D K
D
p L
e
LIEFERUMF ANG
Das Dymond RGB LED Strip Set besteht aus: Dymond RGB LED Strip Set besteht aus: RGB LED Strip Set besteht aus:
* LED Streif en mit 3M Industrie-Klebeband auf der Rückseite
* RGB LED-Kontroll er
* Erweiterte RGB Infrar ot Fernbedienung
* 230V DC Adapter
INST ALLA TION
1. Legen Sie den Streifen auf eine saubere, ebene, tr ockene und nicht poröse Oberfläche. Str eifen
nicht knicken! Die Befestigung des Streif ens kann über die angebrachte Klebefläche erfolgen.
Dazu ziehen Sie die Schutzf olie auf der Rückseite des Strips ab. Anschließend befestigen Sie den
LED-Streif en an der gewünschten Fläche.
Hinweis: Sie k önnen den Str eifen all e 3 LEDs / 10 cm schneiden (beginnen am Ende des
Streif ens), um jede mögliche Größe zu err eichen, die Sie benötigen.
2. Siehe Abb. 1
V erbinden Sie den RGB-Kontroll er mit dem Strip.
Achtung: Bitte beachten Sie dass die 12V Stecker auf Ende des LED-Strips (Siehe 12V+
Indikation) und die auf dem Kontroll erstecker abgebildete Pfeil auf einander zeigen müssen!
3. Siehe Abb. 2
Auf der anderen Seite des RGB-Kontr oller s, finden sie eine Öffnung für den Stecker des Adapters.
Verbinden Sie beide T eile.
4. Siehe Abb. 3
Stecken Sie bitt e das andere Ende des Adapters in der St eckdose.
BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG
Siehe Abb. 4
1. ON/OFF: Ein-/Ausschalten der Leiste
2. Play/Pause: Wiedergabe/P ausieren des gewählten Licht effekts
3. DIM-T asten: Gewählt e Farbe hell er oder dunkler anzeigen
4. Hauptfarben: Rot, Grün, Blau und W eiß
5. Vor definierte F arben: Hauptfarben ändern
6. QUICK/ SLOW: Geschwindigk eit des gewählten Lichteffekts anpas sen
7. AUTO: Alle verfügbar en Lichteffekte wer den nacheinander angezeigt.
8. FLASH: Die Leiste blinkt in weißer F arbe (#)(*)
9. F ADE 7: 7 F arben gehen -ohne Blink effe kt- la ngsam von e inem F ar bton i n eine n ande ren über (#)
10. F A DE 3: 3 R GB -F a rb en g eh en - oh ne B li nk e ff ek t- l an gs am v on e in em F a rb t on in e in en a nd er e n üb er ( #)
11. JUMP 7: 7 Farben der Leiste ändern sich schnell (#)(*)
12. JUMP 3: Die Leiste geht rasch in die 3 RGB-F arben über (#)(*)
(#) Die Geschwindigkeit sämtlicher Lichteffekte kann mithilfe der Quick/Slow-T asten (6) einge-
stellt wer den.
(*) Die H elligk eit sä mtlich er Lic hteff ekte kann m ithilf e der DIM-T asten (3 ) eing este llt we rde n.
13. DIY-T ast en und Pfeiltasten: E
s gib t 3 Grupp en mit Pfei lt ast en (na ch obe n/u nt en) für die F arb en Rot ,
Grü n und Blau sowie 6 DIY- F arb ein ste llt as te n. Benu tze n Sie die DIY -F ar bei nst ell ta st en zum Spe ich ern
Ihr e r be vor zug ten Fa rbe ff ekt e.
Drück en Sie eine DIY-T as te, z. B. DIY 1, um den DIY-F arb modus zu
aktiv ier en. Je tzt k önne n Sie die He lligk eit d es Rot /Grün/ Blau- Fa rbrau ms mit hilf e der 6 Pf eilta sten
so lange anpas sen, bis Sie den gewünsc hten Licht eff ekt erzielt h aben. Drücken S ie die DIY 1-
T as te, um den gew ählte n Licht eff ekt zu speicher n. Beim nächs ten Drücken dieser T ast e wir d die
zul etzt gespei chert e F arbe ange zeigt. Es gibt 6 DIY-T asten, sodass Sie Ihr e bevorzugten 6 Farben/
Helligkeitsgrade speichern k önnen.
