613251
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
550-767
Gestalteter Arbeitsplatz für
Seitenairbag - Sollreißnaht
Engineered work station for
side airbag tearing seam
Bedienanleitung / Operating instructions
Aufstellanleitung / Installation instructions
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Sprache: D/ GB
Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax+49(0)521/9252435 www.duerkopp-adler.com
1
2
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
10/2007 Rev. index: 01.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 550034
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise
Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG
verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner,
even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2007
Übersicht Summary
Bedienanleitung
Aufstellanleitung
Serviceanleitung (0791 767651)
Bauschaltplan
9890 550004 B
Operating Instructions
Installation Instructions
Service Instructions (0791 767651)
Interconnection-diagram
9890 550004 B
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar
with the machine and take advantage of its application possibilities in
accordance with the recommendations.
The instruction manual contains important information on how to
operate the machine securely, properly and economically. Observation
of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and
down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national
accident prevention and environment protection regulations.
The instruction manual must always be available at the machine/sewing
unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is
authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
Operation, including equipping, troubleshooting during the work
cycle, removing of fabric waste,
Service (maintenance, inspection, repair) and/or
Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the
machine.
The user is obliged to check the machine at least once per shift for
apparent damages and to immediatly report any changes (including the
performance in service), which impair the safety.
The user company must ensure that the machine is only operated in
perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety devices need to be removed for equipping, repairing or
maintaining, the safety devices must be remounted directly after
completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the
manufacturer for damage resulting from this.
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit!
The yellow-and-black striped surfaces designate permanend danger
areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe
the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause
bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the
instruction book and operated by persons with appropriate training.
2. Before putting into service also read the safety rules and
instructions of the motor supplier.
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of
the machine without the safety devices is not permitted. Observe all
the relevant safety regulations.
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle
plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is
left, and during service work, the machine must be disconnected
from the mains by switching off the master switch or disconnecting
the mains plug.
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately
trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be
carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the
machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar).
Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit.
Exceptions to this are only adjustments and functions checks made
by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by
electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted,
except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us
and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as
the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
13. The line cord should be equipped with a country-specific mains
plug. This work must be carried out by appropriately trained
technicians (see paragraph 8).
It is absolutely necessary to respect the safety
instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Contents Page:
Preface and general safety instructions
Part 1: Operating Instructions, Class 550-767
(Edition: 10.2007)
1. Items delivered .............................................. 5
2- Designated use .............................................. 5
3. Equipment
3.1 Basic equipment .............................................. 6
3.2 Additional equipment ........................................... 6
4. Technical data ............................................... 7
5. Operation
5.1 Threading the needle thread ....................................... 8
5.2 Adjusting the needle thread tension .................................. 10
5.3 Opening the needle-thread tension ................................... 11
5.4 Winding on the hook thread ....................................... 12
5.5 Threading the bobbin thread ....................................... 13
5.6 Adjusting the bobbin thread tension .................................. 13
5.7 Replacing the needle ........................................... 14
5.8 Liftingandlockingthesewingfeet ................................... 15
5.9 Adjustingthesewing-footstroke..................................... 16
5.10 Sewing-footpressure........................................... 16
5.11 Adjusting the stitch length ........................................ 17
5.12 Buttonsonsewingarm .......................................... 17
5.13 RFW 13–3 bobbin thread monitor .................................... 18
5.14 HP 13–10 electro-pneumatic rapid stroke adjustment ........................ 20
6. Operating the rupture-seam visualisation facility
6.1 Accesstothesystem ........................................... 21
6.1.1 Advice for the production begin ..................................... 24
6.2 Seam-typefunction ............................................ 25
6.2.1 Createanewseamtype ......................................... 25
6.2.2 Editseamtype ............................................... 30
6.2.3 Copyseamtype .............................................. 31
6.2.4 Deleteseamtype.............................................. 32
6.3 Database function ............................................. 33
6.4 Checkfunction............................................... 35
6.5 Needle-thread tension tolerance range ................................. 48
6.6 Error codes ................................................. 50
6.7 Setting the end-label barcodes ..................................... 51
6.8 Setting the end-label layouts ....................................... 54
6.9 Adjustingbarcodedefinitions ...................................... 55
7. Sew ing
7.1 Label scanner (optional) ......................................... 62
8. Maintenance
8.1 Cleaning ................................................... 63
8.2 Oiling..................................................... 64
1
1. Product description
The DÜRKOPP ADLER class 550-767 is an engineered sewing station
with the following features:
·
flat-bed double-lockstitch sewing machine with underfeed, needle
feed and alternating-foot overfeed.
·
single-needle machine with thread cutter under the throat plate.
·
apparatus slide in the base plate for the rapid change of different
apparatus.
·
maximum clearance of 16 mm under the sewing feet when raised.
·
stroke of alternating sewing feet adjustable to a
maximum of 7mm by programming function.
·
automatic, unpressurised oil-recirculating lubrication with sight
glasses for oil level and circulation inspection,
hook lubrication integral to the circulation.
·
large two-piece vertical hook with bobbin-housing lift.
·
safety coupling to avoid displacing or damaging the hook if the
thread gets jammed in the hook track.
2. Designated use
The class 550—767 machine is an engineered sewing station designed
for sewing light to medium-heavy material. Such material is generally
made of textile fibres, but it may also be leather. It is used in the
clothing industry and for domestic and motor-vehicle upholstery.
