SI
UPORABA VAŠEGA DYSONOVEGA IZDELKA
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Fini prah, npr. moko ali mavec, lahko sesate le v zelo majhnih količinah.
(ii) Pred sesanjem in čiščenjem talnih oblog in preprog preberite priporočena navodila proizvajalca vaših talnih
oblog. Nekatere preproge se pri uporabi vrteče krtače lahko scefrajo. V tem primeru priporočamo, da jih
sesate v nastavitvi za gladke površine in se posvetujete s proizvajalcem preprog.
(iii) Po uporabi v garaži obrišite podvozje in kolesca s suho krpo, da očistite pesek, umazanijo ali kamenčke,
ki lahko poškodujejo občutljive talne površine.
(iv) Pri sesanju lahko nekatere talne obloge povzročijo nastanek šibke statične elektrike v zbiralniku clear bin
TM
.
To je povsem nenevarno in ni povezano z električnim omrežjem. V zbiralnik clear bin
TM
ne vtikajte rok ali
drugih predmetov, dokler ga ne izpraznite in sperete s hladno vodo.
Praznjenje zbiralnika Clear bin
TM
Pozor:
(i) Pred praznjenjem zbiralnika ugasnite sesalnik. Zbiralnik izpraznite takoj, ko umazanija doseže oznako MAX
– pazite, da oznaka ni presežena. Zbiralnik clear bin
TM
snamete s sesalnika tako, da pritisnete gumb na
zadnji strani nosilne ročke. Če želite odstraniti umazanijo, ponovno pritisnite gumb, da se zbiralnik odpre.
Britanska fundacija za alergije je odobrila ta izdelek. Britanska fundacija za alergije je nacionalna
dobrodelna ustanova Združenega kraljestva, katere cilj je izboljševanje ozaveščenosti, preprečevanja in
zdravljenja alergij. Pečat Britanske fundacije za alergije je registrirana znamka Združenega kraljestva.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Sesalnika ne uporabljajte, če ni nameščen zbiralnik clear bin
TM
.
Čiščenje zbiralnika Clear bin
TM
Pozor:
(i) Ne potapljajte celotnega ciklona v vodo in vanj ne točite vode.
(ii) Zbiralnik mora biti popolnoma suh, preden ga namestite nazaj.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Pri čiščenju zbiralnika ne uporabljajte čistil, loščil ali osvežilcev zraka.
(ii) Zbiralnika ne smete dati v pomivalni stroj.
Pranje filtrov
Pozor:
(i) Sesalnik izklopite na ‘OFF’, preden odstranite filtra.
(ii) Prepričajte se, da sta filtra povsem suha, preden ju namestite nazaj na sesalnik.
Ta sesalnik ima dva filtra, ki se nahajata tam, kot prikazuje slika. Pomembno je, da filtra redno pregledujete in
operete vsaj enkrat na mesec, skladno z navodili. Na ta način boste ohranili njuno učinkovitost. Filter B je treba
izplakovati in stresati, dokler ni voda, ki priteče iz njega, čista, nato pa ga je treba stresati še toliko časa, da iz
njega odteče vsa voda. To ponavadi zahteva do 10 izpiranj. Filter naj se suši vsaj 24 ur.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Zaradi sesanja drobnega prahu je včasih treba filtra prati pogosteje.
(ii) Filtrov ne umivajte s pralnimi sredstvi.
(iii) Filtrov ne dajajte v pomivalni, pralni ali sušilni stroj, pečico, mikrovalovno pečico ali v bližino
odprtega ognja.
Iskanje blokad
Pozor:
(i) Preden preverite, ali je prišlo do blokade, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.
(ii) Pri odstranjevanju blokad pazite na ostre predmete.
(iii) Pred uporabo ponovno namestite vse dele aparata.
Prosimo, upoštevajte naslednje:
(i) Odstranjevanje blokad ni vključeno v omejeno garancijo. Zamašitev kakega dela aparata lahko povzroči
pregretje in s tem samodejni izklop aparata. Izključite sesalnik in ga pustite, da se ohladi. Preden
nadaljujete, odstranite blokado.
Čiščenje zagozdene krtače
Pozor:
(i) Preden začnete čistiti krtačo, sesalnik ugasnite in ga izklopite iz električnega omrežja.
