612055
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/80
Next page
H868
Operating Manual
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and protected by copyright. Any reuse
of these contents, including extracts, is prohibited without the prior
written approval of Dürkopp Adler AG.
Copyright © Dürkopp Adler AG - 2013
Table of contents
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 1
1 About this manual...............................................................................3
1.1 Area of applicability ...............................................................................3
1.2 Target group..........................................................................................3
1.3 Symbols and characters used ...............................................................4
1.4 Other documents...................................................................................4
1.5 Liability...................................................................................................5
1.6 Transportation .......................................................................................5
1.7 Intended use..........................................................................................5
2 Performance description....................................................................7
2.1 Features ................................................................................................7
2.2 Declaration of conformity (CE) ..............................................................8
2.3 Additional equipment.............................................................................8
2.4 Technical data .......................................................................................9
3 Safety instructions............................................................................11
3.1 Basic safety instructions......................................................................11
3.2 Signal words and symbols used in warnings.......................................12
4 Device description.............................................................................15
5 Operation............................................................................................17
5.1 Switching the power supply on and off................................................17
5.2 Inserting and replacing the needle ......................................................18
5.3 Threading in the needle thread............................................................19
5.4 Inserting and winding on the hook thread............................................22
5.5 Replacing the hook thread bobbin.......................................................25
5.6 Adjusting the thread tension................................................................26
5.6.1 Adjusting the needle thread tension ....................................................27
5.6.2 Adjusting the hook thread tension .......................................................28
5.7 Setting the thread regulator.................................................................29
5.8 Lifting the sewing feet..........................................................................30
5.9 Locking the sewing feet in the upper position......................................30
5.10 Sewing foot pressure...........................................................................31
5.11 Sewing foot stroke...............................................................................32
5.12 Stitch length.........................................................................................34
5.13 Setting quick functions at the keypad..................................................36
5.14 Sewing.................................................................................................39
5.15 Maintenance........................................................................................40
5.15.1 Cleaning the machine..........................................................................41
5.15.2 Checking the oil level...........................................................................42
5.15.3 Checking the pneumatic system..........................................................44
5.16 Customer service.................................................................................46
6 Set-up .................................................................................................47
Table of contents
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/20132
6.1 Checking the scope of delivery............................................................47
6.2 Removing the transport securing devices ...........................................49
6.3 Fitting the frame components..............................................................49
6.4 Fitting the pedal...................................................................................50
6.5 Completing the table plate...................................................................50
6.6 Fastening the table plate to the frame.................................................52
6.7 Fitting the controller.............................................................................53
6.8 Fitting the setpoint device....................................................................54
6.9 Inserting the machine upper section....................................................55
6.10 Fitting the oil extraction line.................................................................56
6.11 Fitting the knee lever ...........................................................................57
6.11.1 Fitting the electric knee lever...............................................................57
6.11.2 Fitting the mechanical knee lever........................................................58
6.12 Fitting the control panel .......................................................................59
6.13 Electrical connection............................................................................61
6.13.1 Fitting the sewing lamp........................................................................61
6.13.2 Fitting and connecting the sewing lamp transformer...........................62
6.13.3 Connecting the direct drive..................................................................64
6.14 Pneumatic connection .........................................................................64
6.14.1 Fitting the maintenance unit ................................................................64
6.14.2 Setting the operating pressure ............................................................66
6.15 Lubrication...........................................................................................67
6.16 Sewing test..........................................................................................69
7 Decommissioning..............................................................................71
8 Disposal..............................................................................................73
9 Appendix............................................................................................75
About this manual
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 3
1 About this manual
This operating manual for the special sewing machine H868 was
compiled with the utmost care. It contains information and notes
in order to make long-term and reliable operation possible.
Should you notice any discrepancies or if you have improvement
requests, then we would be glad to receive your feedback,
Section 5.16 Customer service.
Please regard the operating manual as part of the product and
keep it in a safe place where it can be easily accessed. Read the
operating manual completely prior to using the unit for the first
time. Only pass the product on to third parties together with the
operating manual.
1.1 Area of applicability
This manual describes the intended use and the set-up of the
special sewing machine H868.
1.2 Target group
The operating manual is intended for:
Operating personnel:
This group of employees has been trained in operating the
machine and can access the operating manual. Specifically
Section 5 Operation is important for this group of
employees.
Specialized staff:
This group of employees has the appropriate technical training
allowing them to perform maintenance on the sewing unit or to
repair faults. Specifically Section 6 Set-up is important for
this specialized staff. Service instructions are supplied
separately.
With regard to minimum qualification and other requirements to
be met by the personnel, please also observe Section 3 Safety
instructions.
About this manual
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/20134
1.3 Symbols and characters used
Different information is depicted or highlighted in this operating
manual by the following characters for easier and quicker
understanding:
Safety Important warnings for the user of the sewing machine are
specifically marked. Because safety constitutes an area of major
importance, hazard symbols, levels of risk, and their signal words
are described separately in Section 3 Safety instructions.
Location
information
Information on where something is positioned using the terms
"right" or "left" must always be regarded from the operator's
point of view if the figure gives no other obvious indication for
determining the location.
1.4 Other documents
The device contains built-in components from other manufactur-
ers. The respective manufacturers have carried out hazard as-
sessments for these purchased parts and confirmed compliance
of the design with the applicable European and national regula-
tions. The intended use of the built-in components is described in
the corresponding manuals of the manufacturers.
Symbol/character Meaning
Lists are identified by bullet points.
1.
2.
Instructions are numbered and have to
be performed in the specified order.
References to further information in this
operating manual or other documents
are identified by this symbol.
About this manual
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 5
1.5 Liability
All information and notes in this operating manual have been
compiled in accordance with the latest technology and the
applicable standards and regulations.
The manufacturer accepts no liability for any damage due to:
Breakage and transport
Failure to observe the operating manual
Improper use
Unauthorized modifications to the machine
The deployment of untrained personnel
Using spare parts not approved
1.6 Transportation
Dürkopp Adler cannot be held liable for any damage during
transport. Check the delivered product immediately after receiving
it. Report any damage to the last transport manager. This also
applies if the packaging is not damaged.
Keep the machines, devices, and packaging material in the
condition they were at the time the damage was identified. That
secures any claims towards the transport company.
Report all other complaints to Dürkopp Adler immediately after
receiving the product.
1.7 Intended use
The Dürkopp Adler H868 is for intended for sewing moderately
heavy to heavy material. Moderately heavy material requires
needles strengths of 140 – 180 Nm, heavy material requires
needles strengths of 180 - 250 Nm.
The machine is only intended for processing dry material.
The material must contain no hard objects.
The sewing machine is intended for industrial use.
The machine may only be set up and operated in dry conditions
on well-maintained premises. If the machine is operated on
premises that are not dry and well-maintained, then further
measures may be required which must be compatible with
EN 60204-31:1999.
Only authorized/trained persons may work on the machine.
About this manual
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/20136
The manufacturer will not be held liable for damage resulting from
improper use.
Danger due to high voltage, crushing and sharp
objects.
Improper use can result in injuries.
Please follow all instructions in the manual.
WARNING
Improper use could result in material damage.