This sewing machine can also be used to produce so-called technical
seams. In this case, however, the operator must assess the possible
dangers which may arise (with which DÜRKOPP ADLER AG would be
happy to assist), since such applications are on the one hand relatively
unusual and, on the other, they are so varied that no single set of
criteria can cover them all. The outcome of this assessment may
require appropriate safety measures to be taken.
Generally only dry material may be sewn with this sewing unit. The
material may be no thicker than 10 mm when compressed by the
lowered sewing feet. The material may not contain any hard objects,
since if it does the machine may not be operated without an
eye-protection device. No such device is currently available.
The seam is generally produced with textile-fibre sewing thread of up
to gauge 11/3 NeB (cotton), 11/3 Nm (synthetic) or 11/4 N m (covered
yarn). Before using any other thread the possible dangers arising must
be assessed and appropriate safety measures taken if necessary.
This sewing unit may be set up and operated only in dry,
well-maintained premises. If the sewing machine is used in other
premises which are not dry and well-maintained it may be necessary to
take further precautions (which should be agreed in advance
see EN 60204-31: 1999).
As manufacturers of industrial sewing machines we proceed on the
assumption that personnel who work on our products will have
received training at least sufficient to acquaint them with all normal
operations and with any hazards which these may involve.
1
5
3. Equipment
3.1 Basic equipment
The class 550—767 sewing unit is supplied w ith the following basic
equipment:
RAP 13-2 Electro-pneumatic bar tack and sewing-foot lift,
foot-operated.
HP 13-10 Electro-pneumatic rapid stroke adjustment by
knee switch (switch and touch operation) to maximum
stroke height with simultaneous stitch-rate limit.
Automatic infinitely-variable stitch-rate limit as a
function of the stroke height set.
RFW 13-3 residual-thread monitor
798 500088 Sewing light transformer
907 487519 Mounting kit for sewing light
9822 510001 Sewing lamp (halogen)
3.2 Additional equipment
The following additional equipment can be supplied for the ?class
550-767 sewing unit:
0467 367959 pneumatic needle-cooling unit NK 13-1
0767 590129 Uninterruptible power supply 230 V/1000 A
0767 100134 DS 2200-1100 5 V barcode scanner for end-label
recognition
0767 490214 DS 2200-1100 5 V barcode scanner for
hook thread recognition
0767 490224 DS 2200-1100 5 V barcode scanner for
needle thread recognition
9800 330010 Operating panel EFKA V820
6
4. Technical data
Stitch type: 301 / double lockstitch
Number of needles: 1
Needle system: 134-35
Needle size
1
: 110-170 Nm
Thread thicknesses
1
- Cotton: 12/3 NeB
- Synthetic sewing thread: 11/3 Nm?
- Covering thread: 11/3 Nm
Bobbin capacity
with synthetic sewing thread
- 30/3 max. 35 m
- 11/3 max. 12 m
Stitch rate
2
- equipment with HP: max. 3500 min-1
- on delivery: 3200 min-1
Stitch length
1
:0-9mm
Stroke height of sewing feet: max. 7 mm
(on delivery): 6 mm
Clearance under sewing feet
- Sewing: 7 mm
- Raised: 16 mm
Handwheel groove (average diameter): 80 mm
Operating pressure: 6 bar
Air consumption: approx. 0.7 Nl per
working cycle
Nominal voltage: 1~ 190-240 V, 50/60 Hz
Input power: 1 kVA
Dimensions (including PC table): 2100 x 1150 x 1500 mm
Working height : 685-1085 mm
(to upper edge of table plate)
Weight (head only): approx. 60 kg
Workplace-related emission value to D IN 45635-48-A-1-KL2:
Lc = 83 dB (A)
Stitch length: 5.0 mm, sewing-foot stroke: 1.6 mm, stitch rate: 2 500 min
-1
material G1 DIN 23328 4-ply
Lc = 80 dB (A)
Stitch length: 7.2 mm, sewing-foot stroke: 5.6 mm, stitch rate: 1.500 min
-1
material 2-ply Skai 1.6 mm 900 g/m2 DIN 53352
1
accordingtoENo.
2
depends on stitch length and stroke height of the sewing feet
1
7
5. Operation
5.1 Threading the needle thread
CAUTION: DANGER OF INJURY!
Turn off the main switch!
The needle thread may only be threaded with the machine turned off.
Versions with switch 2:
Before placing the needle-thread cones on the s tand they must be
scanned by the manual scanner. If a needle-thread bobbin is removed,
this is recognised by the control via switch 2 and the scanning process
is to be repeated.
Version w ith optional thread-barcode scanner:
Place the thread bobbin on the stand while ensuring that the
barcode of the thread bobbin can be read by the optional
thread-barcode scanner.
If the barcode is not recognised by the scanner, an error message
will be displayed on the monitor.
Open and fold back cover 1.
8
1
2
Pass the thread through guide 7 and anti-clockwise around
prethread-tensioning spring-tensioner 8. Pass the thread through
guide 7 again.
Pass the thread around guide 10 and then anti-clockwise around
the main tensioner 9. Pass the thread clockwise around main
tensioner 11.
Pass the thread clockwise around the thread tensioning unit 4, past
the check spring 3 and through the guide 2.
Pass the thread through take up lever 1 and through guides 2, 5
and 6.
Pass the thread through the needle; pull out several c entimetres of
thread and cut.
Pass the needle thread through the needle from the right, pull out a
few centimetres of thread and cut.
