklich
seine Haftung für die Verletzung von Garantien, die impliziert sein
können, auf den Ersatz dieses Handbuchs durch ein anderes. Darüber
hinaus behält sich Easypix das Recht vor, diese Veröffentlichung
jederzeit zu überarbeiten, ohne dass eine Verpflichtung besteht,
irgendjemanden über die Überarbeitung zu informieren.
Easypix ist nicht verantwortlich oder haftbar für den Missbrauch der
hierin enthaltenen Informationen. Wenn Sie Verbesserungs- oder
Änderungsvorschläge haben oder Fehler in dieser Publikation
gefunden haben, teilen Sie uns diese bitte mit.
Bei der Installation und Verwendung dieses Produkts müssen alle
einschlägigen staatlichen, regionalen und lokalen
Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Aus Sicherheitsgründen und
um die Einhaltung der dokumentierten Systemdaten zu
gewährleisten, dürfen Reparaturen an Komponenten nur vom
Hersteller durchgeführt werden.
Die Nichtbeachtung dieser Informationen kann zu Verletzungen oder
Geräteschäden führen.
Urheberrecht © bei Easypix GmbH
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung des Herausgebers in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln, einschließlich Fotokopien,
Aufzeichnungen oder anderen elektronischen oder mechanischen
Methoden, vervielfältigt, verteilt oder übertragen werden. Für
Genehmigungsanfragen wenden Sie sich bitte an den unten
stehenden Herausgeber.
DE
3
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Deutschland.
support@easypix.com - www.easypix.com
Allgemeines!
Lesen Sie dieses Handbuch und die darin enthaltenen
Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt benutzen.
Befolgen Sie alle Anweisungen. So vermeiden Sie Feuer,
Explosionen, elektrische Schläge oder andere Gefahren, die
zu Sachschäden und/oder schweren oder tödlichen
Verletzungen führen nnen.
Das Produkt darf nur von Personen benutzt werden, die
den Inhalt dieses Benutzerhandbuchs vollständig gelesen
und verstanden haben.
Stellen Sie sicher, dass jede Person, die das Produkt
benutzt, diese Warnhinweise und Anweisungen gelesen hat
und sie befolgt.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
zum Nachschlagen auf und geben Sie sie an nachfolgende
Benutzer des Produkts weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen.
DE
4
Erläuterung!der!Symbole! !
Warnung weist auf eine Gefahr mit mittlerem Risikograd
hin, die, wenn sie nicht vermieden werden, zu schweren
Verletzungen führen nnen.
Weist auf Informationen hin, die als wichtig erachtet
werden, aber nicht gefahrbezogen sind.
Das!Produkt!
Aquapix W3027 ist eine hochwertige digitale Foto- und
Videokamera.
Sie ist bis zu 3M wasserdicht und verfügt über einen 5MP-
Sensor, der Fotos mit einer Auflösung von bis zu 30MP und
Videos mit bis zu 1080P Full HD aufnimmt.
Die mit einem Akku betriebene W3027 verfügt über ein
LCD-Farbdisplay und einen 4fachen Digitalzoom, um
sicherzustellen, dass Ihre Fotos und Videos perfekt
eingerahmt und aufgenommen werden.
!
WARNUNG
HINWEIS
DE
5
Geprüfte!Sicherheit! !
Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU &
(EU) 2015/863 und in Übereinstimmung mit der
Funkanlagenverordnung 2017 (SI 2017 No. 1206) geprüft.
Seine Sicherheit entspricht den Anforderungen der
einschlägigen nationalen Vorschriften.
Bestimmungsgemäßer!Gebrauch! !
Dieses Produkt kann überall dort eingesetzt werden, wo
Selfies, Fotos oder Videos aufgenommen werden.
Dank der Wasserdichtigkeit von 3 m kann das Gerät auch
vollständig untergetaucht und unter Wasser verwendet
werden.
WASSERDICHTE LEISTUNG
Die beschriebenen wasser- und staubdichten Eigenschaften
sind keine Garantie dafür, dass die Kamera unter allen
Bedingungen vollständig wasserdicht oder frei von Schäden
und Störungen bleibt.
Setzen Sie die Kamera keinen übermäßigen Stößen,
Vibrationen oder Druck aus, indem Sie sie fallen lassen, auf
sie schlagen oder einen schweren Gegenstand auf sie
HINWEIS
DE
6
stellen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die
Kamera verformt werden, Wasser in das Innere eindringen
oder die luftdichten Dichtungen beschädigt werden, was zu
Fehlfunktionen der Kamera führen kann.
