802383
34
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/35
Next page
MANUALE UTENTE
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SWE: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
https://bit.ly/3qzHHEQ
www.easypix.info/ download-manuals/download/goxtreme-vision-duo
1
Tabella&dei&contenuti
Generale ......................................................................................................... 3
Spiegazione dei simboli .................................................................................. 3
Descrizione del prodotto ................................................................................ 4
Uso previsto .................................................................................................... 4
Restrizioni ....................................................................................................... 4
Istruzioni di sicurezza ..................................................................................... 5
Ambiente operativo ........................................................................................ 6
Descrizione della telecamera ......................................................................... 7
Primi passi ...................................................................................................... 8
Passo 1: Inserire e caricare la batteria .................................................... 8
Passo 2: Accendere e spegnere .............................................................. 9
Passo 3: Spiegazione dello schermo (touch screen) ............................... 9
Passo 4: Passare da una schermata all'altra .......................................... 10
Passo 5: Impostare la lingua ................................................................. 10
Passo 6: Inserire e formattare la scheda MicroSD ................................ 11
Passo 7: impostare data e ora ............................................................... 12
Passo 8: Cambiare il modo .................................................................... 13
Passo 9: Cambiare le impostazioni video/foto ...................................... 13
Impostazioni video ....................................................................................... 14
Impostazioni delle foto ................................................................................. 16
Impostazioni generali della fotocamera ....................................................... 18
Più funzioni video e foto ............................................................................... 21
Modalità di riproduzione .............................................................................. 26
Controllo remoto .......................................................................................... 27
Connessione Wi-Fi all'applicazione " iSmart DV2 ......................................... 28
Specifiche tecniche ....................................................................................... 30
Ambito di consegna ...................................................................................... 31
2
Disclaimer
Easypix non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia in relazione a
questo manuale e, nella misura massima consentita dalla legge, limita
espressamente la sua responsabilità per la violazione di qualsiasi
garanzia che può derivare dalla sostituzione di questo manuale con
qualsiasi altro. Inoltre, Easypix si riserva il diritto di rivedere questa
pubblicazione in qualsiasi momento senza obbligo di notificare a
qualsiasi persona tali revisioni.
Easypix non è responsabile per qualsiasi uso improprio delle
informazioni qui contenute. Se avete dei suggerimenti per
miglioramenti o cambiamenti, o se avete trovato degli errori in questa
pubblicazione, fatecelo sapere.
Durante l'installazione e l'uso di questo prodotto, devono essere
osservate tutte le norme di sicurezza statali, regionali e locali
pertinenti. Per motivi di sicurezza e per garantire il rispetto dei dati di
sistema documentati, solo il produttore può effettuare riparazioni sui
componenti.
La mancata osservanza di queste informazioni può provocare lesioni o
danni all'attrezzatura.
Copyright © Easypix GmbH
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può
essere riprodotta, distribuita o trasmessa in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, comprese fotocopie, registrazioni o altri metodi
elettronici o meccanici, senza il previo permesso scritto dell'editore.
Per le richieste di autorizzazione, si prega di contattare l'editore per
iscritto.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Colonia, Germania
supporto@easypix.com - www.easypix.com
3
Generale&
Si prega di leggere questo manuale e le sue istruzioni di sicurezza
prima di utilizzare questo prodotto. Seguire tutte le istruzioni. Questo
eviterà pericoli che possono portare a danni alla proprietà e/o lesioni
gravi.
Il prodotto può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e
compreso appieno il contenuto di questo manuale d'uso.
Assicurarsi che ogni persona che utilizza il prodotto abbia letto e
seguito queste avvertenze e istruzioni.
Conservare tutte le informazioni di sicurezza e le istruzioni per
riferimento futuro e trasmetterle agli utenti successivi del prodotto.
Il produttore non è responsabile dei danni alle cose o alle persone
derivanti da un uso scorretto o dalla mancata osservanza delle
istruzioni di sicurezza.
Spiegazione&dei&simboli&
!
"Attenzione" indica un pericolo con un rischio che, se non evitato,
può provocare lesioni.
"Nota" indica informazioni considerate importanti ma non legate al
pericolo.
AT T EN ZIO N E
NOTA!
4
Descrizione&del&prodotto&
GoXtreme Vision DUO è una telecamera 4K con un doppio display: la
telecamera ha uno schermo da 2"/5cm sul retro e un ulteriore
schermo da 1,3"/3,3cm sul davanti.