HINT
The needle thread can be threaded without opening cover 1 by tying
the new needle thread to the residual needle thread and pulling it
through the thread tensioner.
1
9
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
5.2 Adjusting the needle thread tension
The tension must be set according to the requirements of the
manufacturer of seat-covers. The cross-over point should be in the
centre of the material.
Adjust the pre-tension 1. The pre-tensioning should be set lower
than at the main tensioners 2 and 3.
Adjust the main tension 2 and 3.
Adjust the tolerance range 4 (window) for seam monitoring via the
Touch Screen Monitor.
0 = monitoring deactivated.
Hint
The required thread tension is set via the “ELTEX” menu. See section
6.5: Needle-thread tension tolerance range.
10
4
1
2
3
5.3 Opening the needle-thread tension
The needle-thread tension is automatically opened when the thread is
cut.
Press button 2 manually or press down the upper right-hand corner
of cover 1. The needle-thread tension remains opened for as long
as the button or c over is held down.
1
11
1
2
5.4 Winding on the hoo thread
CAUTION:
Only special bobbins suitable for this type of machine may be used!
The matt side of the bobbin
Place the needle-thread cone onto the thread stand.
Pass the needle thread through the thread guide on the take-up
arm and through pre-tensions 1 and 2 as shown in the illustration.
Carefully wind a few turns of thread anti-clockwise onto the reserve
groove 6 of the bobbin by hand and place the bobbin on the thread
stand with the ring 3 and the matt surface towards the operator.
Swivel the bobbin-winder lever 5 against the empty bobbin.
Enter the bobbin number via the Touch Screen Monitor.
When the bobbin is full, winding is automatically stopped by the
bobbin-winder lever 5.
Caution!
Before you press the ENTER key, please ensure that the number
entered does in fact correspond to the number engraved on the
bobbin.
Adjust pre-tensions 1 and 2.?
The thread should be wound on at as low a tension as possible.
12
6
2
1
5
3
4
5.5 Threading the bobbin thread
CAUTION: danger of injury!
Turn off the main switch!
The bobbin thread may only be threaded when the sewing machine is
switched off.
Raise flap 1 and remove the e mpty bobbin using a magnet.
Insert bobbin 2 so that it turns anti-clockwise when the thread is
drawn off.
Pass the thread through slit 4 and pull beneath spring 5.
Pass the thread through slit 6 and pull out approx. 3 cm of thread.
Close flap 1 and pull the thread through the guide 6 of flap 1.
Enter the bobbin number engraved on the bobbin 7.
CAUTION!
Before you press the ENTER key, please ensure that the number
entered does in fact correspond to the number engraved on the
bobbin.
5.6 Adjusting the bobbin thread tension
The bobbin thread tension must be adjusted in accordance with the
required seam type.
Adjust the tension with screw 3.
1
13
1
7
6543
2
5.7 Replacing the needle
CAUTION: danger of injury!
Turn off the main switch!
The needle may only be threaded and replaced when the sewing
machine is switched off.
Turn the handwheel until the needle bar has reached its top dead
centre.
Undo screw 1.
Remove needle.
Insert the new needle with its channel towards the hook and push it
up as far as it w ill go.
Tighten screw 1.
CAUTION:
If a needle of a different thickness is fitted the settings must ?be
altered as specified in the servicing instructions.
A thinner needle may cause faulty stitches or damage to the thread.
A thicker needle may damage the hook point itself.
14
1
5.8 Lifting and locking the sewing feet
The sewing feet can be raised mechanically or pneumatically.
Mechanical operation
Swivel lever 2 downwards.
Pneumatic operation
Push pedal 3 half-way back (first position back).
Once raised mechanically or pneumatically, the sewing feet can be
secured in raised position using lever 2.
Swivel lever 2 downwards.
The sewing feet are secured in the r aised position.
Swivel lever 2 downwards.
The sewing feet are released.
1
15
2
3
5.9 Adjusting the sewing-foot stroke
The stroke height 1 of the sewing-foot can be adjusted via the Touch
Screen Monitor in the “seam types” menu in four steps (0, 1, 2, 3).
The maximum stroke can be activated during s ewing in free seam
sections with the knee switch 2.
This function is not available in documented seam sections.
HINT!
The sewing-foot stroke and stitch rate are interdependent. The control
unit detects what foot-stroke has been set by means of a potentiometer
and restricts the stitch rate accordingly. The values are pre-set in the
control unit.
5.10 Sewing-foot pressure
The required sewing-foot pressure is set using rotary knob 3.
To increase the sewing-foot pressure
:turnknob3clockwise
To reduce the sewing-foot pressure
:turnknob3clockwise
16
2
1
3
HINT!
The sewing-foot pressure can only be altered when knob 3
(clamping block) is released: see the Servicing instructions.
5.11 Adjusting the stitch length
The stitch length is adjusted in the ”Seam types” menu on the Touch
Screen Monitor.
5.12 Buttons on sewing arm
Button 5 = intermediate lock-stitches during sewing
Button 6 = needle in high or low position
Button 7 = suppresses starting or finishing lock-stitches
Button 8 = authorises thread-cutting in the monitored region
Press and hold down button 5.
An intermediate lock-stitch is sewn. The machine sews backwards
for as long as the button is held down.
Press button 6.
The needle is raised or lowered.
Press button 7.
The next starting or finishing lock-stitch will not be sewn.
Press button 8.
The thread can now be severed in the monitored region using the
pedal. This enables the material to be removed in the event of a
fault. The program issues an error message.
