Dyson Customer Care
Service Consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
Dyson consumentenservice
Servicio de atencion al cliente
Serviço de clientes
Do not pull on supply cable.
Ne pas tirer sur le câble.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Trek niet aan de kabel.
No tire del cable.
Não puxe o cabo da
corrente.
Do not use cleaner above
you on the stairs.
Pour aspirer dans les
escaliers, ne jamais placer
l’aspirateur sur une marche
supérieure à vous.
Halten Sie sich beim
Treppensaugen nicht
unterhalb des Geräts auf.
Als traptreden worden
gereinigd, moet u altijd
boven de machine staan.
No trabaje con el cuerpo de
la aspiradora enfrente suyo
cuando limpie las escaleras.
Coloque-se sempre à frente
da máquina ao limpar
escadas.
Do not use cleaner near
naked flames.
Ne pas utiliser l’aspirateur à
proximité d’une flamme ou
d’un feu de cheminée.
Vermeiden Sie es, den
Staubsauger in der Nähe
von offenem Feuer zu
benutzen.
Gebruik de stofzuiger nooit
in de buurt van een
brandende open haard.
No use la máquina cerca
de llamas.
Não utilize o aspirador
próximo de qualquer tipo
de chama.
Do not leave cleaner near
heat sources.
Ne pas utiliser l’aspirateur
à proximité d’une source
de chaleur.
Verwenden Sie den
Staubsauger nicht in der
Nähe von Hitzequellen.
Het toestel nooit in de buurt
van een hittebron plaatsen.
No deje la máquina cerca
de cualquier tipo de fuego
o estufa.
Não deixar o aspirador
próximo de superficies
quentes.
Do not place hands under
brushbar when in use.
Ne pas mettre les mains
sous la brosse quand
l’aspirateur est en marche.
Achten Sie darauf, daß
Hände nicht in die Nähe
der Bürstenwalze geraten.
Zorg ervoor dat de handen
uit de buurt worden
gehouden van de borstel
wanneer de stofzuiger
in gebruik is.
Mantenga las manos
alejadas del cepillo
rotatorio.
Certifique-se de que mãos,
pés e dedos, especialmente
de crianças, são mantidos
afastados do aspirador
sobretudo da escova
giratória.
Do not use cleaner to pick
up water or any other liquid.
Ne pas aspirer d’eau ou
tout autre liquide.
Saugen Sie kein Wasser
oder andere Flüssigkeiten
auf.
De stofzuiger niet gebruiken
om water, explosieve of
brandbare substanties op
te nemen.
En ningún caso debera usar
el aparato para aspirar
agua o algún otro líquido.
Não utilize a máquina para
aspirar substâncias
inflamáveis ou qualquer
outro líquido.
Do not run over supply
cable.
Eviter de rouler sur le câble.
Fahren Sie nicht über
das Kabel.
Rijdt niet over het snoer
heen.
No dañe el cable pasando
la aspiradora por encima
de éste.
Não danifique o cabo
passando o aspirador por
cima do mesmo.
Do not use cleaner to pick
up burning objects of any
kind.
Ne pas aspirer de
substances inflammables/
combustibles, cendres
chaudes ou tout objet
brûlant.
Verwenden Sie das Gerät
nicht zum Aufsaugen von
brennbaren Substanzen.
Nooit as of andere
brandbare stoffen opzuigen.
No use la máquina para
recoger cenizas ni objetos
de cualquier clase que
ardan.
Não utilize a máquina para
aspirar substâncias
inflamáveis ou qualquer
outro liquido.
For your safety
Consignes de sécurité
Sicherheitshinweise
Veiligheidsinstructies
EP 0 042 723, EP 0 636 338, EP 0 489 565, EP 0 647 114, EP 0 800 359, EP 0 800 360, EP 0 799 094, EP 0 799 093, EP 0 805
643, EP 0 918 481, WO 98/02080, WO 00/04816, WO 00/24519, WO 00/56608, WO 00/56609, GB 0000597.5, GB 0000598.3
UK Reg Des 2076207, 2088474, 2088475. Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries.
Des brevets équivalents, ainsi que des designs et des applications déposés, existent dans d’autres pays. Eqivalente patente,
registriertes Design und Patentanmeldungen bestehen auch in anderen Ländern. Gelijke patenten, geregistreerde ontwerp- en
patentaanvragen gelden ook in andere landen. Patentes equivalentes, diseños registrados y aplicaciones de las patentes existen
en otros paises. Noutros paises existem patentes equivalentes, pedidos de patente e desenhos registados.
0810 333 976
1800 239 766
070-233 949
0848 807 907
0180 5 33 97 66
902 30 55 30
01 56 69 79 89
(01) 475 7109
020-521 9890
0800 397 667
0034 91 6787040
kundendienst@dyson.com
benelux.helpdesk@dyson.com
switzerland@dyson.com
kundendienst@dyson.com
asistencia.cliente@dyson.com
service.conso@dyson.com
benelux.helpdesk@dyson.com
asistencia.cliente@dyson.com
A
B
AU
CH
D
E
F
NL
IRL
NZ
P
21
Important
Check that your supply corresponds to that shown on the rating
plate. The appliance must only be used as rated.