Il display posteriore è un touch screen che permette di utilizzare la
fotocamera in modo facile e intuitivo. Il display frontale ti aiuta a
scegliere rapidamente e comodamente il taglio perfetto per i tuoi
selfie.
La telecamera ha anche una custodia impermeabile fino a 30m e una
vasta gamma di supporti e accessori come il telecomando da polso.
Uso&previsto& &
Il prodotto è adatto a qualsiasi tipo di sport.
Le staffe in dotazione permettono di montare la telecamera in tutte le
posizioni possibili: sulla moto, sul casco o sul corpo.
Restrizioni&
Il prodotto non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.
Contiene piccole parti. Pericolo di soffocamento.
AT T EN ZIO N E
5
Il prodotto stesso non è impermeabile. Può essere immerso in
acqua solo nell'alloggiamento previsto.
Prima di utilizzare il prodotto in acqua, assicurarsi che tutti i
coperchi e le chiusure della fotocamera e della custodia
subacquea siano chiusi e sigillati.
Dopo l'uso in acqua salata o clorata, pulire la custodia e
lasciarla asciugare.
Dopo l'uso sotto l'acqua, l'alloggiamento deve essere lasciato
aperto per evitare la formazione di condensa o di ruggine.
Istruzioni&di&sicurezza&
Questo prodotto è adatto solo per lo scopo descritto, il produttore
non è responsabile dei danni causati da un uso improprio.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso prima
dell'uso.
Protegga sempre la sua macchina fotografica da cadute,
urti e colpi.
Mantenere una distanza sufficiente dagli oggetti che
generano forti campi magnetici o onde radio per evitare
AT T EN ZIO N E
AT T EN ZIO N E
AT T EN ZIO N E
6
che danneggino il prodotto o influenzino la qualità del
suono e delle immagini.
Nel caso improbabile di surriscaldamento, fumo o odori
sgradevoli provenienti dall'unità, scollegarla
immediatamente dal cavo di ricarica e rimuovere la
batteria per evitare un incendio.
Si prega di non smontare il prodotto.
Si prega di smaltire i rifiuti e i residui alla fine della vita del
prodotto in conformità con le leggi e i regolamenti locali.
Ambiente&operativo&
Si prega di rimuovere la pellicola protettiva trasparente dalla
lente e dallo schermo prima dell'uso.
È normale che l'alloggiamento emetta calore durante l'uso.
Il prodotto non deve essere esposto ad alte differenze di
temperatura e umidità per evitare la condensa all'interno
dell'alloggiamento o dietro la lente.
Non esporre il prodotto a temperature superiori a 40°C.
Conservare il prodotto in un luogo fresco (a temperatura
ambiente) in un luogo asciutto e privo di polvere e non
esporlo mai ad alte temperature o alla luce solare diretta
permanente.
Proteggere il prodotto da cadute, urti e colpi.
7
Descrizione&della&telecamera&
1. Display frontale (1.3")
2. Lente
3. Display posteriore
(2" touch screen)
4. Display operativo
5. Indicatore di carica
6. Collegamento USB
7. Uscita HD
8. Slot per schede microSD
9. Registrazione del suono
10. - Cambio del display
(pressione lunga)
- Accendere il wi-fi
(pressione breve)
11. Altoparlante
12. Modalità /
Pulsante di accensione
13. Indicatore
14. Pulsante di scatto /
Selezione
15. Vano batteria
8
Primi&passi&
Per assicurare un funzionamento ottimale della videocamera,
seguite i passi seguenti quando usate la videocamera per la prima
volta:
Passo%1:%Inserire%e%caricare%la%batteria%
Prima di usare la fotocamera per la prima volta, assicurarsi che sia
completamente carica.
Aprire il coperchio del vano batteria, inserire la batteria e
caricarla per circa 4 ore.
Tenere l'unità lontano dalla portata dei bambini durante la
ricarica.
Assicurarsi che la videocamera sia spenta durante la ricarica.
Se la videocamera si accende automaticamente quando è
collegata a una fonte di alimentazione, spegnerla o toccare
"Charging" sullo schermo per permettere alla batteria di
essere completamente carica.
La fotocamera deve essere caricata solo tramite la porta USB
di un computer o un alimentatore USB con una capacità
massima di 1050mAh.
Scollegare il cavo USB collegato alla fotocamera prima di usare
la fotocamera.
