3
Contacter D yson
Vous p ouv ez joi ndre l e Se r vic e Con som mat eur s Dy so n au num éro d e tél éph one r ela tif à vo tre
pa ys, q ue vou s tro uve rez p age 16 de ce m anu el.
Lo rsq ue vo us app el ez le S er vi ce A prè s Vent e de Dy so n, ass urez- vous d’avo ir sou s le s yeu x le
numéro de série de v otre sèche-mains Dyson Airblade™ .
Pou r plus d’ info rm ati ons su r le sè ch e-m ain s Dy son A ir bla de™ , ren dez-v ous s ur not re si te
Internet ww w .dysonairblade. com
Inf orm ations r elati ves à la gar antie
Le s èc he- mai ns D yso n Air bla de™ es t co uve r t par u ne ga rant ie d’1 an su r la ma in d’ oe uv re et
de 5 a ns ou 35 0 0 00 c ycl es d e séc hag e sur l es pi èc es.
Vous p ouv ez en reg ist rer vo tre g aran tie e n app ela nt le S er v ice C ons omm ate urs D ys on au
num éro d e tél éph one r ela tif à v otre p ay s, que v ous t rouv ere z pag e 1 6 d e ce m anue l.
DE/ A T / CH
WICHTIGE SICHE RHEIT SHINWE ISE
BI T TE L ESE N UN D B EFO LGE N SIE D IES E HI NW EI SE
Di e Anw eisu nge n in de r be ilie gen den M on tag ean lei tun g sind b ei d er M ont age d es D yso n
Airb ladeTM Händetrockners unbe dingt zu b efolgen.
Ge sc hieh t die s nich t, kann di es ei nen f ehl erh af te n Be tri eb de s D yso n Air bla deTM
Händetrockners, S achbeschädig ungen oder Verletzungen zur Folge haben.
Dyso n haf tet nicht für Sachb eschädigungen oder Verletzung en, die durch die
Nichtbefolgung der Anweisungen i n der Montageanleitung ents tehen.
WICHTIGE SICHERHE ITSHINWEISE –
B IT T E VOR D ER I NS TAL L ATI ON L ESE N
1. Elektrische Installati onsarbeiten dürfen nur v on einem qua lifizierten
Elektrofachunternehmen gemäß den jewei ls gü ltigen V orschriften bzw.
Sicherheitsbestimmungen v orgenommen werden.
2. Alle Reparatu r - und W ar tungsarbeiten sol lten von einem Dyson Kundendienst- Techn iker ,
einem a utorisierten Kundend iens tvertreter oder einem von Dyson geschulten Techn iker
ausgeführ t werden.
3. Der D y son A irb lad eTM Händ etrockner i st vorschriftsmäßig z u erden .
4. Vor der I ns tall ati on od er War tu ng is t de r Str om abz usc hal ten.
5. Dyson empfiehlt, b ei Installations- oder Reparaturarbeiten Schutzkleidung und
gegebenenfalls e ine Schutzbrill e zu tragen.
6. Ein störun gsfreier und sicherer Betrieb kann nur gewährleist et werden, wenn original
Ersatz teile v on Dy son v er wendet wer den.
7. Das G er ät is t kein S pi elze ug. Vor sic ht be i der Ve r wend ung d urch K in der o der i n der N ähe
von Kinde rn.
8. Die ses G er ät so llte n ich t von Per so nen ( Kin der e ing esc hlo sse n) mit e ing esc hrän kt en
physischen , sensorischen oder motorischen Fäh igkeiten b zw. unzureic henden Erfahrungen
un d Kenn tni sse n be nut z t werd en. I n die sen F älle n sol lte e ine Ei nwei sun g bzw. A uf sich t
dur ch ein e Per son e r folg en, di e für d ie Si che rh eit ve ran tw or tli ch is t.
VORSI CHT :
Nu tz en S ie de n Dy son A irb lad eTM Händetrockner ausschließlich zum T rocknen der Hände.
Stromschlaggefahr ! Gehäuse nicht ent fernen. Das G erät dar f n ur v on qua lifizierten
Wartungsfachleuten r epariert oder gewartet wer den. W enn das Gehäuse unsachgemäß
entfernt oder geöffnet wird , können T eile im Inneren des D yson AirbladeTM Händetrockners
Verl etzungen verursachen o der dauerhaf t beschädigt werden.
Um di e Ge fah r ein es Fe uer s od er St rom schl ag s zu ver rin ger n, dür f en de r Me cha nism us
un d die Teile i m Inn ere n des G erä ts n icht m it Fe uch tigk eit in B er ühr ung ko mme n.
REINIGUNG
Reinig en S ie alle Ob er flä chen d es D yson A irbl adeTM
Hän det rockn ers tä glich mit ein em weic hen T u ch und ei nem nich t
ätzenden Reinigungsm it tel.
EMPFOH LENE W ARTU NG
Üb erpr üfe n Sie re gelm äßig de n Luf te inlas s unten a m Dy son
AirbladeTM Hä ndet rockn er auf S taub freih eit. Hat s ich am
Luf teinla ss S taub ang esa mmelt, ent f ern en Sie d iese n.
Ac hten S ie darau f , d ass die O ber fl äche n und 4 S ens oren de s
Dyson A irbladeTM Händetrockners täglich a b gewisc ht werden , um
einen störungsfreien Betrieb si cherzustellen.
B esuch en S ie uns auc h im Inte rne t w w w .dy son airbla de.com
FUNKTIONSWEISE
1 . Ha lte n Sie I hre H änd e in de n Dy son A ir bla deTM Händetrockner. E r schaltet sich
automatisch ein.
2. Be weg en S ie Ih re Hä nde l ang sam du rch d en Lu f ts trom a uf- un d abw är ts .
FEHLERSUCHE
Problem Behebung
Der Dyson AirbladeTM Händetrockner schal tet
sich nicht an. Überprüfen Sie die Sicherung und den
Ne tz ans chlu ss. S tel len S ie si che r , da ss di e
Sensoren sauber sind.
Der Dyson AirbladeTM Händetrockner schal tet
sich grundlos an und aus. Überprüfen Sie, ob die Sensoren sauber
sind
Der Dyson AirbladeTM Händetrockner schal tet
sic h währ end d er Nu tz ung a us, nim mt ab er
nach ei niger Ze it den B etrieb wieder auf .
Überprüfen Sie, ob der Lufteinlass unten
am Gerät sauber und staubfrei ist. Ist Staub
vorhanden , entfernen Sie d iesen.
Vo rne oder h inten tritt Luft aus. Suchen Sie nac h Fremd körpern u nd
entfernen Sie diese gegebenenfalls.
Fal ls das P rob lem w eit erh in auf t rit t, kon tak ti ere n Sie b it te de n Dy so n Kund end ien st un te r der
angegeb enen T ele fonnummer . Diese finden Sie auf Seite 1 6 dieser Be dienungsanleitung.
Hin weis : Wir d das G erä t 30 S ek und en la ng oh ne Un ter bre chu ng ge nut z t, ste llt e s sich
au tom atis ch ab u nd na ch 5 S eku nde n wie de r an, we nn die H änd e her aus gezo ge n und
danach wi eder hine ingehalten werden.
Dyson Kundendi enst
Den Dyson Kund endienst erreic hen Sie unter der angegebenen Tel efonnummer . Diese finden
Si e auf S ei te 16 dies er B edi enu ngs anle itu ng.
Ha lte n Sie b it te di e Se rie nnu mme r und d as Ka ufd at um de s Dy son A irb lad eTM Händetr ockner
bereit. Die Seriennummer finden Sie auf dem T y penschi ld des H ändetr ockners.
Weit ere Informati onen zum D yson A irbladeTM Händetrockner finden Sie unter
ww w. dysonairblade.com
Gewähr leistung
Für den Dy son A irbladeTM Händetrockner gi lt eine Gewäh rleistung von 5 Jahren b z w . 350.000
Trocke nz yk len a uf all e Teile u nd von 1 J ahr a uf di e Ar bei ts leis tu ng.
Weit ere Informati onen über den Umfang der Gewährleistung find en Sie u nter
ww w. dysonairblade.com
Sie k önnen Ihr e Garantie r egistrieren lassen über den Dyson Kundend iens t unter der
angegebenen T elefonnummer . Diese find en Sie a uf Seite 1 6 d ieser Bedienungsanleitung.