If the supply cord of the appliance is damaged, disconnect the
appliance from the socket outlet immediately. The supply cord
must be replaced only by Dyson Ltd. or their appointed agent,
as special purpose tools and service techniques are required.
Do not use the cleaner if the cord or plug are damaged or if the
cleaner has been damaged, dropped or has come into contact
with water or any other liquid. In these cases, contact the
Helpline.
European conformity information: a sample of this product
has been tested and found to be in conformity with the following
European Directives: 73/23/EEC Low voltage (safety) Directive,
93/68/EEC CE Marking Directive and 89/336/EEC EMC
Directive.
• Do not continue to use the cleaner if any part appears to be
faulty, missing or damaged.
• Do not carry out any maintenance work and do not put
anything into the openings or moving parts of the machine.
• Only use parts produced or recommended by Dyson: failure
to do so could invalidate your guarantee.
• The hose contains electrical connections, do not use to pick
up water or any other liquid.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used
if damaged.
Important
Vérifier que votre alimentation en courant électrique est la
même que celle indiquée sur la plaque signalétique de
l’aspirateur. L’appareil doit seulement être utilisé au courant
nominal indiqué.
Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé,
débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur.
Comme il est nécessaire d’utiliser des outils spéciaux et des
services techniques spécialisés, le câble fourni ne doit être
remplacé que par Dyson ou son agent désigné.
Ne pas utiliser l’aspirateur si le câble, la prise ou l’appareil sont
endommagés, si l’aspirateur est tombé ou vient d’être en
contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Dans ce cas,
contacter le Service Consommateurs Dyson.
Dyson S.A. au capital de 1.000.000 Francs, 410 191 589
RCS Paris.
Conformité européenne. Un échantillon de ce produit a été
testé et certifié conforme aux Directives Européennes
suivantes : Directive (sécurité) Basse Tension 73/23/CEE, modifiée
par la Directive 93/68/CEE; Directive CEM 89/336/CEE.
Caractéristiques techniques :
Poids net : 5,03kg
Voltage : 230V Puissance maximale :1200-1250 W
• Cesser d’utiliser l’aspirateur si l’un des éléments est
défectueux, absent ou endommagé.
• Ne pas effectuer de travaux d’entretien sur l’aspirateur et
empêcher tout contact et toute introduction d’objets, de
vêtements ou d’une partie du corps dans les ouvertures ou
les éléments mobiles de l’appareil.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange fabriquées ou
recommandées par Dyson. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner l’annulation de la garantie de
votre appareil.
• Le flexible est équipé de câblages électriques, l’aspirateur ne
doit donc pas aspirer d’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas plonger dans l’eau pour nettoyer.
• Vérifier le flexible régulièrement. Ne pas l’utiliser en cas de
dommage.
Wichtig
Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf
dem Typenschild entspricht. Das Gerät darf nur gemäß der
Nennauslegung verwendet werden.
Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, ziehen Sie sofort
den Stecker aus der Steckdose. Das Netzkabel darf nur von
Dyson ersetzt werden, da hierfür Spezialwerkzeuge und
besondere Reparaturverfahren notwendig sind.
Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt, der Staubsauger beschädigt, fallengelassen
oder in Kontakt mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit
gebracht wurde. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie bitte den
Dyson Kundendienst an.
Information zur EG-Konformitätserklärung: Ein Muster
dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde festgestellt, daß
es die folgenden europäischen Richtlinien erfüllt: Richtlinie
73/23/EWG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie
93/68/EWG über CE-Kennzeichnung und Richtlinie
89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit.
Nicht mehr benötigte Produkte und die Umwelt: Wenn Sie
das Produkt ersetzen oder entsorgen möchten, denken Sie an die
Umwelt und entsorgen Sie das alte Produkt gemäß den
Richtlinien Ihrer nationalen und kommunalen Behörden.
Produktinformation:
Nettogewicht: 5,03kg
Schalleistung:82dB / Schalldruck: 69dB
Spannung: 230V Maximalleistung:1200-1250W
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil davon
defekt oder beschädigt zu sein scheint oder fehlt.
• Führen Sie keine Wartungen am Staubsauger aus und
bringen Sie nichts in die Nähe oder in die Öffnungen sich
bewegender Teile des Gerätes.
• Verwenden Sie nur Teile, die von Dyson hergestellt oder
empfohlen werden, sonst können Sie Ihren
Garantieanspruch verlieren.
• Dieser Schlauch ist verkabelt, bitte kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten aufsaugen.
• Nicht in Wasser eintauchen.
• Der Schlauch sollte regelmäßig untersucht und bei
Beschädigung nicht benutzt werden.
Belangrijk
Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de op het
typeplaatje vermelde sterkte. Het toestel mag alleen op de juiste
sterkte worden gebruikt. Wanneer het snoer van het
apparaat beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker van
het apparaat uit het stopcontact. Het snoer mag alleen worden
vervangen door Dyson omdat speciaal gereedschap en
servicetechnieken vereist zijn.