Einschränkungen! ! !
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet,
da Erstickungsgefahr besteht.
Enthält Kleinteile. Um ein Verschlucken zu
vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die
Verwendung durch Kinder unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgt.
Die Kamera ist für die Verwendung unter Wasser bis
zu einer maximalen Tiefe von 3 Metern geeignet.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Tiefen von mehr
als 3 Metern.
Verwenden Sie Ihre Kamera nicht in heißen Quellen,
Whirlpools oder Sprudelbädern, wo sie extremen
Wassertemperaturen ausgesetzt sein kann.
WARNUNG
DE
7
Sicherheitshinweise!
Dieses Produkt ist nur für den beschriebenen Zweck
geeignet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass die
Batterien richtig eingesetzt sind.
Lassen Sie die Kamera nicht über einen längeren
Zeitraum in einer Umgebung mit hohen oder
niedrigen Temperaturen liegen.
Bewahren Sie die Kamera außerhalb der Reichweite
von kleinen Kindern auf.
hrend des Gebrauchs ist keine besondere
Wartung erforderlich.
Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer oder
Hersteller, wenn Ihr Gerät einen Fehler aufweist.
Bitte entsorgen Sie die Abfälle und Rückstände am
Ende der Nutzungsdauer des Produkts gemäß den
örtlichen Gesetzen und Vorschriften.
WARNUNG
WARNUNG
DE
8
Wenn Sie glauben, dass dieses Produkt in irgendeiner
Weise beschädigt ist, verwenden Sie es bitte nicht.
Öffnen Sie dieses Produkt nicht ohne Erlaubnis.
Enthält Kleinteile. Um ein Verschlucken zu
vermeiden, stellen Sie bitte sicher, dass die
Verwendung durch Kinder unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgt.
BATTERIE
Verwenden Sie nur wiederaufladbare Batterien, die
für die Verwendung mit diesem Produkt zugelassen
sind.
Schließen Sie die Batteriepole nicht kurz.
Vermeiden Sie den Kontakt der Batteriepole mit
Schmuck, Haarnadeln oder anderen
Metallgegenständen.
Der Akku sollte nur in der Kamera aufgeladen
werden.
Legen Sie den Akku und die Speicherkarte ein, bevor
Sie die Kamera unter Wasser benutzen. Achten Sie
darauf, dass alle Klappen und Abdeckungen
geschlossen sind und kein Wasser in die Kamera
eindringen kann. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie
die Kamera aus und verwenden Sie sie nicht unter
WARNUNG
WARNUNG
DE
9
Wasser.
Öffnen Sie das Batteriefach niemals unter Wasser.
Wenn während des Gebrauchs Feuchtigkeit auf dem
Objektiv erscheint, ist es möglicherweise undicht.
Nehmen Sie den Akku und die Speicherkarte heraus
und bringen Sie die Kamera zur Reparatur zu Ihrem
Händler.
Bitte nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die
Kamera längere Zeit nicht benutzen.
Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden,
sollten Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen
einstecken. Das Batteriefach sollte nur mit sauberen,
trockenen Händen geöffnet werden, um
sicherzustellen, dass beim Einlegen, Wechseln oder
Entfernen der Batterien oder der SD-Karte kein
Schmutz in die Kamera gelangt.
Um Schäden am Produkt oder eine Beeinträchtigung
der Ton- oder Bildqualität zu vermeiden, achten Sie
bitte auf einen ausreichenden Abstand zu
Gegenständen, die starke Magnetfelder oder
Funkwellen erzeugen, wie z. B. Elektrogeräte.
Im unwahrscheinlichen Fall von Überhitzung, Rauch
oder unangenehmen Gerüchen, die vom Gerät
ausgehen, trennen Sie es sofort vom Ladekabel und
entfernen Sie den Akku, um einen Brand zu
vermeiden.
WARNUNG
DE
10
Betriebsumgebung!
Setzen Sie das Gerät keinen ungewöhnlich hohen
oder niedrigen Temperaturen aus.
Lagern Sie das Gerät kühl (bei Raumtemperatur) an
einem trockenen und staubfreien Ort und setzen Sie
es niemals hohen Temperaturen oder direktem
Sonnenlicht aus.
Schützen Sie Ihre Kamera stets vor Stürzen, Stößen
und Schlägen.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch unter Wasser
Da Ihre Kamera wasserdicht ist, können Sie sie beim
Spielen, Schwimmen usw. unter Wasser verwenden.