1
17
56 7 8
5.13 RFW 13–3 bobbin thread monitor
The bobbin thread monitor monitors the quantity of thread on the
bobbin. A signal is issued on the PC when only a small quantity of
thread remains.
The operator can finish the seam and fit a new bobbin, thus avoiding
damage to the material and the need for repairs.
Function and operation of the bobbin thread monitor
If the light beam from the light barrier is reflected b y surface 1 on the
bobbin core during sewing, a signal is displayed on the PC and sewing
is interrupted.
Acknowledge the message on the PC screen.
Release the pedal, then push it forwards again. The seam will be
continued. The quantity of thread in reserve groove 2 of the bobbin
is normally sufficient to finish it.
At the end of the seam push the pedal back. The thread is cut.
Terminate sewing mode on the PC with “Back”.
CAUTION: danger of injury!
Turn off the main switch!
The bobbin may only be replaced with the machine turned off!
Replace the bobbin.
Reactivate sewing mode on the PC with “Sew”.
A new seam can be sewn.
CAUTION:
The bobbin must be placed in position with ring 3 downwards. The area
around the bobbin housing and light barrier must be cleaned of any
fluff!
18
Hint
If the empty bobbin is not replaced by a full one, the s ignal reappears
on the monitor at the end of the next s eam.
Wind on the bobbin thread.
The process is described in this Operating manual.
CAUTION:
When winding-on ring 3 must be at the front. Only wind the thread
around the bobbin core by hand in the area of reserve groove 2.
1
19
3
1
2
5.14 HP 13–10 electro-pneumatic rapid stroke adjustment
The sewing-foot stroke and stitch rate are interdependent. The control
unit detects what foot-stroke has been set by means of a potentiometer
and restricts the speed of rotation accordingly. The values are pre-set
in the control unit.
In free seam sections the maximum stroke can be activated while
sewing with knee switch 1.
CAUTION: DANGER OF INJURY!
Turn off the main switch!
The sewing-foot stroke and rocker switch may only be adjusted with
the machine turned off.
Setting the function of the knee sw itch
The function of the knee switch is activated o n the motor with the
parameter 138.
Activate the maximum stroke w hile sew ing
Press knee switch 1.
Once knee switch 1 is pressed (switch mode) the maximum
sewing-foot stroke remains effective until it is switched off by
pressing knee switch 1 again (stop mode).
20
1
6. Operation of the rupture-seam visualisation facility
The program is operated by touching the appropriate field on the Touch
Screen Monitor 1.
Access to the program is protected by three security levels (depending
on the security level, not all the fields in the basic screen are
available).
6.1 Access to the system
The operator is identified by a magnetic bar code card 4. This
allows all the operator ’s data, including his security level, to be
stored and directly communicated to the system.
The manual scanner 3 is used to scan in i.e. read into the system
the yarns that are to be used and the pieces that are to be sewn.
Logging onto the system
The operator logs on by wiping his bar code card 4 through the
magnetic-card reader 2.
1
21
32 1
4
Logging on w ithout a bar code card
The operator can also log on manually as follows:
Press the “Access” field.
Press the “Access” field.
Enter name and password.
Logging off
To log off from the system, press the “Log off” field.
Hint
Users with security level “0” are automatically logged off after two
minutes of inactivity.
22
Registering a new operator or a new bar code card
Before a new operator can work on the sewing unit he must be
registered with the system. The registering person must have at least
security level 2.
Log on to the s ystem.
Press the “Access” field.
Press the “Access” field.
Enter the name of the new operator and state his security level.
Enter a personnel number if appropriate.
Enter password
Confirm password.
Wipe the bar code card through the magnetic card reader.
Press the “OK” field.
Press the “Save” field.
HINT
Each operator can be allocated only one bar code card.
If a bar code card is re-registered, the old entries of the corresponding
operator are erased.
1
23
Deleting an operator
In order to carry out this operation the user must have security level 2.
Log on to the s ystem.
Press the “Access” field.
Press the “Delete” field.
Select the operator concerned.
Press the “Delete operator” field.
The operator ’s details will be deleted.
6.1.1 Advice for the production begin
Check imperatively the system date (see Part 2, chapter 2.2.1).
ATTENTION !
Never change neither the date nor the time when the machine is in
operation.
A corresponding warning notice will be displayed on the monitor.
A non-observance of the above will lead to the following
consequences:
Any reversing of the date setting will generate a duplicate in the
database.
HINT
In this way it is no longer possible to identify clearly any completed
seams.
Any reversing of the time setting will generate a duplicate in the
database.
HINT
In this way it is no longer possible to identify clearly any completed
seams.
24
6.2 Seam-type function
The “Seam types” field enables new seam types to be created and
existing seam types to be edited or deleted.
6.2.1 Creating a new seam type
Press the “New seam type” field.
A list of available seam types with their alteration status is
displayed.
Enter a two-digit or three-digit seam-type code.
Three-digit seam-types may be created with the software version
550-767A07 and later.
1
25
Touch “Seam-type code” field 2.
The following entry mask is displayed.
Enter the seam-type code.
Press the “Return” button.
Touch “Seam-type name” field 1 .
The following entry mask is displayed.
Enter a seam-type name.
Press the “Return” button.
A list of available seam types with their alteration status is
displayed.
26
21
Press the “OK” field.
The screen containing the seam sections box is displayed.
Select number of seam sections, e.g. 3.
Press the “OK” field.
