320984
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/21
Next page
Användning av dammsugaren i andra syften än normala husllsgörol.
Användning av delar som ej har monterats eller installerats i enlighet med Dysons
instruktioner.
Användning av delar och tillber som ej är äkta Dyson-komponenter.
Felaktig installation (förutom då installationen har utförts av Dyson).
Reparationer eller förändringar som utrts av andra än Dyson eller dess
auktoriserade agenter.
Om du är osäker på vad som täcks av garantin kan du ringa Dyson Scandinavia A/S
på tel. 0045 71210170.
SAMMANFATTNING AV GARANTIN
Garantin träder i kraft vid inköpsdatumet (eller leveransdatumet om detta infaller
senare).
Du måste kunna visa upp kvitto på köp/leverans innan något arbete kan utras på
din dammsugare. Utan kvitto kan arbetet komma att utföras mot en kostnad. Kom
ihåg att spara ditt inköps- eller leveranskvitto.
Allt arbete kommer att utras av Dyson eller dess auktoriserade agenter.
Delar som ersätts tillfaller Dyson.
Reparation eller utbyte av din dammsugare under garantin förlänger ej garantiperioden.
Garantin ger extra förmåner som på intet sätt påverkar eller förtar dina befintliga och
lagstadgade rättigheter som konsument.
ANGÅENDE PERSONLIGA UPPGIFTERSS
Om dina personliga uppgifter ändras, om du byter åsikt ang. någon av dina
marknadsföringspreferenser eller om du har några frågor om hur vi använder dina
uppgifter, vänligen kontakta Dyson Scandinavia A/S, Snaregade 10B 1. sal, 1205
København K, genom att ringa till Dyson Helpline på telefonnummer: +45 70 21 01 70
eller genom att e-maila oss på helpline.danmark@dyson.com.
För mer information om hur vi skyddar ditt privatliv, se våra riktlinjer ang. privatliv
på www.dyson.se
SI
UPORABA VEGA DYSONOVEGA ROČNEGA
SESALNIKA
POZOR:
Pazite, da med aktivno uporabo ročnega sesalnika ne aktivirate gumba za sprostitev
baterijskega vlka.
Ko iščete blokade, mora biti Dysonov rni sesalnik izklopljen.
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Ne izvajajte vzdrževalnih del ali popravil, razen tistih, ki so prikazani v tem priročniku
za uporabo, ali po nasvetu strokovnjaka z Dysonove številke za pomoč uporabnikom.
Dysonov rni sesalnik je namenjen uporabi izključno v gospodinjstvu in avtomobilu.
Ne uporabljajte ga med vožnjo ali ko se avto premika.
Med uporabo nastavka ne pritiskajte navzdol premno, saj lahko Dysonov rni
sesalnik pkodujete.
Če se motor pregreje, se bo samodejno ustavil. Preden napravo ponovno vključite,
počakajte vsaj eno uro, da se ohladi, in preverite, ali obstaja kana blokada.
Fini prah, npr. moko ali mavec, lahko sesate le v zelo majhnih količinah.
Pred pretkom ččenja oz. sesanja vaših preprog in drugih talnih površin, se o tem
posvetujte s proizvajalcem le-teh.
OPOZORINE LUČKE – DYSON ROČNI SESALNIK
Napolnjen.
Moči manj kot za eno minuto sesanja/izpraznjen.
Manj kot 3°C – ne uporabljajte.
Manjka filter/Filter je napno namčen.
PRAZNJENJE ZBIRALNIKA SMETI
POZOR:
Pred praznjenjem zbiralnika smeti Dysonov ročni sesalnik izklopite in snemite s
polnilca.
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Zbiralnik izpraznite takoj, ko umazanija doseže oznako MAX– pazite, da oznaka ni
presežena. Če želite odstraniti umazanijo, pritisnite gumb na strani zbiralnika smeti,
kot je prikazano.
Dysonovega ročnega sesalnika ne uporabljajte, če ni nameščen zbiralnik smeti.
ČIŠČENJE ZBIRALNIKA SMETI
POZOR:
Zbiralnik smeti mora biti popolnoma suh, preden ga namestite nazaj.
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Če želite odstraniti zbiralnik smeti, pritisnite gumb na spodnji strani Dysonovega
ročnega sesalnika, kot je prikazano.
