582853
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/34
Next page
4
Portu
g
uês
1 Prólogo
A câmara de vídeo que escolheu e adquiriu é um aparelho digital, composto por uma
câmara
digital de vídeo de alta qualidade, uma câmara fotográfica digital, um leitor Super
MP3, um
gravador digital de voz e uma webcam para ligar ao seu computador. Ela irá
proporcionar-lhe
novas e amplas experiências no campo do vídeo digital.
1.1 Acessórios
Adaptador de corrente AC
Estação de ancoragem USB
Cabos A/V Auriculares
Bolsa Correia
Cabo USB
6
Portu
g
uês
17 Tomada para ligação à
es
tação de ancoragem
18
Entrada para o cartão de
memória /t
ampa do
compar
timento da bateria
19 Bateria
20
Bloqueio da bateria
21
Slot de expansão para o
car
tão
22 Conector de carga
23
Porta de alimentação DC
24
Porta USB
25
Porta de saída A / V
Nota:
A tensão de saída do adaptador AC é de 5 V, 1,0 A.Por favor, utilize só este adaptador
AC, fornecido com o produto que adquiriu.
13
Portu
g
uês
(Frequência de Imagem) e definir os parâmetros de configuração. Prima (OK) para
confirmar.
Esta câmara dispõe de duas frequências de imagem seleccionáveis, nomeadamente: 30 ips
e 15 ips.
4) Configurar o Som (configuração predefinida é ON)
Seleccione o modo de operação vídeo
e prima depois a tecla (MENU) para aceder às
opções do menu Vídeo. Utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar
(Áudio) e definir os parâmetros de configuração. Pressione (OK) para confirmar. O símbolo
aparecerá no ecrã sempre que a saída de som estiver desactivada.
Nota:
Não haverá som na reprodução do ficheiro vídeo, quando esta função estiver desactivada.
5) Equilíbrio do Branco (configuração predefinida é equilíbrio automático do branco)
Seleccione o modo de operação vídeo
e prima depois a tecla (MENU) para aceder às
opções do menu vídeo.
Utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar (Equilíbrio do Branco) e
definir os parâmetros de configuração. Prima (OK) para confirmar.
Tem à sua disposição 5 modos seleccionáveis de equilíbrio do branco:
(AUTO): A câmara de vídeo realizará o equilíbrio do branco
automaticamente. Recomenda-se aos utilizadores usarem este
modo, excepto quando as características da luz diferirem muito
das condições consideradas normais.
(Luz do dia): Recomendado para ambientes exteriores, sempre que a luz solar
seja muito intensa.
(Tungsténio
):
Recomendado para ambientes interiores, com iluminação à base
de lâmpadas de tungsténio.
(Fluorescen
te):
Recomendado para ambientes interiores, com iluminação à base
de lâmpadas fluorescentes.
(Céu
encoberto):
Recomendado para ambientes com céu encoberto.
6) Configurar o Estabilizador de Imagem
Seleccione o modo de operação vídeo
e prima depois a tecla (MENU) para aceder às
opções do menu vídeo. Utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar
(Estabilizador) (estabilizador de imagem) e definir os parâmetros de configuração. Prima
(OK) para confirmar.
(On): Quando o estabilizador de imagem estiver activado, o símbolo aparecerá no ecrã.
Esta função é usada para reduzir o risco de imagens tremidas, resultantes do tremor das
mãos durante a gravação de imagem. É aconselhável activar esta função sempre que
realize a captura de imagem de objectos em
movimento rápido.
(Off): Para desactivar a função anti-shake (estabilizador de imagem).
18
Portu
g
uês
Seleccione o modo de operação Fotografar e prima em seguida o botão (MENU) para
aceder ao menu Fotografar. Utilize o botão de navegação de 5 direcções para aceder ao
menu (Moldura de fotografia) e seleccionar um dos 5 tipos de moldura. Prima (OK) para
confirmar e voltar ao modo de pré-visualização. A moldura actualmente seleccionada irá
aparecer no ecrã e a fotografia encontrar-se-á automaticamente dentro da moldura.