Um zu verhindern, dass sie untergeht oder im Wasser
verloren geht, können Sie die mitgelieferte Handschlaufe an
der Kamera befestigen, bevor Sie ins Wasser gehen.
Um Schäden zu vermeiden, achten Sie bitte darauf, dass Sie
die Kamera nicht öffnen, wenn sie sich im Wasser befindet.
Nach dem Gebrauch im Schwimmbadwasser oder im
Salzwasser von Meer oder See spülen Sie es bitte mit
sauberem Leitungswasser ab und wischen Sie es trocken,
bevor Sie das Batteriefach öffnen.
Die Standardeinstellungen der Kamera sind für die meisten
Situationen optimiert, so dass Sie sofort nach dem Einlegen
der Speicherkarte und dem Einschalten der Kamera Fotos
oder Videos aufnehmen können.
DE
11
Lagerumgebung!
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen Ort (bei
Raumtemperatur) in einer trockenen und staubfreien
Umgebung und setzen Sie es niemals hohen Temperaturen
oder längerer direkter Sonneneinstrahlung aus.
!
DE
12
Beschreibung!der!Kamera!
1. Einschalten/Ausschalten
2. Display-Taste
3. Auslöser
4. Loch für Handschlaufe
5. Blitzlicht
6. Objektiv
DE
13
7. Bildschirm
8. Betriebsanzeige
9. Vergrößern/Nach oben
10. Verkleinern/Nach unten
11. Blitzlicht/Nach rechts
12. Löschen/Nach links
13. Modus-Taste/Zurück
14. Menü-Taste/OK
15. Batteriefachabdeckung/TF-Karte/USB
DE
14
Erste!Verwendung!
Öffnen und Schließen des Batteriefachs:
Achten Sie immer darauf, dass die Kamera und Ihre Hände
trocken sind.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine Ablagerungen im
Akkuschacht oder im Speicherkartenfach befinden.
Vergewissern Sie sich immer, dass der Batteriefachdeckel
fest geschlossen und das Sicherheitsschloss in der
Verriegelungsposition ist, bevor Sie die Kamera benutzen.
Schritt'1:'Batterie'und'Speicherkarte'einsetzen'
Schieben Sie den
Verriegelungs-
/Entriegelungsschalter
am Batteriefachdeckel
in die
Entriegelungsposition
und öffnen Sie den
Batteriefachdeckel,
indem Sie ihn aufschieben.
Legen Sie die Batterie ein und achten Sie dabei auf
die richtige Polarität und Ausrichtung der Pole.
Setzen Sie die Speicherkarte wie angegeben ein
HINWEIS
DE
15
Schieben Sie die Micro-SD-Karte ein, bis sie mit
einem Klick einrastet. Dies bestätigt, dass die SD-
Karte korrekt installiert ist.
Schieben Sie die Batterieabdeckung zu, bis sie mit
einem Klicken einrastet, um sicherzustellen, dass sie
sicher verriegelt ist.
Schritt'2:'Batterie'aufladen'
Öffnen Sie die Klappe des Batteriefachs und
schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte
Micro-USB-Kabel an einen USB-Netzadapter an.
Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an.
Die rote LED-Anzeige bestätigt, dass der Akku
geladen wird.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED-
Anzeige erlischt.
Trennen Sie das Ladekabel von der Kamera und
schließen Sie die Klappe des Batteriefachs. Stellen Sie
DE
16
sicher, dass Sie die Ver-/Entriegelungstaste in die
Verriegelungsposition drücken, bis sie mit einem
Klicken einrastet, um eine sichere Abdichtung zu
gewährleisten.
Schritt'3:'Speicherkarte'formatieren'
Um die optimale Leistung Ihrer Kamera zu gewährleisten,
beachten Sie bitte die folgenden wichtigen Informationen:
Bevor Sie eine Micro-SD-Karte zum ersten Mal in
Ihrer Kamera verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass
Ihre Speicherkarte in der Kamera formatiert ist. Diese
Option finden Sie im Einstellungsmenü der Kamera:
Menü > Speicherkarte formatieren
Bei der Formatierung werden alle Daten und
Dateien auf der Karte gelöscht.
Bitte stellen Sie sicher, dass wichtige Dateien
gesichert sind, bevor Sie die Karte r die
Verwendung mit der Kamera formatieren.