Zbiralnik smeti čistite samo s hladno vodo. Ne uporabljajte pralnih sredstev, polirnih
sredstev ali osvežilcev zraka.
Zbiralnika smeti ne smete dati v pomivalni stroj.
PRANJE FILTRA
POZOR:
Preden odstranite filter, sesalnik IZKLOPITE in snemite s polnilca.
Pred ponovno namestitvijo filtra preverite, ali je popolnoma suh.
Preprajte se, da je filter pravilno namčen.
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Dysonov rni sesalnik ima en filter, ki je na prikazanem mestu. Za pravilno delovanje
je pomembno, da filter redno preverjate in ga vsaj vsak mesec sperete po navodilih.
Filter naj se suši vsaj 12 ur.
Če sesate fin prah, je treba filter spirati pogosteje.
Filtra ne umivajte s pralnimi sredstvi.
Filtra ne dajajte v pomivalni, pralni ali silni stroj, pico, mikrovalovno pečico ali v
bližino odprtega ognja.
ISKANJE BLOKAD
POZOR:
Pred iskanjem blokad Dysonov rni sesalnik izključite in snemite s polnilca.
Pri odstranjevanju blokad pazite na ostre predmete.
Pred uporabo ponovno varno namestite vse dele Dysonovega ročnega sesalnika.
PROSIMO, UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE:
Odstranjevanje blokad ni zajeto v omejeni garanciji za vaš Dysonov rni sesalnik.
Zamitev kakega dela Dysonovega ročnega sesalnika lahko povzroči pregretje in s
tem samodejni izklop aparata.
Dysonov rni sesalnik izklopite iz elektrnega napajanja in pakajte, da se ohladi.
Preden nadaljujete, odstranite blokado.
POLNJENJE IN SHRANJEVANJE VAŠEGA DYSON
ROČNEGA SESALNIKA
Vaš Dyson ročni sesalnik se bo izklopil, če bo temperatura baterije pod 3°C. To je
narejeno z namenom, da se zaščitita motor in baterija vašega sesalnika. Sesalnika
nikoli ne napolnite in nato shranite na temperaturo nižjo od 3°C.
OPOZORILNE LUČKE – POLNJENJE IN BATERIJA
Polnjenje.
Napolnjen.
Se ne polni – preverite baterijo.
Se ne polni – prenizka temperatura.
VARNOSTNA NAVODILA ZA BATERIJSKE VLOŽKE
Uporabljajte samo Dysonove baterijske vlke in enoto za polnjenje.
Baterijski vložek je zatesnjen in v običajnih okoliščinah ne predstavlja nobene
nevarnosti. V malo verjetnem primeru, da bi iz baterijskega vložka zela iztekati
tekočina, se tekočine ne dotikajte in upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
V primeru stika s kožo lahko povzroči draženje. Umijte z milom in vodo.
V primeru vdihavanja lahko povzroči draženje dihalnih poti. Pojdite na svež zrak in
počite zdravniško pomoč.
Če pride v oči, lahko povzroči draženje. Oči takoj temeljito izpirajte z vodo najmanj 15
minut. Počite zdravniško pomoč.
Odstranjevanje – nosite rokavice in baterijski vložek nemudoma odstranite v skladu z
lokalnimi predpisi.
POZOR:
Nepravilno ravnanje z baterijskim vložkom lahko privede do požara ali kemnih
opeklin. Ne poskajte ga razstaviti, ne izpostavljajte ga kratkemu stiku, temperaturi
nad 60°C (140°F) in ga ne sežigajte. Baterijski vložek lahko zamenjate samo z
Dysonovim baterijskim vlkom, saj lahko katerikoli drug baterijski vložek predstavlja
nevarnost za par ali eksplozijo. Porabljen baterijski vložek takoj odstranite. Hranite
izven dosega otrok. Baterijskega vložka ne razstavljajte niti ga ne poskajte zažgati.
Preden Dysonov ročni sesalnik zavržete, morate baterijski vložek vzeti iz njega.
Baterijski vložek odstranite varno.
Ročni sesalnik morate izklopiti iz električnega napajanja,
preden odstranite baterijski vložek.
Baterija se lahko polni medtem, ko je nameščena na ročnem sesalniku in tudi v
primeru, ko ni. Baterijo odstranite zelo pazljivo.