Please follow all instructions in the manual.
ATTENTION
Performance description
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 7
2 Performance description
The Dürkopp Adler special sewing machine H868 is equipped with
an extra-large 3XL hook with a 40 mm bobbin diameter.
The clearance under the sewing feet when lifted is max. 25 mm.
The subclasses have a DC drive with a reversing mechanism,
required in order to position the needle above the feet.
The special sewing machine positions the needle at the end of
the seam and has an electropneumatic foot lifter above the sewing
pedal.
A safety snap-on coupling prevents any misadjustment or damage
to the hook in the event of a thread jamming.
Automatic wick lubrication with an oil level indicator at the column
eases lubrication of the machine and hook.
The special sewing machine is equipped with a 6-key keypad. An
additional switch is located in easy reach of the sewer and can be
assigned 6 functions.
Possible operating functions:
Manual sewing in reverse
Needle up / down
Call up the start or end strip or bartack suppression
Second stitch length
Switchable thread tension
Lower the middle stop
2.1 Features
Upper part of the machine
Single-needle column double lockstitch version
Double-needle column double lockstitch version
Performance description
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/20138
2.2 Declaration of conformity (CE)
The machine complies with the European regulations specified in
the declaration of conformity or in the installation declaration.
2.3 Additional equipment
A flexible system of additional equipment allows optimal, low-cost
equipping of the special sewing machine to suit the respective
application.
= Standard equipment
= Optional expansion
Order number Additional equipment
H868-
190361
H868-
290361
0868 590014 Residual-thread monitor for the hook thread, 3XL
hook, 1-needle machines
0868 590024 Residual-thread monitor for the hook thread, 3XL
hook, 2-needle machines
0867 490010 Operating panel bracket 
9822 510003 Halogen sewing lamp for upper sewing machine
section

9880 867100 Sewing lamp attachment set

0798 500088 Sewing lamp transformer for halogen sewing
lamp

9880 867103 1-diode sewing lamp with attachments

9880 867118 Integrated diode sewing lamp 
9850 001089 Power supply unit for integrated sewing lamp and
1-diode sewing lamp

0797 003031 Pneumatic connection package for connecting
frames with maintenance unit

N800 080007 Rollers and straight stop

Performance description
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 9
2.4 Technical data
N800 080033 Swiveling end stop, with stop, roller and seam
middle guide

N800 005650 Seam center guide from front, pneumatically
switched
9835 901005 Memo dongle, external memory, for data
transmission with DA Classic control

0867 590984 Thread clamp with thread wiper function (FK kit)

9081 300001 Tool set for M-type

0867 590684 Electronic handwheel 
MG55 400364 Frame set for motor, attached to the upper
section, table plate 1060 x 600 mm with pedal
(MG 55-3)

Order number Additional equipment
H868-
190361
H868-
290361
Technical data
H868-
190361
H868-
290361
Length/width/height [mm] 650/280/690
Weight without/with direct drive [kg] 72 74
stitch type Lockstitch 301
Hook type Vertical, oversize (3XL)
Number of needles 1 2
Needle system 328 (794 and 7x23 are possible
after conversion)
Maximum needle strength [Nm] 250
Sewing thread thickness 8/3, braided thread 1.2 mm
Stitch length, forwards / backwards [mm] 12 / 12
Number of adjustable stitch lengths 2
Maximum number of stitches 1800
Performance description
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201310
Number of stitches on delivery 1600
Stitch quantity reduction for stitch lengths of 6 – 12 mm 1200
Stitch quantity reduction for strokes of
1 – 3 mm
1800
Reduction of the number of stitches with stroke exceeding
4 mm
1500
Reduction of the number of stitches with stroke exceeding
6 mm
1200
Reduction of the number of stitches with stroke exceeding
9 mm
1000
Maximum stroke height (only with reversing mechanism) 25
Maximum sewing foot stroke 9
Positive operating pressure [bar] 6
Air consumption [NL] 0.7
Rated voltage [V/Hz] 1x230 V - 50/60 Hz
Rated power [kVA] 375 W
Technical data
H868-
190361
H868-
290361
Safety instructions
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 11
3 Safety instructions
This section contains basic instructions for your safety. Read the
instructions carefully before setting up, programming, maintaining,
or operating the machine. Make sure to follow the information
included in the safety instructions. Failure to do this can result in
serious injury and damage to the machine.
3.1 Basic safety instructions
The machine may only be used as described in this manual.
The operating manual must be available at the machine's location
at all times.
Work on live components and equipment is prohibited. Exceptions
are defined in the specifications in DIN VDE 0105.
For the following work, the machine must be disconnected from
the power supply using the main switch or by disconnecting the
power plug:
Replacing the needle or other sewing tools
Leaving the workplace
Performing maintenance work and repairs
Incorrect or faulty spare parts can impair safety
and damage the machine. Therefore only use original spare parts
from the manufacturer.
Feed Use a sturdy lifting carriage or forklift for transporting the machine.
Raise the machine max. 20 mm and secure it against slipping off.
Set-up The connecting cable must have a power plug approved in the
specific country. The power plug may only be connected to the
power cable by a qualified specialist.
Operator's
obligations
Observe the country specific safety and accident prevention
regulations and the legal regulations concerning industrial safety
and the protection of the environment.
All warnings and safety signs on the machine must always be in
legible condition and may not be removed. Missing or damaged
labels must be replaced immediately.
Safety instructions
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201312
Requirements to
be met by the
personnel
The machine may only be set up by qualified specialists.
Maintenance work and repairs may only be carried out by qualified
specialists.
Work on electrical equipment may only be carried out by qualified
specialists.
Only authorized persons may work on the machine. Every person
who works on the machine must have read the operating manual
first.
Operation Inspect the machine while in use for any externally visible damage.
Interrupt your work if you notice any changes to the machine.
Report any changes to your supervisor. A damaged machine may
not be used any more.
Safety
equipment
Safety equipment may not be removed or put out of service. If this
cannot be avoided for a repair operation, the safety equipment
must be refitted and put back into service immediately afterwards.
3.2 Signal words and symbols used in warnings
Warnings in the text are distinguished by color bars. The color
scheme is oriented towards the severity of the danger. Signal
words specify the severity of a danger:
Signal words Signal words and the endangerment that they describe:
Symbols In the case of dangers to personnel, the following symbols indicate
the type of hazard:
Signal word Endangerment
DANGER Resulting in death or serious injury.
WARNING Death or serious injury possible.
CAUTION Moderate to minor injuries possible.
ATTENTION Damage possible.
Symbol Type of danger
General danger
Safety instructions
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 13
Examples Examples of the layout of the safety instructions in the text:
Danger due to electric shock
Danger due to sharp objects
Danger due to crushing
Symbol Type of danger
Type and source of the danger
Consequences in the event of noncompliance
Measures for avoiding the danger
This is what a hazard note looks like for a hazard
that will result in serious injury or even death if not
complied with.
DANGER
Type and source of the danger
Consequences in the event of noncompliance
Measures for avoiding the danger
This is what a hazard note looks like for a hazard
that could result in serious injury or even death if
not complied with.