Če se krtača zagozdi, se lahko ustavi. V tem primeru morate krtačo sneti, kot je prikazano, in odstraniti
morebitno nesnago, zaradi katere se ne vrti.
Znak
na aparatu ali njegovi embalaži pomeni, da se artikel ne obravnava kot gospodinjski odpadek. Zato se
mora aparat predati k zbiralcem in predelovalcem električne in elektronske opreme. Na ta način se onemogočijo
potencialne negativne posledice za okolje in človekovo zdravje, ki bi bila posledica nepravilne odstranitve
aparata. Za podrobnejše informacije glede reciklaže izdelka, se obrnite na lokalno krajevno skupnost, uvoznika
ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
TR
DYSON CİHAZINIZIN KULLANIMI
Lütfen dikkat:
(i) Alçı veya un gibi ince tozlar ancak çok küçük miktarlar halinde süpürülmelidir.
(ii) Zemin döşemenizi, halı ve kilimlerinizi süpürmeden önce, zemin döşemesi üreticinizin önerdiği talimatlara
başvurun. Süpürme işlemi sırasında döner fırça başlık kullanıldığında bazı halılar tüylenir. Bu durumda,
sert zemin modunda süpürmenizi ve zemin döşeme üreticinize danışmanızı öneririz.
(iii) Cihazı garajda kullanırsanız, süpürme işlemi sonrasında makinenin dışını ve tekerleklerini kuru bir bezle
silerek, hassas yüzeylere zarar verebilecek kum, toz ve çakıl tanelerini dikkatlice temizleyin.
(iv) Süpürürken, bazı halılar şeffaf hazne
TM
içinde statik elektrik oluşturabilir. Bunlar tamamen zararsızdır ve ana
şebekeye bağlı değildir. Bu etkiyi en aza indirmek için şeffaf hazneyi
TM
boşaltıp soğuk su ile durulamadıkça
hazneye elinizi veya herhangi bir nesneyi sokmayın.
Şeffaf haznenin
TM
boşaltılması
Dikkat:
(i) Şeffaf hazneyi boşaltmadan önce makineyi kapatın. Toz düzeyi göstergesi MAX işaretine ulaşır ulaşmaz
hazneyi boşaltın; haznenin aşırı dolmasına izin vermeyin. Şeffaf hazneyi
TM
makineden çıkarmak için taşıma
sapının arkasındaki düğmeye basın. Tozu boşaltmak için düğmeye yeniden basarak hazneyi açın. British
Allergy Foundation (İngiliz Alerji Vakfı) bu ürünü onaylamıştır. Vakıf, İngiltere’de bulunan ve alerji bilincini
iyileştirme, alerjiyi önleme ve tedavi yöntemleri geliştirme amacını güden ulusal bir yardım kuruluşudur.
British Allergy Foundation Seal of Approval, İngiltere’de tescilli bir ticari markadır.
Lütfen dikkat:
(i) Makineyi şeffaf hazne
TM
olmadan çalıştırmayın.
Şeffaf haznenin
TM
temizlenmesi
Dikkat:
(i) Siklonun tamamını suya sokmayın ya da siklonlara su dökmeyin.
(ii) Hazneyi yerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduğundan emin olun.
Lütfen dikkat:
(i) Hazneyi temizlemek için deterjan, cila ya da oda kokuları kullanmayın.
(ii) Hazneyi bulaşık makinesinde yıkamayın.
Filtrelerin yıkanması
Dikkat:
(i) Filtreleri çıkarmadan önce makineyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın.
(ii) Filtreleri yerlerine yerleştirmeden önce tamamen kuru olduklarından emin olun.
Bu makinede, şekilde gösterildiği gibi, iki filtre mevcuttur. Performans kaybı yaşamamak için, filtreleri düzenli
olarak kontrol etmeniz ve kullanım talimatlarına uygun olarak en az ayda bir kez yıkamanız önemlidir. B filtresi,
temiz su akana kadar durulanmalı ve silkelenmeli, ardından yeniden silkelenerek kalan suyun tümü çıkarılmalıdır.
Bu normal olarak en fazla 10 durulama işlemi gerektirir. Tamamen kuruması için lütfen 24 saat bekleyin.
Lütfen dikkat:
(i) İnce tozları süpürmeniz halinde, filtrelerin daha sık yıkanması gerekebilir.
(ii) Filtreleri temizlemek için deterjan kullanmayın.