Hinweis:
• Wenn Sie im Verlauf des F arbeinstellungsvor gangs eine andere T aste drücken, wir d der gewählte
Lichteffekt nicht gespeichert!
• Alle DIY-T as ten sind unabhängig. Beispiel: W enn Sie zunächst die DIY 1-T as te drück en und
danach die DIY 2-T aste, bleibt die DIY 1-T ast e so lange ungültig, bis Sie die DIY 2-T aste erneut
drücken, und die derzeitige F arbe wird gespeichert.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Installation sollte nur von einem F achmann dur chgeführt werden.
• Öffnen Sie niemals den RGB-Kontroll er .
• Berühren Sie niemals die Steck erkontakte mit spitzen und met allischen Gegenständen.
• Stellen Sie sicher , dass Leitungen stolper- und trittsicher verl egt werden.
• Verw enden Sie nur das original Netzteil und original Zubehör .
• Setzen Sie das Gerät niemals dir ekter Sonneneinstrahlung aus.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe v on Wärmequell en auf .
• Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberflächen, die wärmeempfindlich sind.
• Schützen Sie das Gerät vor Nässe, St aub, Flüssigkeiten und Dämpf en.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie
zu r R e i n i g u n g k e i n e l ö s u n g s m i t t e l h a l t i g e n P u t z m i t t e l , s o n d e r n l e d i g l i c h e i n w e i c h e s , t r o c k e n e s A n t i s t a t i k t u c h .
• Eine Reparatur darf nur dur ch geschultes, autorisiertes Personal dur chgeführt werden.
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haftung dur ch DYMOND
®
ausgeschlossen.
TECHNISCHE DA TEN
- Betriebsspannung: 230V AC
- Stromver sorgung: Eur o-Stecker
- Stromverbr auch: bis zu 48 Watt
- Umgebung T emperatur Betrieb: -10~40°C
- Luftfeuchtigkeit: 10% - 85% (nicht k ondensierend)
- T emperatur Aufbewahrung: -20~60°C
- Luftfeuchte Aufbewahrung: 5% - 90% (nicht k ondensierend)
- Schutzklasse: Streifen : IP68 Kontroller : nur für innen Ne tzteil: nur für innen
- Maße (L*B*H): Streifen : 5000x10x3mm Kontroller : 50x35x22mm Ne tzteil: 117x50x33 mm 117x50x33 mm
Streifen:
LED Flex Strip RGB IP68
DC 12V‚ 3A, 16,5W,
150 EPIST AR LEDs‚ 5050SMD
Max. 850 Lumen
120° Abstrahlwink el
Länge: 5000mm‚ alle 3 LEDs / 10 cm kürzbar
Kontroller:
DC 12V‚ 3*1A
20 Farbtas ten + 6 verschiedene Farb-/Licht-Pr ogramme + DIM-Funktion / Funktion für schneller es/
langsameres anzeigen + Pause + Auto + 6 programmierbar e DIY-Tas ten + 6 „Mischtasten“
(Pfeiltasten)
Netzteil:
Eingang: 100~240V * Ausgang: 12V / 4A
Anmerkung: Für speziell e Adapter , Verlängerungskabel, Ersatzt eile und mehr , wenden Sie sich bitte
an support@ dymond.nl.
GARANTIE
Dymond
®
ist ein eingetragenes Markenzeichen der Eldap B.V . Die Dymond ist ein eingetragenes Markenzeichen der Eldap B.V . Die Dymond Dymond
®
-Marke steht für
überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Dymond Dymond
®
auf dieses Pr odukt eine Gar antie von zw ei (2) Jahren auf all e Material- und Verarb eitung sfeh ler
ab Origin alkaufd atum des Pr odukt es. Für die Bedin gungen dieser Garant ie und der
V erant wortli chke itsumf ang von D ymond Dymo nd
®
in d ieser Gar antie , wend en Sie si ch an in di eser G arant ie, we nden S ie sic h an s upport@dymon d.nl.