WARNING
Type and source of the danger
Consequences in the event of noncompliance
Measures for avoiding the danger
This is what a hazard note looks like for a hazard
that could result in moderate or minor injury if not
complied with.
CAUTION
Safety instructions
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201314
Type and source of the danger
Consequences in the event of noncompliance
Measures for avoiding the danger
This is what a hazard note looks like for a hazard that
could result in material damage if not complied with.
ATTENTION
Type and source of the danger
Consequences in the event of noncompliance
Measures for avoiding the danger
This is what an hazard note looks like for a hazard
that could result in environmental damage if not
complied with.
ATTENTION
Device description
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 15
4 Device description
Figure 1: Product overview
(1) - Unwinding bracket with thread
reel holder
(2) - Handwheel
(3) - Bobbin winder for the hook
thread
(4) - Oil level indicator
(5) - Adjusting wheels for the stitch
length
(6) - Stitch adjustment lever
(7) - Hook
(8) - Sewing foot with needle
(9) - Keypad on the machine arm
(10) - Thread tensions
(11) - Adjusting wheel for the sewing
foot pressure
(12) - Adjusting wheels for the
sewing foot stroke
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Device description
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201316
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 17
5 Operation
5.1 Switching the power supply on and off
The lower main switch (2) on the control regulates the power
supply.
Figure 2: Switching the power supply on and off
To switch on the power:
Press the main switch (2) down to position I.
The indicator lamps (3) and (4) light up.
To switch off the power:
Press the main switch (2) up to position 0.
The indicator lamps (3) and (4) go out.
(1) - Switch for the sewing lamp
(2) - Main power supply switch
(3) - Indicator lamp on the controller
(4) - Indicator lamp on the keypad for quick functions
4
1
3
2
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201318
5.2 Inserting and replacing the needle
Figure 3: Inserting and replacing the needle
1. Turn the handwheel back until the needle bar (1) reaches the
upper end position.
2. Loosen the needle screw (2).
3. Pull the needle out towards the bottom.
4. Insert the new needle.
5. Align the needle in such a way that the groove (4) faces the
hook (3).
6. Tighten the needle screw (2).
2-needle
machines
Note on 2-needle machines:
The procedure for the second needle of 2-needle machines is
identical.
Align the needles in such a way that the grooves face away
from each other. Each groove then faces the hook that
belongs to this needle.
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before replacing the
needle.
Do not touch the needle point.
WARNING
(1) - Needle bar
(2) - Needle screw
(3) - Hook
(4) - Groove
1
3
2
4
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 19
5.3 Threading in the needle thread
Figure 4: Thread guide on the unwinding bracket and machine arm
1. Fit the thread reel on the thread reel holder (1).
2. Insert the thread from the rear to the front through a hole in
the guide.
Thread the unwinding bracket (2).
Damage to the hook point or needle possible
due to incorrect distance from the hook.
The distance between the hook and the needle
only needs to be adjusted if the new needle has
a different size.
After changing the needle size, adjust the hook
distance.
For more information see Service manual.
WARNING
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before inserting the
thread.
WARNING
2
1
(1) - Thread stand
(2) - Guide on the unwinding
bracket
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201320
Figure 5: Threading procedure for needle thread – part 1
1. Insert the thread from the rear to the front through the left hole
in the 1st thread guide (1).
2. Insert the thread in a wavelike manner through the 3 holes of
the 2nd thread guide (2): From above to below through the
right hole, then from below to above through the hole in the
middle and finally from below to above through the left hole.
3. Guide the thread clockwise around the pre-tensioner (3).
4. Guide the thread counterclockwise around the additional
tensioner (4).
5. Guide the thread clockwise around the main tensioner (5).
6. Guide the thread under the additional screw (6) to the thread
tensioning spring.
7. Lift the tightening lever (9) with the thread.
8. Pull the thread under the spring tip (8).
(1) - First thread guide
(2) - Second thread guide
(3) - Pre-tensioner
(4) - Additional tensioner
(5) - Main tensioner
(6) - Additional screw
(7) - Thread tensioning spring
(8) - Spring tip
(9) - Tightening lever
5
6
4
1
3
2
4
6
5
9
7
8
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 21
Figure 6: Threading procedure for needle thread – part 2
9. Guide the thread under the hook (16).
10. Insert the thread from bottom to top through the hole on the
thread regulator (11).
11. Insert the thread from the right to the left through the thread
lever (10).
12. Insert the thread through the upper thread guide (15).
13. Insert the thread through a hole in the lower thread guide (14).
14. Insert the thread through the thread guide on the needle
bar (13).
15. Insert the thread through the needle eye (12) in such a way
that the loose thread end faces the hook.
16. Pull the thread through the needle eye (12) until the loose
thread end has a length of 4 cm in the highest position at the
thread lever (10).
(10) - Thread lever
(11) - Thread regulator
(12) - Needle eye
(13) - Thread guide on the needle bar
(14) - Lower thread guide
(15) - Upper thread guide
(16) - Hook
10
12
11
13
14
15
16
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201322
2-needle
machines
Note on 2-needle machines:
2-needle machines are equipped with a second tensioning
screw triangle for the 2nd needle thread. The threading-in
procedure corresponds to that for the 1st needle thread.
Figure 7: Needle thread threading procedure for 2-needle machines
1. Guide the threads through the guides and around the
tensioning screws in such a way that the threads do not
intersect.
2. First guide the left-hand needle thread through the left-hand
guide holes and around the left-hand tensioning screw triangle.
3. Then guide the right-hand needle thread through the right-
hand guide holes and around the right-hand tensioning screw
triangle
.
5.4 Inserting and winding on the hook thread
(1) - Tensioning screws in triangular
arrangement for the second
needle thread
(2) - Tensioning screws in triangular
arrangement for the first needle
thread
1234
+
+
+
+
+
+
+
1
2
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before inserting the
thread.
WARNING
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 23
Figure 8: Thread guide on the unwinding bracket and machine arm
1. Fit the thread reel on the thread reel holder (1).
2. Insert the thread from the rear to the front through a hole in
the guide on the unwinding bracket (2).
Figure 9: Winding on the hook thread - part 1
1. Insert the thread from the rear to the front through the right
hole in the 1st thread guide (1).
2. Insert the thread in a wavelike manner through the 3 holes of
the 2nd thread guide (5): from top to bottom through the left
hole, from bottom to top through the hole in the middle and
finally from top to bottom through the right hole.
2
1
(1) - Thread stand
(2) - Guide on the unwinding bracket
(1) - 1st thread guide
(2) - Hook thread guide
(3) - Winder
(4) - Hook thread winding tension
(5) - 2nd thread guide
5
6
4
5
6
4
1
3
2
4
5
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201324
3. Guide the thread clockwise around the hook thread winding
tensioner (4).
4. Insert the thread in a wavelike manner through the 2 holes of
the hook thread guide (2): from bottom to top through the left
hole and from top to bottom through the right hole.
5. Guide the thread to the winding bobbin (3).
Figure 10: Winding on the hook thread - part 2
1. Clamp the thread behind the cutter (1) and tear off the loose
end behind it.
2. Fit the bobbin on the winder (2).
3. Turn the bobbin clockwise until it clicks.
4. Pull the bobbin lever (3) up.
The hook thread is normally wound on when sewing is in progress.
