S
Om du har några frågor om din Dyson, ring Dysons helpline och uppge
dammsugarens serienummer som finns på baksidan av
dammbehållaren.
Viktigt
Kontakten måste vara utdragen ur vägguttaget innan apparaten underhålls
eller gör ren.
Kontrollera att nätströmmen stämmer överens med det som anges på
märkplåten. Dammsugaren ska bara användas med angiven eltyp. Om
sladden är skadad, dra omedelbart ut den ur uttaget. För att undvika fara
måste sladden bytas ut endast av Dyson Ltd eller en utsedd agent. Använd
inte dammsugaren om sladden eller kontakten är skadad eller om
dammsugaren har skadats, tappats i golvet eller kommit i kontakt med
vatten eller annan vätska. I sådana fall, kontakta Dysons helpline.
Dammsugaren är inte avsedd att användas av småbarn eller
handikappade utan övervakning. Se till att småbarn inte leker med
dammsugaren. Vid dammsugning av vissa mattor kan det uppstå statiska
urladdningar i den genomskinliga dammbehållaren.
De är helt ofarliga och har ingenting att göra med nätströmmen. För att
minska eventuella verkningar av detta, sätt inte handen eller något föremål
i dammsugaren om den inte först har tömts och sköljts ur med kallt vatten.
Använd inte dammsugaren om någon del verkar vara defekt, saknas eller
är skadad.
Utför inget annat underhåll än det som anges i denna bruksanvisning, och
sätt inte in några föremål i dammsugarens öppningar eller rörliga delar.
Använd endast delar som tillverkas eller rekommenderas av Dyson;
användning av andra delar kan upphäva garantin.
Europeisk försäkran om överensstämmelse
Ett exemplar av denna produkt har testats och befunnits överensstämma
med följande europeiska direktiv: 73/23/EEG - Lågspänningsdirektivet,
93/68/EEG - CE-märkningsdirektivet och 89/336/EEG - EMC-direktivet.
Produktinformation:
Vikt: 8,65 kg, spänning: 230-240V, max effekt: 1200WA
RU
При возникновении любых проблем позвоните по специальной линии Helpline и
сообщите серийный номер пылесоса (номер находится за контейнером)
Внимание! Важная информация!
Проверьте параметры вашей сети и параметры подключения на маркировке - они
должны совпадать
Отключите прибор от сети перед тем, как произвести чистку прибора
Если шнур прибора поврежден, немедленно отключите прибор от сети. Во
избежание удара током электрошнур следует заменить. Замену шнура можно
произвести в Dyson Ltd или в уполномоченном представительстве.
Не эксплуатируйте прибор, если шнур или вилка прибора повреждены, в случае
контакта прибора с водой и т.п. В обратном случае свяжитесь с оператором Helpline.
Не позволяйте детям или людям, требующим присмотра, пользоваться прибором.
некоторые ковровые покрытия создают статическое электричество. Это безопасно.
Во избежание этого не дотрагивайтесь руками до содержимого контейнера, пока
контейнер не будет очищен и промыт холодной водой
Не эксплуатируйте прибор, если какая-либо деталь прибора повреждена.
Уход за прибором должен производиться только согласно инструкции. Следите,
чтобы посторонние предметы не попадали в отверстия или движущиеся детали
прибора.
Используйте только оригинальные детали и аксессуары. Использование деталей и
аксессуаров других производителей может аннулировать Вашу гарантию
Информация для стран Европы
PL
W przypadku pojawienia się wątpliwości prosimy zadzwonić do Serwisu
Centralnego – Home Service podając numer seryjny, znajdujący się z tyłu
pojemnika.
Ważne
Przed przystąpieniem do mycia odkurzacza należy odłączyć wtyczkę od prądu.
Sprawdzić czy napięcie w sieci jest zgodne z danymi na tabliczce
znamionowej. Odkurzacz może być używany tylko przy zachowaniu
określonych parametrów. W przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego,
natychmiast wyłączyć wtyczkę z kontaktu. Przewód powinien być wymieniony
przez firmę Dyson lub jej autoryzowanych przedstawicieli. Nie używać
odkurzacza w przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego, wtyczki lub
uszkodzenia, upuszczenia odkurzacza bądź jego kontaktu z wodą lub innym
płynem. Skontaktować się z Serwisem Centralnym – Home Service.
Dzieci i osoby niepełnosprawne nie powinny używać odkurzacza bez opieki.
Małym dzieciom nie wolno bawić się odkurzaczem.
Podczas odkurzania niektóre dywany mogą wytwarzać niewielkie ładunki
elektrostatyczne w przezroczystym pojemniku. Są one zupełnie nieszkodliwe i
nie związane z prądem z sieci. Aby zminimalizować to zjawisko, nie wkładać
ręki ani innych przedmiotów do pojemnika dopóki nie zostanie opróżniony lub
umyty zimną wodą.