P AKKENS INDHOLD
Dymond RGB LED Strip består af:
* Fleksibel LED strip med 3M industriell e tape på bagsiden
* RGB LED contr oller
* RGB Infrarød av anceret fjernbetjening
* 230V DC adapter
INST ALLA TION
1. Placer striml en på en ren, jævn og tør o verflade. Fold ikke strimmel! Fjern belægningen, papir et
på bagsiden, og klæbe strimlen på det ønsk ede sted.
Bemærk: Hvis det er nødvendigt, kan strimlen forkortes efter hver tre LED / 10 cm. Start fra
ved enden af strimlen.
2. Se illustration 1
Slut RGB LED contr oller l edning med strimlen.
OBS: Den 12V tilslutning af strimlen (se 12V + indikation på strimlen), og pil en på stikket af RGB
contr oller skal pege mod hinanden!
Bemærk: Regulator en kan fastgør es ved hjælp af tape eller skruer (medf ølger ikke!).
3. Se illustration 2
Tilslut den anden side af RGB contr oller med adapter f orbindelsen.
4. Se illustration 3
Tilslut adapter en til strømf orsyningen kabel.
BESKRIVELSE AF F JERNBET JENINGEN
Se illustration 4
1. ON / OFF: T ænd strimlen ON / OFF ON / OFF: T ænd striml en ON / OFF
2. Play / Pause: Afspil / Pause den valgte l yseffekt Play / Pause: Afspil / Pause den valgte l yseffekt
3. DIM-knapper: lysstyrk en af den valgte farv e
4. Primær farver: r ød, grøn, blå og hvid
5. Foruddefiner ede farver: Skift de vigtigst e farver
6. QUIC K / SLOW: Justér has tigheden af den valgte lyseff ekt
7. AUTO: Alle tilgængelige lyseffekt er er vist én efter én
8. FLASH: Strimlen blinker i hvid f arve (#) (*)
9. FADE 7: 7 farv er af strimlen vil l ang som t æ ndr e fr a é n f ar ven uan ce ti l e n a nde n, ude n a t b lin ke (#)
10. FADE 3: 3 RGB-farv erne vil langsomt ændres fra én f arvenuance til en anden, uden at blinke (#)
11. JUMP 7: 7 farver af strimlen vil ændr e sig hurtigt (#) (*)
12. JUMP 3: Skifter mellem de 3 RGB-farver hurtigt (#) (*)
(#) Hastigheden af alle dis se lyseffekter kan jus teres via Quick / Sl ow knapperne (6).
(*) L ysstyrken af all e disse l yseffekter kan juster es ved hjælp af DIM knapperne (3).
13. DIY knapper og pil-knapperne:
Der er 3 grupper af pil-knapper til farverne rød, grøn og blå farver og 6 DIY f arveindstillings
knapper . DIY farveindstillings knapperne kan bruges til at gemme dine foretrukne farveeff ekter .
T ryk på en DIY knap, f.eks. DIY 1, for at komme ind i en DIY farvetilst and. Nu kan
du juster e lyss tyrken på rød / grøn / blå farve med pilene, indtil du har opr ettet din
ønskede lyseffekt. T ryk på DIY 1 knappen igen for at gemme den valgte lyseffekt. Næste
gang trykkes på denne knap, vil den vise den farv e, som du har gemt sidste gang.
Der er 6 DIY knapper , hvor du kan gemme dine favorit farver / l ysstyrker .
Bemærk:
• Hvis der trykkes på en anden knap under farveindstillingspr ocessen, vil den valgte lyseffekt ikke
blive gemt!
• Alle DIY knapper er uafhængige af hinanden. F .eks: hvis du trykker på DIY 1 først og derefter
trykke DIY 2 knappen, vil DIY 1 knap være inaktiv indtil DIY 2 knap bliver trykket igen, og den
aktuelle farv e vil blive gemt.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Installation bør kun udfør es af en kompetent per son eller pr ofessionel el ektriker .
• Åbn aldrig RGB contr oller .
• Berør aldrig s tikkes kontakter med skarpe gens tande eller metalgenst ande.
• Sørg f or , at kablerne ikke kan forårsage f are og lave k ortslutninger .
• Brug kun den originale str ømforsyning og originalt tilbehør .
• Udsæt ikke enheden for dir ekte sollys.
• Placer aldrig apparatet i nærheden af varmekilder .