15) Configurar 2 em 1
Seleccione o modo de operação Fotografar
e prima em seguida o botão (MENU) para
aceder ao menu Fotografar. Utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar (2
em 1) e definir os parâmetros de configuração. Prima (OK) para confirmar. O símbolo
aparecerá no ecrã. Esta função é usada para combinar duas imagens diferentes numa única
imagem completa.
20
Portu
g
uês
b.) Apagar todos: Esta função é utilizada para apagar todos os ficheiros. Este
procedimento
é similar ao que foi utilizado para apagar uma só imagem. Um ficheiro que se
encon
tre protegido não será apagado.
Método:
Coloque
o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução ; utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar a
fotografia, o filme ou a gravação de voz que pretenda apagar. Prima o botão FLASH. Surgirá
a janela: CONFIRME APAGAR (CONFIRM TO DELETE). Prima o botão de navegação de 5
direcções para confirmar se deseja apagar a fotografia, o filme ou a gravação de voz
seleccion
ados.
3) Configurar Bloqueio
Para
evitar que o utilizador apague um ficheiro por engano, a câmara de vídeo oferece uma
função protectora de bloqueio.
a.) Coloque o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução
; utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar a
fotografia, o filme ou a gravação de voz que pretenda proteger por bloqueio. Prima (MENU)
para
aceder ao menu de reprodução e utilize o botão de navegação de 5 direcções para
seleccionar
o menu (BLOQUEAR).
b.) Na lista de opções estão disponíveis 4 operações seleccionáveis, nomeadamente:
(Bloquear um), (Desbloquear um), (Bloquear todos) e (Desbloquear todos). O utilizador
pode
rá executar a função que satisfaça as suas necessidades.
c.) Bloquear (põe activa a protecção): O ficheiro no ecrã está protegido e o símbolo
(BLOQUEIO) está visualizado na parte superior direita do ficheiro. Desbloquear
(cancelar a protecção): O símbolo (BLOQUEIO) na parte superior direita do ficheiro
desapare
ce.
Nota:
O ficheiro bloqueado não poderá ser apagado mas pode, no entanto, ser formatado.
4) Visualizar imagens miniatura (cada página pode visualizar 9 imagens miniatura)
Coloque
o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução
,
a.) Prima (OK) para aceder ao ecrã de miniaturas.
B,) Utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar a fotografia, filme ou
gravação
de voz que deseje editar.
c.) Prima (OK) para visualizar no ecrã completo o objecto seleccionado: fotografia, filme ou
gra
vação de voz.
d.) Para voltar à lista de miniaturas, prima novamente (OK).
5)
Ver uma Imagem Alargada
Coloque
o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução
pressione em seguida o botão (MODO) para passar ao modo
de
reprodução de fotografias. Utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar
a fotografia que deseja ver alargada. Só essa fotografia pode ser vista alargada.
21
Portu
g
uês
a.) Para visualizar a imagem no ecrã largo pode premir a tecla UP (PARA CIMA) para
alargar
a imagem; o símbolo aparecerá no ecrã. Por favor, utilize a tecla UP e DOWN
(PARA
CIMA/PARA BAIXO) para ajustar o zoom da imagem.
b.) Depois de premir (OK) na opção de alargamento de imagem, poderá utilizar o botão de
naveg
ação de 5 direcções para fazer deslocar o símbolo
sobre a imagem e assim a
poder
ver por partes.
c.) Para voltar ao modo de visualização normal de imagens, prima novamente (OK).