However, you can also wind on the hook thread without sewing
material, e.g. if you require a full bobbin in order to start sewing.
1. Switch on the sewing machine.
2. Press the foot pedal forwards.
The machine sews and winds the hook thread from the thread
(1) - Cutter
(2) - Winder
(3) - Winding lever
1
3
2
Damage to the sewing feet or needle plate
possible if the thread is wound on without
material.
Lock the sewing feet in place in the highest position
and adjust the sewing foot stroke to the smallest
value if you wind on hook thread without sewing
material.
ATTENTION
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 25
reel onto the bobbin. When the bobbin is full, the machine
automatically stops winding. The bobbin lever moves down.
The cutter is automatically moved into its basic vertical
position.
3. Pull off the full bobbin.
4. Tear off the thread behind the cutter.
5. Insert a full bobbin in the hook (see
Section 5.5 Replacing
the hook thread bobbin).
6. Repeat the winding-on procedure with an empty bobbin, as
described above.
5.5 Replacing the hook thread bobbin
Figure 11: Replacing the hook thread bobbin
1. Lift the hook flap (1).
2. Remove the empty bobbin.
3. Insert the full bobbin so that it moves in the opposite direction
of the hook when the thread is pulled out.
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before replacing the
hook thread bobbin.
WARNING
(1) - Hook flap
(2) - 1st hook slot
(3) - Hook spring
(4) - Hook flap guide
(5) - 2nd hook slot
1
3
2
5
4
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201326
4. Guide the hook thread through the 1st hook slot (2).
5. Pull the hook thread under the hook spring (3).
6. Guide the hook thread through the 2nd hook slot (5).
7. Press the hook flap (1) down.
8. Insert the hook thread through the hook flap guide (4).
9. Turn the handwheel until the hook thread comes up.
10. Pull the hook thread and needle thread back together and hold
them tight when sewing starts, to avoid jamming the threads.
5.6 Adjusting the thread tension
The tension of needle thread and hook thread determines the
position of the
thread interlacing.
If the tension of needle thread and hook thread is identical, the
thread interlacing lies in the middle of the material to be sewn.
Figure 12: interlacing
q
w
e
(1) - Identical needle thread and hook
thread tension
(2) - Hook thread tension higher than
needle thread tension
(3) - Needle thread tension higher than
hook thread tension
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 27
5.6.1 Adjusting the needle thread tension
The 3 tension-adjusting wheels on the tensioning screw triangle
determine the needle thread tension.
Figure 13: Adjusting the needle thread tension
The main tensioner (3) determines the normal tension during
sewing.
The additional tensioner (2) increases the tension during sewing,
e.g. for thickened seams. The additional tension (2) is switched
on and off using the keypad.
The additional tension (2) must always be selected lower than the
main tension (3).
In the basic position, the top of the adjusting wheel is flush with
the screw in the center.
To increase the tension:
Turn the adjusting wheel clockwise.
To reduce the tension:
Turn the adjusting wheel counterclockwise.
The pre-tensioner (1) holds the thread in position if main
tensioner (3) and additional tensioner (2) are open completely.
(1) - Pre-tensioner
(2) - Additional
tensioner
(3) - Main tensioner
1
3
2
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201328
5.6.2 Adjusting the hook thread tension
Figure 14: Adjusting the hook thread tension
The hook thread tension is adjusted using the adjusting screw (1).
To increase the tension:
Turn the adjusting screw (1) clockwise.
To reduce the tension:
Turn the adjustment screw (1) counterclockwise.
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before adjusting the
hook thread tension.
WARNING
(1) - Adjusting screw
1
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 29
5.7 Setting the thread regulator
The thread regulator determines the tension applied to guide the
needle thread around the hook.
Correct setting:
The loop of the needle thread slides at low tension over the thickest
point of the hook.
Figure 15: Setting the thread regulator
1. Loosen the regulator screw (2).
2. To increase the tension: Slide the thread regulator (1) to the
right.
To reduce the tension: Slide the thread regulator (1) to the left.
3. Tighten the regulator screw (2).
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before setting the
thread regulator.
WARNING
(1) - Thread regulator
(2) - Regulator screw
1
2
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201330
5.8 Lifting the sewing feet
You use the foot pedal to raise the sewing feet while sewing,
e. g. to move the sewn material.
Figure 16: Foot pedal
Press the foot pedal (1) half the way back.
The machine stops and raises the sewing feet. The sewing
feet remain up as long as the foot pedal is pressed back half
the way.
If the foot pedal is pressed back completely, the machine sews
an end strip and stops sewing. Machines with automatic
thread cutter cut the thread off.
5.9 Locking the sewing feet in the upper
position
There is a lever at the back of the machine for holding the sewing
feet in the upper position.
Figure 17: Holding the sewing feet in the upper position with the lever
(1) - Foot pedal
1
(1) - Sewing feet in raised
position
(2) - Raised position removed
1
2
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 31
To hold the sewing feet in the upper position:
Push the lever down.
To cancel the lock:
Push the lever up.
You can also use the foot pedal to cancel the upper position:
Press the foot pedal halfway back as when lifting the sewing
feet.
The lever swivels back up and the lock is removed.
5.10 Sewing foot pressure
The adjusting wheel at the top left determines the contact pressure
of the sewing foot on the material to be sewn. The pressure can
be adjusted continuously by turning the wheel.
Figure 18: Adjusting wheel for the sewing foot pressure
To increase the sewing foot pressure:
Turn the adjusting wheel (1) clockwise.
Risk of crushing when lowering the sewing foot.
Do not hold your hands under the sewing foot
when the upper position is released via the pedal
or lever.
CAUTION
(
1) - Adjusting wheel for the sewing foot
pressure
1
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201332
To reduce the sewing foot pressure:
Turn the adjusting wheel (1) counterclockwise.
5.11 Sewing foot stroke
The two adjusting wheels in the middle of the machine arm
determine how high the sewing feet are raised during sewing. The
height can be adjusted continuously on a scale from 1 to 9 by
turning the wheels. With 1 the sewing foot is raised the least and
with 9 it is raised the highest.
Figure 19: Adjusting wheels for the sewing foot stroke
To increase the sewing foot stroke:
Turn the adjusting wheel clockwise.
To reduce the sewing foot stroke:
Turn the adjusting wheel counterclockwise.
The left adjusting wheel (1) determines the normal sewing foot
stroke.
Damage to the material possible if the sewing
foot pressure setting is incorrect.
If the sewing foot pressure is too high, the material
could tear.
If the sewing foot pressure is too weak, the material
could slip.
Adjust the sewing foot pressure in such a way that
the material to be sewn slides smoothly over the
base without slipping.
ATTENTION
(1) - Adjusting wheel for the normal
sewing foot stroke
(2) - Adjusting wheel for the
elevated sewing foot stroke
5
6
4
5
6
4
2
1
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 33
The right adjusting wheel (2) determines the elevated sewing foot
stroke. It is used for example when sewing thicker parts of the
material.