La durata della batteria è - a seconda delle impostazioni e
della temperatura esterna - fino a 90 minuti in condizioni
NOTA!
9
ottimali.
Prima di utilizzare la videocamera come dashcam, rimuovere
la batteria e utilizzare un caricatore per auto da 5V/1A.
Passo%2:%Accendere%e%spegnere%
Tenere premuto il pulsante di accensione per circa 3 secondi
per accendere la fotocamera.
Per spegnere la fotocamera, tenere premuto nuovamente il
pulsante di accensione per circa 3 secondi.
Passo%3:%Spiegazione%dello%schermo%(touch%screen)%
Lo schermo posteriore della fotocamera è un touch screen. È quindi
possibile utilizzare la fotocamera comodamente toccando lo schermo.
CAMBIO MODALITÀ:
Scorri il dito verso destra o verso sinistra per cambiare
la modalità.
Modo
Risoluzione
Livello della batteria
Impostazioni
10
Passo%4:%Passare%da%una%schermata%all'altra%
Per passare da uno schermo all'altro, tieni premuto il pulsante
"Down" sul lato della videocamera per 2 secondi.
Il display anteriore da 1,3" ti aiuta a inquadrare comodamente lo
scatto perfetto per i tuoi selfie.
Si prega di notare: Lo schermo anteriore non è un touch screen.
Passo%5:%Impostare%la%lingua%
Per impostazione predefinita, la fotocamera è impostata in inglese.
Questo permette di impostare la lingua desiderata:
1. Clicca sull'icona "Impostazioni" sullo schermo e seleziona di
nuovo "Impostazioni" nella selezione.
11
2. Nel menu delle impostazioni, puoi scorrere con il dito fino alla
sottovoce "Lingua" (Language).
3. Seleziona lì la tua lingua.
Passo%6:%Inserire%e%formattare%la%scheda%MicroSD!
Assicuratevi che la scheda di memoria sia formattata nella
fotocamera prima di usarla per la prima volta.
Nessuna scheda microSD è inclusa nella consegna.
Per i migliori risultati, si consiglia di utilizzare schede MicroSD
di alta qualità Classe 10 con U3 High Speed o superiore.
Assicurati di utilizzare una scheda di memoria U3 quando
registri video 4K. L'utilizzo di una scheda di valore inferiore
NOTA!
12
può causare problemi di velocità di trasferimento dei dati a
causa delle grandi dimensioni dei file che il video 4K produce.
Dimensione massima della scheda MicroSD 128GB (FAT32)
Il tempo di registrazione dipende dalla risoluzione selezionata.
ATTENZIONE!
La formattazione cancella tutti i file sulla scheda.
Formatta la scheda MicroSD:
1. Clicca sull'icona "Impostazioni" sullo schermo e seleziona di
nuovo "Impostazioni" nella selezione.
2. Nel menu delle impostazioni, puoi navigare fino alla sottovoce
"Formattare la scheda Micro SD" scorrendo con il dito.
3. Se confermate la formattazione lì, la vostra scheda sarà
formattata immediatamente e tutti i dati saranno cancellati.
Passo%7:%impostare%data%e%ora%
1. Cliccate sull'icona "Impostazioni" di sullo schermo e
selezionate di nuovo "Impostazioni" nella selezione.
2. Nel menu delle impostazioni, si può scorrere con il dito fino
alla sottovoce "Data Ora".
3. Inserite lì le informazioni corrette.
13
Passo%8:%Cambiare%il%modo%
Il pulsante on/off è anche il pulsante di modalità.
Premere questo pulsante per passare da una modalità all'altra:
Video > Foto > Riproduzione >
Impostazioni video > Impostazioni foto
È anche possibile passare dalla modalità video a quella foto
passando il dito da sinistra a destra sullo schermo.
Passo%9:%Cambiare%le%impostazioni%video/foto
Le impostazioni video sono fatte in modalità video.
Impostazioni foto sono in modalità foto.
1. Dopo l'accensione, la telecamera è in modalità video.
Premi il pulsante di modalità o scorri il dito verso destra se
vuoi passare alla modalità foto.
2. Per cambiare le impostazioni delle tue registrazioni foto o
video, tocca l'icona "Impostazioni" nella rispettiva modalità.
14
3. Poi tocca Impostazioni video o Foto e scorri fino alla funzione
che vuoi cambiare.
