589973
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
TRANSPORTE DEL APARATO
• Transporte el aparato sirviéndose del asa que se encuentra en la carcasa
del mismo.
• No presione el botón para soltar el ciclón ni sacuda el aparato mientras lo
transporta, ya que el ciclón se podría soltar, caerse y provocar lesiones.
FUNCIONAMIENTO
• Extraiga el cable siempre hasta la marca roja antes de comenzar a utilizar
el aparato.
• Enchufe el aparato a la red eléctrica.
• Para encender o apagar presione el botón de encendido / apagado, situado tal
y como se muestra en la ilustración.
• Cuando acabe de usar el aparato: desenchúfelo, recoja el cable debidamente y
guarde la máquina.
• Apague el aparato, desenchúfelo y asegúrese de que está en posición vertical
antes de:
Cambiar o utilizar cualquier accesorio
Extraer la manguera o cualquier pieza para la inspección de un conducto de
aire.
CUIDADO DE SU APARATO DYSON
• No lleve a cabo ninguna operación de mantenimiento ni de reparación aparte
de las indicadas en este manual de instrucciones o de las que se le aconseje en
el servicio de atención al cliente de Dyson.
• Utilice únicamente piezas recomendadas por Dyson. En caso contrario, se
invalidaría su garantía.
• Guarde el aparato en el interior. No lo utilice ni almacene en lugares en los que
la temperatura sea inferior a 0 °C. Asegúrese de que el aparato se encuentra a
temperatura ambiente antes de utilizarlo.
• Limpie el aparato únicamente con un paño seco. No utilice lubricantes,
productos de limpieza, pulidores ni ambientadores en ninguna parte
del aparato.
• Si se utiliza en un garaje, no olvide limpiar la base y la bola con un paño seco
después de aspirar para quitarles la arena, suciedad o piedrecitas que podrían
dañar las superficies delicadas.
VACIADO
• No utilice el aparato si el cubo transparente y el filtro no están
colocados correctamente.
• Las partículas pequeñas de polvo, como el polvo de construcción o la harina,
solo se deben aspirar en cantidades pequeñas.
• No utilice el aparato para recoger objetos duros afilados, juguetes pequeños,
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar el aparato.
• Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de
energía electroestática en el cubo transparente o en la empuñadura. Estas
son inofensivas y no están asociadas al suministro de corriente eléctrica. Para
minimizar sus efectos, no coloque la mano ni introduzca ningún objeto en el
cubo transparente, a menos que primero lo haya vaciado y lavado con agua
fría. Consulte la sección "Limpieza del cubo transparente".
• No coloque el aparato por encima de usted en las escaleras.
• No coloque el aparato sobre sillas, mesas, etc.
• Antes de aspirar superficies muy pulidas, como madera o linóleo, compruebe
que la parte inferior del cepillo no contiene objetos extraños que pudieran
arañar el suelo.
• No presione en exceso con el cepillo cuando aspire, ya que podría
ocasionar daños.
• No deje el cepillo sobre superficies delicadas.
• Al aspirar suelos encerados, el movimiento del cepillo de la aspiradora puede
crear un brillo irregular. Si esto sucede, pase un paño húmedo, pula la zona con
cera y deje secar.
• Para reducir la succión (por ejemplo al aspirar alfombras), tire del gatillo de
liberación de succión ubicado en la empuñadura para reducir el flujo de aire.
VACIADO DEL CUBO TRANSPARENTE
• Vacíe el cubo tan pronto como la suciedad llegue a la marca "MAX". No permita
que la sobrepase.
• Apague el aparato y desenchúfelo antes de vaciar el cubo transparente.
• Para extraer el ciclón y el cubo transparente, presione el botón para liberar
el ciclón que se encuentra en el lateral del cuerpo de la máquina, como se
muestra en la ilustración. El asa de transporte se soltará.
• Para extraer la suciedad, presione el botón rojo para abrir el cubo.
• Para minimizar el contacto con el polvo o con alérgenos cuando vacíe el cubo,
meta el cubo transparente en una bolsa de plástico y vacíelo.
• Saque el cubo transparente con cuidado de la bolsa.
• Cierre bien la bolsa y deséchela como lo hace normalmente.
• Cierre la base del cubo transparente de manera que haga clic y se
ajuste correctamente.
• Coloque el cubo transparente y el ciclón en su lugar correspondiente en la
parte delantera del cuerpo central del aparato. El hueco que se encuentra en
la base del cubo transparente debe ajustarse en el saliente de la abrazadera
de fijación.