EVROPSKA IZJAVA O SKLADNOSTI
Ta izdelek je bil testiran in je skladen z naslednjimi evropskimi direktivami: Direktivo
2006/95/ES o nizki napetosti, Direktivo 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti,
Direktivo 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi in
Direktivo 93/68/EGS o oznaki CE.
Znak na aparatu
ali njegovi embalaži pomeni, da se artikel ne obravnava kot
gospodinjski odpadek. Zato se mora aparat predati k zbiralcem in predelovalcem
elektrne in elektronske opreme. Na ta način se onemogočijo potencialne negativne
posledice za okolje in človekovo zdravje, ki bi bile posledica nepravilne odstranitve
aparata. Za podrobnee informacije glede reciklaže izdelka se obrnite na Dysonovo
številko za pomoč uporabnikom, lokalno krajevno skupnost, lokalni odpad ali
trgovino, ki prodaja ta ali nadomestni izdelek.
SI
GARANCIJSKI POGOJI DYSONOVA POM
UPORABNIKOM
Če imate vprašanja v zvezi s svojim sesalnikom Dyson, se obrnite na Dysonovo številko
za pomoč uporabnikom (imejte pripravljeno serijsko številko naprave, podatke o
prodajalcu in datumu nakupa) ali na našo spletno stran. Serijsko številko najdete na
ohišju sesalnika za zbiralnikom smeti.
Na vino vpranj boste dobili odgovor od osebja na Dysonovi številki za pomoč
uporabnikom.
Če vaš sesalnik potrebuje servis, poklite Dysonovo številko za pomoč uporabnikom in
osebje prosite za nasvet glede možnosti. Če je vaš sesalnik še v garanciji in če ta krije
potrebno popravilo, bo popravilo za vas brezplačno.
PROSIMO, REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK
DYSONOVEGA IZDELKA
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP DYSONOVEGA
SESALNIKA.
Prosimo, registrirajte se kot lastnik Dysonovega izdelka, da vam bomo lahko
zagotavljali takonje in učinkovite storitve.
To lahko storite na tri nine:
Prek spleta na naslovu www.dyson.co.uk
Prek telefona s klicem na Dysonovo številko za pomoč uporabnikom.
S priloženim obrazcem, ki ga izpolnite in nam ga pošljete po pti.
To velja kot potrdilo o lastništvu Dysonovega sesalnika v primeru zavarovane škode in
nam omogoča, da z vami stopimo v stik.
OMEJENA 2-LETNA GARANCIJA
POGOJI OMEJENE DYSONOVE 2-LETNE GARANCIJE.
GARANCIJA KRIJE
Popravilo ali zamenjavo vašega sesalnika (po izbiri Dysona), če se sesalnik pokvari
zaradi napake v materialu, izdelavi ali delovanju v petih letih od nakupa ali dostave
(če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z
ustreznim nadomestnim delom).
GARANCIJA NE KRIJE
Dysonova garancija ne krije popravila ali zamenjave izdelka zaradi:
Obajne obrabe (npr. varovalka, jermen, krtača, baterije itd.). Nakljne škode,
okvar, ki so posledica malomarne uporabe ali vzdrževanja, nepravilne uporabe,
zanemarjanja, neprevidne uporabe ali ravnanja s sesalnikom, ki ni v skladu z
Dysonovim priročnikom za uporabo.
Blokad – prosimo, preberite podrobnosti o odpravi blokad sesalnika v Dysonovem
priročniku za uporabo.
Uporabe sesalnika za katerikoli drug namen, razen za običajne gospodinjske namene.
Uporabe delov, ki niso sestavljeni ali montirani v skladu z Dysonovimi navodili.
Uporabe delov in nastavkov, ki niso originalni Dysonovi izdelki.
Nepravilne namestitve (razen če jo je opravil Dyson).
Popravil ali predelav, ki jih ne izvede Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
Če niste preprani, kaj krije vaša garancija, prosimo, pokličite Dysonovo številko za
pomoč uporabnikom.
POVZETEK KRITJA
Garancija začne veljati na dan nakupa (ali na dan dostave, če je slednji kasnejši).
Predložiti morate dokazilo o dostavi/nakupu, preden se popravilo vega sesalnika
lahko začne. Brez dokazila se vse delo zaruna. Prosimo, shranite račun ali
dobavnico.