Figure 20: Knee lever
The elevated sewing foot stroke is activated using the knee
lever (1). There is a switch (2) at the back of the knee lever (1),
which determines whether the sewing foot stroke is applied
continuously or only as long as the knee lever is pressed.
For permanent conversion:
1. Turn the switch (2) up.
2. Press the knee lever (1) to the right to switch on the elevated
sewing foot stroke.
3. Press the knee lever (1) to the right again to switch off the
elevated sewing foot stroke.
For temporary conversion:
1. Turn the switch (2) down.
2. Press the knee lever (1) to the right and hold it in position to
switch on the elevated sewing foot stroke.
The elevated sewing foot stroke is retained as long as the knee
lever is pushed to the right.
3. Release the knee lever (1) to switch off the elevated sewing
foot stroke.
The elevated sewing foot stroke must not be lower than the normal
sewing foot stroke. Always set the sewing foot stroke at the right
adjusting wheel in such a way that it is at least as high as the
sewing foot stroke at the left adjusting wheel.
(1) - Knee lever
(2) - Switch
1
2
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201334
The machine automatically adapts the number of stitches to the
sewing foot stroke. If you increase the sewing foot stroke, the
number of stitches will be reduced.
5.12 Stitch length
The two adjusting wheels on the machine column determine the
stitch length. The stitch length can be adjusted continuously from
0 to 12 mm.
The adjusting mark (3) on the left on the wheel indicates the stitch
length selected.
Figure 21: Adjusting wheels for the stitch length
Machine damage possible if the adjusting
wheels are turned using brute force.
The machine is designed in such a way that the
sewing foot stroke at the right adjusting wheel
cannot be set lower than at the left adjusting wheel.
Do not attempt to use brute force to set a smaller
sewing foot stroke at the right adjusting wheel.
ATTENTION
0
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
1
1
12
mm
mm
(1) - Upper adjusting wheel for the
larger stitch length
(2) - Lower adjusting wheel for the
smaller stitch length
(3) - Adjusting marks for indicating
the stitch length selected
(4) - Keypad key for the stitch length
1
2
3
4
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 35
To reduce the stitch length:
Turn the adjusting wheel clockwise.
To increase the stitch length:
Turn the adjusting wheel counterclockwise.
You can select two different stitch lengths. The upper adjusting
wheel (1) is for the larger stitch length and the lower adjusting
wheel (2) is for the smaller stitch length.
The larger stitch length is switched on using the stitch length key
on the key pad (
Section 5.13 Keypad for quick functions).
When the larger stitch length is active the stitch length button (4)
on the keypad on the machine arm lights up.
The larger stitch length must not be shorter than the smaller stitch
length. Always select the same or a higher stitch length at the
upper adjusting wheel (1) than at the lower adjusting wheel (2).
The stitch adjustment lever on the machine arm reduces the stitch
length down to sewing backwards in the lower end position.
Machine damage possible if the adjusting
wheels are turned using brute force.
The machine is designed in such a way that a
lower stitch length cannot be selected at the upper
adjusting wheel than at the lower adjusting wheel.
Do not attempt to use brute force to select a
smaller stitch length at the upper adjusting wheel.
ATTENTION
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201336
Figure 22: Stitch adjustment lever on the machine arm
Slowly push the stitch adjustment lever (1) down.
The stitch length becomes smaller. In the lower end position,
the machine sews backwards with the stitch length selected at
the adjusting wheels.
5.13 Setting quick functions at the keypad
The keys activate specific functions during sewing.
Figure 23: Keypad for quick functions
(1) - Stitch adjustment
lever
0
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
mm
mm
1
(1) - Key for sewing backwards
(2) - Key for the position of the
needle
(3) - Key for the start and end
strips
(4) - Key for the stitch length
(5) - Key for the additional thread
tension
(6) - Key not assigned
(7) - Screws for the assignment of
the additional switch (7)
(8) - Additional switch
1
2
3
4
5
8
7
6
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 37
Key for sewing backwards (1):
If the key (1) is selected the machine sews backwards.
Key for the position of the needle (2):
If the key (2) is selected the needle moves to a specific position.
This position is determined individually via the parameter
settings. For more information see Service manual. On
delivery, the machine setting is such that the needle is moved up
if the key (2) is selected.
Key for the start and end strips (3):
Key (3) cancels the general setting for sewing start and end strips.
If strips are switched on, pressing the key (3) disables the next
strip. If no strips are switched on, pressing the key (3) sews the
next strip.
For the general setting for sewing start and end strips, refer to the
manual DAC Classic control.
Key for the stitch length (4):
If the key (4) is selected, the machine sews using the larger stitch
length selected at the upper adjusting wheel for the stitch length.
Key for the additional thread tension (5):
If the key (5) is selected the additional thread tension is activated.
Activating a key function:
Press the key.
The function is activated. The key lights up.
Deactivating a key function:
Press the key again.
The function is deactivated. The key does not light up any
more.
Transferring a key function to the additional switch
You can transfer one of the key functions to the additional switch.
Select a function that you require frequently to be able to switch
it on faster while sewing.
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201338
Figure 24: Transferring a key function to the additional switch
The key function is transferred by turning the screw under the key
until it is vertical. Only one function can be transferred to the
additional switch (9). Therefore only one of the screws (8) may be
in the vertical position.
Before transferring a new function, all screws must be turned back
to their horizontal basic position.
To transfer a key function:
1. Turn all screws to their basic position (6) so that the slots are
horizontal.
2. Turn the screw under the desired key 90° so that the slot is
vertical (7).
(1) - Key for sewing backwards
(2) - Key for the position of the needle
(3) - Key for the start and end strips
(4) - Key for the stitch length
(5) - Key for the additional thread tension
(6) - Screw in basic position: slot horizontal
(7) - Screw activates the additional switch (9): slot vertical
(8) - Screws for the assignment of the additional switch (9)
(9) - Additional switch
1
2
3
4
5
9
7
6
8
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 39
5.14 Sewing
The foot pedal starts and controls the sewing process.
Figure 25: Sewing with the foot pedal
Initial position:
Pedal position 0: Machine stationary, needles up, sewing feet
down.
To position the material to be sewn:
1. Press the foot pedal halfway back in pedal position -1:
The sewing feet are lifted.
2. Push the material to be sewn into the initial position.
Sewing:
Press the foot pedal forwards in pedal position +1:
The machine sews. The sewing speed increases the further
forward the pedal is pressed.
Risk of injury from the needle tip when sewing
is started unintentionally.
Take care not to accidentally press the foot pedal
when your fingers are in the needle tip area.
WARNING
(1) - Pedal position +1:
sewing active
(2) - Pedal position 0:
rest position
(3) - Pedal position -1:
moves the sewing feet up
(4) - Pedal position -2:
sewing the final bartack and
cutting off the thread
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201340
To interrupt sewing:
Release the foot pedal in pedal position 0:
The machine stops, needles and sewing feet are down.
To continue sewing:
Press the foot pedal forwards in pedal position +1:
The machine continues to sew.
To sew over thickened seams:
Switch on the elevated sewing foot stroke with the knee lever
( Section 5.11 Sewing foot stroke).
To change the stitch length:
Switch on the 2nd stitch length using the key for the quick
function (
Section 5.13 Switching on the quick functions at
the keypad).