Die maximal unterstützte Speicherkartenkapazität
beträgt 128 GB.
HINWEIS
DE
17
Die Verwendung von Speicherkarten, deren Kapazität
die empfohlene Höchstgrenze überschreitet, kann zu
Dateifehlern führen.
Die Aufnahmezeit hängt von der gewählten
Auflösung ab.
Für die Aufnahme von Videos werden Speicherkarten
mit einer Geschwindigkeitsklasse von 6 oder höher
empfohlen. Wenn Sie eine Speicherkarte mit einer
niedrigeren Geschwindigkeitsklasse verwenden, kann
die Videoaufzeichnung unerwartet abbrechen.
Kamera-Funktionen!
Einschalten der Kamera:
Drücken Sie die Einschalttaste auf der Oberseite der
Kamera, um die Kamera einzuschalten.
Der LCD-Bildschirm wird aktiviert, um zu bestätigen, dass
die Kamera funktioniert.
Fotoaufnahme-Modus:
Nach dem Einschalten der Kamera wird das Fotosymbol auf
dem LCD-Bildschirm angezeigt, um zu bestätigen, dass sich
die Kamera im Fotomodus befindet.
Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie die Auslösetaste.
DE
18
Nach der Aufnahme eines Fotos zeigt die auf dem
Bildschirm angezeigte Zahl an, wie viele weitere Fotos unter
Berücksichtigung der aktuellen Einstellungen und der
Größe der derzeit in der Kamera installierten Speicherkarte
aufgenommen werden können.
Wenn die SD-Karte voll ist, wird eine Meldung auf dem
Bildschirm angezeigt.
Um fortzufahren, übertragen Sie bitte alle Daten auf der
SD-Karte auf Ihren Computer oder legen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
Digitaler Zoom:
Ihre Kamera verfügt über einen digitalen Zoom.
Drücken Sie die obere Taste zum Vergrößern und die untere
Taste zum Verkleinern.
Eingebauter Blitz:
Drücken Sie die Taste "Blitz", um die verschiedenen
Blitzmodi zu aktivieren.
Dieses Symbol bedeutet "Blitz aus".
Der Blitz wird in diesem Modus nicht ausgelöst.
Dieses Symbol zeigt den automatischen Blitzmodus
an. Die Kamera aktiviert den Blitz automatisch, wenn
dies bei schlechten Lichtverhältnissen erforderlich ist.
DE
19
Dieses Symbol zeigt den Blitzmodus an und der Blitz
wird bei jeder Aufnahme aktiviert.
Dieses Symbol zeigt den Modus "Anti-Rote-Augen"
an. Der Kamerablitz löst eine Blitzserie aus, um den
Rote-Augen-Effekt in Ihren Fotos zu reduzieren.
Fotomodus! !
Drücken Sie im Fotomodus die Menu-Taste, um die
verschiedenen Einstellungsmenüpunkte wie folgt
aufzurufen:
Szene
Es stehen mehrere Motivprogramme zur Verfügung, die die
Aufnahme von Fotos in unterschiedlichen Umgebungen
erleichtern.
Bei Bedarf können Sie einen Modus auswählen, der den
jeweiligen Aufnahmebedingungen am besten entspricht.
Drücken Sie die Einschalttaste, um die Kamera
einzuschalten.
1. Drücken Sie die Menütaste
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um "Szene"
auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Taste, um die gewünschte
Szene auszuwählen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung OK.
DE
20
Fotoauflösung
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Drücken Sie die linke/rechte Taste, um die Fotogröße
auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um eine
Auflösungsoption zu markieren.
4. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Das Symbol für die Fotogröße wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
Selbstauslöser
Verwenden Sie den Selbstauslöser, um eine Verzögerung
zwischen dem Dcken des Auslösers und der Aufnahme
des Fotos durch die Kamera einzustellen.
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Selbstauslöserfunktion auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um die
Selbstauslöseroptionen zu überprüfen.
4. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Anti-shake
Die Kamera verfügt über eine Verwacklungsschutzfunktion,
die für eine bessere Fotoqualität sorgt, wenn kein Stativ
verwendet wird.
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Verwacklungsschutzfunktion auszuwählen.
DE
21
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um
Verwacklungsschutz ein/aus zu wählen.
4. Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
5. Dieses Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt, um zu bestätigen, dass der Verwacklungsschutz
aktiviert ist.
Gesichtserkennung
So aktivieren Sie die Gesichtserkennungsfunktion.