Vsa dela bo izvedel Dyson ali njegovi pooblaščeni zastopniki.
Vsi zamenjani deli postanejo last Dysona.
Garancijsko obdobje se ne bo podalalo zaradi popravila ali zamenjave vašega
sesalnika v garanciji.
Garancija nudi dodatne ugodnosti, ki ne vplivajo na pravice, ki jih imate po zakonu
kot potrnik.
VAROVANJE ZASEBNOSTI
Vaše podatke bodo podjetje Dyson Limited in njegovi zastopniki uporabljali za
namene promocije, trženja in servisiranja.
Če se vaši osebni podatki spremenijo, če se spremeni vaše mnenje o priljubljenih
načinih oglaševanja ali če vas zanima, kako uporabljamo vaše podatke, se obrnite na
TR
DYSON ŞARJLI EL SÜPÜRGENİZİN KULLANIMI
DİKKAT:
Makine çaşırken, pil tahliye düğmesine basmamaya dikkat edin.
Tıkanıklık olup olmadığını kontrol ederken Dyson şarjlı el sürgenizi çalışrmayın.
TFEN DİKKAT:
Bu Dyson Kullanım Kılavuzu’nda gösterilen ya da Dyson Müşteri Hizmetleri Danışma
Hattı tarandan önerilen bakım ve onam işleri haricinde herhangi bir işlem
yapman.
Bu Dyson şarjlı el süpürgesi sadece iç mekanlarda ve arabalarda kullanılmak üzere
tasarlanştır.Araba hareket ederken veya sürüş sırasında cihazı kullanmayın.
Hasar görmemesi için, Dyson şarjlı el sürgenizi kullanırken ağızğa aşırı güç
uygulayarak aşağı bastırmayın.
Motorun aşırı ınması durumunda Dyson şarjlı el süpürgeniz otomatik olarak
devreden çıkacaktır. Cihazı en az bir saat soğumaya bırakın ve tekrar çalışrmadan
önce tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.
Alçı veya un gibi ince tozlar sadece çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.
Zemin döşemenizi, halı ve kilimlerinizi süpürmeden önce, zemin döşemesi üreticinizin
önerdiği talimatlara başvurun.
ARIZA ARAMA – DYSON ŞARJLI EL SÜPÜRGESİ
Şarj dolu.
Bir dakikadan daha az şarj süresi / Şarj tamamen bitmiş.
3°C den düşük sıcakk- kullanmayın.
Filtre yok / Filtre yanlış yerleştirilmiş.
ŞEFFAF HAZNEN BOŞALTILMASI
DİKKAT:
Şeffaf hazne baltılmadan önce Dyson şarjlı el süpürgesini kapan ve şarj cihazından
ayırın.
TFEN DİKKAT:
Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulmaz hazneyi boşaltın; haznenin aşı
dolmasına izin vermeyin. Tozu boşaltmak için şeffaf haznenin yanındaki düğmeye
sterildiği gibi basın.
Dyson şarjlı el sürgenizi şeffaf hazne olmadan çalışrmayın.
ŞEFFAF HAZNE TEMİZLİĞİ
DİKKAT:
Şeffaf haznenin yerine yerleştirilmeden önce tamamen kuru oldundan emin olun.
TFEN DİKKAT:
Şeffaf haznenin çıkartılması için Dyson şarjlı el sürgesinin alt yüzündeki
kilit açma düğmesine gösterildiği gibi ban.
Şeffaf hazne temizliği için sadece suk su kullanın. Kesinlikle deterjan, parlatıcı veya
oda spreyi kullanmayın.
Şeffaf hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.
LTRENİZİN YIKANMASI
DİKKAT:
Filtre çıkartılmadan önce güç düğmesini ‘OFF (KAPALI)’ konuma getirin ve şarj
cihazından ayırın.
Filtre, Dyson şarjlı el süpürgesine tekrar takılmadan önce tamamen kuru olmalır.
Filtrenizin doğru yerltirildiğinden emin olun.
TFEN DİKKAT
Dyson şarjlı el sürgesinin, şekilde gösterildiği gibi, bir adet filtresi vardır.
Performansı korumak için filtrenizin düzenli olarak kontrol edilmesi ve talimatlara
re en az ayda bir yıkanması çok önemlidir. Tamamen kuruması için lütfen 12 saat
bekleyin.