Nie używać odkurzacza, gdy jakaś część jest wadliwa lub jej brak.
Nie przeprowadzać samodzielnie żadnych prac innych niż wymienione w
instrukcji obsługi lub zalecane przez Serwis Centralny. Nie wkładać obcych
przedmiotów do otworów lub ruchomych części odkurzacza.
Należy używać tylko części produkowanych i zalecanych przez firmę Dyson,
odstępstwo od tej zasady spowoduje unieważnienie gwarancji.
Zgodność z normami europejskimi:
Wzór tego produktu został przebadany i oceniony jako zgodny z
następującymi Dyrektywami Europejskimi:
73/23/EEC Dyrektywa o niskim, napięciu (bezpieczeństwo),
93/68/EEC Dyrektywa o oznaczeniu CE,
89/336/EEC Dyrektywa EMC.
Waga produktu : 8,65 kg
Napięcie: 230-240 V
Moc: 1200 W
CZ
Máteli dotazy týkající se vysavače, volejte Linku pomoci a mějte po ruce jeho
výrobní číslo, které najdete na štítku za nádobou na prach.
Důležité
Zkontrolujte, zda parametry vaší elektrické sítě odpovídají rozsahu uvedeném
na štítku vysavače. Jinak nelze vysavač používat.
Před jakoukoliv údržbou nebo čištěním vysavače musí být síťová šnůra vytažena
ze zásuvky.
Je-li poškozen přívodní kabel, okamžitě jej vytáhněte ze zásuvky. Kabel může
být vyměněn pouze autorizovaným servisem společnosti Dyson.
Nepoužívejte vysavač, jsou-li poškozeny zástrčka, el. šňůra nebo vysavač přišel
do styku s vodou nebo jinou kapalinou. V tomto případě kontaktujte Linku
pomoci.
Tento vysavač není určen pro použití malými dětmi nebo jinými osobami se
sníženou způsobilostí bez náležitého dohledu. Dohlížejte na děti, aby si s
vysavačem nehrály. Při vysávání může na nádobě na prach vzniknout
elektrostatický náboj, který nijak nesouvisí s elektrickým napájením a je
naprosto neškodný. Tento jev můžete omezit tak, že se nebudete dotýkat vnitřku
nádoby, dokud ji nevyprázdníte a nevypláchnete studenou čistou vodou.
Nepoužívejte vysavač, pokud se vám zdá, že je nekompletní nebo poškozený.
Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu, nebo doporučenou
obsluhou Linky pomoci. Nevkládejte jakékoliv předměty do otvorů, nebo
pohyblivých částí vysavače.
Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. Na závady způsobené
použitím jiného příslušenství se nevztahuje záruka. Shoda vlastností vysavače s
požadavky na bezpečnost byla posouzena podle: 73/23/Elektrická zařízení
nízkého napětí , 93/68/CEE CE Označování, 89/336/CEE Elektromagnetická
kompatibilita.
Technické parametry
Hmotnost: 8,65 kg
Napětí: 230 V/50 Hz
Max. příkon: 1200 W
TR
Dyson’nz hakkndaki her türlü sorunuz için, şeffaf hazne arkasndaki seri numarasn
belirterek Dyson Danşma Hattn arayabilirsiniz.
...nemli
Elektrik kaynağnzn ölçüm tablosundakilere uygun olup olmadğn kontrol edin. Uygun
olmadğ takdirde makine kullanlmamaldr.
Makinenizi saklarken veya temizlerken fişin prizden çekilmiş olmas gerekmektedir.
Kablo zarar g‰rdŸse, fişi prizden derhal çekin. Herhangi bir tehlikeyi önlemek için kablo
sadece Dyson ya da yetkili servisi tarafndan değiştirilmelidir.
Kablo veya fiş zarar gördüyse, ya da makine düşürülüp zarar gördüyse ya da herhangi
bir sv ile temas ettiyse makineyi kullanmayn. Dyson Danşma Hatt ile irtibata geçin.
Bu makine çocuklar ve ya sakatlar tarafndan, bir yetişkin kontrolü olmadan kullanlamaz.
Makinenin çocuklar tarafndan oynanmadğndan emin olun.
Bu klavuzda belirtilenler dşnda makineye herhangi bir bakm uygulamas yapmayn ve
makinenin açma ve haraketli noktalarna herhangi bir şey koymayn.
Sadece Dyson tarafndan üretilen ve tavsiye edilen parçalar kullann: bunun dşnda
parça kullanmak garanti kapsam dşnda kalmanz sağlar.