To increase the thread tension:
Switch on the additional tension using the key for the quick
function (
Section 5.13 Switching on the quick functions at
the keypad).
To sew intermediate bartacks:
Reverse sewing with the stitch adjustment lever (
Section
5.12 Stitch length) or the quick function key (
Section 3.13
Keypad for quick functions).
To finish a seam:
1. Press the foot pedal back completely in pedal position -2:
The machine sews the end strip and the thread cutter cuts the
thread. The machine stops, needles and sewing feet are up.
2. Remove the sewn material.
5.15 Maintenance
This section describes simple maintenance work that needs to be
carried out on a regular basis. This maintenance work can be
carried out by the operating personnel. Advanced maintenance
work may only be carried out by qualified specialists.
Advanced maintenance work is described in the
Service
manual.
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 41
5.15.1 Cleaning the machine
Sewing dust and thread remains must be removed every
8 operating hours using a compressed-air pistol or a brush. In the
case of very fluffy material to be sewn, the machine must be
cleaned more frequently.
Figure 26: Points that need to be cleaned particularly thoroughly
Areas particularly susceptible to soiling:
Cutter on the bobbin winder for the hook thread (1)
Hook (2)
Area around the needle / at the column (3)
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before carrying out
maintenance work.
WARNING
Malfunctions possible due to machine
contamination.
Sewing dust and thread remains can impair the
operation of the machine.
Clean the machine at regular intervals as
described in the manual.
ATTENTION
(1) - Cutter on the bobbin winder
(2) - Hook
(3) - Area around the needle / at the
column
1
2
3
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201342
Cleaning procedure:
Switch off the power supply at the main switch.
Remove any sewing dust and thread remains using a
compressed-air pistol or a brush.
5.15.2 Checking the oil level
Risk of injury due to flying particles.
Flying dirt particles can get in the eyes, causing
injury.
Hold the compressed-air pistol in such a way that
no particles fly near persons.
Take care that no particles fly into the oil pan.
WARNING
Possible damage to the paintwork from solvent-
based cleaners.
Solvent-based cleaners damage the paintwork of
the machine.
Use only solvent-free substances for cleaning the
machine.
ATTENTION
Skin injuries due to contact with oil
Oil can cause a rash if it comes into contact with
the skin.
Avoid any skin contact with the oil.
If oil gets on your skin, wash the affected skin
WARNING
Machine damage possible due to incorrect oil level.
Too little or too much oil can cause damage to the machine.
Check the oil level on a daily basis and top up oil so that the
oil level is always between the minimum and maximum
markings.
ATTENTION
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 43
Figure 27: Oil level indicator
Check the oil level indicator every day:
The oil level must always be between the minimum level
marking (3) and the maximum level marking (2).
Pour in oil through the refill opening (1) as required:
1. Switch off the sewing machine at the main switch.
2. Pour in oil, up to but not past the maximum level marking (2).
3. Switch on the sewing machine at the main switch.
CLASSIC
equipment
Note for machines with CLASSIC equipment:
If the oil level falls below the minimum level marking (3), on
CLASSIC machines the oil level indicator lights up in red.
Switch the sewing machine off and on again after filling with oil
so that the red lamp goes out.
Oil to be used:
Only DA 10 or an oil of equivalent quality may be used for the
machine, which has the following properties:
Viscosity at 40° C: 10 mm²/s
Flash point: 150 °C
MAX
MIN
q
w
e
(1) - Refill opening
(2) - Maximum level mark
(3) - Minimum level mark
Machine damage possible due to incorrect oil.
An incorrect oil type can cause damage to the machine.
Only use oil that complies with the data in the operating
manual.
ATTENTION
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201344
5.15.3 Checking the pneumatic system
Figure 28: Pressure indication in the pressure controller
Check the pressure at the pressure indicator (1) every day:
Reference value: 6 bar.
The pressure must not deviate from the reference
pressure by more than 1 bar.
Risk of environmental damage from oil.
Oil is a pollutant and must not enter the sewage system or
the soil.
Carefully collect waste oil and dispose of the waste oil and
oil-contaminated machine parts in the legally prescribed
manner.
ATTENTION
0
2
8
4
6
10
w
q
(1) - Reference value: 6 bar
(2) - Pressure indicator
Machine damage possible due to incorrect pressure.
An incorrect pressure can cause damage to the machine.
Check the pressure on a daily basis.
Have the pressure adjusted by qualified specialists in
accordance with the information in the Service manual if
the pressure deviates from the reference value.
ATTENTION
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 45
Water condensation accumulates in the pressure controller of the
maintenance unit.
Figure 29: Water level in the pressure controller
Check the water level every day:
The condensation water must not rise up to the level of the
filter element (1).
Drain water as required:
1. Switch off the sewing machine at the main switch.
2. Place the collection tray under the drain screw (3).
3. Unscrew the drain screw (3) completely.
4. Allow water to drain into the collection tray.
5. Re-tighten the drain screw (3).
6. Switch on the sewing machine at the main switch.
0
2
8
4
6
10
w
e
q
(1) - Filter element
(2) - Water separator
(3) - Drain screw
Machine damage possible if there is too much water.
Too much water can cause damage to the machine.
Check the water level every day and drain condensation
water if there is too much water in the water separator.
ATTENTION
Operation
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201346
5.16 Customer service
Contacts for repair in the event of damage to the machine:
Dürkopp Adler AG
Potsdamer Str. 190
33719 Bielefeld, Germany
Tel. +49 (0) 180 5 383 756
Fax +49 (0) 521 925 2594
E-mail: service@duerkopp-adler.com
Internet: www.duerkopp-adler.com
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 47
6 Set-up
6.1 Checking the scope of delivery
The delivery scope depends on the order.
Prior to set-up, check that all parts required are present.
Risk of injury.
The machine may only be set up by trained
specialists.
Wear safety gloves and safety shoes when
unpacking and setting up.
WARNING
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201348
Figure 30: Delivery scope
(1) - Thread stand
(2) - Machine upper
section
(3) - Oil pan
(4) - Controller
(5) - Pneumatics
(6) - Knee lever
(7) - Pedal
(8) - Frame
(9) - Drawer
(10) - Table plate
(11) - Control panel
0
2
8
4
6
10
1
3
2
4
6
5
7
8
9
10
11
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 49
Standard equipment:
Machine upper section (2), Oil pan (3), thread stands with
unwinding arm (1), controller (4), controller operating panel (11),
knee lever (6)
Optional additional equipment:
Table plate (10), drawer (9), frame (8), pedal (7), pneumatic
unit (5), sewing lamp (not illustrated)
6.2 Removing the transport securing devices
All transport securing devices must be removed prior to set-up.
1. Remove the lashing straps and wooden blocks from the
machine upper section, the table, and the frame.
2. Remove the supporting wedges between the machine arm
and needle plate.
6.3 Fitting the frame components
Figure 31: Fitting the frame components
1. Screw the cross bars (4) onto the frame bars (3).
2. Screw the oil can holder (7) at the rear to the upper cross
bar (4).