• Sæt aldrig apparatet på overflader , der er varmefølsomt.
• Beskyt enheden mod fugt, støv, væsk er og dampe.
• Afbryd apparatet og tag det ud af stik k ontakten før rengøring. Brug ikk e opløsningsmiddel-
baserede r engøringsmidler , kun en tør , blød anti-statisk klud.
• For søg ikke sel v at repar ere.
• Hvis enheden ikk e er korr ekt installer et, eller betjenes k orrekt kan Dymond
®
ikke pålægges
ansvar .
TEKNISKE DA T A
- Driftsspænding: 230V AC
- Strømf orsyning: Euros tik
- Strømf orbrug: max 48 watt
- Omgivende driftstemperatur: -10 ~ 40 ° C
- Fugtighed: 10% - 85% (ingen k ondens)
- Opbevaringstemper atur: -20 ~ 60 ° C C
- Opbevaring luftfugtighed: 5% - 90% (ingen kondens)
- Beskyttelse klasse:
Strip : IP68 Controller : Kun til indendørs brug Adap ter: Kun til indendørs brug
- Dimensioner (L*W*H):
Strip : 5000x10x3 mm Controller : 50x35x22 mm Adapter : 117x50x33 mm 117x50x33 mm
Strip:
LED Flex Strip RGB IP68
DC 12V, 3A, 16,5W
150 EPIST AR lysdioder , 5050SMD
Max. 850 lumen
120 °, betragtningsvinkel
Længde: 5000mm og skærbar hver 3 dioder / 10 cm
Controller:
DC 12V, 3*1A
20 farveknapper + 6 forskellige lys-pr ogrammer + DIM / hastighedsfunktion + P ause + Auto + 6
programmerbar e DIY-knapper + 6 ”Mix” knapper (pileknapperne)
Adapter:
Input: 100-240V * Output: 12V / 4A
BEMÆRK: Du kan købe ekstra tilbehør på support@ dymond.nl.
GARANTI
Dymond
®
er et regis trer et v aremærk e f or Eldap B.V . Dymond
®
mærk et står for bedre produkt kvalitet
og enestående kundeservice. Derfor er Dymond
®
garanterer , at dette produkt mod alle defekter i
materiale og udf ørelse i en periode på to (2) år fra datoen f or det oprindelige køb af produktet.
Betingelserne for garantien og omf anges af ansvar Dymond
®
i henhold til denne garanti:
support@ dymond.nl.
ZAWART OŚĆ OP AKOWANIA
Dymond RGB LED Strip zawiera:
* Elastyczną taśmę diod LED o długości 3 m, z podkładem
* Kontrol er RGB LED
* Pilota RGB na podczerwień
* Adapter prądu stałego 230 V
MONT AŻ
1. Połóż taśmę na czystej, r ównej i suchej powierzchni. Połóż taśmę na czys tej, r ównej i suchej powierzchni. Nie zginaj taśmy! Ściągnij papier owy podkład
z taśmy i wepnij taśmę w potrzebne miejsce.
Uwaga: W razie taśmę można skracać co 3 diody LED/10 cm, r ozpoczynając od jej końca.
2. Patrz Ilustracja 1
Połącz przewód k ontrol era LED RGB z taśmą.
Uwaga: Złącze 12 V taśmy (napis 12V+ wskazanie na taśmie) i strzałka na wtycze kontrol era
RGB powinny być skier owane do siebie!
Uwaga: Kontr oler można zamocować taśmą lub wkr ętami (brak w zest awie!).
3. Patrz Ilustracja 2
Połącz drugą str onę kontr olera RGB ze złączem adapt era.
4. Patrz Ilustracja 3
Podłącz adapter z kabl em zasilania elektrycznego.