Impostazioni&video&
Impostazioni video
Impostazioni generali
Indietro
15
Risoluzione video
4K 60fps / 4K30fps /2.7K 30fps/ 1080P 60fps / 1080P 30fps /
720P120fps / 720P 60fps
Si prega di notare:
- Quando si registrano video ad alta risoluzione come 4K 30fps, la
videocamera può diventare calda e consumare più energia. Questo è
normale.
- La scheda micro SD in formato FAT32 interrompe la registrazione
quando la capacità di memoria dei singoli file supera i 4 GB e inizia a
registrare un nuovo file.
Stabilizzazione dell'immagine
Questa telecamera è dotata della funzione EIS con giroscopio a 6 assi
per rilevare i cambiamenti di movimento. Quando la telecamera si
inclina, si muove o oscilla, il sensore utilizza un algoritmo di
compensazione del movimento per compensare i cambiamenti e
produrre video stabili.
Si prega di notare:
- La stabilizzazione dell'immagine non è supportata nella risoluzione
video 720P 120fps.
- Se si attiva la stabilizzazione dell'immagine, il video loop, il video
time-lapse, lo slow motion e "Auto Low Light" non sono disponibili.
Registrazione del suono
Off / On
Riduzione del rumore
Se si attiva la riduzione del rumore, è possibile ridurre il rumore del
vento a un livello accettabile.
16
"Auto Low Light"
La modalità Auto Low Light regola automaticamente la luminosità per
le migliori prestazioni in condizioni di scarsa luminosità.
Esposizione
-2.0 / -1.0 / 0.0 / +1.0 / +2.0
Misurazione dell'esposizione
Centro / Multi-campo
Timbro della data
Se attivi la stampa della data, la videocamera aggiunge una data/ora
ai video che registri.
Impostazioni&delle&foto!
Impostazioni delle foto
Impostazioni generali
Indietro
17
Risoluzione della foto
20M / 16M / 14M / 10M / 8M / 5M / 2M
Qualità dell'immagine
Alto / Medio / Basso
ISO:
Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200
L'impostazione predefinita è Auto.
Esposizione
-2.0 / -1.0 / 0.0 / +1.0 / +2.0
Misurazione dell'esposizione
Centro / Multi-campo
Timbro della data
Se si attiva la stampa della data, la fotocamera aggiunge un timbro
data/ora alle foto scattate.
&
18
Impostazioni&generali&della&fotocamera& !
Per cambiare le impostazioni della fotocamera, accedere alle
impostazioni generali.
Impostazione dei toni
Innesco / Accensione / Tono dei tasti / Volume
Campo visivo
Medio / Largo / Stretto
Modalità di immersione
Off / On
Effetto
Normale / Bianco e nero / Naturale / Negativo / Caldo / Luminosità
Contrasto
Correzione della distorsione
Off / On
Impostazioni generali
19
Modalità di guida
Quando si attiva la modalità di guida e si collega la videocamera al
caricatore per auto, la videocamera inizia automaticamente a
registrare quando si avvia il motore del veicolo. La telecamera si
spegne e smette di registrare quando si spegne di nuovo il motore del
veicolo.
Si prega di notare:
- È necessario utilizzare un caricabatterie per auto con uscita 5V 1A.
- Se usi la videocamera come dashcam, ti consigliamo di attivare
contemporaneamente le funzioni di loop video, modalità di guida e
salvaschermo.
Rotazione dell'immagine
Questa impostazione determina l'orientamento dello schermo.
Screensaver
Off / 1min / 3min / 5min
Lo screen saver spegne il display dopo un certo periodo di inattività
per risparmiare la batteria. Per riaccendere il display, premere un
qualsiasi pulsante della fotocamera.
Spegnimento automatico
Off / 1min / 3min / 5min
Questa funzione spegne la fotocamera dopo un certo periodo di
inattività per risparmiare la batteria.
Frequenza di rete
50Hz/60Hz
20
Bilanciamento del bianco
Auto / Luce del giorno / Ombra / Incandescente / Fluorescente
Il bilanciamento automatico del bianco permette di regolare la
temperatura del colore dei video e delle foto per ottimizzare le
condizioni di luce fredda o calda.
Osservazione:
La modalità Dive fornisce la correzione del colore quando si scatta
sott'acqua a profondità da 1,5 a 10m.