Avrupa uygunluk bilgisi. Bu ürünün bir örneği test edilmiş ve belirtilen Avrupa
Yönetmeliklerine uygun olduğu tespit edilmiştir: 73/23/EEC Düşük Voltaj (güvenlik)
Yönetmeliği, 93/68/EEC CE Damga Yönetmeliği ve 89/336/EEC EMC Yönetmeliği
†rŸn Bilgisi:
Ürün Ağrlğ: TBA
Voltaj: 230-240V
Max. GŸ
SL
Če vas zanima kaj o sesalniku Dyson, pokličite številko za pomoč in navedite
serijsko številko vašega aparata, ki jo najdete jo za zbiralnikom.
Opozorilo
Preverite, ali vaša električna napeljava ustreza tisti, ki je navedena na tipski
plošči. Aparat lahko uporabljate le, kot je navedeno.
V primeru kakršnekoli nepravilnosti ali pred čiščenjem, aparat izključite iz
električnega omrežja in tem povlecite za vtič, ne za kabel.
Če je kabel poškodovan, ga takoj izvlecite iz vtičnice. Zaradi varnosti ga lahko
zamenja le pooblaščen serviser.
Sesalnika ne uporabljajte ob poškodbah kabla, vtiča ali sesalnika, če je
sesalnik padel ali prišel v stik z vodo ali drugo tekočino. V teh primerih pokličite
številko za pomoč. Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci ali
neuravnovešene osebe brez nadzora. Pazite, da se majhni otroci ne igrajo z
napravo.
Pri sesanju lahko nekatere talne obloge povzročijo nastanek statične elektrike v
zbiralniku umazanije. To je popolnoma neškodljivo in ni povezano z električnim
priklopom. V zbiralnik ne vtikajte rok ali drugih predmetov, dokler ga ne
izpraznite in sperete s hladno vodo.
Sesalnika ne uporabljajte, če njegovi deli ne delujejo, manjkajo ali so
poškodovani.
V sesalnik ne posegajte, razen v primerih, navedenih v teh navodilih ali po
nasvetu strokovnjaka z linije za pomoč, in ne vstavljajte ničesar v odprtine in
dele aparata.
Uporabljajte le rezervne dele, ki jih priporoča Dyson; v nasprotnem primeru
garancija ne velja.
Izjava o skladnosti
Ta izdelek je bil testiran in ustreza naslednjim evropskim direktivam: direktivi o
nizki napetosti 73/23/EGS, direktivi o CE-označevanju 93/68/EGS in
direktivi o elektromagnetni združljivosti 89/336/EGS.
Tehnični podatki:
Teža: 8,65 kg
Napetost: 230–240 V
Največja moč: 1200 W
GR
Αν χετε πρβληµα, καλστε τη γραµµ βοθειας µε τον αριθµ σειρς που
βρσκεται πσω απ τον κλαθο.
Η πρζα πρπει να αφαιρεθε απ το ρεµα προτο επιχειρσετε οποιαδποτε
συντρηση καθαρισµ της συσκευς.
(tm)ηµαντικ: Ελγξετε τι η τση του ρεµατος συµφωνε µε αυτ που αναγρφετε
στην πλακτα. Αν το καλδιο εναι φθαρµνο, αποσυνδστε αµσως απ την πρζα.
Για αποφυγ κινδνων το καλδιο πρπει να αλλζεται απ εξουσιοδοτηµνο
πρσωπο. Μη χρησιµοποιετε τη συσκευ αν το καλδιο η πρζα εναι φθαρµνα
η συσκευ χει υποστε ζηµι, χει πσει ρθε σε επαφ µε νερ λλο υγρ.
(tm)´αυτς τις περιπτσεις καλστε τη Γραµµ Βοθειας.
Η συσκευ δεν πρπει να χρησιµοποιεται απ µικρ παιδι
Κατ τη χρση, µερικ χαλι δυνατ να δηµιουργσουν στατικ στον κλαθο. Εναι
εντελς ακνδυνος και δε σχετζεται µε την κρια παροχ. Για ελαχιστοποηση των
επιπτσεων µη βζετε το χρι σας στη µηχαν προτο την αδεισετε και πλνετε µε
κρο νερ.
Μη συνεχσετε τη χρση αν οποιοδποτε µρος φανετε χαλασµνο λεπει.
Μη προσπαθσετε να κνετε επιδιορθσεις εκτς αυτν που περιγρφονται στο
φυλλδιο και µη βλετε τποτα στις οπς τα κινοµενα µρη της µηχανς.
Χρησιµοποιετε µνο εξαρτµατα που προµηθεονται απ τη Dyson: Αποτυχα να
κνετε αυτ δυνατ να ακυρσει την εγγηση σας.