OPIS PILO TA ZD ALNEGO STEROWANIA
Patrz ilustracja 4
1. Wł./WYŁ.: włączanie/wyłączanie taśmy
2. Odtwarzanie/wstrzymanie: odtwarzanie/wstrzymanie wybranego ef ektu świetlnego
3. Przyciski przygaszania: rozjaśnianie lub przy ciemnianie wybranego koloru
4. Kolory główne: czerwony , ziel ony , niebieski i biały
5. Kolory zdefiniowane: zmienianie kol orów głó wnych
6. QUICK/ SLOW: r egulacja szybkości wybranego ef ektu świetlnego
7. AUTO: wszystkie dostępne efekty świetlne są pokazywane jeden po drugim
8. FLASH: taśma miga na biało (#)(*)
9. F ADE 7: 7 kolorów t aśmy powoli zmienia się, od jednego odcienia do drugiego, bez migania (#) bez migania (#)
10. F ADE 3: 3 kol ory RGB t aśmy po woli zmieni ają si ę, od jedneg o odci enia d o drug iego, b ez mig ania ( #) b ez migan ia (#)
11. JUMP 7: 7 kolor ów taśmy zmienia się szybko (#)(*)
12. JUMP 3: taśma szybko włącza 3 kol ory RGB (#)(*)
(#) Szybkość wszystkich tych efektów świetlnych można r egulować za pomocą przycisków Quick/
Slow (6).
(*) Jasność wszystkich tych efektów świetlnych można regulo wać za pomocą przycisków
przygaszania (3).
13. Przyciski DIY i przyciski ze strzałkami: Na pilocie znajdują się 3 grupy przycisków ze strzałkami „w
górę” i „w dół” dla kol oru czerwonego/ziel onego/niebieskiego or az 6 przycisk ów ust awień k olor ów
niestandar dowych (DIY). Przycisków ustawień kolorów DIY można użyć do zapisania ulubionych
efektów k olorystycznych. Aby wprowadzić tryb k oloru DIY, należy nacisnąć przycisk DIY (np. DIY
1). T eraz można wyregul ować jasność koloru czerwonego/zielonego/niebieskiego za pomocą
6 przycisk ów ze strzałkami, aż do otrzymania żądanego ef ektu świetlnego. W celu zapisania
wybranego efektu świetlnego należy ponownie nacisnąć przycisk DIY1. Po kolejnym naciśnięciu
tego przycisku zostanie wyświetlony ostatnio zapisany kolor . Na pilocie znajduje się 6 przycisków
DIY, można więc zapisać 6 ulubionych kol orów/jasności.
Uwaga:
• Naciśnięcie innego przycisku w czasie ust awiania k oloru uniemożliwi zapisanie efektu
świetlnego!
• Każdy z przycisków DIY jest niezależny . Na przykład: jeżeli najpierw zostanie naciśnięty przycisk
DIY1, a nas tępnie przycisk DIY2, wów czas przy cisk DIY1 nie będzie działał do momentu ponownego
naciśnięcia przycisku DIY2 i zapisania aktualnego kol oru.
INSTRUKCJ E BEZPIECZEŃSTW A
• Instalację powinna wykonać wyłącznie k ompetentna osoba lub elektryk.
• Nigdy nie otwieraj kontr olera RGB.
• Nigdy nie dotykaj bolcó w wtyczki ostrymi lub metalowymi przedmiot ami.
• Kable nal eży tak poprowadzić, aby nie s twarzały zagrożenia potknięcia.
• Używaj wyłącznie oryginalnego zasilacza i oryginalnych akc esoriów.
• Urządzenie nie może stać w pełnym słońcu.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperatur ę.
• Chroń urządzenie przed wilgocią, pyłem, płynami i opar ami.
• Przed czyszczeniem wypnij wtyczkę z gniazdka sieci el ektrycznej. Nie stosuj śr odków czyszczących
na bazie rozpuszczalnik ów . Przecieraj miękką, suchą szmatką antystatyczną.
• Nie wolni samemu narawiać urządzenia.
• DYMOND
®
nie ponosi żadnej odpowiedzialności zxa nieprawidłowo zainstalowane lub używane
urządzenie.
DANE TECHNICZNE
- Napięcie robocze: 230 V AC
- Zasilacz: Europlug
- Pobór mocy: 48 wat maks.