The new seam type screen is displayed.
1
27
Select the individual seam sections by clicking on them and enter
the appropriate seam parameters.
Monitored (red) Not monitored
(green)
Selected
seam section
When the seam parameters for all seam sections have been set,
press the “Save seam-types” field.
Inserting a seam section
Selectaseamsectioninfrontofwhichanewsectionistobe
inserted.
Press the “Insert” field.
The following screen is displayed.
Press the “OK” field.
The screen containing the inserted seam type 1 is displayed.
28
1
Click the new seam section field to select and enter the appropriate
seam parameters.
When the seam parameters have been set, press the “Save
seam-types” field.
Deleting a seam section
Touch the seam section to be deleted.
For example: Seam section 1.
Press the “Delete” field.
The following screen is displayed.
Press the “OK” field.
The new seam type screen is displayed.
1
29
1
6.2.2 Edit seam type
Press the “Edit seam type” field.
A list of available seam types with their alteration status is
displayed.
From the list of seam types select the one that is to be edited by
clicking on the “Seam-type code” field.
Press the “OK” field.
The new seam type screen is displayed.
Call the individual seam sections and make the necessary
changes.
Press the “Save” field.
30
6.2.3 Copy seam type
Press the “Copy seam type” field.
A list of available seam types with their alteration status is
displayed.
From the list of seam types select the one that is to be copied by
clicking on the “Seam-type code” field.
For example: Seam type 04.
The following screen is displayed:
Touch the “Seam-type code” field.
Enter the new seam-type code.
For example: 05
Press the “Return” button.
Touch the “Seam-type name” field and type the new name.
Press the “OK” field.
The following window is displayed:
Press the “OK” field.
Seam-type 4 was copied and saved as the new seam type 5.
1
31
6.2.4 Delete seam type
Press the “Delete seam types” field.
A list of available seam types with their alteration status is
displayed.
From the list of seam types select the one that is to be deleted by
clicking on the “Seam-type code” field.
For example: 05 for seam type 5.
Press the “OK” field.
A confirmation prompt is displayed.
Click “Yes” to confirm the prompt.
The seam type 05 will be deleted.
32
6.3 Database function
Completed seams are recorded and the data filed in a database.
The “database” field enables these recorded files to be displayed,
printed and copied.
The required files are selected using the fields 1.
“File” field
A record file is filed every day. It is possible to r etrieve and display
these files via the “file” field
Press the “File” field.
The following dialog box is displayed:
Select the required record file and click “Open”.
“Print” field
If a printer is connected the selected record file can be printed out
using the “Print” field.
1
33
1
“Copy” field
The selected day file is copied into a designated directory.
“Help” field
A list of error codes is displayed ( see 6.6).
“Thread tension” field
File for displaying thread-tension values of each stitch of documented
seam sections.
34
6.4 Check function
Functions relating to preserving and restoring data, to information
about sewing materials and to the testing, adjustment and setting-up
of the integrated sewing unit are available through the “Check” field.
“Backup system” field
When this function is activated all system-relevant settings are saved
to diskette.
“Restore system” field
System-relevant data are read into the system from diskette.
The required parameters can be pre-set.
1
35
“Print BC Label” field
When this function is activated a barcode label is printed out by the
label printer.
“Backup record database” field
When this function is activated all database records of the work-station
are stored under the appropriate machine number.
The data are transferred to the ZIP drive.
“Load data” field
Back-up files are loaded loaded from diskette.
“Copy dump files” field
When this function is activated all dump are saved to diskette.
“Connections” field
When this function is activated the computer ’s connections are listed.
36
“Setup” field
When this function is activated system settings can be entered.
“General settings”
When this function is activated the language is selected, code numbers
for manufacturers and sewing unit are attributed, relevant barcode
digits determined and the employed EFKA software is selected.
“Components”
Here the used working materials or functions are activated or
deactivated.
“Values”
When this function is activated the scanners are selected, the barcode
type for the card-reader is defined and the desired number of barcode
digits adjusted.
When the function “Sew label separately” is activated in the field
“Components”, the number of stitches for the additional seam can be
set via the function “Number of stitches of label sewing”.
In order to avoid that each thread passing through the light barrier
simulates a nick mark <M>[2 or 3 stitches], the response behaviour of
the light barrier can be manipulated via the function “Nick-mark
identification filter stitches”. When setting the value 2, the s ize of the
nick mark must comprise two stitches in order to be identified as such.
Authorization for access to the system c an be influenced by changing
the user level. The set values indicate the s afety levels w hich are at
the very least required for executing the programme function.
In the field “Lot size” the number of sewing procedures, which should
be released by a one-time scanning-in of the input barcodes, can be
set.
1
37
“Barcode” field
Barcode definitions can be modified, saved or loaded via the “Barcode”
field.
Masks are placed to determine the relevant barcode digits.
Changing a barcode definition
Touch the corresponding barcode line 1.
The following entry mask is displayed.
Type the barcode definition.
Press the “OK” field".
The new definition is accepted.
Press the “Save” field.
38
1
“Label” field
The layout of the end label can be defined via the “Layout” field. W hich
barcode information is to be printed is determined here.
Additional information to be printed on the end label can be defined via
the “Define additional label information” field.
1 Setting the end-label barcode type
See section 6.7.
2 Setting the end-label layout
See section 6.8.
3 Determining the text to be printed out
“Path+Net” field
The function of the “Path+Net” field is to specify the paths to be used
when saving the record database and system databases, as well as the
interval between automatic saves.