1. Drücken Sie die Menütaste.
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Gesichtserkennungsfunktion auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um die
Gesichtserkennung ein-/auszuschalten.
4. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Mehrere Schnappschüsse (Serienfoto)
Mit der Serienbildfunktion können Sie mit nur einem Druck
auf den Auslöser 6 einzelne Fotos in schneller Folge
aufnehmen.
1. Drücken Sie die Menütaste
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Serienaufnahmefunktion auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um
Serienaufnahmen ein-/auszuschalten.
4. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Bitte beachten Sie:
Wenn Sie die Funktion "Serienaufnahme" verwenden, wird
DE
22
die Fotoauflösung automatisch auf VGA umgestellt.
Video-Modus!
Drücken Sie die Modus-Taste, um den
Videoaufnahmemodus zu aktivieren.
Drücken Sie die Auslösetaste, um die Aufnahme zu starten.
Das Videosymbol wird oben links auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
Das rote Aufnahmesymbol blinkt, um zu bestätigen, dass
gerade ein Video aufgezeichnet wird.
Wenn eine Videoaufnahmedatei eine
Größe von 4 GB erreicht, teilt der
Camcorder während der Aufnahme automatisch die
Aufnahme und beginnt eine neue Datei. Die Aufzeichnung
wird nicht unterbrochen, die endgültige Aufzeichnung
besteht jedoch aus 2 oder mehr Dateien, je nach Dauer der
Aufzeichnung und der Gesamtmenge der gespeicherten
Daten.
Dies ist eine grundsätzliche Beschränkung aller FAT-
Dateisysteme aufgrund der maximal zulässigen Dateigröße
auf einem FAT-System.
!
HINWEIS
DE
23
Wiedergabemodus.
Drücken Sie die Modus-Taste, um in den Wiedergabemodus
zu gelangen.
Im Wiedergabemodus können Sie die aktuell auf der
Speicherkarte gespeicherten Fotos und Videodateien
ansehen.
Sie können Dateien auch drehen, schützen und löschen.
Drücken Sie die Menütaste im Wiedergabemodus, um auf
die folgenden Optionen zuzugreifen:
Löschen:
So löschen Sie ein oder alle ungeschützten Bilder oder
Videos.
1. Drücken Sie die Menütaste im Wiedergabemodus.
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Löschfunktion auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um zu wählen:
Dieses Bild/Alle Bilder /Abbrechen.
4. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drehen:
1. Drücken Sie die Menütaste im Wiedergabemodus.
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Funktion "Drehen" auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um
auszuwählen:
DE
24
90º /180º /270º /Abbrechen.
4. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Dateien schützen:
Schützen Sie Bilder und Videos, damit sie nicht
versehentlich gescht werden.
1. Drücken Sie die Menütaste im Wiedergabemodus.
2. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die
Funktion "Schützen" auszuwählen.
3. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um zu wählen:
einzelne Dateien oder alle Dateien auf einmal
sperren/entsperren.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
5. Bei der Anzeige von Fotos oder Videos wird bei
gesctzten Dateien ein Sperrsymbol auf dem Bildschirm
angezeigt.
Wiedergabe der Diashow:
Sie können wählen, wie lange jedes Foto auf dem
Bildschirm angezeigt werden soll, wenn Sie den
Vorschaumodus verwenden.
!
DE
25
Weitere!Einstellungen!
Weißabgleich:
Mit dieser Option wird die Fotofarbe angepasst und kann je
nach Lichtquelle eingestellt werden.
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Weißabgleich im Einstellungsmenü auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um Ihre
Auswahl zu treffen.
Farbeffekt:
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Effekte im Einstellungsmenü auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um Ihre
Auswahl zu treffen.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen
und zu speichern.
Bildschärfe:
Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Schärfe des
Fotos so einstellen, dass der Rand klarer oder weicher wird.
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Schärfe im Einstellungsmenü auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um Ihre
Auswahl zu treffen.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen
und zu speichern.
DE
26
Lichtexposition:
Passt die Helligkeit Ihrer Fotos an.
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Belichtung auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um EV (+3 bis
-3) auszuwählen.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen
und zu speichern.
Das entsprechende Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
ISO:
Dies ist eine spezielle Funktion für den Fall, dass die
Lichtquelle nicht ausreicht, aber die Umgebung, in der Sie
fotografieren, die Verwendung des Blitzes nicht zulässt.
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
ISO im Einstellungsmenü auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um den ISO-
Wert auszuwählen: Auto/100/200/400.