Data e ora
Lingua
Formattare la scheda Micro SD
Per mantenere la vostra scheda micro SD in buone condizioni,
dovreste riformattarla regolarmente. La riformattazione cancella
tutto il contenuto della scheda. Quindi assicurati di fare il backup
delle tue foto e dei tuoi video in anticipo.
Sistema
Ripristino delle impostazioni di fabbrica / Informazioni sul sistema /
Informazioni sulla scheda MicroSD
21
Più&funzioni&video&e&foto&
Oltre alla normale registrazione di video e foto, si possono aggiungere
rapidamente delle funzioni speciali individuali per foto e video.
Scorri il dito dal basso verso l'alto e attiva la funzione
che vuoi usare:
ALTRE FUNZIONI VIDEO
Le funzioni "Loop", "Timelapse", "Slow
Motion", "Fast Motion" e la stabilizzazione
dell'immagine non possono essere selezionate
contemporaneamente. Se si seleziona uno di essi, gli altri vengono
automaticamente spenti.
NOTA!
22
"Loop"
1min / 3min / 5min
Quando la scheda micro SD è piena, i nuovi file si sovrappongono a
quelli vecchi se la registrazione in loop è attivata.
Osservazione:
Con le schede micro SD in formato FAT32, la registrazione si ferma
quando la capacità di memoria dei singoli file supera i 4 GB e la
registrazione continua con un nuovo file.
"Timelapse"
1sec / 3sec / 5sec / 10sec / 30sec / 1min.
Il video time-lapse crea un video da immagini prese a intervalli
specifici. Con questa opzione è possibile registrare un evento
time-lapse e visualizzarlo immediatamente come video.
Se si seleziona 3 secondi, verranno registrati 3 secondi per ottenere
un'immagine al secondo.
Esempio: Se si seleziona 4K/30FPS e 3 secondi, è necessario registrare
90 secondi, quindi è possibile ottenere un video di 1 secondo per
4K/30FPS.
Osservazione:
- Il video time-lapse è registrato senza suono.
- I video time-lapse sono registrati al massimo a 30fps.
"Slow Motion
On / Off
Nota:
Seleziona la risoluzione video 1080P 60fps/720P 120fps, 60fps.
23
"Fast Motion"
2x / 4x / 6x / 10x /15x
Fast Motion è un'azione che sembra muoversi più velocemente del
normale sullo schermo. Questo si ottiene filmando l'azione a una
velocità più lenta del normale nella telecamera e poi proiettandola a
velocità normale.
Wi-Fi
Qui è possibile attivare la funzione Wi-Fi.
- La scheda micro SD in formato FAT32 interrompe la registrazione
quando la capacità di memoria dei singoli file supera i 4 GB e inizia a
registrare un nuovo file.
- La videocamera smette di registrare automaticamente quando la
batteria è scarica. Il tuo video viene salvato prima che la videocamera
si spenga.
NOTA!
24
ALTRE FUNZIONI DI FOTO
Le funzioni di foto timelapse, immagini seriali,
autoscatto e lunga esposizione non possono
essere selezionate allo stesso tempo. Se si seleziona uno di essi, gli
altri tre vengono automaticamente spenti.
Immagini seriali
3 foto / 7 foto / 15 foto / 30 foto
La funzione di scatto continuo permette di scattare fino a 30 foto in
un determinato periodo di tempo.
Osservazione:
Se si seleziona la funzione di scatto continuo, le funzioni Time Lapse e
lunga esposizione non sono disponibili.
NOTA!
25
"Timelapse"
3Sec / 5Sec / 10Sec / 30Sec / 1Min
La funzione time-lapse scatta una serie di foto a intervalli specifici.
Utilizzare questa modalità per scattare foto di qualsiasi attività e
selezionare le foto migliori in seguito.
Autoscatto
2 secondi / 5 secondi / 10 secondi
Un autoscatto fornisce un ritardo tra la pressione del pulsante di
scatto e il rilascio dell'otturatore. Si usa soprattutto per scattare foto
di se stessi.
Esposizione temporale
1 secondo / 2 secondi / 5 secondi / 8 secondi / 30 secondi /
60 secondi
L'esposizione lunga è un metodo di esposizione in cui si sceglie un
tempo di posa lento. I tempi di esposizione lunghi possono rendere le
scene scure più chiare e creare effetti fantastici.
&
26
Modalità&di&riproduzione&
Il pulsante on/off è anche il pulsante di modalità.