İnce tozların süpülmesi halinde, filtrenin daha sık yıkanması gerekebilir.
Filtreyi temizlemek için deterjan kullanmayın.
Filtreyi bulaşık makinesine, çamaşır makinesine, kurutma makinesine, fırına,
mikrodalga fırına ya da açık alev kaynaklarının yakınına koymayın.
TIKANIKLIN ARTIRILMASI
DİKKAT:
Tıkanıklığı araştırmadan önce Dyson şarjlı el sürgesini kapatın ve şarj cihazından
ayırın.
Tıkanıklığı giderirken kesici nesnelerden kaçının.
Dyson şarjlı el sürgenizi kullanmadan önce tüm parçaları slam biçimde yeniden
yerlerine oturtun.
TFEN DİKKAT:
Tıkanıklıkların giderilmesi Dyson şarjlı el süpürgesinin sınırlı garanti kapsanda
değildir. Dyson şarjlı el süpürgenizin herhangi bir parçası tıkanırsa, makineniz aşı
ısınabilir ve ardından otomatik olarak kapanır.
Dyson şarjlı el sürgesinin fişini elektrik prizinden çekin ve soğumaya bırakın.
Yeniden çaştırmadan önce tıkaklığı giderin.
DYSON ŞARJLI EL SÜPÜRGEN ŞARJ OLMASI VE
SAKLANMASI
Dyson şarjlı el sürgeniz, pil sıcaklığı 3°C nin altına düştüğünde,motor ve
pili korumak için kapanacaktır.Dyson şarjlı el süpürgenizi 3°C nin altında olan
mekanlarda şarj etmeyin ve saklaman.
ARIZA ARAMA – ŞARJ ETME VE PİL
Şarj oluyor.
Şarj dolu.
Şarj olmuyor- pil.
Şarj olmuyor – düşük sıcaklık.
L GÜVENK TALİMATLARI
Bu Dyson şarjlı el süpürgesi için sadece Dyson pillerini ve şarj ünitesini kullanın.
Bu pil yalıtımlı bir ünitedir ve normal koşullar alnda güvenlik açısından tehdit
oluşturmaz. Beklenmeyen bir durum olur ve pilden sıvı sızarsa, bu sıvıya dokunmayın
ve aşağıdaki önlemleri alın:
Ciltle temas – tahre yol açabilir. Sabun ve su ile yıkayın.
Soluma – solunum yollarında tahre yol açabilir. Temiz hava alınmasını sağlayın ve
bbi yardım isteyin.
zle temas – tahrişe yol açabilir. Zaman kaybetmeden gözleri en az 15 dakika suyla
iyice yıkayın. Tıbbi yardım isteyin.
Atma – pilleri tutmak için eldiven takın ve yerel yasalara veya düzenlemelere uygun
olarak hemen atın.
DİKKAT:
Bu cihazda kullanılan pil, yanş kullanım durumunda yangın veya kimyasal yanık
riskini ortaya çıkarabilir. Pili sökmeyin, kısa devre yaptırmayın, 60˚C’den (140˚F)
ksek sıcaklığa maruz bırakmayın veya yakmayın. Pili sadece bir Dyson pili ile
değiştirin, diğer pillerin kullanılması yangın veya patlama riskini ortaya çıkarabilir.
Kullanılmış pili hemen atın. Çocuklardan uzak tutun. Sökmeyin veya ate atman.
Pil bozulmadan önce Dyson şarjlı el sürgesinden çıkarlmalıdır.
Pil güvenli bir şekilde atılmalıdır.
Pil çıkartılırken şarjlı el süpürgesinin ana şebeke bağlantısı kesilmelidir.
Pil, şarjlı el süpürgenizin üzerinde veya haricinde şarj edilebilir. Pili çıkarrken
dikkatli olun.
AVRUPA UYUMLULUK BİLGİ
Bu ünün bir numunesi test edilmiş ve aşağıdaki Avrupa direktifleriyle uyumlu
olduğu tespit edilmiştir: 2006/95/EC Düşük voltaj direktifi,2004/108/EC EMC
Direktifi,1999/5/EC R&TTE Direktifi,93/68/EEC CE İşareti direktifi.