3. Drücken Sie die Menütaste zum Speichern. Das
entsprechende Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
Belichtungsmessung:
Die Belichtungsmessung wertet das Licht einer Szene aus,
um die richtige Verschlusszeit, Blende oder ISO zu
bestimmen.
DE
27
Mittenbetonte Belichtungsmessung - wertet das Licht in
der Mitte des Bildes und in der Umgebung aus und
ignoriert die Ecken
Mehrfachmessung - verwendet die Lichtdaten des
gesamten Motivs und bildet einen Mittelwert für die
endgültige Belichtungseinstellung, ohne einen bestimmten
Teil des Messbereichs zu gewichten.
Spotmessung - wertet das Licht rund um den Fokuspunkt
aus und ignoriert alles andere
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um im
Einstellungsmenü die Option Belichtungsmessung
auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um die
gewünschte Option auszuwählen.
3. Drücken Sie die Menütaste zum Speichern. Das
entsprechende Symbol wird auf dem LCD-Bildschirm
angezeigt.
Sprache:
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Sprache im Einstellungsmenü auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um die
gewünschte Option auszuwählen.
3. Drücken Sie die Menütaste zum Speichern.
Datum/Uhrzeit:
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Datum/Uhrzeit im Einstellungsmenü auszuwählen.
DE
28
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um die
gewünschte Option auszuwählen.
hlen Sie EIN, um Ihre Fotos und Videoaufnahmen mit
einem Zeit- und Datumsstempel zu versehen.
hlen Sie AUS, wenn kein Zeit- und Datumsstempel
erforderlich ist.
3. Zum Einstellen von Uhrzeit und Datum verwenden Sie die
linke/rechte Steuertaste, um den einzustellenden
Parameter auszuwählen.
4. Verwenden Sie die Auf-/Ab-Tasten, um die Zeit- und
Datumswerte zu ändern.
5. Drücken Sie die Modustaste zum Beenden.
Lautloser Modus:
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um im
Einstellungsmenü die Option Stiller Modus auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um die
gewünschte Option auszuwählen.
hlen Sie EIN, um bei jedem Tastendruck einen Piepton
zu hören.
hlen Sie AUS, um den Signalton auszuschalten.
Automatisches Ausschalten:
Bitte beachten Sie: Die Standardeinstellung für die
automatische Abschaltung der Kamera ist 3 Minuten.
Dies kann wie folgt eingestellt werden:
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Auto Power Off auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um Ihre
DE
29
Auswahl zu treffen.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen
und zu speichern.
Hinweis: Wenn Sie "Aus" wählen, schaltet sich die Kamera
erst dann automatisch ab, wenn der Akku leer ist.
Frequenz:
Stellen Sie die Frequenz entsprechend der örtlichen
Stromversorgung ein.
1. Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Frequenz [HZ] auszuwählen.
2. Drücken Sie die obere/untere Steuertaste, um Ihre
Auswahl zu treffen.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen
und zu speichern.
Speicherkarte formatieren:
Siehe "Speicherkarte formatieren" im Abschnitt "Erste
Schritte" in diesem Handbuch.
Firmware / Werkseinstellungen:
Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um die Option
Firmware auszuwählen.
Auf der LCD-Anzeige wird die aktuell installierte Firmware-
Version angezeigt.
So setzen Sie die Kamera auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurück:
hlen Sie die Option "Standardeinstellung".
DE
30
Drücken Sie Menü/OK
Um fortzufahren, drücken Sie die Nach-oben-Taste und
wählen Sie "JA".
Drücken Sie die Menütaste, um das Zurücksetzen der
Kamera abzuschließen.
Die Optionen des Einstellungsmenüs unterscheiden sich je
nachdem, in welchem Modus (Foto oder Video) sich die
Kamera befindet, wenn das Menü aufgerufen wird.
Dateiübertragung!zum!PC!
1. Schalten Sie die Kamera ein.
2. Wählen Sie den Wiedergabemodus.
3. Schließen Sie die Kamera über ein USB-Kabel an einen
Computer an.
4. Das Bild des Wechseldatentgers wird auf dem
Bildschirm angezeigt, wie unten dargestellt
5. Klicken Sie auf den Wechseldatenträger, um die Fotos
anzuzeigen, die in der Unterdatei des DICM gespeichert
werden.
6. Sie können die Fotos kopieren und in den von Ihnen
gewählten Ordner oder Speicherort einfügen.