Premere questo pulsante per passare da una modalità all'altra:
Video > Foto > Riproduzione >
Impostazioni video > Impostazioni foto
Per entrare nella modalità di riproduzione, selezionare l'icona
"Playback" e confermare con il pulsante OK.
RIPRODUZIONE SULLA FOTOCAMERA
Entrare nella modalità di riproduzione. Se la scheda SD contiene molti
contenuti, il caricamento potrebbe richiedere un minuto.
Per riprodurre, tocca il rispettivo file con il dito.
CANCELLARE UN FILE DALLA VIDEOCAMERA
Per eliminare, tocca l'icona del cestino.
Seleziona il file da eliminare e conferma di nuovo con l'icona del
cestino.
27
RIPRODUZIONE SUL COMPUTER
Per riprodurre i tuoi video e le tue foto su un computer, devi prima
trasferire questi file su un computer.
Controllo&remoto&
È possibile avviare qualsiasi registrazione con il telecomando.
Per farlo, premi il pulsante di registrazione per foto o video sul
telecomando.
Premere nuovamente il pulsante per interrompere la registrazione.
La portata del telecomando è di circa 10 metri.
Il telecomando è a prova di schizzi. Non è
adatto all'uso sotto l'acqua.
&
NOTA!
Foto
Indicatore
Video
28
Connessione&Wi-Fi&all'applicazione&"&iSmart&DV2& &
1. Prima di utilizzare la funzione WiFi, vai all'Apple App Store o
GooglePlay e installa l'applicazione "iSmart DV2 " sul tuo
smartphone o tablet PC.
ANDROID iOS
2. Attivare la funzione WiFi (WLAN) della videocamera:
Per farlo, premi il pulsante "Giù" per attivare il WiFi.
3. Ora apri le impostazioni WiFi sul tuo smartphone per
selezionare la fotocamera tra le reti wireless disponibili.
4. La password per stabilire la connessione è 1234567890.
Spegnere la funzione WiFi:
Toccare l'icona X sullo schermo per disattivare la funzione WiFi .
29
Assicurati di aver scaricato l'app corretta per
la tua fotocamera.
Si prega di notare che il trasferimento wireless di file tramite
un'app non è possibile per i video con una risoluzione
superiore a 1080p. I file con una risoluzione superiore a 1080p
possono essere trasferiti solo tramite un computer o un
lettore di schede.
La larghezza di banda Wi-Fi della telecamera è relativamente
stretta.
Il segnale è influenzato dalla distanza, da altri segnali, dalle
onde elettromagnetiche e da altri fattori. Un ritardo del
segnale da 2 a 5 secondi è normale.
La portata del Wi-Fi è di circa 5-10 metri.
Quando si utilizza l'app Live View, sullo schermo della
videocamera vengono visualizzate solo le informazioni di rete.
Quando hai finito di trasmettere, disattiva la funzione WiFi per
risparmiare la batteria.
Quando lo smartphone è vicino a un router, spesso si connette
automaticamente alla rete del router (di cui hai salvato la
password) e non alla fotocamera.
Prova a collegare la videocamera e lo smartphone più lontano
dal router in modo da non indirizzare più la rete del router.
NOTA!
30
Specifiche&tecniche&
Risoluzione video
4K (60*/30 fps)
2.7K (30 fps)
1080p (60/30 fps)
720p (120/60 fps)
Risoluzione della foto
20M*/16M*/14M*/10M/8M/5M/2M
Visualizza
1.3"/3.3cm anteriore
2.0"/5cm posteriore (touch screen)
Sensore
12MP
Alloggiamento
impermeabile
Impermeabile fino a 30m
Micro/altoparlante
Integrato
Grandangolo
170°
"Slow Motion”
1080p 60fps / 720p 120fps, 60fps
Video Timelapse
1Sec / 3Sec / 5Sec / 10Sec / 30Sec / 1min
Foto Timelapse
3Sec / 5Sec / 10Sec / 30Sec / 1min
Immagini seriali
3 foto / 7 foto / 15 foto / 30 foto
Loop
1min / 3min / 5min
Autoscatto
2sec / 5sec / 10sec
Bilanciamento del bianco
Auto / Luce del giorno / Ombra / Luce
artificiale / Tubo fluorescente
Wi-Fi
Portata da 5 a 10 metri circa
Frequenza Wi-Fi
2.4 GHZ
31
Formati di file
MOV, JPG
Interfacce
HDMI, USB 2.0 Micro
Batteria
Batteria sostituibile agli ioni di litio da
1050mAh
Controllo remoto
Portata circa 10 metri
Dimensioni
60 x 44 x 32 mm
Memoria esterna
- Supporto di schede MicroSD fino a un
massimo di 128GB
- Prerequisito:
Schede U3 classe 10 o superiore
- Non incluso nella fornitura
*interpolato
Ambito&di&consegna!