6)
Configuração do logótipo
Esta câmara de vídeo permite-lhe escolher uma fotografia qualquer que tenha tirado e
integrá-la numa imagem personalizada de boas-vindas.
a.) Coloque o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução; utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar a
fotografia que pretenda configurar como imagem de boas-vindas. Prima (OK) para comutar
para
o modo de reprodução aumentada e depois (MENU) para aceder ao menu de
reprodução
.
b.) No menu do modo de reprodução utilize o botão de navegação de 5 direcções para
seleccionar “Configurar Logótipo”. Seleccione “SIM” e prima (OK) para concluir a escolha
da
sua imagem de boas-vindas. O sistema converterá a
a fotografia que seleccionou numa imagem de boas-vindas, guardando-a no respectivo
direc
tório.
c.) Para cancelar a imagem personalizada de boas-vindas poderá seguir o procedimento
an
terior, seleccionando no final “NÃO”, para cancelar.
7)
Configuração da Rotação
Coloque
o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução
; utilize o botão de navegação de 5 direcções para seleccionar a
fotografia que pretenda fazer rodar. Prima (OK) para passar ao modo de reprodução
aumen
tada e depois (MENU) para aceder ao menu de reprodução. Apenas esta fotografia
pode
ser submetida à rotação.
a.) Seleccione (Rodar) a partir do menu de reprodução, e prima (OK). O sistema saltará
au
tomaticamente para o modo de reprodução aumentada e o símbolo aparecerá na
par
te inferior esquerda do ecrã.
b.) Prima a tecla ESQUERDA/DIREITA para fazer rodar a imagem no sentido contrário ao
dos
ponteiros do relógio ou no sentido dos ponteiros do relógio.
c.) Prima OK novamente, para confirmar o ângulo de rotação da sua imagem.
Nota:
a.) Depois de executar (Parâmetros Predefinidos), a imagem de boas-vindas será
al
terada, sendo reposta a imagem de fábrica.
b.) A mensagem de boas-vindas permanecerá intacta, mesmo que o sistema tenha sido
subme
tido a operações que afectem o arquivo de ficheiros e a imagem predefinida tenha
sido
apagada ou formatada.
23
Portu
g
uês
10) Configuração do slide show
Coloque
o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução
, prima depois a tecla (MODO) para passar ao modo de
reprodução
de fotografias. Apenas fotografias e filmes são passíveis de reprodução
contínua
.
a.) Prima primeiro (OK) para comutar para o modo de reprodução aumentada de qualquer
fotografia e depois (MENU) para aceder ao menu de reprodução. Utilize o botão de
naveg
ação de 5 direcções para seleccionar (Slide Show). O símbolo aparecerá na parte
supe
rior direita do ecrã, a que acedendo permitirá uma reprodução contínua.
b.) Prima o botão de gravação para iniciar o slide show das fotografias. Prima (OK) para
uma
pausa e prima novamente o BOTÃO DE GRAVAÇÃO para sair do modo de reprodução
contínua
.
3.1.5 Modo de configuração
Coloque
o selector de gravação/reprodução
no
modo de reprodução
, pressione em seguida a tecla (MENU) para aceder ao menu.
Prima
a tecla DIREITA para aceder à lista do menu (CONFIGURAÇÃO). Utilize o botão de
naveg
ação de 5 direcções para seleccionar a função que deseja configurar. Prima (OK)
para
confirmar a configuração e sair do menu.
1)
Acertar relógio
a.) Seleccione (Acertar relógio) e prima (OK) para aceder à janela ACERTAR RELÓGIO
(SET CLOCK).
b.) Utilize a tecla (UP/DOWN) (PARA CIMA/PARA BAIXO) para mudar as horas.
c.) Utilize a tecla (ESQUERDA/DIREITA) para confirmar e passar ao próximo dígito.
d.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
2) Formatar o cartão de memória
Um
novo cartão SD terá de ser formatado antes de poder ser utilizado.
a.) Seleccione (Formatar) para aceder à lista de opções disponíveis.
b.) Seleccione “NÃO” para cancelar a formatação. Seleccione “SIM” e prima (OK) para
execu
tar a formatação.
c.) Ao executar a formatação, todos os dados armazenados na memória serão eliminados.