De stofzuiger niet gebruiken als het snoer, de stekker of het
toestel beschadigd is, u het toestel heeft laten vallen of als het
toestel in aanraking is gekomen met water of andere
vloeistoffen. In al deze gevallen wordt u verzocht direct contact
op te nemen met de Dyson Consumentenlijn.
Europese conformiteitsinformatie: een exemplaar van dit
product is getest en heeft bewezen conform de volgende
Europese Richtlijnen: 73/23/EEG Laagspannings-
(veiligheids-)richtlijn, 93/68/EEG CE Merk Richtlijn en
89/336/EEG EMC Richtlijn, te zijn.
Productinformatie:
Nettogewicht: 5,03kg
Netspanning: 230V Maximaal vermogen:1200-1250W
• De stofzuiger niet gebruiken wanneer een onderdeel defect,
verdwenen of beschadigd is.
• Aan de stofzuiger nooit reparatiewerkzaamheden uitvoeren die
niet in deze gebruiksaanwijzing vermeld staan. Lichaamsdelen,
kledingstukken of andere voorwerpen nooit in de buurt van
openingen of bewegende onderdelen houden.
• Gebruik alleen door Dyson geproduceerde, of aanbevolen
onderdelen, anders kan uw garantie vervallen.
• De slang bevat electrische verbindingen, niet gebruiken om
water of andere vloeistoffen op te nemen.
• Voor schoonmaak: niet onderdompelen in water.
• De slang dient regelmatig nagekeken worden.
Importante
Compruebe que la corriente eléctrica se corresponda con la
que figura en la placa de calificación.
Si el cable de alimentación del electrodoméstico estuviera
dañado, desconéctelo de inmediato de la toma de corriente. El
cable de alimentación deberá sustituirlo únicamente Dyson
Electrodomésticos S.A. o un representante autorizado, pues son
necesarias herramientas y técnicas de mantenimiento
especiales.
No use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados o
si la máquina se ha dañado, caído o ha estado en contacto con
el agua o cualquier otro líquido. En este caso, póngase en
contacto con le Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
Información de conformidad europea: probada una
muestra de este producto, se juzgó conforme a las siguientes
directivas europeas: 73/23/EEC, relativa a bajo voltaje
(seguridad); 93/68/EEC, sobre marketing; y la directiva
89/336/EEC, sobre EMC.
Caracteristicas técnicas :
Peso neto: 5,03kg
Voltaje: 230V Potencia máxima:1200-1250W
• No continúe utilizando la aspiradora si falta alguna de sus
piezas o está aparentemente defectuosa o deteriorada.
• No realice labores de mantenimiento sobre la aspiradora y
no introduzca nada dentro de las aberturas o partes
móviles de la máquina.
• Utilice únicamente las piezas fabricadas o recomendadas
por Dyson. De lo contrario se invalidaría la garantía.
• Esta manguera tiene conexiónes especiales. Por eso, la
máquina no está diseñada para recoger agua.
• No poner la máquina en agua para limpiarla.
• La manguera debe ser verificada regularmente. En caso de
que esté dañada, no utilizarla.
Importante
Verifique se a corrente eléctrica é a indicada na placa
indicadora das características. O aparelho só deve ser
usado de acordo com a mesma. Se o cabo de corrente eléctrica
do aparelho estiver danificado, desligue imediatamente o
aparelho da tomada de corrente. O cabo da corrente só deve
ser substituído por Dyson Ltd. ou pelo seu agente autorizado,
dado que sáo necessárias ferramentas e técnicas de reparação
especiais.
Não use o aspirador se o cabo ou a ficha estiverem danificados,
ou se o aspirador tiver sido danificado, deixado cair ou estado
em contacto com água ou qualquer outro líquido. Se tal
acontecer, contacte o Serviço de Assistência.
Informações sobre conformidade europeia: uma amostra
deste produto foi testada e considerada em conformidade com as
seguintes Directivas Europeias: Directiva 73/23/EEC Baixa
Tensão (Segurança), Directiva 93/68/EEC CE Marketing e
Directiva 89/33&/EEC EMC.
Informações sobre o Produto:
Peso líquido: 5,03kg
Voltagem: 230V Máxima potência obsorvida:1200-1250W
• Não continue a usar o aspirador se qualquer das peças
parecer defeituosa, faltar ou estiver danificada.
• Não efectue qualquer trabalho de manutenção do
aspirador senão o descrito neste manual, especialmente
quando se tratar de componentes eléctricos.
• Use apenas filtros fabricados ou recomendados pela Dyson.
Caso contrário, a sua garantia poderá perder a
validade.
• A mangueira contém ligações eléctricas. Não utilize a
máquina para aspirar substâncias inflamáveis ou qualquer
outro líquido.
• Não mergulhe o aspirador completo em água.
• A mangueira deve ser inspeccionada regularmente. Não
use o aspirador se a mangueira parecer danificada.
UK
F B
IRL AU IRL
NZ
SP
CH
D CH A
NL B
E
P
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•