HINWEIS
DE
31
WINDOWS:
1. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera
enthaltene USB-Kabel, um die Kamera an den
Computer anzuschließen.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
3. MSDC erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
4. Es erscheint ein Fenster mit einer Liste von Optionen.
hlen Sie "Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen"
und klicken Sie auf OK.
5. Öffnen Sie den Ordner DCIM und den darin
enthaltenen Ordner, um die Mediendateien
anzuzeigen.
6. hlen Sie die Medien aus und kopieren Sie die
Dateien aus diesem Ordner auf Ihren Computer.
Alternativ können Sie die Dateien markieren und im
Menü Bearbeiten die Option Kopieren wählen.
hlen Sie dann einen Ordner aus und wählen Sie
Einfügen aus dem Menü Bearbeiten.
7. Trennen Sie das Kabel während der Übertragung
nicht ab.
Dadurch wird die laufende Übertragung von Dateien
auf Ihren Computer abgebrochen.
8. Vergewissern Sie sich anschließend, dass die
Verbindung der Kamera mit Windows
ordnungsgemäß beendet ist, bevor Sie das Kabel
abziehen.
DE
32
MAC OS:
1. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera
enthaltene USB-Kabel, um die Kamera an den
Computer anzuschließen.
2. Schalten Sie die Kamera ein.
3. MSDC erscheint auf der LCD-Anzeige.
4. Das Gerätesymbol der Kamera wird auf dem Desktop
angezeigt.
5. Klicken Sie auf das Gerätesymbol und öffnen Sie den
Ordner DCIM und den darin enthaltenen Ordner, um
die Mediendateien anzuzeigen.
6. hlen Sie die Dateien aus und ziehen Sie sie auf
Ihren Computer. Alternativ können Sie die Dateien
markieren und im Menü "Bearbeiten" des Finders die
Option "Kopieren" wählen.
hlen Sie dann einen Ordner und wählen Sie
Einfügen aus dem Menü Bearbeiten.
DE
33
7. Ziehen Sie das Kabel während der Übertragung nicht
ab. Andernfalls wird die laufende Übertragung von
Dateien auf Ihren Computer abgebrochen.
8. Stellen Sie anschließend sicher, dass das
Gerätesymbol in den Papierkorb gezogen wird, bevor
Sie das Kabel abziehen.
9. Alternativ können Sie auch mit der rechten
Maustaste klicken und die Option "Auswerfen...."
wählen. Option
!
DE
34
Fehlersuche!
Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert,
überprüfen Sie bitte die Liste der häufigsten Probleme
unten, bevor Sie sich an Ihren Händler wenden.
Ursache/Lösung
- Die Batterie ist erschöpft.
- Fehler beim Einbau der Batterie.
- Die Kamera schaltet sich automatisch
aus, um Strom zu sparen (Auto Power
Off-Funktion in den
Kameraeinstellungen aktiviert).
- Kamera und Akku funktionieren bei
niedrigen Temperaturen
möglicherweise nicht richtig.
- Das Innere der Kamera ist heiß
geworden. Lassen Sie die Kamera
ausgeschaltet, bis sich das Innere der
Kamera abgekühlt hat, und versuchen
Sie dann, sie wieder einzuschalten.
- Die Kamera ist off.
- Die Kamera schaltet sich automatisch
aus, um Strom zu sparen (Auto Power
Off).
- Die Funktionen werden nur auf einem
der beiden Bildschirme angezeigt. Bitte
DE
35
prüfen Sie, ob der andere Bildschirm
aktiv ist.
Die Kamera kann heiß werden, wenn
sie über einen längeren Zeitraum
verwendet wird, z. B. bei der Aufnahme
von Filmen, oder wenn sie in einer
heißen Umgebung verwendet wird.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Reinigung! !
Schalten Sie die Kamera nach dem Gebrauch im Wasser
aus, vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach fest
verschlossen ist, und spülen Sie die Kamera innerhalb von
30 Minuten mit Süßwasser ab.
Die beste Reinigungsmethode ist, die Kamera 10
Minuten lang in eine Schüssel mit Süßwasser zu
tauchen.
Wenn die Kamera in Wasser getaucht wird, nnen
Luftblasen aus den Wasserablauföffnungen der
Kamera, wie z. B. aus den Öffnungen im Mikrofon
oder den Lautsprechern, austreten. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Verwenden Sie keine Seife oder Reinigungsmittel, da
diese die Integrität der wasserdichten Dichtungen
DE
36
der Kamera beeinträchtigen könnten.