3) Configurar Auto Power Off (o valor predefinido é 3 minutos)
Con
figurando a função Auto Power Off pode reduzir o consumo desnecessário de energia e
poupar
a bateria.
a.) Seleccione (Auto Power Off) para aceder à lista de opções disponíveis.
b.) Para desactivar a função Auto Power Off, seleccione a opção de tempo em Auto Power
Off: 1 min., 3 min., 5 min. ou OFF, depois de terminadas todas as operações em curso.
c.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
24
Portu
g
uês
4) Configurar o beep (a opção predefinida é ON)
a.) Seleccione (Beep) para aceder à lista de opções disponíveis.
b.) Seleccione “ON” para activar o sinal acústico cada vez que premir um botão. Seleccione
“OFF” para desactivar o sinal acústico.
c.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
5) Configurar o modo USB (o modo predefinido é memória)
a.) Seleccione (MODO USB) para aceder à lista de opções disponíveis.
(Memória de massa): A câmara de vídeo está ligada ao computador pelo cabo USB.
Poderá executar no cartão de memória todas as operações como no disco duro, por
exemplo: copiar, cortar, apagar ou carregar fotografias, filmes ou gravações de voz a partir
da câmara de vídeo.
(Webcam): A câmara de vídeo está ligada ao computador pelo cabo USB. Poderá usá-la
como webcam nas ferramentas de comunicação instantânea como NETMEETING ou OICQ.
b.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
6) Configurar imagem inicial (a opção predefinida é ON)
a.) Seleccione (Imagem Inicial) (Logo) para aceder à lista de opções disponíveis.
b.) Seleccione "ON" para visualizar primeiro a imagem de boas-vindas sempre que ligar a
câmara de vídeo. Seleccionando “OFF”, a câmara de vídeo arrancará directamente, sem
visualizar a imagem de boas-vindas
c.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
7) Configurar idiomas
a.) Seleccione (Idioma) para aceder à lista de opções disponíveis.
b.) Seleccione o idioma que preferir e prima (OK) para confirmar a configuração.
8) Configurar a saída de vídeo
a.) Seleccione (Saída de vídeo) para aceder à lista de opções disponíveis.
b.) Seleccione o seu sistema de saída de vídeo preferido. O sistema disponível inclui PAL e
NTSC.
c.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
9) Parâmetros predefinidos
a.) Seleccione (Parâmetros predefinidos) e prima (OK). Depois seleccione “SIM”, para
reiniciar todos os parâmetros alterados de acordo com a configuração de fábrica, ou “Não”
para cancelar esta operação.
b.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
10) Selecção de meios (suportes)
a.) Seleccione (Seleccionar meio) para aceder à lista de opções disponíveis.
(Memória Flash interna): A memória actualmente em uso é a memória interna.
(Cartão de memória): A memória actualmente em uso é a memória externa. Esta câmara
de vídeo suporta o cartão de memória SD.
b.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
25
Portu
g
uês
11) Configurar o brilho LCD
a.) Seleccione (Brilho LCD) e prima (OK). Uma barra de ajuste do brilho aparece
visualizada na interface do menu.
b.) Utilize a tecla (ESQUERDA/DIREITA) para ajustar o brilho do ecrã, de acordo com as
suas preferências.
c.) Prima (OK) para confirmar a configuração.
12) Configurar frequência de tremulação
Esta câmara de vídeo dispõe de duas frequências seleccionáveis.
Existem duas frequências distintas, 50Hz e 60 Hz, para diferentes regiões do globo. Esta
função foi implementada para evitar o efeito de tremulação no ecrã LCD da câmara. Por
favor, seleccione a opção e configure a câmara de acordo com a sua região.