(iii) Filtreleri bulaşık makinesine, çamaşır makinesine, kurutma makinesine, fırına, mikrodalga fırına ya da açık
alevlerin yakınına koymayın.
Tıkanıklığın araştırılması
Dikkat:
(i) Tıkanıklıkları araştırmadan önce cihazı ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın ve fişten çekin.
(ii) Tıkanıklığı giderirken kesici nesnelerden kaçının.
(iii) Makineyi kullanmadan önce tüm parçaları sağlam biçimde yeniden yerlerine oturtun.
Lütfen dikkat:
(i) Tıkanıklıkların açılması makinenizin sınırlı garanti kapsamında yer almaz. Makinenizin herhangi bir parçası
tıkanırsa, makineniz aşırı ısınır ve ardından otomatik olarak kapanır. Makinenizin fişini çekin ve soğumaya
bırakın. Yeniden çalıştırmadan önce tıkanıklığı giderin.
Fırça başlığındaki tıkanıklığın giderilmesi
Dikkat:
(i) Fırça başlığındaki tıkanıklığı gidermeden önce makineyi ‘OFF’ konumuna getirerek kapatın ve fişini çekin.
Fırça başlığı tıkanmışsa makineniz kapanabilir. Bu durumda, fırça başlığını şekilde gösterildiği gibi çıkarmanız
ve tıkanıklığa neden olan artıkları temizlemeniz gerekir.
Ürün ya da ambalaj üzerindeki
sembolü, bu ürünün bir evsel atık olarak işlem görmemesi gerektiğini belirtir.
Bunun yerine, ürün, elektrikli ve elektronik donanımın geri kazandırılması için uygun toplama noktalarına
bırakılmalıdır. Bu, bulunduğunuz yerdeki bir atık toplama tesisi ya da ürünü ya da yedek ürünü satan satıcı
tarafından belirtilecek bir tesis olabilir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, ürünün uygun atık
prosedürlerine uyulmadan atılması halinde çevreye ve insan sağlığına yönelik oluşabilecek potansiyel olumsuz
etkilerin önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Bu ürünün geri kazandırılmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi için
lütfen Dyson yardım hattıyla, yerel idarenize bağlı atık toplama tesisiyle ya da ürünü veya yedek ürünü satan
satıcı ile irtibat kurun.
This product is protected by the following intellectual property rights:
Patent/Patent Application numbers:
AU 637272; EP 0636338; JP 1948863; US 5,078,761; AU 697029; EP 0800360; JP 3449723; US 5,893,936; AU 736843; EP 1087688; JP 3550360; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704;
US 6,835,222; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876; US 6,991,666; AU 744408; EP 1361812; JP 2004-537336; US 7,278,181; AU 2003252873; CA 2,449,304; EP 1380247;
JP 2004-100960; US 7,168,128; AU 2002233553; CA 2,439,247; EP 1365676; JP 2004-524097; US 2004-0078925; AU 2002225232; CA 2,438,079; EP 1361815; JP 3940082; US 6,974,488;
JP 2007-152136; GB 2407022; JP 2004-023962; AU 2003-255837; EP 1551270; GB 2392827; JP 2004-023963; US 2004-023963; EP 1576719; GB 2396491; JP 2006-511186; US 2006-0132081;
EP 1542574; EP 1664560; GB 2406146; JP 2007-506053; US 2007-230839; EP 1680858; JP 2007-506398; US 2007-0194637; AU 2005243851; CA 2,564,599; EP 1748848; GB 2413974;
JP 2007-508967; US 2007-0175189; AU 2005244379; CA 2,566,071; EP 1748718; GB2413941; JP 2007-510099; US 2007-0226937; AU 2005243454; CA 2,566,406; EP 1748719; GB 2413942;
JP 2007-512311; US 11/596,174; US 11/794,227; GB 2426726; WO 2006/125945; GB 2426473; WO 2006/125946;
Designs/Design applications
AU 301268; ED 217666-0001; GB 3016553; JP 1228173; US D518933; AU 301393; ED 241930-0001; GB 3017293; JP 1236657; US D526102; AU 301396; ED 241930-0002; GB 3017294;
JP 1236658; US D537219; AU 301394; ED 241930-0003; GB 3017295; JP 1236659; US D519,696; AU 314889; GB 4000251; JP 1311067; ED 701701-0001.
Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries.