MODULE SOLAIRE
Le module solair e est la source d’alimentation principal e, conv ertissant la lumièr e du
soleil en él ectricité et r echar geant la batterie interne. Le modul e solaire doit êtr e placé à
un endroit où il r eçoit au moins 6~8 heures de L UMIÈRE SOLAIRE DIRECTE par jour pour
assur er un fonctionnement optimal et une plus l ongue dur ée d’intervention. Les cellul es
solaires f onctionnent mieux lor squ’elles sont e xposées au soleil plus l ongtemps: la lampe
res tera allumée plus l ongtemps pendant la nuit.
CHOIX DU LIEU DE MONT AGE
Si le modul e solair e est install é à un endr oit ombragé, l es accus ne peuvent pas se char ger
compl ètement. Le nombr e d’heures d’éclair age de la lampe par nuit s ’en tr ouve r éduit. Une
charge insuffisant e de la batterie affecter a la performanc e et se traduira par l e fait que la
lampe peut s ’éteindr e plus tôt que l ’aube, car la batterie n’est pas compl ètement char gée.
Il est r ecommandé d’orienter l e module solair e le plus possibl e vers l e sud pour obtenir
un rayonnement solair e dir ect. V eillez à c e que pendant les 4 saisons diff ér ents le temps
durant lequel la lampe soit allumée es t affecté par la période de l ’année et l ’angl e du soleil.
Choisissez un emplacement qui ne se tr ouve pas à proximit é d’autres sour ces de lumière
telles que l ’éclairage des rues : la lampe peut s ’éteindr e automatiquement. Dur ée d’éclairage
maximale est de 4~8 heur es. T emps de char ge min. est de 8 heur es en plein sol eil.
INST ALLATION VOIR ILLUSTRA TION
Utilisez la vis de fixation incluse dans le packaging pour monter la lampe. Ins tallez la lampe
sur une surface plane, s table et non glis sante, dirigée ver s le sol eil de tell e manière que la
lampe captur e autant de rayons que pos sible. Haut eur d’installation est 1.8~2.5 m. Lais sez
au moins 5 mm de la vis à l ’extérieur de la surface pour la fixation de la lampe. Cette lampe
est conçue pour un usage e xtérieur seulement.
Activez la lampe en utilisant l ’interrupteur pour sélectionner la position « DIM OFF » ou
«DIM ON» (position gauche ou droit e). Afin de vérifier si la lampe se tr ouve en position
« DIM OFF » ou «DIM ON», couvr ez le panneau solair e avec votre main. La lampe s ’allumera
automatiquement. Dans la position « LIGHT OFF », la cellul e solair e rechar ge les accus sans
activer la lampe. Laissez l ’interrupteur au moins 2-3 jours sur « LIGHT OFF » et as surez-
vous que le modul e solaire se trouv e autant que possibl e dans la lumièr e solaire dir ecte,
avant d’utiliser la lampe solair e pour la premièr e fois. Ceci garantit que les ac cus de votr e
lampe solaire sont r echargés compl ètement avant l e fonctionnement.
Remarque: Régl er l e commutateur sur «DIM OFF» (position gauche) pour utiliser la lampe
en hiver et pendant les jour s les moins ensol eillées.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Maintenez le panneau solair e sans poussière et dépôts en l e nettoyant r égulièrement (1x par
mois) avec un chiffon sec et de l ’eau savonneuse chaude.Une cellul e solair e encrassée ne
peut pas charger l ’accu compl ètement. Ceci peut entraîner une alt ération pr écoce de l ’accu
et un fonctionnement peu fiabl e de l ’appareil.
SOLUTIONS DES ERREURS
Probl ème 1: La lampe ne s ’allume pas en cas de mouvements dans la zone de détection.
Solutions possibles:
Assur ez-vous que ...
• l ’interrupteur de l ’unité principale es t en position « DIM ON » ou « DIM OFF ».
• il n’y ait aucune saleté ou dépôt sur l e détecteur de mouvement (nett oyez si néc essair e).
• il n’y ait aucune saleté ou dépôt sur l e module solaire (netto yez si néces saire).
• le modul e solair e est orienté ver s le sud, de sorte qu’il r eçoit la lumière solair e dir ecte
pendant la plus grande partie de la journée.
• la charge de la batterie est suffisante (Laissez l ’interrupteur au moins 1-2 jours sur
« LIGHT OFF» pendant des jours ensoleill és).
Probl ème 2: La lampe clignote rapidement / Lumièr e faible.
Solution possible:
• Le chargement de l ’accu est peut-êtr e tr op faibl e. Réglez l e bouton en position « LIGHT
OFF » et rechar gez l’ac cu pendant 1-2 jours de sol eil (ou 3-4 jours ‘normaux’).
REMPLACEMENT DES PILES
Pour de meilleur s résult ats, la pile doit êtr e remplacée tous l es 24 mois. Desserr ez les
vis de la face arrièr e de l’appar eil. Retirez la pile. As surez-v ous que la nouvell e pile est
rechar geable (1x 3.7V Li-Ion batterie r echargeabl e). Install ez la nouvelle pile, a ss ur ez- v ou s
que la polarité (+ et -) soit corr ecte. F ermez le compartiment de pile et as sur ez-vous que la
compartiment est bien f ermé.
ELIMINA TION
Ne jetez pas les appar eils électriques dans les or dur es ménagèr es ; utilisez les points de
coll ecte, disposés dans votr e commune. Demandez aux inst ances de votr e commune où se
trouv ent les sites de c ollect e. Si des appareils él ectriques sont mis au rebut de manière
incontr ôlée, des subs tances danger euses peuvent parvenir dans les nappes phr éatiques lors
de la dégradation sous l ’effet des intempéries et, à partir de là, dans la chaîne alimentair e
ou la flore et la f aune peut êtr e contaminée pendant de l ongues années. Si vous r emplacez
l ’appareil par un neuf, le vendeur es t légal ement tenu de r epr endr e l ’ancien au minimum
gratuitement pour l e mettre au r ebut.
GARANTIE
Copyright © Dymond. Dymond est une mar que déposée de TE-Group NV . La marque Dymond
conçoit des pr oduits de qualité supérieure et dispose d’un service apr ès-vente exceptionnel.
C’est pour quoi Dymond garantit ce pr oduit contre tout déf aut de matériel ou de fabric ation
pendant une période de deux (2) ans , à compter de la date d’achat du pr oduit. Pour connaître
les c onditions générales de c ette garantie et l ’étendue des responsabilit és de Dymond au
titre de c ette garantie, c onsultez notr e site web www .dymond.nl. Si vous voulez cont acter le
service apr ès vente, veuill ez envoyer un e-mail à support@ dymond.nl.
FR
D
SOLARMODUL
Das Solarpanel dient als Hauptener giequelle: Er wandelt Sonnenlicht in Str om um und lädt
den internen Akku auf . Bitte beachten Sie, bei der Installation, dass die Solarzellen so viel
DIREKTES SONNENLICHT wie möglich benötigen, mindestens 8 Stunden. Je länger die
Solarzellen am dir ekten Sonnenlicht ausgesetzt werden, desto länger bl eibt die Lampe
nachts eingeschaltet.
MONT AGEORT
W enn die Lampe an einem Ort weniger Sonnenlicht erhält, wird es auch t atsächlich br ennen
weniger Stunden pr o Nacht brennen. Nächtliche Br ennstunden können ebenfalls je nach
der Helligkeit der Himmel an einem bestimmten T ag wechseln. Ungenügende Aufladung
der Batterie wir d die Leistung beschränk en. So kann es passier en das die Lampe nicht
bis zum Morgengr auen brennt w eil der Akku nicht vollständig aufgeladen wur de. Das
Solarpanel bitte so viel wie möglich um den Süden richten, um dir ekte Sonneneinstrahlung
zu maximieren. Bitt e beachten Sie, dass die vier ver schiedenen Jahreszeit en (und der Winkel
in dem die Sonne in diesen vier Perioden scheint) die Br enndauer der Lampe beeinflussen
können. W ählen Sie einen Ort, der sich nicht in der Nähe anderer Lichtquell en befindet,
(z.b. Straßenbeleuchtung), w eil dadurch die Lampe nicht aut omatisch eingeschaltet wer det.
Maximale Br enndauer beträgt 4-8 Stunden. Min. Ladezeit beträgt 8 Stunden bei direkter
Sonneneinstrahlung.
INST ALLATION SIEHE ABBILDUNG
V erwenden Sie die Schrauben in dem Pak et vor gesehen, um die Lampe zu montier en. W ählen
Sie einen stabil en, fest en und unterstützende Oberfläche und st ellen Sie sicher , die Lampe
in der Richtung der Sonne an zu bringen. Montagehöhe liegt bei 1,8 ~ 2,5 Meter . Lassen Sie
mindestens 5 mm der Schraube über der Oberfläche, um die Lampe richtig zu bef estigen.
Diese Lampe ist nur für den äußerlichen Gebrauch bestimmt. Setzen Sie die Lampe mittels
der Schalter in der Stellung «DIM OFF» oder «DIM ON» (linken oder r echten Position). Um
zu überprüfen, dass die Lampe auf «DIM OFF» oder «DIM ON» einges tellt ist, k önnen Sie
das Solar-Panel mit der Hand ver decken. Die Lampe schalt et sich automatisch ein. In der
Stellung «LIGHT OFF», wer den die Solarzellen den Akku aufgeladen, ohne Aktivierung der
Lampe. Lassen Sie den Schalter in dieser Stellung für mindes tens 2 oder 3 sonnige T age. So
kann die Batterie vollständig aufladen, be vor Sie es in Gebrauch nehmen.
Hinweis: Stell en Sie den Schalter auf «DIM OFF» (linke Position), um die Lampe zu nutzen in
der Winterzeit und währ end weniger sonnigen T agen.
REINIGUNG
Stellen Sie sicher das s das Solarpanel fr ei und sauber ist. Reinigen Sie es r egelmäßig
(1x pro Monat) mit einem tr ockenen T uch und mit warmem Seifenwas ser . Schmutzige
Sonnenkoll ektor en können den Akku nicht voll aufladen. Dies kann zu einer v orzeitigen
Alterung der Batterie führ en und unzuverlässigen Betrieb der V orrichtung zur Folge haben.
FEHLERBEHEBUNG
Probl em 1: Licht schaltet sich nicht ein, wenn etwas oder jemand in den Erf assungsber eich
bewegt.
Mögliche Lösung:
Mach sicher , dass:
• Die Schalter in der Stellung «DIM ON» oder «DIM OFF» ist.
• Der Bewegungssensor sauber ist (w enn nicht, reinigen Sie es bitt e).
• Das Solarpanel sauber ist (wenn nicht, r einigen Sie es bitte).
• Die Solarzelle montiert war , so dass es so weit wie möglich in der Lage ist, die
direkt em Sonnenlicht während des T ages zu empfangen.
• Die Batterie ausr eichend geladen ist (wenn nicht, lassen Sie wieder für 1 ~ 2
sonnigen T agen Lade in Stellung «LIGHT OFF»).
Probl em 2: Lichtblitze / wenig Licht
Mögliche Lösung:
• Schwache Batterie. Lassen Sie die Lampe erneut für 1 ~ 2 sonnige T age (oder 3-4
«normalen» T age) aufladen in der Position «LIGHT OFF».
BA TTERIEWECHSEL
Um die besten Er gebnisse zu erziel en, müssen Sie die Batterie all e 24 Monate ersetzen.
Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite der Lampe. Entfernen Sie die alt e Batterie. Stell en
Sie sicher dass die neue Batterie wieder aufladbar sind (1x 3,7V Li-Ion wiederaufladbar e
Batterie). Installier en Sie die neue Batterie und nehmen Sie die richtige Polarität (+ und -).
Schließen Sie das Batteriefach und st ellen Sie sicher , dass die Abdichtung richtig gemacht
ist.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie el ektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in Ihr er
Gemeinde. Fr agen Sie Ihre Gemeinde verwaltung nach den Standorten der Sammelst ellen.
W enn elektrische Gerät e unkontr olliert entsor gt wer den, können währ end der Verwitterung
gefährliche Stoff e ins Grundwasser und damit in die Nahrungsk ette gelangen, oder Flor a
und Fauna auf Jahr e vergiftet wer den. Wenn Sie das Gerät dur ch ein neues ersetzen, ist
der V erkäufer gesetzlich verpflichtet, das alt e mindestens k ostenlos zur Entsor gung
entgegenzunehmen.
GARANTIE
Copyright © Dymond. Dymond ist ein eingetragenes Mark enzeichen der TE-Group NV . Die
Dymond-Marke steht für überr agende Qualität und hervorragenden Kundenservic e. Aus
diesem Grund gibt Dymond auf dieses Produkt eine Gar antie von zwei (2) Jahr en auf all e
Material- und V erarbeitungsfehl er ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen
dieser Garantie und der V erantwortlichk eitsumfang von Dymond in dieser Gar antie können
Sie finden auf www .dymond.nl. W enn Sie die Kundendienstabteilung in Anspruch nehmen
möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an support@ dymond.nl.
CZ
SOLÁRNÍ P ANEL
Solární panel se chová jak o hlavní zdroj ener gie: přeměňuje sluneční zář ení na elektřinu
a dobíjí interní baterii. Upozorňujeme, že při instalaci lampy , solární články vyžadují tolik
přímém slunečním světl e jak je to možné (alespoň 6 až 8 hodin). Čím dél e jsou solární články
jsou vystaveny přímému slunečnímu zář ení, tím déle zůstane indikátor ON během noci.
SEST AVA MÍST O
Když lampa je v místě, kter é obdrží méně slunečního záření, bude pracov at pro méně hodin
za noc. Noční časy mohou tak é lišit v závislosti na tom, jak jasná obl oha je v daný den.
Nedostatečné nabití baterie bude mít vliv na výk on a může vést k t omu, že zhasne dříve,
než rána, pr otože baterie není plně nabit. Solární panel je nejl epší směřo vat co nejvíc e k
jihu s cílem maximalizov at vystavení přímému slunečnímu zář ení. Upozorňujeme, že čtyři
různé roční období (a úhlu slunc e v těchto 4 obdobích) mohou ovlivnit dobu hoř ení lampy .