- T emperatura otoczenia w czasie pr acy: -10 ~40 °C
- Wilgotność: 10% - 85% (bez kondensacji)
- T emperatura pzr echowywania: -20 ~60 °C
- Wilgotność w trakcie przechowywania: 5% - 90% (bez k ondensacji)
- Klasa bezpieczeństwa:
T aśma: IP68 Kontroler: wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
Adapter : wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
- Wymiary (dł.*szer*wys.*):
T aśma: 5000x10x3 mm Kon trol er: 50x35x22 mm Adapter: 1117x50x33 mm 117x50x33 mm
T aśma:
T aśma elastyczna LED Fl ex Strip RGB IP68
DC 12 V, 3 A, 16,5 W
150 EPIST AR LED, 5050SMD
Maks. 850 lumenów
120°, kąt zasięgu , kąt zasięgu
Długość: 5000mm, możliwość cięcia co 3 diody LED/10 cm
Kontroler:
DC 12 V, 3*1A
20 przycisków kolor ów + 6 różnych programów kolorystyczno-świetlny ch + funkcja przygaszania/
przyspieszania/zwalniania + W strzymanie + Auto + 6 programowalny ch przy cisków DIY + 6 przy cisków
„mieszanych” (przyciski ze strzałkami)
Adapter:
Input: 100-240V * Output: 12V / 4A
UWAGA: W razie zainteresowania dodatkowymi konektorami, kablami przedłużającymi, częściami
zapasowymi : support@ dymond.nl.
GWARANC JA
Dymond
®
jest zastrzeżonym znakiem tiowarowym Eldap B.V . Marka Dymond
®
oznacza najwyższą
jakość wyrobów i wyjątkową obsługę klienta. Dlatego firma Dymond
®
gwarantuje, że ten produkt
będzie wolny od wad materiałowy ch i wynikających z jakości wyk onania przez okres dwóch (2) lat od
daty pierwszego zakupu. Warunki niniejszej gwarancji i wynikający z niej zakr es odpowiedzialności
firmy Dymond
®
: support@ dymond.nl.
CONTENIDO DEL P AQUETE
El Dymond RGB LED Strip consta de:
* Tira LED flexibl e con cinta industrial 3M en la parte traser a
* Controlador RGB LED
* Mando a distancia por infrarr ojos RGB avanzado
* Adaptador 230V CC
INST ALACIÓN
1. Coloque la tira sobre una superficie limpia, regular , seca y no porosa. ¡No doble la tira! Retire
el papel de recubrimiento de la cinta en la parte trasera de la tira y pegue la tira en el lugar
deseado.
Nota: Si es necesario, la tir a puede acortarse cada 3 LED / 10 cm, c omenzando al final de la tira.
2. Consúltese la ilustración 1
Conecte el cabl e del contr olador RGB LED a la tira.
Atención: ¡La conexión de 12V de la tira (véase la indicación 12V+ en la tira) y la flecha en el
enchufe del contr olador RGB deben apuntarse r ecíprocamente!
Nota: El contr olador puede fijarse utilizando cinta o tornill os (¡no incluidos!).
3. Consúltese la ilustración 2
Conecte el otr o lado del contr olador RGB a la conexión del adaptador .
4. Consúltese la ilustración 3
Conecte el adaptador al cabl e de alimentación.
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DIST ANCIA
Consúltese la ilustración 4
1. ON/OFF: Enciende y apaga la tira LED
2. Play/Pause: Inicia y pausa el efecto luminoso esc ogido
3. Botones Brillo: Gobiernan la intensidad de la iluminación
4. Color es principales: Rojo, ver de, azul y blanco
5. Color es predefinidos: Cambia l os color es principales
6. QUICK/ SLOW: Ajust a la velocidad de los ef ectos luminosos
7. AUTO: Se repr oducen todos los ef ectos luminosos secuencialmente
8. FLASH: La tira LED parpadeará tipo flash en col or blanco (#)(*)
9. F ADE7: se reproducirán 7 c olor es fijos de forma gradual y lent a por transición sin flash (#)
10. F ADE3: se repr oducirán 3 color es fijos de forma gradual y l enta por transición sin flash (#)
11. JUMP7: se repr oducirán 7 color es fijos por salto de uno a otr o de forma rápida (#)(*)
12. JUMP3: se repr oducirán 3 color es fijos por salto de uno a otr o de forma rápida (#)(*)
(#) La v el oci dad de tod os es tos ef ec tos lu min oso s p uede aj us tar se usa ndo bo ton es Qui ck/ Sl ow (6 ).