NL / BE
BEL ANGR IJKE VEILIGHE IDSINFOR M A TIE
LE ES E N BE WA A R DE ZE IN ST RUC TI ES
De i nst ru ct ies in h et m ee gel ever de in sta lla tie sjab loo n moe te n nau wke urig w ord en
op gevo lgd b ij he t ins tall ere n van d e Dy son A irb lad e™ han ddro ger
He t nie t st ipt op volg en va n de in str uc tie s kan re sul ter en in e en on juis te we rk ing va n de D yso n
Airblade™ handdroger , schade aan eigendommen en/ of persoonlij ke verwondingen.
Dy so n kan nie t aan spr akel ijk wor den g eho ude n voo r eni ge sc had e aan h et pr odu ct of
pe rso onl ijke ve r wond ing vo or tko men de ui t het n iet n akom en van d e hie rin b esl ote n ins tr uc ties .
BEL ANGRIJKE VEILIGHEIDSINFOR MATIE
LEES DIT EERST V OORD A T U VERDER G A A T
1. Al h et e lek tr isc he in sta lla tie - en re par atie wer k die nt te w orde n uit gevo erd d oo r een
gekwalificeerde elektricien in overeenstemmi ng met de hui dge plaatseli jke voorsch rif ten
en re ge ls.
2. Al le rep ara tie s en on der ho ud mo ete n wor den ui tge voe rd do or ee n Dy so n
onderhoudsmonteur , een geautoriseerde Dyson reparatieser vice of ee n door Dyson
opgeleide technicus.
3. De D ys on Ai rbl adeTM handdroger moet geaard w orden.
4. Zet d e st room u it vo or de in st alla tie o f ond erh oud .
5. Dyson raadt het gebruik v an beschermende kle di ng/veil igheidsbri llen bij het installeren/
repareren aan.
6. V eiligheid en een probleemlo ze werki ng kunnen al le en worden g egara ndeerd al s er
originele D yson reserveonderdelen wo rden gebrui kt.
7. Laa t kin de ren he t app ara at ni et al s spe elg oe d geb rui ken. L et g oed o p bij g ebr uik va n het
app ara at in d e buu rt v an ki nde ren.
8. Dit a ppa raa t is nie t be doe ld vo or ge bru ik doo r pe rso nen ( incl usi ef ki nde ren) m et be pe rk te
fy siek e, zin tuigli jke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan er varing en kennis , tenzij
ie man d die ve rant wo ord elij k is voo r hun ve ilig hei d hen b eg ele idt o f ins tru ee r t.
W A A RS CHUWING:
Ge br uik de D ys on A irb lad eTM han ddr oge r voo r gee n enk el and er d oel d an he t drog en
van ha nden.
Kan s op el ek tr isch e sch ok ken! Ver w ijde r de b ehui zing n iet e n pro be er ge en re par ati es
uit te voeren tenzi j de eenheid gerepareerd of onderhoud en wor dt door gek walificeerd
onderhoudspersoneel. Als de behuizing wor dt ver wijder d of onjuist wordt b ehandeld ,
kunnen de interne componenten van de Dyson AirbladeTM handdroger schade veroorzaken
of permanent be schadi gd raken.
Om d e kans o p bran d en e lek tr isc he sc hok ken te v erk lei nen, d ien en he t int ern e me chan ism e
en / o f de int er ne co mpo nen ten v an dez e een hei d nie t aan vo cht t e wor den b loot ge st eld.
REINIGINGSADVIES
W ij raden u a an alle opp er vl akken van d e Dy son A irbla de™
han ddroge r dage lijks te re inigen m et ee n zacht e doek m et e en
niet-sc hurend/ niet -bijtend schoonmaakmid del.
ONDERHOU DSAD VIES
Control eer de luch tinv oe r onderaan de D yson Airblade ™
han ddroge r ied ere maa nd om er ze ker van te zijn da t hij sto f- en
vuilv rij is. A ls de lu chtinvoe r vies w ordt, ver wijd er dan h et st of of vuil.
Zorg er voor da t alle opp er vl akken van d e Dy son A irbla de™
han ddroge r en de 4 s ensor en dag elijks sc hoon wo rden ge veeg d
om e en ona fgeb roken wer king van d e machin e te be houd en.
B ezoek o ok de web site op w w w .d yson airbla de.com
HO E TE G E BR UI KE N
1 . Pl aat s uw h and en in h et ap par aat e n de D yso n Air bla de™ ha ndd rog er s tar t au tom ati sch.
2. Be wee g uw h and en la ngz aam o p en ne er do or de l uch t.
7/3/12 3:31 PM C49869_AB01-AB05_EU_OPMAN_15_0c2s