• Presione el asa de transporte de manera que se ajuste correctamente en la
parte superior del cubo transparente y el ciclón. Asegúrese de que se haya
colocado correctamente.
LIMPIEZA DEL CUBO TRANSPARENTE
• Extraiga el ciclón y el cubo transparente (consulte las instrucciones que
aparecen más arriba).
• Para separar el ciclón del cubo transparente, presione el botón rojo para abrir
la base del cubo. Al hacerlo, se mostrará un pequeño botón plateado que se
encuentra detrás del mecanismo rojo de apertura.
• Presione el pequeño botón plateado que encontrará en el ciclón. Separe el
ciclón del cubo transparente.
• Lave el cubo transparente con agua fa únicamente.
• No utilice detergentes, pulidores ni ambientadores para limpiar el
cubo transparente.
• No lave el cubo transparente en el lavavajillas.
• No sumerja el ciclón en agua ni lo moje.
• Limpie la rejilla del ciclón con un paño o cepillo seco para eliminar pelusas
y polvo.
• Asegúrese de que el cubo transparente está totalmente seco antes de volver
a colocarlo.
• Para volver a colocarlo, cierre en primer lugar la base del cubo transparente de
manera que haga clic y se ajuste correctamente.
• Ajuste el cubo transparente al ciclón. Para colocarlo correctamente,
ajuste en primer lugar la ranura que se encuentra en el borde frontal del
cubo transparente a la orejeta que se encuentra en el frontal del ciclón; a
continuación, empuje la parte posterior del cubo transparente hasta que
se coloque correctamente, de manera que el botón plateado se ajuste
haciendo clic.
• Ajuste el ciclón y el cubo transparente en el aparato (consulte las instrucciones
que aparecen más arriba).
LAVADO DEL FILTRO
• El aparato incluye un filtro lavable, que se muestra en la ilustración.
• Compruebe y lave el filtro regularmente siguiendo las instrucciones para
mantener el rendimiento.
• Apague el aparato y desenchúfelo antes de comprobar el filtro o retirarlo.
• Es posible que el filtro deba lavarse con más frecuencia si aspira polvo fino.
• velo con agua fría únicamente. Colóquelo bajo el grifo y deje que el agua
pase por la abertura hasta que el agua esté limpia. Gírelo y dele golpecitos.
• Apriételo y gírelo con las manos para asegurarse de que se elimina todo
el agua.
• Deje correr el agua sobre la parte exterior del filtro durante 15 segundos.
• Apriételo y gírelo con las manos para asegurarse de que se elimina todo
el agua.
• Coloque el filtro en posición lateral para que se seque.
• No introduzca el filtro en un lavavajillas, lavadora, secadora, horno o
microondas, ni lo acerque a una llama.
• IMPORTANTE: Deje secar el filtro un mínimo de 24 horas tras lavarlo.
Asegúrese de que está completamente seco antes de volver a colocarlo.
OBSTRUCCIONES –DESCONEXIÓN
AUTOMÁTICA EN CASO DE RECALENTAMIENTO
• Este aparato incluye un sistema de desconexión automática en caso de que
se recaliente.
• Si se produce una obstrucción, el aparato puede recalentarse y
apagarse automáticamente.
• En caso de que esto ocurra, siga las instrucciones que aparecen a continuación
en "Eliminación de obstrucciones".
• TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Los objetos grandes pueden bloquear
los accesorios o la entrada de la empuñadura. Si esto ocurriera, no libere el
enganche para soltar la empuñadura. Apague el aparato y desenchúfelo. De lo
contrario, se podrían producir lesiones corporales.
ELIMINACIÓN DE OBSTRUCCIONES
• Apague y desenchufe el aparato antes de eliminar cualquier obstrucción. De no
hacerlo, se podrían provocar lesiones corporales.
• Espere de 1 a 2 horas para que se enfríe antes de intentar eliminar
cualquier obstrucción.
• Tenga cuidado con posibles objetos afilados cuando intente
eliminar obstrucciones.
• Para acceder a la manguera flexible de inspección que se encuentra debajo
del cubo transparente, extraiga primero el cubo (consulte las instrucciones que
aparecen más arriba).
• Desenrosque los dos tornillos Philips del soporte del cubo transparente y
extraiga el soporte. (No quite ningún otro tornillo.)
• Gire con firmeza la manguera flexible de inspección para separarla de la
entrada situada junto a la bola (no saque el extremo situado junto a la conexión
de la manguera principal).