(1) - Head sections of the inner
bars
(2) - Inner bars
(3) - Frame bars
(4) - Cross bars
(5) - Foot struts of the frame
(6) - Cross strut
(7) - Holder for the oil can
1
2
3
4
5
6
7
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201350
3. Screw the cross strut (6) onto the foot struts (5).
4. Insert the inner bars (2) in such a way that the longer end of
the head section (1) is above the longer end of the foot
struts (5).
5. Screw the inner bars (2) tight in such a way that both head
sections (1) have the same height.
6.4 Fitting the pedal
Figure 32: Fitting the pedal
1. Fit the pedal (1) on the cross strut (2) and align it in such a
way that the middle of the pedal is under the needle.
2. Screw the pedal (1) firmly onto the cross strut (2).
6.5 Completing the table plate
Making your
own table plate
The table plate belongs to the optional delivery scope. If you want
to make your own table plate, drawings with the dimensions are
available in the Appendix.
(1) - Pedal
(2) - Cross strut
1
2
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 51
Figure 33: Completing the table plate
1. Screw the drawer (5) with the left-hand bracket to the
underside of the table plate.
2. Screw the oil pan (4) in place under the recess for the machine.
3. Screw the cable duct (7) to the underside of the table plate.
4. Insert the thread stand (1) into the hole.
5. Fasten the thread stand (1) with nut and washer.
(1) - Thread stand
(2) - Hole in the table plate
(3) - Corner projections
(4) - Oil pan
(5) - Drawer
(6) - Recesses for the rubber
mounts of the hinge
(7) - Cable duct
1
2
4
5
3
6
7
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201352
6. Screw the thread real holder and the unwinding bracket onto
the thread reel holder (1) in such a way that they are exactly
opposite each other.
7. Insert the plug (2) in the hole.
8. Insert the rubber mounts of the hinge in the recesses (6).
9. Insert the rubber corners in the corner protrusions (3) of the
recess for the machine.
6.6 Fastening the table plate to the frame
Figure 34: Fastening the table plate to the frame
1. Place the table plate on the head sections of the inner bars.
2. Screw the table plate firmly in place at the 4 screw holes (1).
(1) - Screw holes and screws
1
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 53
6.7 Fitting the controller
Figure 35: Fitting the controller
1. Screw the controller (2) onto the 4 screw holders (1) under the
table plate.
2. Clamp the power cable of the control (2) into the strain relief
mechanism (3).
3. Screw the strain relief (3) under the table plate.
(1) - Screw holder
(2) - Controller
(3) - Strain relief
mechanism
1
2
3
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201354
6.8 Fitting the setpoint device
Figure 36: Fitting the setpoint device
1. Screw the angle (1) under the table plate.
2. Screw the setpoint device (2) onto the angle piece (1).
3. Pull the pedal rod (3) to the correct length:
10° inclination with pedal (4) released.
4. Attach the pedal rod (3).
10°
1
2
3
4
(1) - Angle piece
(2) - Setpoint device
(3) - Pedal rod
(4) - Pedal
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 55
6.9 Inserting the machine upper section
Figure 37: Inserting the machine upper section
1. Screw the upper hinge parts (1) onto the machine upper
section.
2. Insert the upper hinge parts (1) into the rubber inlays (2).
3. Fold the machine upper section down and insert it in the
recess.
(1) - Upper hinge parts
(2) - Rubber inlays
1
2
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201356
6.10 Fitting the oil extraction line
Figure 38: Fitting the oil extraction line
1. Fold the machine upper section back.
2. Screw the felt mat (2) into the oil pan with the plastic adapter
on the right.
3. Insert the tube of the oil extraction line (1) into the plastic
adapter.
(1) - Oil extraction line hose (2) - Felt mat
1
2
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 57
6.11 Fitting the knee lever
6.11.1 Fitting the electric knee lever
Figure 39: Fitting the electric knee lever
1. Screw the knee lever (1) under the oil pan firmly in place under
the table plate.
2. Guide the connecting cable (2) to the back between the oil pan
and the control.
3. Insert the plug (3) of the connecting cable in the socket of the
control.
(1) - Knee lever
(2) - Connecting cable
(3) - Plug
1
2
3
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201358
6.11.2 Fitting the mechanical knee lever
Figure 40: Fitting the mechanical knee lever
1. Fold the machine upper section back.
2. Fit the transmission rod (1) in the oil pan.
3. Screw the knee lever (3) rods together.
4. Guide the rod (3) through the hole in the oil pan (2) and connect
it to the transmission rod (1).
(1) - Transmission rod
(2) - Hole in the oil pan
(3) - Knee lever rod
1
2
3
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 59
6.12 Fitting the control panel
Figure 41: Fitting the control panel – Part 1
1. Unscrew the valve cover (4) and upper machine cover (5).
2. Screw the control panel (1) firmly onto the control panel
bracket (2).
3. Install the connecting cable through the cable duct (3).
(1) - Control panel
(2) - Control panel bracket
(3) - Cable duct
(4) - Valve cover
(5) - Upper machine cover
1
2
3
4
5
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201360
Figure 42: Fitting the control panel – Part 2
4. Install the connecting cable (6) in the machine arm.
5. Guide the cable through the hole in the table plate.
6. Insert the plug of the connecting cable in the socket of the
control.
Covers If you have an additional sewing lamp to install as
additional equipment:
Leave the cover open until the sewing lamp has been installed
and the sewing lamp cable has been laid.
7. Screw the valve cover (4) and upper machine cover (5) back
into place.
(6) - Connecting cable
6
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 61
6.13 Electrical connection
6.13.1 Fitting the sewing lamp
The sewing lamp is an additional component that is not part of the
standard delivery package.
Unscrew the valve cover and upper machine cover
(
Section 6.12 Fitting the control panel).
The upper machine cover has pre-drilled holes for attaching the
sewing lamp.
Danger to life due to electric shock.
The machine may only be connected by trained
electrical specialists.
Disconnect the power plug before carrying out
work on the electrical equipment. Make sure the
power plug cannot be unintentionally reinserted.
The voltage on the type plate of the sewing drive
must correspond to the mains voltage.
DANGER
Danger to life due to electric shock.
When you disconnect the sewing machine from the
power supply at the main switch, the supply
voltage for the sewing lamp remains active.
Disconnect the power plug before connecting the
sewing lamp. Make sure the power plug cannot be
unintentionally reinserted.
DANGER
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201362
Figure 43: Fitting the sewing lamp
1. Either drill through the hole for 1 large hole (1) or through the
holes for 2 small holes (2).
2. Screw the sewing lamp holder through the hole on the arm
cover.
3. Install the connecting cable in the machine arm and guide the
cable through the hole in the table plate (
Section 6.12 Fitting
the control panel).
4. Stick the sticker with safety instructions onto the front of the
control.
6.13.2 Fitting and connecting the sewing lamp
transformer
(1) - Large hole
(2) - 2 small holes
1
2
Danger to life due to electric shock.
The sewing lamp transformer is connected directly
to the power supply.
If you disconnect the sewing machine from the
power supply at the main switch, the sewing lamp
transformer is still live.
Disconnect the power plug before fitting and
connecting the sewing lamp transformer.
Make sure the power plug cannot be
unintentionally reinserted.