Lassen Sie die Kamera nach dem Abspülen bei
Raumtemperatur trocknen.
Technische!Daten!
Sensor
5MP CMOS-Sensor
Fotoauflösung
(30MP*) 6400x4800
(24M*) 5600x4200
(20M*) 5200x3900
(16M*) 4608x3456
(12M*) 4000x3000
(8M) 3264x2448
(7M HD) 3648x2048
(5M) 2592x1944
(3M) 2048x1536
(2M HD) 1920x1080
Auflösung des Videos
FHD* 1920x1080
HD 1280x720P
VGA 640x480
Anzeigen
6,8cm/2,7" LCD-Anzeige
Externer Speicher
Micro SD-Karten max. bis zu 128 GB
(nicht im Lieferumfang)
Digitaler Zoom
4x
EV
-3~+3
Weißabgleich
Auto/Tageslicht/Bewölkt/
Fluoreszierend/Glühend
DE
37
Szene
Auto/Szenerie/Porträt/Nachtlandsch
aft/Nachtporträt/Hohe
Empfindlichkeit/Sport/Strand/Party
ISO
Auto/100/200/400
Selbstauslöser
2s, 5s, 10s
Dateiformat
JPEG/AVI
Verwackelungsschutz
Ja
Blitzlicht
Auto/Blitzlicht erzwingen/Blitz aus/
Anti rote Augen
Gesichtserkennung
Ja
Kontinuierliche
Aufnahme
Ja
Mikrofon
Eingebaut
Schnittstelle
USB Type-C
Batterie
650mAh Lithium-Batterie
Arbeitstemperatur
0-40°C
*interpoliert
!
DE
38
Lieferumfang!
Kamera
Tasche
Handschlaufe
USB-Kabel
Lithium-Batterie
Handbuch EN/DE
Bedienungsanleitungen in anderen Sprachen stehen unter
https://bit.ly/3G7SOgk zum Download bereit.
oder
www.easypix.info/download-manuals/download/w3027/
Entsorgung! !
Beseitigung der Verpackung:
Entsorgen Sie die Verpackung entsprechend ihrer Art.
Fügen Sie Karton und Pappe dem Altpapier, Folien und
Kunststoffverpackungen der Wertstoffsammlung hinzu.
DE
39
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und/oder Batterien, die von
Nutzern in privaten Haushalten in der Europäischen Union
entsorgt werden:
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
bedeutet, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden kann. Sie
müssen Ihr altes Gerät und/oder Ihre alte Batterie bei dem zuständigen
Sammelsystem für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten und/oder Batterien abgeben. Weitere Informationen zum Recycling
dieses Geräts und/oder der Batterie erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben,
oder bei Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst. Das Recycling von Materialien
trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellt sicher, dass
die Wiederverwertung auf eine Weise erfolgt, die die menschliche
Gesundheit und die Umwelt schützt.
DE
40
Warnung bezüglich der Batterien:
- Zerlegen Sie den Akku nicht und schlagen Sie nicht auf ihn ein .
Achten Sie darauf, dass der Akku nicht kurzgeschlossen wird. Setzen
Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie die
Batterie nicht weiter, wenn sie ausläuft oder sich ausdehnt.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
- Batterien können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer
ausgesetzt werden. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend den örtlichen
Vorschriften.
- Bevor Sie das Gerät entsorgen, nehmen Sie den Akku heraus und
entsorgen Sie ihn separat.
!
WARNUNG
DE
41
Konformitätserklärung! !
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das Produkt mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU & (EU)
2015/863 übereinstimmt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist in deutscher
und englischer Sprache abrufbar unter:
www.easypix.info/download/pdf/doc-w3027.pdf
UKCA-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das Produkt mit den Radio
Equipment Regulations 2017 (SI 2017 No.1206)
übereinstimmt.
Der vollständige Wortlaut der britischen Konformitätserklärung ist in
englischer Sprache abrufbar unter:
www.easypix.info/download/pdf/doc-w3027.pdf
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Easypix W3027 WAVE at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Easypix W3027 WAVE in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0.53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Easypix W3027 WAVE

Easypix W3027 WAVE User Manual - English - 36 pages

Easypix W3027 WAVE User Manual - French - 42 pages

Easypix W3027 WAVE User Manual - Italian - 40 pages

Easypix W3027 WAVE User Manual - Portuguese - 41 pages

Easypix W3027 WAVE User Manual - Spanish - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info