60HZ 50HZ
Tahiti China Dinamarca África do Sul
Japão Papua Nova Guiné Bélgica Chade
Coreia do Norte Qatar Irlanda do Norte Tunísia
Taiwan Sabah Islândia Gana
Guatemala Abu Dhabi Hungria Uganda
Coreia do Sul Brunei Espanha Mali
Filipinas Bangladesh Grécia República de Malagassi
Trindade e Tobago Ilhas Salomão Polónia Malawi
Equador Omã França Camarões
Brasil Afeganistão Gibraltar Costa do Marfim
Ilhas Bahamas Camboja Finlândia Senegal
Canadá Kuwait Bulgária Seychelles
Cuba Egipto Jugoslávia Serra Leoa
Nicarágua Malásia Reino Unido Daomé
Guatemala Ilhas Fiji Noruega Marrocos
Rep. Dominicana Sri Lanka Malta Ruanda
Bermudas Vietname República Checa Lesoto
Honduras Chipre Países Baixos Zaire
Belize Ilha Maurício Eslováquia Rodésia
Venezuela Birmânia Áustria Sudão
Porto Rico Líbano Rep. da Irlanda Líbia
Colômbia Barbados Itália Tanzânia
Costa Rica Paraguai Portugal Nigéria
Haiti Jamaica Sri Lanka Zâmbia
Peru Antígua Alemanha Rep. do Botsuana
Ilhas Virgens Anguila Mónaco Quénia
Montserrat Guiana Francesa Luxemburgo Algéria
México Argentina Roménia São Vicente
El Salvador Bolívia Austrália Santa Lúcia
Guam Guadalupe Nova Zelândia Ilhas Malvinas
Suriname Granada Suazilândia Guiana
Ilhas Caimão Uruguai Níger Sabah
Libéria Martinica Togo Bolívia
Antilhas Holandesas Angola Rússia
Chile Etiópia
7 Especificações
Sensor 1/1.8” CMOS, 5.000.000 pixels
Objectiva: f=8.22mm F=2.8
Dimensão da imagem
3648 x 2736 10 Megapixels / 3264 x 2448 8 Megapixels
2560 x 1
920 5 Megapixels
2048
x 1536 3 Megapixels
1600 x 1200 2 Megapixels
640
x 480 0,3 Megapixels
Zoom digital Máx. 8x
Ecrã LCD 2.0” LTPS a cores LCD (640X240)
Lente Focal fixa
Alcance de focagem Normal: 150 cm - infinito, macro 30 - 40cm
Obturador Obturador mecânico
Velocidade do obturador 1/15~ 1/2000 segundos
Exposição Programa AE/ Compensação de exposição ±2EV
(em
incrementos de 0,5 EV)
Compressão de imagem JPEG
Equilíbrio do branco Auto/Sol/Encoberto/Flor/Tungsténio
Flash GN 5.0 (incorporado)
Música Mp3
Formato filme MPEG4
320x240
AVI aprox. 30 ips
640x480
AVI aprox. 30 ips
Memória interna 64MB Memória Flash, 32MB disponíveis
Memória externa Cartão SD
Formato do ficheiro Fotografia: JPEG
Interface USB 2.0
Bateria 850mAh bateria de iões de lítio recarregável
Dimensão (altura x largura x comprimento) 102 x 52 x 22 mm
Peso Aprox. 110g (sem bateria e cartão)
Aprox. 135g
(com bateria e cartão)
Limites de temperatura 0 -40 °C
Limites de humidade 10% - 80%
33
Portu
g
uês
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Easypix DV5008 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Easypix DV5008 in the language / languages: Portuguese as an attachment in your email.

The manual is 9,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Easypix DV5008

Easypix DV5008 User Manual - English - 33 pages

Easypix DV5008 User Manual - German - 34 pages

Easypix DV5008 User Manual - French - 33 pages

Easypix DV5008 User Manual - Italian - 33 pages

Easypix DV5008 User Manual - Spanish - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info