1
39
1
2
3
“Yarns” field
When this function is activated a database containing the yarns
designated for use with the system is displayed.
New yarns can be entered, and existing yarns edited or deleted.
HINT
When a new yarn is entered its identity no. must be entered. This
number, w hich consists of predetermined digits of the thread barcode,
enables the system to recognise the yarn.
Registering new yarn
Touch the “New yarn” field.
The ‘yarn database editor ’ opens.
Type the yarn barcode.
or
scan-in the yarn barcode.
40
Touch the “Scan” field.
The following screen is displayed:
Scan-in the yarn barcode using the hand-held scanner.
Press the “OK” field".
The new yarn barcode is accepted.
Enter further yarn data and press the “OK” field to confirm entries.
“Change yarn” field
The selected yarn can be changed once this function has been
activated.
“Delete yarn” field
The selected yarn can be deleted once this function has been
activated.
1
41
“Print DB” field
When this function is activated the seam database is printed out (only
if a printer is connected and activated in the setup).
“Display DB” field
When this function is activated the seam database is opened and all
seam parameters are displayed.
“Bobbins” field
All registered bobbins are displayed when this function is activated.
Selected bobbins can be deleted using the “Delete” field.
“DB needle” field
If the component “Needle-check” is activated in the set-up, the user will
be asked at certain times to check the needle and, if necessary,
replace it.
These activities will be recorded in the needle-change database.
42
“SM-Kali” and “ELTEX-Kali” fields
If the component “Calibration check” is activated in the set-up, the user
will be asked at certain times to check and possibly calibrate the
settings for the step motor and the ELTEX-thread-tension measuring
device.
Both activities will be recorded in the ELTEX and the step-motor
calibration database.
See section 6.5: Needle-thread tension tolerance range.
“SM” field
After activating the function, the adjustment of the stitch length can be
calibrated and verified.
Press the “Min.” field.
The step motor moves to the shortest stitch length.
Press “Enter 100 stitches+length” field.
The following window is displayed.
Sew test seam.
100 stitches will be sewn.
Measure stretch.
Enter the value for the measured stretch, then press the field “8" to
confirm.
1
43
Press the “Ref.” field.
The step motor will move to an average stitch length.
Press “Enter 100 stitches+length” field.
The following window is displayed.
Sew test seam.
100 stitches will be sewn.
Measure stretch.
Enter the value for the measured stretch, then press the field “8" to
confirm.
Press the “Save” field.
Calibration will be terminated.
Calibration of the step motor is carried out on thin paper. Since the
actual stitch length shortens in relation to an increasing thickness of
the material, a correction factor can be set in the seam display, which
will take into account the thickness of the sewing material.
44
“E/A” field
When this function is activated system inputs and outputs can be
tested.
“Scanner” field
When this function is activated the barcode-scanner can be tested.
1
45
“EFKA” field
This function allows all of the functions of the EFKA d.c. motor to be
checked.
The settings made, e.g. initial lock-stitches, final lock-stitches, speed,
stitch length, etc., will be transmitted to the control unit by pressing the
“Transmit” key and one seam will be released.
HINT
Entries can only be made via an external operating panel of the type
V810 or V820.
“ELTEX” field
This function is for setting the thread tension in considering pre-set
tolerance limits, sewing speed, lifting height and stitch length.
See section 6.5: Needle-thread tension tolerance range.
46
Uninterruptible pow er supply function
The emergency power supply enables the integrated sewing unit to
continue in operation for up to 30 minutes even in the event of a power
failure.
If the mains supply fails, a warning message is displayed on the
monitor.
Once this message has been acknowledged, an indication of how
long operation can continue with the buffered energy is displayed.
Shortly before the buffered energy runs out the operator is
prompted to shutdown the PC. If this is not done manually, it is
carried out automatically in order to avoid the loss of stored data.
“Abort” function
The “Back” function enables the user to return to the “Rupture-seam
visualisation” menu.
1
47
6.5 Needle-thread tension tolerance range
In monitored seam ranges, the needle-thread tension values are
compared during operations with a pre-set tolerance range. If these
values deviate from the tolerance range more often than they should,
the seam is designated as a bad seam.
Adjusting the thread tension to w ithin the tolerance range
The needle-thread tension value is affected by many factors such as
sewing speed, material, sewing yarn, seam range etc. The upper and
lower needle-thread tension limits can be set via the “ELTEX” function.
Press the “Check” field in the “Thread-tension measuring device”
window.
Press the “ELTEX” field.
Enter the appropriate values of the rupture seam in both the “Lower
limit” and “Upper limit” fields.
The entered tolerance range is indicated in w indow 2 within two
lines.
Enter the values for minimum and maximum s peed.
Enter stitch length and stroke height.
Press the “Sew” field.
Carry out a test seam with thread-cutting.
The adjusted upper-thread tension is displayed in window 1.?
It must be within the two lines indicating upper an lower tension.
Adjust the upper-thread tension, press the “Sew” field and sew
another test seam.
Check the needle-thread tension in window 1.
The needle-thread tension values of each individual stitch are
displayedinfield3.
The average thread tension value calculated is displayed in the
“Average” field 2.
48
3
2
1
Carry out another test seam.
On completion of the seam, the fields 1 must still be displayed in
green, otherwise the entries must be adjusted once more.
HINT
It is recommended that the ELTEX device be recalibrated regularly
once a year by the manufacturer.