Vyberte umístění, kt erá není umístěna v blízk osti jiných s větelných zdr ojů, jako jsou například
pouliční osvětl ení, prot ože to umožňuje lampa se automaticky vypne. Maximální doba hoř ení
je 4-8 hodin. Min. doba nabíjení je 8 hodin v přímém slunečním světl e.
INST ALACE VIZ OBRÁZEK
Použijte šr oub přiložené v bal ení pr o montáž lampu. Vyberte si s tabilní, pevný a podpůrný
povr ch a ujistěte se, že lampa je namonto ván čelí směr em ke slunci. Montážní výška je
1,8 až 2,5 m. Nechte alespoň 5 mm šr oubu nad povrchem pokl opu řádně opravit lampu.
T ato lampa je určena pouze pr o venkovní použití. Zapněte lampu nast avením př epínače v
«DIM OFF» nebo «DIM ON» pozici (vlev o nebo vpravo pol oha). Chcete-li zjis tit, že lampa je
nastavena na «DIM OFF» nebo «DIM ON», můžet e pokrýt solární panel rukou. Lampa se
automaticky zapne. V poloze «LIGHT OFF», budou solární články nabít baterii bez aktiv ace
lampy . Ponechte přepínač v tét o poloze po dobu nejméně 2 až 3 slunečné dny , aby mohla být
baterie plně nabitá př ed jeho použitím. Poznámka : Nast avte př epínač na «DIM OFF» (vlev o
poloha) lampu používat v zimním období a během méně slunečný ch dnů.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že solární panel se udržuje bez prachu a čis té. Pravidelně čist ěte jej (1x za měsíc)
suchým hadříkem a tepl ou mýdlov ou vodou. Znečištěné solární panel y nemusí plně nabít
baterii. T o může vést k př edčasnému stárnutí akumulát oru a může vést k nespol ehlivým
pro voz zařízení.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Probl ém 1: Světl o se nezapne, pokud se něco nebo něk do přes těhuje do detekčního r ozsahu.
Možné řešení:
Ujistit se, že:
• Spínač je v «DIM ON» nebo «DIM OFF» pozici.
• Snímač pohybu je čistý (pokud ne, pr osím vyčistit).
• Solární panel je čistý (pokud ne, pr osím vyčistit).
• Solární článek byl namontován tak, aby byl schopen přijímat c o nejvíce přímého
slunečního světla během dne.
• Baterie je dostatečně nabit á (pokud ne, nechte opět na 1 ~ 2 slunných dnech nabíjení do
polohy «LIGHT OFF»).
Probl ém 2: Světl o bliká nebo za špatných svět elných podmínek.
Možné řešení:
• Slabá baterie. Nechte poplatek lampy opět za 1 ~ 2 slunečných dnů (nebo 3-4 «oby čejné»
dnů) do polohy «LIGHT OFF».
VÝMĚNA BA TERIÍ
Pro dosažení nejl epších výsledků, je třeba vyměnit baterii každý ch 24 měsíců. Uvolněte
šrouby na zadní s traně krytu. Vyjměte s tar ou baterii. Ujistěte se, že no vá baterie je dobíjecí
(1x 3,7V Li-Ion baterie). Nainstalujte no vou baterii a st arat se o správnou polaritu (+ a -).
Uzavřet e přihrádku na baterie a ujistět e se, že těsnění je pr ovedeno správně.
LIKVIDACE
Nevyhazujte el ektrospotř ebičů netříděného komunálního odpadu, použít samostatné sběrné
dvory . Obraťte se na místní vládu pro inf ormace týkající se sběrných sys témů k dispozici.
Jsou-li elektrick é spotř ebiče likvidovány na skládkách nebo skládkách, může nebezpečné
látky unikat do podzemních vod a dostat se do potravino vého ř etězce, pošk ozují své zdr aví a
pohodu. Při výměně starých spotř ebičů za nové, prodejce je ze zák ona povinen vzít zpět svůj
starý spotř ebič pr odeje nejméně zdarma.
ZÁRUKA
Copyright © Dymond. Dymond je regis tro vaná ochranná známka spol ečnosti TE-Gr oup NV .
Značka Dymond předs tavuje vynikající kvality výr obků a vynikající služby zákazníkům. Pr oto
Dymond zaručuje, že tento výr obek pr oti všem vady materiálu a zpr acování po dobu dvou
(2) let od data zak oupení výr obku. Podmínky této záruky a r ozsah odpovědnosti Dymond v
rámci této záruky je možné st áhnout z našich webových str ánek: www .dymond.nl. Pokud
potřebujet e kontakto vat servisní odděl ení, zašlete e-mail na support@ dymond.nl