Ikke dra i ledningen. Ikke lagre støvsugeren nær
varmekilder.
Ikke bruk støvsugeren nær
åpen flamme.
Ikke kjør over ledningen. Ikke sug opp vann
eller væsker.
Ikke sug opp brennende
gjenstander.
Ikke plasser den over deg
i trapper.
Ikke hold hendene nær
den roterende børsten når
støvsugeren er i bruk.
NO
Ne húzza a
kábelnél fogva.
Hőforrás közelében tárolni
tilos!
Ne használja nyílt
láng mellett.
Ne menjen át vele
a kábelen.
Ne szívjon fel vele vizet
vagy folyadékot.
Ne porszívózzon fel
égő tárgyakat.
Ne használja maga fölött a
lépcső tetején.
Használat közben ne rakja
a kezeit a keferúd közelébe.
HU
HU
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
KÉRJÜK, OLVASSA EL AZ ÖSSZES ELŐÍRÁST A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA ELŐTT
Elektromos készülékek használatakor az alapvető biztonsági előírásokat mindig be kell tartani, beleértve
az alábbiakat:
FIGYELMEZTETÉS
A TŰZ, ÁRAMÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN
AZ ALÁBBIAKAT KELL BETARTANI:
1 A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Kültéri környezetben és nedves felületen ne használja.
2 Ne nyúljon nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz vagy a készülékhez.
3 A készüléket ne működtesse, ha a tápkábel vagy a dugó sérült. Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében
a sérült alkatrészeket a Dyson vállalatnak, a vállalat hivatalos szerelőjének vagy szakképzett személynek
kell kicserélnie.
4 Amennyiben a porszívó működése nem megfelelő, elejtették, megsérült, kültéri környezetben maradt vagy
vizes lett, ne használja, hanem lépjen kapcsolatba a Dyson Ügyfélszolgálattal.
5 Ne használja a porszívót, ha bármely alkatrésze hibás, sérült vagy hiányzik.
6 A készülék működtetése vagy szállítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy minden alkatrész, beleértve
a clear bin
TM
, szorosan illeszkedik a porszívóhoz.
7 A készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyerekeket is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékelési
vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy hiányzik a készülék működtetéséhez szükséges tapasztalatuk
és tudások, kivéve ha a biztonságukért felelős személyek felügyeletet biztosítanak számukra, vagy ellátják őket
instrukciókkal. A gyerekeket feltétlenül felügyelni kell, hogy ne használják játékszerként a készüléket.
8 Ne hagyja magára a készüléket, amikor a készülék csatlakoztatva van a fali ajzatba. Húzza ki a hálózati
csatlakozót az aljzatból, ha a készülék használaton kívül van, ezenkívül karbantartás előtt, a porszívócső
rácsatlakoztatásakor, illetve levételekor, valamint alkatrészcsere esetén.
9 Tárolja a készüléket fedett helyiségben. Használat után a készüléket feltekert kábellel tegye el, így elkerülheti
a megbotlással járó veszélyeket.
10 Túlmelegedés esetén a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyenkor kapcsolja ki a porszívót, húzza ki
a hálózati csatlakozót az aljzatból, és várja meg, míg a készülék lehűl, mielőtt ellenőrizné a szűrőket vagy
az elakadásokat.
11 Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót. A készülék zsinórjának a kihúzásakor ne a kábelt,
hanem a dugót fogja meg.
12 Ne húzza a porszívót a kábelnél fogva, ne kapaszkodjon bele, ne csukja rá az ajtót, ne húzza át éles
széleken vagy sarkokon. A készüléket ne húzza át a kábelek felett. A kábelt tartsa távol a forró felületektől
13 Hosszabbító kábel használata nem javasolt.
14 Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól, és olyan mozgó alkatrészeitől,
mint például a keferúd.
15 Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba. A készülék nyílásait ne tömje el.
16 Legyen különösen elővigyázatos lépcsők tisztításakor; a felső lépcső takarításakor ne álljon a porszívó alá.
17 A porszívót működtesse a padlón. Ne helyezze székekre, asztalokra stb..
18 Hordozás közben ne rázza a készüléket, és ne nyomja meg a porleválasztó kioldógombját.
19 Ne használja a porszívót tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok, például benzin felszívására, illetve ne
működtesse tűzveszélyes anyagok közelében.