Eltex of Sw eden AB
Box 608
SE-343 24 ELMHULT
Sweden
Telephone: +46 (0) 476-488 00
Fax: +46 (0) 476-134 00
E-mail: Info-fax: +46 (0) 476-134 00
E-mail: info@Telefax: +46 (0) 476-134 00
E-mail: info@eltex.se
Internet: www.eltex.se
1
49
1
6.6 Error codes
EC10000 fault clearance by supervisor
EC20000 check thread tensioner (not in use at present)
EC21000 forced thread-cutting in a rupture seam
EC21500 Received wrong error message from Efka motor
EC21600 Received hook thread message from Efka motor
EC22000 forced bar-tacks in a rupture seam
EC22500 wrong bar-tacking in the seam
EC22600 wrong stitch count, motor and PC
EC23000 thread break in a rupture seam
EC23500 thread tension too low in a rupture seam
EC23600 thread tension too high in a rupture seam
EC25000 thread break in a free seam
EC25500 thread tension too low in a free seam
EC25600 thread tension too high in a free seam
EC26000 unknown barcode label (supplementary barcode)
not read
EC27000 hardware fault, DA82 sewing motor not responding
properly
EC27500 hardware fault, ELTEX thread-tension measuring device
not responding properly
EC28000 below permitted stitch range
EC28000 above permitted stitch range
EC31000 end-label barcode misread by supervisor using
manual scanner
EC31500 wrong end label sewn into piece
EC32000 a bobbin containing a prohibited thread was inserted
during sewing
EC33000 barcode printer not ready
ECxxxxxACK error “xxxxx” confirmed by supervisor
ECxxxxxCNT Supervisor has released the piece for further processing
despite error ‘xxxxx’
50
6.7 Setting the end-label barcodes
The operator must have security level 2 in order to carry out changes
in the barcode labelling system.
Log on to the s ystem.
Activate “Check” func tion
Activate “Setup” function
Activate “Label” function
The structure of the end-label barcode is displayed in field 1.
?The significance of the predefined codes is as follows:
D2 current day (two-digit); e.g.: 9. 9 June = 09
M2 current month (two-digit); e.g.: 9. 9 June = 06
Y2 current year (two-digit); e.g.: 1999 = 99
Y4 current year (four-digit); e.g.: 1999 = 1999
J3 number of days in year (three-digit); e.g.: 20 February = 051
H2 current hour (two-digit); e.g.: 8:52:13 = 08
U2 current minute (two-digit); e.g.: 8:52:13 = 52
S2 current second (two-digit); e.g.: 8:52:13 = 13
P1 current personnel number (one-digit); e.g.: 1234 = 1
P2 current personnel number (two-digit); e.g.: 1234 = 12
P3 current personnel number (three-digit); e.g.: 1234 = 123
P4 current personnel number (four-digit); e.g.: 1234 = 1234
E1 current machine number (one-digit); e.g.: 567 = 5
E2 current machine number (two-digit); e.g.: 567 = 56
E3 current machine number (three-digit); e.g.: 567 = 567
F1 manufacturer code (one-digit); e.g.: 1357 = 1
F2 manufacturer code (two-digit); e.g.: 1357 = 13
F3 manufacturer code (three-digit); e.g.: 1357 = 135
F4 manufacturer code (four-digit); e.g.: 1357 = 1357
N2 daily number of pieces (two-digit); e.g.: 1234 = 34
N3 daily number of pieces (three-digit); e.g.: 1234 = 234
N4 daily number of pieces (four-digit); e.g.: 1234 = 1234
1
51
1
N5 daily number of pieces (five-digit); e.g.: 12345 = 12345
N6 daily number of pieces (six-digit); e.g.: 123456 = 123456
CP the number of digits and the coding are defined by the
mask specified under “Prim. barcode mask label”.
1 = digit is accepted; 0 = digit is ignored.
TU the number of digits and the coding are defined by the
mask specified under “Needle-thread mask label”.
1 = digit is accepted; 0 = digit is ignored.
TU the number of digits and the coding are defined by the
mask specified under “hook-thread mask label”.
1 = digit is accepted; 0 = digit is ignored.
WE calendar week (1 53)
WD weekday from 1 = Sunday to 7 = Saturday
MB element of multi-barcode
KX constant sign
LR Identifier left/right/L/R/U
LN Identifier left/right 0/1/2
SN Screen type number
Y1 Year 1-digit
CQ Part I primary barcode
CR Part II primary barcode
R2..R8 Resident counter
In accordance with the end-label barcode structure in field 1 the
following information is displayed in the endlabel barcode:
·
number of days in year (J3)
·
current year in two-digit display(Y2)
·
Three-digit part number (N3)
·
three-digit display of personnel number (P3)
·
Three-digit machine number (E3)
·
Three-digit manufacturer code (F3)
52
Extended label printing (EXTLabel.txt)
This option allows the information compiled on the list to be printed
additionally on the end label.
The desired information is placed on the end label by means of a
defined programme line.
When the extended label-print is activated, the information will always
be printed on the specified places, independent of the loaded barcode
set-up file.
***********************************************************************
*
* 550-767
* This is the extended label printing set-up file
* for customer specific printing.
*
* Format of the control lines:
* ————————————————————————-
* POSX, POSY, FONT, DESCRIBING TEXT, INFO-CODE
* Each line, which has a “*” as first character is
* ignored.
