Do not pull on the cable.UK
Ne pas tirer sur le câble.FR
Ziehan Sie nicht am Kabel.DE
Trek niet aan de kabel.NL
No tire del cable.ES
Non tirare il cavo.IT
Não puxe o cabo. PT
Træk ikke i ledningen.DK
Älä vedä johdosta.FI
Ikke trekk i ledningen.NO
Не тяните электрошнур при
отключении от сети.
RU
Nie ciągnąć za kabel.
PL
Netahejte vysavač za síťovou
šňůru.
CZ
Kabloyu çekiştirmeyiniz.
TR
Μην τραβτε το καλδιο.
GR
Do not use near naked flames.
Ne pas utiliser l’aspirateur à
proximité d’une flamme ou
d’un feu de cheminée.
Vermeiden Sie es, den
Staubsauger in der Nahe von
offenem Feuer zu benutzen.
Gebruik de stofzuiger nooit in
de buurt van open vlammen.
No utilice la máquina cerca del
fuego.
Non usare vicino a fiamme
libere.
Não use a máquina perto de
fogo.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af åben ild.
Älä käytä imuria avotulen lähellä.
Ikke bruk nær åpne flammer.
Не эксплуатируйте прибор возле
открытого огня.
Nie używać w pobliżu
otwartego ognia.
Nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně.
Açık ateş yanında kullanmayınız.
Μη χρησιµοποιετε τη σκοπα
κοντ σε γυµν φλγα.
Ne pas laisser l’aspirateur à
proximité d’une source de chaleur.
Vermended Sie den Staubsauger
nicht in der Nähe von Hitzequellen.
Het toestel nooit in de buurt
van een hittebron plaatsen.
No dejar cerca de fuentes de
calor.
Non lasciare vicino a fonti di
calore.
Não deixar perto de fontes de
calor.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af varmekilder.
Älä jätä imuria lämmönlähteiden
läheisyyteen.
Ikke etterlat maskinen nær
varmekilder.
Не устанавливайте прибор возле
источников тепла.
Dodać, “nie zostawiać w
pobliżu źródeł ciepła”.
Neukládejte vysavač v blízkosti
zdrojů tepla.
Eklersek, “sıcak kaynakların
yanında bırakmayınız”.
Μην αφνετε τη σκοπα κοντ σε
εστες θερµτητας.
Eviter de rouler sur le câble.
Fahren Sie nicht über das Kabel.
Rij niet over het snoer heen.
No saltar por encima del cable.
Non passare sopra al cavo.
Não saltar em cima do cabo.
Kør ikke over ledningen.
Älä vedä imuria sähköjohtojen yli.
Ikke kjør over ledningen.
Электрошнур не должен
попадать под посторонние
предметы.
Nie przejeżdżać przez kabel.
Nepřejíždějte síťovou šňůru.
Kablonun üzerinden koşmayınız.
Μην παττε το καλδιο.
Ne pas aspirer d’eau ou tout
autre liquide.
Saugen Sie kein Wasser oder
andere Flussigkeiten auf.
Niet gebruiken om water of
andere vloeibare stoffen op te
nemen.
No aspire agua ni líquidos.
Non aspirare acqua o liquidi.
Não aspire agua nem qualquer
liquido.
Anvend ikke apparatet til
opsamling af vand eller anden
væske.
Älä imuroi vettä tai muita nesteitä.
Ikke sug opp vann eller andre
vesker.
Любые жидкости не подлежат
уборке с помощью данного
прибора.
Nie używać do zbierania
wody lub innych płynów.
Nevysávejte vodu ani jiné
kapaliny.
Su yada likit çekmeyiniz.
Μην αναρροφτε νερ υγρ.
Ne pas aspirer de substances
inflammables ou objets brûlants.
Vermended Sie das gerät nicht
zum Aufsaugen von
brennbaren Substanzen.
Nooit as of brandende
voorwerpen opzuigen.
No aspire objetos encendidos.
Non aspirare oggetti
incandescenti.
Não aspire objectos ardentes.
Brug ikke apparatet til
opsamling of nogen form for
brændende objekter.
Älä imuroi palavia esineitä.
Ikke sug opp brennende
gjenstander.
Го рящие предметы не подлежат
уборке с помощью данного
прибора.
Nie używać do zbierania
płonących przedmiotów.
Nevysávejte hořící předměty.
Yanan objeleri çekmeyiniz.
Μην αναρροφτε καιµενα
αντικεµενα.
Dans les escaliers, ne jamais
placer l’aspirateur devant vous.
Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht unterhalb
des Gerats auf.
Plaats de machine steeds
beneden u als u op de trap
werkt.
No la utilice por encima de
usted en las escaleras.
Non usare sopra di sè sulle
scale.
Em escadas, aspire sempre
com a máquina num plano
inferior a si.
Anvend ikke apparatet over dig
selv på trapperne.
Älä sijoita imuria portaissa
yläpuolellesi.
Ikke sett og bruk ovenfor deg i
trapper.
Во время уборки на лестнице
устанавливайте прибор так,
чтобы он находился ниже Вас.
Při vysávání schodů stůjte vždy
nad vysavačem.
Merdivende sizin durduğunuz
seviyenin üzerinde tutarak
kullanmayınız.
Μη στκεστε ποτ κτω απ τη
σκοπα ταν τη χρησιµοποιετε
σε σκλες.
Ne pas mettre les mains sous
la brosse quand l’aspirateur est
en marche.
Achten Sie darauf, dass Hände
nicht in die Nähe der
Bärstenwalze geraten.
Houd uw handen uit de buurt
van de borstel wanneer deze in
gebruik is.
No ponga las manos cerca del
cepillo cuando esté encendida.
Non mettere le mani vicino alla
turbospazzola durante l’utilizzo.
Não ponha as mãos perto da
escova quando esteja
funcionando.
Anbring ikke hænderne under
børstestangen under brug.
Älä laita kättäsi lähelle
harjaketta imurin ollessa
päällä.
Ikke ha hendene nær
børstestangen når den er i bruk.
Во время эксплуатации прибора
не подставляйте руки под
насадку.
Nie zbliżać rąk do pręta szczotki,
kiedy jest ona w użyciu.
Nepřibližujte ruce do blízkosti
rotujícího kartáče.
Kullanım esnasında ellerinizi
fırçaya yaklaştırmayınız.
Μη βζετε τα χρια σας κοντ
στη βορτσα της κεφαλς ταν
λειτουργε.
Do not leave near heat sources. Do not run over the cable. Do not pick up water or liquids. Do not pick up burning objects. Do not use above you on the
stairs.
Do not put your hands near the
brushbar when the cleaner in use.
31
Nie wolno używać odkurzacza
pozostawiając jego główną część
powyżej swojej osoby np. na schodach.