DANGER
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 63
Figure 44: Fitting the sewing lamp transformer
1. Screw the sewing lamp transformer (1) in place at the pre-
drilled holes (2) under the
table plate.
2. Fasten the connecting cable under the table plate using cable
ties.
3. Establish the plug connection to the supply line for the sewing
lamp.
Figure 45: Connecting the sewing lamp transformer to the control
1. Loosen the screw holder (4) for the control far enough to allow
the control to be removed..
(1) - Sewing lamp transformer
(2) - Pre-drilled holes
1
2
1
2
3
4
(1) - X3 connection
(2) - 24V/X5 connection
(3) - Adapter cover screws
(4) - Screw holder
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201364
2. Remove the control.
3. Loosen the adaptor cover screws (3).
4. Connect the supply line:
For additionally mounted sewing lights to the X3
connection (1), for integrated LED sewing lights to the 24V/X5
connection (2).
6.13.3 Connecting the direct drive
To do this, read the Operating manual DAC basic/classic.
Connecting the direct drive consists of the following work:
Insert the plugs of all connecting cables in the sockets on the
back of the controller.
Connect the cable for equipotential bonding.
Connect the controller to the power supply using the power
cable.
6.14 Pneumatic connection
6.14.1 Fitting the maintenance unit
The pneumatic unit is an additional component that is not part of
the standard delivery package.
Machine damage possible due to incorrect pressure.
An incorrect pressure can cause damage to the machine.
The system pressure for the pneumatic unit is 8 – 10 bar.
Make sure that the system pressure is set correctly before
fitting the pneumatic unit.
ATTENTION
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 65
Figure 46: Connecting the pneumatic unit
1. Attach the maintenance unit (2) to the upper cross bar (4) of
the frame using the bracket, screws and clip.
2. Connect the machine tube (1) coming out of the upper section
to the maintenance unit (2) at the top right.
3. Connect the system connection tube (3) to the pneumatic
system.
0
2
8
4
6
10
1
2
3
4
(1) - Machine hose
(2) - Maintenance unit
(3) - System connection hose
(4) - Cross bar
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201366
6.14.2 Setting the operating pressure
Figure 47: Setting the operating pressure
1. Pull the turning handle (1) up.
2. Set the operating pressure in such a way that the pressure
indicator (2) indicates 6 bar:
To increase the pressure: Turn the turning handle (1) clockwise.
To reduce the pressure: Turn the turning handle (1)
counterclockwise.
3. Push the turning handle (1) down.
Machine damage possible due to incorrect pressure.
An incorrect pressure can cause damage to the machine.
The operating pressure for the pneumatic unit is 6 bar.
Make sure that the operating pressure is set correctly before
putting the machine into operation.
ATTENTION
(1) - Rotary handle
(2) - Pressure indicator
0
2
8
4
6
10
1
2
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 67
6.15 Lubrication
All wicks and felt bits of the upper section are soaked in oil on
delivery. This oil is conveyed to the reservoir during use. which is
why you should avoid filling too much oil during initial filling.
Figure 48: Oil level indicator
Skin injuries due to contact with oil
Oil can cause a rash if it comes into contact with
the skin.
Avoid any skin contact with the oil.
If oil gets on your skin, wash the affected skin
areas thoroughly.
WARNING
MAX
MIN
q
w
e
(1) - Refill opening
(2) - Maximum level mark
(3) - Minimum level mark
Machine damage possible due to incorrect oil level.
Too little or too much oil can cause damage to the
machine.
During initial filling, only pour in oil up to 2 mm below the
maximum level mark.
ATTENTION
Machine damage possible due to incorrect oil.
An incorrect oil type can cause damage to the machine.
Only use oil that complies with the data in the operating
manual.
ATTENTION
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201368
Oil to be used:
Only DA 10 or an oil of equivalent quality may be used for the
machine, which has the following properties:
Viscosity at 40° C: 10 mm²/s
Flash point: 150 °C
Pour oil through the refill opening (1) up to no more than 2 mm
below the maximum level marking (2).
Risk of environmental damage from oil.
Oil is a pollutant and must not enter the sewage
system or the soil.
Collect waste oil carefully and dispose of it and oily
machine parts in accordance with the applicable
statutory regulations
ATTENTION
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 69
6.16 Sewing test
Carry out a sewing test before starting up the machine. Adjust the
machine to the requirements of the material to be sewn.
To do this, read the corresponding sections in the Operating
manual.
1. Insert the needle.
2. Thread in the needle thread.
3. Thread in the hook thread.
4. Wind on the hook thread.
5. Insert the hook thread reel.
6. Adjust the thread tension to the material to be sewn.
7. Adjust the thread regulator to the material to be sewn.
8. Adjust the sewing foot pressure to the material to be sewn.
9. Adjust the sewing foot stroke to the material to be sewn.
10.Adjust the stitch length.
11. Transfer the desired quick function from the keypad to the
additional switch.
12. Start the sewing test at low speed.
13. Increase the sewing speed continuously until the working
speed is reached.
Risk of injury by the needle point and moving
parts
Switch off the sewing machine before replacing the
needle, insert the thread, insert the hook thread
reel, adjust the hook thread tension and the thread
regulator.
WARNING
Set-up
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201370
Decommissioning
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 71
7 Decommissioning
A number of activities must be performed if the machine is to be
shut down for a longer period of time or completely
decommissioned.
Decommission the machine as follows:
1. Switch off the main switch.
2. Unplug the power plug.
3. Disconnect the pneumatic connection.
4. Remove residual oil from the oil pan under the sewing material
support using a cloth.
5. Cover the operating panel to protect it from soiling.
6. Cover the machine to protect it from dirt and damage.
Risk of injury due to a lack of care.
A lack of care or a lack of sufficient technical
knowledge when decommissioning the machine
can result in serious injuries.
Only clean the machine when it is switched off.
Avoid contact with oil residues.
Allow only trained personnel to disconnect the
machine.
WARNING
Decommissioning
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201372
Disposal
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 73
8 Disposal
The machine must not be disposed of in the normal household
waste.
The machine must be disposed of in an appropriate and correct
manner according to the national regulations.
When disposing of the machine, be aware that it consists of a
range of different materials (steel, plastic, electronic components,
etc.).
Observe the applicable national regulations for disposal.
Risk of environmental damage due to incorrect
disposal
Incorrect disposal of old oil can result in severe
environmental damage.
Always observe the legally prescribed regulations
for disposal.
ATTENTION
Disposal
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201374
Appendix
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/2013 75
9 Appendix
Dimensions for manufacturing a tabletop, part 1
Appendix
Operating manual H868 Version 00.0 - 07/201376
Dimensions for manufacturing a tabletop, part 2
DÜRKOPP ADLER AG
Potsdamer Str. 190
33719 Bielefeld
Germany
Phone +49 (0) 521 925 00
E-Mail: service@duerkopp-adler.com
www.duerkopp-adler.com
Subject to design changes - Printed in Germany - © Dürkopp Adler AG - Original Instructions - 0791 868760 EN - 00.0 - 07/2013
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Durkopp Adler H868 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Durkopp Adler H868 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 3,2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Durkopp Adler H868

Durkopp Adler H868 User Manual - German - 80 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info