∆εγµα της συσκευς χει ελεχθε και βρθηκε να ανταποκρνεται µε τις ακλουθες
Ευρωπαικς Οδηγες :
Directive, 93/68/EOK Directive 73/23 LVD, CE Marking Directive and
89/336/EOK EMC Directive
Product information:
Product weight: 8.65kg, Voltage: 230-240V, Maximum Power: 1200WA
Small details may vary from those shown.UK
Certains détails peuvent être légèrement différents FR
Produktdetails können von den hier abgebildeten leicht abweichen.DE
Kleine details kunnen soms verschillen van wat is afgebeeldNL
Pueden variar pequeños detalles con respecto a los mostradosES
Alcuni dettagli possono essere diversi da quelli raffigurati.IT
Podem variar pequenos detalhes relativamente aos mostradosPT
Små detaljer kan variere fra det viste.DK
Pienet yksityiskohdat voivat erota esitetystäFI
Små detaljer kan variere fra de som er vist.NO
Små detaljer kan skilja sig från de som anges.S
Мелкие детали могут отличаться от изображенных на рисунке
RU
Niektóre szczegóły mogą się różnić od pokazanych.
PL
Detaily vysavače se mohou lišit od uvedeného vyobrazení.
CZ
Küçük detaylar gösterilenden farkl olabilir.
TR
Drobni detajli se lahko razlikujejo od prikazanih.
SL
GR
Dyson Customer care
service@dyson.co.uk
08705 275 104
Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP
Dyson Customer care
irelandservice@dyson.com
01 475 71 09
The Connect Agency Ltd, Unit 2, Baldonnell Business Park,
Naas Road, Co. Dublin.
Service Consommateurs Dyson
service.conso@dyson.com - 01 56 69 79 89 -
Dyson France S.A.S, 64 rue de la Boëtie, 75008 Paris
Dyson Kundendienst
kundendienst@dyson.de
0180 / 5 33 97 66
(12 Cent/Min - Bundesweit)
Dyson Servicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 50,
53340 Meckenheim
Dyson Consumentenlijn
benelux.helpdesk@dyson.com
020 521 9890
Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT Amsterdam, Netherlands
Service Consommateurs Dyson
Dyson consumentenlijn
benelux.helpdesk@dyson.com
0900 10 980
Dyson Belgium, Vlaamse Kaai 8, 2000 Antwerpen, Belgium
UK
IRL
FR
DE
NL
BE
Servicio de atención al cliente de Dyson.
asistencia.cliente@dyson.com
902 30 55 30
Dyson Spain, S.L. Segre 13, 28002 Madrid.
Assistenza Clienti Dyson
assistenza.clienti@dyson.com
848 848 717
Dyson Italia, Corso di Porta Nuova, 46 20121 Milano
Serviço de assistência ao cliente da Dyson.
asistencia.cliente@dyson.com
00 800 02 30 55 30
Dyson Spain, S.L. Segre 13, 28002 Madrid.
Dyson kundeservice
helpline.danmark@dyson.com, tlf. 70210170.
Dyson A/S, Gl. Lundtoftevej 1 D, 2., 2800 Kgs. Lyngby
Dyson Asiakaspalvelu
dyson@suomensahkotuonti.fi
09 838 6170
Suomen Sähkötuonti Oy, Elimäenkatu 29, 00510 Helsinki
Dyson Kunde Service
service@dyson.co.uk
(0044) 8705 275 104
Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP
ES
IT
PT
DK
FI
NO
Сервис для покупателей
bnv@7555888.ru
(095) 755 85 20
Komforton, Pavillion Provsoyuzov (no 12), WC Prospect Mira,
129223, Moscow, Russia
RU
Dyson Serwis Centralny- Home Service
service.dyson@aged.com.pl
(022) 73 83 103
Aged Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska
PL
GB0326102.1, PCT/GB04/004303, GB0416903.3, AU2002226556, CA2,439,250, EP1370172, JP2002-
567120, US2004-0074213, AU2002225209, CA2,438,073, EP1377197, JP2002-567130, US2004-
0111824, AU2002225232, CA2,438,079, EP1361815, JP2002-567134, US2004-0068827,
GB2404887, WO2005/016108, AU2002225207, CA2,438,069, EP1361814, JP2002-567129, US2004-
0112022, AU2001240894, EP1268076, JP2001-572220, US6835222, AU637 272, CA2,056,161,
EP0636338, JP1948863, US5078761, AU2003283157, EP03740833.3, WO2004/014209,
AU2003283159, EP03740835.8, WO2004/014210, AU2003283161, EP03740838.2,
WO2004/014211, GB0416355.6, GB0416476.0, GB0416359.8l, GB0410700.9
AU2002233553, CA2,439,247, EP1365676, JP2002-570878, US2004-0078925, AU2003252873,
CA2449304, EP1380247, JP2003-344965, US2004-0111828
∆υνατ µικρς λεπτοµρειες να διαφρουν απ αυτς που φανονται.