• Compruebe si existen obstrucciones.
• Elimine cualquier obstrucción antes de volver a usar el aparato.
• Vuelva a colocar correctamente todas las piezas antes de usar el aparato.
• La eliminación de obstrucciones no está cubierta por la garantía.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA ELIMINACIÓN
DEL PRODUCTO
• Los productos Dyson esn fabricados con materiales reciclables de alta
calidad. Por favor, deseche este producto de manera responsable y recíclelo en
la medida de lo posible.
ES
COBERTURA
Para solicitar la cobertura de la garantía de una máquina comercializada por
DYSON SPAIN, S.L.U, deberá ponerse en contacto con el vendedor o, en su
caso, directamente con DYSON SPAIN, S.L.U., bien por correo electrónico
(asistencia.cliente@dyson.com), bien por correo ordinario (Asistencia al
Cliente, Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid), o bien llamando al teléfono
902305530.
Antes de usar el servicio de garantía o de que se lleve a cabo cualquier tipo
de reparación en su aspiradora, deberá suministrar el número de serie de la
quina, fecha y lugar de compra, asimismo deberá aportar la factura de la
compra o el albarán de entrega (copia y cualquier otro documento adicional).
Guarde su factura en lugar seguro para asegurarse de tener disponible
esta información.
Encontrará el número de serie en la base de la placa de la máquina.
• Online op www.dyson.nl
• Door te bellen met de Dyson Helpdesk in Nederland: 0205219890.
Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson stofzuiger wanneer er
sprake is van verzekerde schade en kunnen wij, indien nodig, contact met
u opnemen.
GARANTIE GEDURENDE 5 JAAR
GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 5 JAAR
WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE
• De reparatie van uw stofzuiger als uw stofzuiger defect raakt als gevolg van
ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 5 jaar
na aankoop of levering (als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet
meer wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een
functionerend alternatief).
• Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van
kracht als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht.
• Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend
(i) als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii)
als het apparaat wordt gebruikt in België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië,
Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde
model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land
wordt verkocht.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als
gevolg van de volgende oorzaken:
• Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd
of onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met
de Dyson gebruikshandleiding.
• Gebruik van de stofzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
• Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van
Dyson aangesloten of geplaatst zijn.
• Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
• Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
• Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar
gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.
• Verstoppingen – wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van
verstoppingen van uw stofzuiger die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of
op www.dyson.nl onder Ondersteuning.
• Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen,
enz.).
• Het gebruik van dit apparaat op puin, as, or gips.
Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met het
Dyson Helpdesk in Nederland op: 0205219890.
OVERZICHT VAN DEKKING
• De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere
leverdatum).
• U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien
voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht. Zonder dit
bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en alle
eventuele extra documentatie dus goed.
• Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
• Vervangen onderdelen worden eigendom van Dyson.
• Door reparatie of vervanging van uw stofzuiger wordt de garantieperiode
niet verlengd.
• De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en beïnvloedt
deze niet.
BELANGRIJKE INFORMATIE
OVER GEGEVENSBESCHERMING
Als u ons informatie over derden verstrekt, bevestigt u dat u door hen bent
aangesteld om hen te vertegenwoordigen, dat zij hebben ingestemd met het
gebruik van hun persoonlijke gegevens inclusief vertrouwelijke persoonlijke
gegevens en dat u hen hebt geïnformeerd over uw identiteit en de redenen
waarom hun persoonlijke gegevens zullen worden gebruikt.
U hebt recht op de verstrekking van een kopie van de informatie die we over u
hebben geregistreerd (waarvoor we een kleine vergoeding mogen berekenen)
en op correctie van eventueel onjuiste gegevens.
Ten behoeve van kwaliteitscontrole en opleidingsdoeleinden kunnen we uw
contacten met ons vastleggen en gebruiken.
• Als uw persoonlijke gegevens wijzigen, als u van mening verandert over uw
marketingvoorkeuren of als u vragen hebt over het gebruik van uw gegevens,
neem dan contact op met Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam, of
door te bellen met de Dyson Helpdesk in Nederland: 0205219890. U kunt uw
wijzigingen tevens e-mailen naar helpdesk.benelux@dyson.com
• Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, raadpleeg ons
privacybeleid op www.dyson.nl
BE
DYSON KLANTENSERVICE
Bel voor vragen over uw Dyson stofzuiger met de Dyson Helpdesk en zorg dat u
het serienummer, de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de hand
hebt, U kunt tevens contact opnemen via de website.
Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van het product.
De meeste vragen kunnen telefonisch worden opgelost door een van de
medewerkers van onze Dyson Helpdesk.
Bel met de Dyson Helpdesk als uw stofzuiger onderhoud nodig heeft, zodat
we met u de mogelijkheden door kunnen nemen. Als u nog garantie hebt op
uw stofzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt, dan wordt de reparatie
gratis verricht.
REGISTREER UZELF ALS EIGENAAR VAN
EEN DYSONAPPARAAT
WIJ DANKEN U DAT U VOOR DYSON HEBT GEKOZEN
Wij verzoeken u zich te registreren als eigenaar van een Dyson apparaat,
zodat wij u snel en efficiënt service kunnen verlenen. U kunt dat op twee
manieren doen:
• Online op www.dyson.be
• Door te bellen met de Dyson Helpdesk in België: 078150980.
Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson stofzuiger wanneer er
sprake is van verzekerde schade en kunnen wij, indien nodig, contact met
u opnemen.
GARANTIE GEDURENDE 5 JAAR
GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 5 JAAR
De garantie wordt verstrekt door Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT
Amsterdam, Nederland/Pays-Bas.
WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE
• De reparatie van uw stofzuiger als uw stofzuiger defect raakt als gevolg van
ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 5 jaar
na aankoop of levering (als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet
meer wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een
functionerend alternatief).
• Indien dit apparaat buiten de EU wordt verkocht, is de garantie alleen van
kracht als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht.
• Indien dit apparaat binnen de EU wordt verkocht, geldt deze garantie uitsluitend
(i) als het apparaat wordt gebruikt in het land waarin het werd verkocht, of (ii)
als het apparaat wordt gebruikt in België, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië,
Nederland, Oostenrijk, Spanje of het Verenigd Koninkrijk en als hetzelfde
model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land
wordt verkocht.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als
gevolg van de volgende oorzaken:
• Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd
of onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met
de Dyson gebruikshandleiding.
• Gebruik van de stofzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
• Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van
Dyson aangesloten of geplaatst zijn.
• Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
• Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
• Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar
gecertificeerde agenten zijn uitgevoerd.
• Verstoppingen – wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van
verstoppingen van uw stofzuiger die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of
op www.dyson.be onder Klantenservice.
• Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen,
enz.).
• Het gebruik van dit apparaat op puin, as, or gips.
Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met de
Dyson Helpdesk: 078150980.
OVERZICHT VAN DEKKING
• De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere
leverdatum).
• U dient uw aankoopbewijs en alle eventuele extra documentatie te laten zien
voordat er enig onderhoud aan uw stofzuiger kan worden verricht. Zonder dit
bewijs zijn wij verplicht kosten te berekenen. Bewaar uw aankoopbewijs en alle
eventuele extra documentatie dus goed.
• Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
• Vervangen onderdelen worden eigendom van Dyson.
• Door reparatie of vervanging van uw stofzuiger wordt de garantieperiode
niet verlengd.
• De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en beïnvloedt
deze niet.
PRIVACYBELEID
• Uw gegevens zullen door Dyson BV worden verwerkt voor het uitvoeren van de
garantieovereenkomst en voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde
acties in verband met Dyson producten. Uw persoonsgegevens kunnen ook
worden doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens
ook kunnen gebruiken voor promotionele, marketing- en servicegerelateerde
acties in verband met Dyson producten. Sommige van deze entiteiten kunnen
buiten de Europese Economische Ruimte gevestigd zijn. U stemt toe in
deze doorgifte.
• Indien u niet per post of telefonisch wenst gecontacteerd te worden in verband
met Dyson producten, gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan
per telefoon (078150980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
• Indien u via e-mail op de hoogte wenst te blijven van de Dyson producten,
gelieve dan contact op te nemen met Dyson BV. Dit kan per telefoon
(078150980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
• U hebt recht op toegang tot en verbetering van uw persoonsgegevens. Om
uw rechten uit te oefenen kan u contact opnemen met Dyson BV. Dit kan per
telefoon (078150980) of per e-mail (helpdesk.benelux@dyson.com).
• Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, zie ons Privacybeleid
op www.dyson.be
ES
CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON
LEA LAS "RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD" QUE SE
INCLUYEN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DE DYSON ANTES DE
CONTINUAR.
22 23
1
2
3
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dyson DC33 C at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dyson DC33 C in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 4,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dyson DC33 C

Dyson DC33 C User Manual - English - 7 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info