(*) El br ill o de tod os est os ef ect os pue de ser aj us tad o u san do l os bo ton es DIM (3 ).
13. Botones DIY y botones Flechas de color e: Hay tr es grupos de botones de flechas de c olor es (Rojo/
Ver de/Azul) y 6 botones de ajuste DIY . El ajuste de color DIY permite almacenar sus efectos de
color f avoritos.
Pr esione un bot ón DIY, por ejempl o DIY 1, para introducir el modo de color DIY . Ahora podrá
ajustar el brill o para l os color es Rojo, V erde y Azul usando las seis flechas disponibles para crear
el efecto luminoso que usted desee. La pr óxima v ez que presione es te botón se mostr ará el col or
memorizado que ha personalizado. Hay 6 botones DIY, de forma que puede almacenar hasta seis
color es favoritos y su niv el de brillo personalizado.
Nota:
• Si durante el ajus te del color se presiona otr o botón no r elacionado con DIY, no se memorizará el
color ajust ado deseado!
• T odos los botones DIY son independientes. P or ejemplo: si presiona DIY 1 primer o y luego presiona
DIY 2, DIY 1 quedará invalidado hasta que no memoric e el color que ha iniciado y almacenado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• La
inst alaci ón deb e ser r ea lizada solame nte p or una pers ona cu alific ada o elec tricis ta p rof esio nal.
• No abra nunca el contr olador RGB.
• No toque nunca los c ontactos del enchufe c on objetos afilados o metálicos.
• Asegúrese de que l os cables no pueden causar peligr os por tr opiezos.
• Utilice solamente la alimentación original y l os accesorios original es.
• No exponga la unidad a la luz dir ecta del sol.
• No coloque nunc a el dispositivo cer ca de fuentes de calor .
• No coloque la unidad en superficies que sean sensibl es al calor .
• Proteja el dispositiv o de la humedad, el polvo, líquidos y v apores.
• Desenchufe la unidad del enchufe de alimentación antes de limpiarla. No utilice agent es de
limpieza con base disol vente, solo un paño antiest ático suave y seco.
• No intente r ealizar usted mismo las repar aciones.
• Si la unidad no ha sido instalada u operada adecuadamente, DYMOND
®
no asume la
responsabilidad.
DA TOS TÉCNIC OS
- T ensión de funcionamiento: 230V AC
- Alimentación: Europlug
- Consumo de energía: máx. 48 vatios
- T emperatura ambiente de funcionamient o: -10 ~40 °C
- Humedad: 10% - 85% (sin condensación)
- T emperatura de almac enamiento: -20 ~60 °CC
- Humedad de almacenamiento: 5% - 90% (sin condensación)
- Clase de protec ción:
Tira : IP68 Controlador : sol o para uso en interiores Adaptador : solo par a uso en interiores
- Dimensiones (Longitud*Ancho*Altura):
Tira : 5000x10x3 mm Controlador : 50x35x22 mm Adaptador : 117x50x33 mm 117x50x33 mm
Tira:
Tira LED Fle x RGB IP68
DC 12V, 3A, 16,5W
150 EPIST AR LED, 5050SMD
Máx. 850 lumen
120°, ángulo de visión
Longitud: 5000mm, puede cortarse cada 3 LED / 10 cm
Controlador:
DC 12V, 3*1A
20 botones de c olor + 6 pr ogramas dif erentes c olor-brillo + función DIM/rápido/lento + Pausa + Auto
+ 6 botones progr amables DIY + 6 botones “MEZCLA ” (bot ones flecha)
Adaptador:
Entrada: 100-240V * Salida: 12V / 4A
Nota: Para obtener conectores adicionales, cables de e xtensión, piezas de recambio y otros, por
favor cont acte support@ dymond.nl.
GARANTÍA
Dymond
®
es una marca registrada de Eldap B.V . La mar ca Dymond
®
representa una calidad de
producto superior y una excel ente atención al cliente. Por esto es por lo que Dymond
®
garantiza
este product o contra todos los defectos materiales y de mano de obra durante un periodo de dos
(2) años a partir de la fecha de compr a original del pr oducto. Las condiciones de esta garantía y el
alcanc e de la responsabilidad de Dymond
®
bajo esta garantía están disponibles, por favor contacte
support@ dymond.nl.