20 Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy forró hamu felszívására.
21 Ellenőrizze, hogy az áramellátás megfelel-e a géptörzslapon feltüntetett adatoknak. A porszívót kizárólag
a géptörzslapon lévő adatoknak megfelelően szabad működtetni.
22 A készüléket kizárólag a jelen használati utasításnak megfelelően használja. Csak a Dyson vállalat által
javasolt tartozékok használhatók.
23 Ne használja a készüléket, ha a clear bin
TM
tartály és a szűrők nincsenek a helyükön.
24 A porszívó alkatrészeit ne kenje le, illetve ne végezzen olyan karbantartási vagy javítási munkát, amely nem
szerepel jelen használati utasításban, vagy amelyek elvégzését a Dyson Ügyfélszolgálat nem tanácsolja.
NO
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
LES ALLE INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU BRUKER DENNE STØVSUGEREN
Når du bruker elektrisk utstyr, må du alltid ta grunnleggende forholdsregler, blant annet følgende:
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADE:
1 Denne maskinen er bare for bruk i private hus. Må ikke brukes utendørs eller på våte flater.
2 Ikke ta på støpsel eller apparat med våte hender.
3 Må ikke brukes med skadet strømledning eller støpsel. Hvis den medfølgende ledningen blir skadet, må den
byttes av Dyson Ltd, vår serviceagent eller tilsvarende godkjente personer for å unngå at det oppstår fare.
4 Hvis støvsugeren ikke fungerer som den skal, hvis den har falt i gulvet, er ødelagt, er glemt igjen utendørs eller
er nedsenket i væske, må den ikke brukes. Ta kontakt med Dyson Helpline.
5 Ikke bruk apparatet hvis noen av delene ser ut til å ha feil, mangler eller er skadet.
6 Kontroller at alle deler, inkludert clear bin
TM
, sitter godt fast før du bruker eller bærer maskinen.
7 Dette utstyret er ikke beregnet for bruk av personer (deriblant barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale funksjoner eller med manglende erfaringer og kunnskaper, hvis de ikke blir overvåket eller har fått
instruksjoner om bruken av utstyret av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må overvåkes for
å sørge for at de ikke leker med utstyret.
8 Ikke gå fra apparatet når det er koblet til strømmen. Ta ut støpselet når det ikke er i bruk og før du utfører
vedlikehold, kobler slangen til eller fra eller når du bytter tilbehør.
9 Oppbevar maskinen innendørs. Sett støvsugeren bort etter bruk, med ledningen rullet opp, for å forhindre
at noen snubler over den.
10 Hvis maskinen blir overopphetet, stopper den. Den må slås av, støpselet må trekkes ut, og den må avkjøles
før du kontrollerer filtrene eller om det er noe som blokkerer.
11 Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du skal trekke ut støpselet, må du holde i det,
ikke i ledningen.
12 Du må ikke dra eller løfte etter ledningen, bruke ledningen som håndtak, lukke en dør der ledningen
går gjennom eller dra ledningen rundt skarpe kanter eller hjørner. Ikke kjør apparatet over ledningen.
Hold ledningen borte fra varme overflater.
13 Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning.
14 Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre eller andre kroppsdeler borte fra åpninger og bevegelige deler,
for eksempel den roterende børsten.
15 Ikke stikk noen gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes hvis noen av åpningene er blokkert.
16 Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. Ikke la støvsugeren være over deg i trapper.
17 Hold støvsugeren på gulvet. Ikke plasser støvsugeren på stoler, bord osv.
18 Ikke rist støvsugeren eller trykk på utløserknappen for sentrifugen mens du bærer den.
19 Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller lett antennelige væsker, for eksempel bensin, eller på områder
der det kan finnes slike væsker.
20 Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
21 Kontroller at strømforsyningen er i samsvar med det som oppgis på merkeplaten. Støvsugeren må bare brukes
som oppgitt.
22 Må bare brukes som beskrevet i denne manualen. Bruk bare ekstradeler som anbefales av Dyson.
23 Må ikke brukes uten at clear bin
TM
og filtre er på plass.
24 Du må ikke smøre noen deler eller utføre annet vedlikehold eller andre reparasjoner enn det som blir beskrevet
i manualen eller etter råd fra Dyson Helpline.