Macchina fotografica
Alloggiamento
impermeabile
Seconda copertura per la
custodia
(non impermeabile)
Controllo remoto
Staffa per staffe
Adattatore per treppiede
Adattatore per
monopiede
Portabici
Portacasco
Batteria
Cavo USB
Istruzioni per l'uso
EN/DE
32
Le istruzioni per l'uso in altre lingue sono disponibili per il download
su: https://bit.ly/3qzHHEQ o
www.easypix.info/download-manuals/download/goxtreme_vision_duo
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con questo
simbolo non devono essere smaltiti con i
rifiuti domestici! Lei è obbligato per legge a smaltire i vecchi
apparecchi come pure le batterie e le batterie ricaricabili
separatamente dai rifiuti domestici.
Le informazioni sui punti di raccolta che accettano gratuitamente gli
apparecchi/batterie usati possono essere ottenute dalla vostra
autorità locale o comunale.
Smaltire l'imballaggio:
Smaltire l'imballaggio secondo il tipo. Mettete il cartone e il
cartone nella raccolta della carta da macero e la carta stagnola
nella raccolta dei materiali riciclabili.
Smaltimento dei RAEE e/o delle batterie da parte degli utenti
nei nuclei familiari dell'Unione Europea:
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che non
può essere smaltito con i rifiuti domestici. Dovete smaltire il
vostro apparecchio e/o batteria di scarto consegnandolo al sistema di ritiro
applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche e/o
batterie. Per ulteriori informazioni su come riciclare questo apparecchio e/o
la batteria, contattare l'ufficio comunale, il negozio dove è stato acquistato
l'apparecchio o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici. Il riciclaggio
NOTA!
33
dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali e a garantire che venga
riciclato in modo da proteggere la salute umana e l'ambiente.
Attenzione alla batteria:
- Non conservare la videocamera a temperature superiori ai 60°C.
- Evitare di esporre il prodotto a temperature molto fredde o molto
calde. Temperature basse o elevate possono ridurre la durata della
batteria o causare l'interruzione temporanea del funzionamento del
prodotto.
- Non asciugare il prodotto o la batteria con una fonte di calore
esterna come un forno a microonde o un asciugacapelli.
- Non conservare la batteria insieme a oggetti metallici come monete,
chiavi o collane. Se i poli della batteria entrano in contatto con oggetti
metallici, questo può causare un incendio.
- Non smontare la batteria . Fate attenzione a non cortocircuitare la
batteria. Non continuare a usare la batteria se perde o si espande.
- Carica sempre tramite il sistema. Se la batteria viene sostituita con il
tipo sbagliato, c'è il rischio di esplosione.
- Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.
- Le batterie possono esplodere se esposte a un fuoco aperto. Non
gettare mai le batterie nel fuoco.
- Smaltire le batterie usate secondo le normative locali.
- Prima di smaltire l'unità, rimuovere la batteria e smaltirla
separatamente.
AT T EN ZIO N E
34
Dichiarazione di conformità
Il produttore dichiara che il marchio su questo prodotto è stato
apposto in conformità ai requisiti essenziali e alle disposizioni
pertinenti delle direttive europee.
La dichiarazione di conformità completa può essere scaricata qui:
www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_vision_duo.pdf
34


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Easypix GoXtreme Vision DUO at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Easypix GoXtreme Vision DUO in the language / languages: Italian as an attachment in your email.

The manual is 0.52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Easypix GoXtreme Vision DUO

Easypix GoXtreme Vision DUO User Manual - English - 35 pages

Easypix GoXtreme Vision DUO User Manual - German - 35 pages

Easypix GoXtreme Vision DUO User Manual - Dutch - 35 pages

Easypix GoXtreme Vision DUO User Manual - French - 35 pages

Easypix GoXtreme Vision DUO User Manual - Portuguese - 35 pages

Easypix GoXtreme Vision DUO User Manual - Spanish - 35 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info