Üründeki veya
ürün kutusu üstündeki sembol, bu ürünün evsel atık olarak
değerlendirilemeyecini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik aletler için
uygun olan geri dönüşüm toplama noktalarına bırakılmalıdır. Bu noktalar, belediyenin
tesis ettiği yerlerde veya ürün sası veya yedek parça satıcının sladığı bir tesiste
bulunabilir. Bu ürünün dru bir şekilde almasını sağlayarak, bu ürünün aksi takdirde
uygunsuz bir atık olarak kullanımından kaynaklanabilecek, çevreye ve insan sğına
verilebilecek muhtemel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olacaksınız. Bu
ürünün geri döşümü hakkında daha detaylı bilgi almak için lütfen Dyson Müşteri
Hizmetleri Danışma Hattı, yerel şehir belediyesinin yetkili tesisleri, perakende ün
sacısı veya yedek parça satısı ile göşün.
TR
GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI
DYSON MÜŞTERİ HİZMETLERİ
er Dyson elektrikli sürgenizle ilgili bir sorunuz varsa, makinenizin seri numarası ve
ne zaman, nereden alğınız gibi detaylarla birlikte Dyson Daşma Hatnı arayınız
ya da web sitesi yolu ile bizimle temasa geçiniz. Seri numarasını, şeffaf haznenin
arkasında, elektrikli süpürgenin ana gövdesi üzerinde bulabilirsiniz.
Sorularınızın bük coğunluğu Dyson Danışma Hattı personeli tarafından telefonda
çözümlenecektir.
er elektrikli sürgenizin servise ihtiyacı varsa, en uygun yetkili servis seceneğini
şebilmeniz için Dyson Daşma Hattını aran. Elektrikli süpürgeniz garanti ve
onarım kapsamındaysa, ücretsiz onarılacaktır
BİR DYSON KULLANICISI OLARAK LÜTFEN KAYIT
OLUN
DYSON ŞARJLI EL SÜPÜRGESİNİ TERCİH ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ.
Size hızlı ve uzman servis hizmeti sunabilmemiz için, Dyson kullanıcısı olarak, Dyson’a
kayıt olun. Kayıt işlemini, aşağıdaki seçeneklerden biri ile yapabilirsiniz:
www.hakman.com.tr ya da www.dyson.com.tr ’ yi ziyaret ederek.
(212) 288 45 46 no lu Dyson Danışma Hatnı arayarak.
Formu tamamlayıp mail yoluyla geri göndererek.
ylelikle bir Dyson elektrikli süpürge kullanıcısı olarak, gelecekte garanti kapsa
şında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda, gerektiğinde sizinle
irtibata geçebilmemiz mümkün olacakr.
2 YIL SINIRLI GARANTİ
DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI
GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR
Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü
takdirde, Şarjlı el süpürgenizin onarımı ya da yenilenmesi, yanş ya da hatalı
parçaların kullanılmasından dolayı arızalanması, san alma ya da teslimat sürecinin
ilk iki yılı boyunca gercekleşen işcilik ve fonksiyonellik.
(eğer süpürgenizin herhangi bir parçası kullanılabilir durumda değilse ya da ark
üretilmiyorsa Dyson ya da belirlenen yetkili teknik servis, hatalı yada kusurlu parçayı
fonksiyonel yedek bir parça ile dtirecektir.)
GARANTİ KAPSAMINDA OLMAYAN DURUMLAR
Dyson aşıdaki durumlarda ürünün onarım, bam ve değişimini garanti etmez:
Olan yıpranmalar ( örneğin sigorta atması, kayış, fırça bölümü, piller, vs.).
Kaza sonucu hasar, kusurlu kullanım ve bam hataları, hor kullanmak, ihmal,
dikkatsiz kullanım ya da Dyson kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlara uyumsuz
şekilde tınması ve bakımı neticesi oluşan hasarlar.
Blokaj – Şarjlı el süpürgesindeki blokajların nasıl yokedilmesi gerektiğini görmek için
tfen Dyson kullanım kılavuzunuzu okuyun.
Dyson Elektrikli süpürgeleri sadece ev kullamları için tasarlanmıştır. Cihazlarızın
normal ev kullanımı haricinde kullanılması durumunda oluşan hasarlar.
34
35
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dyson dc31 animal at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dyson dc31 animal in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Spanish, Norwegian as an attachment in your email.

The manual is 8,17 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dyson dc31 animal

Dyson dc31 animal User Manual - All languages - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info