*
* Avaible Info-Codes:
* ————————————————-
* MB1 - MB9 : scanned multi barcodes 1 - 9
* ONM : operator name
* OPN : operator personel number
* FAB : manufacturer code
* MAC : machine number
* TRN : needle thread barcode
* TRB : bobbin thread barcode
* DPC : daily piece number
* ERC : actual error code
* SNM : seam record name
* SRN : seam record number 00-99
* D AT : date
*TIM : time
* BON : bobbin number
* PB1,PB2,PB3: parts barcode 1,2,3
* SRT : text from the seam record
* C YN : cycle number
* J DY : Julean day with three digits
* YR2 : actual year with last two digits
* YR4 : actual year with lastfour digits
* DAY : actual day with two digits
* MON : actual month with two digits
* DNF : daily piece count formatted four digits
*
**************************************************************************
54,14,2, ,DNF
61,14,2, , MAC
65,14,2, , YR2
69,14,2, , JDY
1
53
6.8 Setting the end-label layout
The operator must have security level 2 in order to carry out changes
in the barcode labelling system.
Log on to the s ystem.
Activate “Check” func tion
Activate “Setup” function
Activate “Label” function
Enter the required height of the label in the “ Label length” field.
e.g.: 25 mm
Enter the gap between labels in the “Gap” field.
e.g.: 3 mm
Enter the required label texts in fields 1,
e.g.:
end-label text 1 = manufacturer
end-label text 2 = model
end-label text left = left-hand seat
end-label text right = right-hand seat
Set the origin for the text coordinates in fields 2.
Set the position of end-label text 1 in the “Pos. text 1 X” and “Pos.
text 1 Y” fields.
Set the position of end-label text 2 in the “Pos. text 2 X” and “Pos.
text 2 Y” fields.
Set the position of the barcode in the “Pos. BC X” and “Pos. BC Y”
fields.
The required font can be set in field 3.
To print the label, press button 4 prints out the label.
54
1
1
2
3
4
6.9 Adjusting barcode definitions
The operator must have security level 2 in order to carry out changes
in the barcode labelling system.
Log on to the s ystem.
Activate “Check” func tion
Activate “Setup” function
Activate the “Extended” function.
Select the required type in the “Primary barcode type” field.
This barcode is read into the system by the manual scanner.
Select the required type in the “Thread-barcode type” field.
The selection applies to both the upper and hook threads.
Select the required type in the “End-label barcode type” field.
Masks can be set in the “Primary-barcode identifier A” (material
and colour barcode), “Primary-barcode identifier B” (upper and
lower piece barcode), “Primary-barcode identifier C” (stitch type
barcode) and ”Primary-barcode mask L/R" (left and right-piece
barcode) fields to pass on system-relevant information (entry: “1")
or ignore unimportant information (entry: ”0").
1
55
E.g.:
·
Primary barcode:
(scanned in by manual scanner)
11112233001234567890
·
Primary-barcode identifier in the “Primary- barcode identifier A”
field (material and colour barcode):
11110000000000000000
·
ID number:
1111
If only pieces with the ID number 1111" are to be processed, this
number can be entered in the ”Identifier A set value" field. If pieces
with various different ID numbers are to be processed, the “Identifier A
set value” field must remain blank.
The “Primary-barcode identifier B” field determines the piece type,
i.e. whether it is an upper, middle or lower piece.
E.g.:
·
Primary barcode:
(scanned in by manual scanner)
11112233001234567890
·
Primary-barcode identifier in the “Primary- barcode identifier B”:
00001100000000000000
·
ID number:
22
·
The ID number must be defined in one of the “ID part 1", ID part 2"
and ”ID part 3" fields. It is impossible to enter the same ID number
in more than one field.
·
Sewing parameters are set with the “Primary-barcode identifier C”
field.
E.g.:
·
Primary barcode:
(scanned in by manual scanner)
11112233001234567890
·
Primary-barcode identifier in the “Primary- barcode identifier C”:
00000011000000000000
·
ID number:
33
56
The ID number is used to retrieve the parameters from the database
(here: stitch type with ID number 33).
HINT
From the software version 550-767A07 onwards, 3-digit seam displays
can be generated. It should be remembered that with identifier C three
digits have to be occupied and that the 2-digit seam displays are no
longer available.
Three-digit seam displays shall be provided with a seam-display
identification between 100 and 999 (identifications between 001 and
099 are not permitted).
The “Prim. barcode mask L/R” field determines whether it is a right
or left-hand seat.
E.g.:
·
Primary barcode:
(scanned in by manual scanner)
11112233001234567890
·
Primary-barcode identifier in the “Primary- barcode mask L/R” field:
00000000110000000000
·
ID number:
00
The ID number must be defined in the “ID left” or “ID right” fields.
Example w ith tw o pieces:
11112233001234567890 11112333001234567890
“Primary -barcode identifier A”:
11110000000000000000 11110000000000000000
ID number:
1111 1111
The ID numbers are the same = OK.
11112233001234567890 11112333001234567890
“Primary -barcode identifier B”:
00001100000000000000 00001100000000000000
ID number:
22 23
The ID numbers are different = OK.
The piece with ID number 22 is the upper layer, ID number 23 is the
lower layer.
11112233001234567890 11112333001234567890
“Primary -barcode identifier C”:
00000011000000000000 00000011000000000000
ID number:
33 33
The ID numbers are the same = OK.
The sewing parameters no. 33 are read from the database.
1
57
11112233001234567890 11112333001234567890
“Primary barcode mask L/R” field:
00000000110000000000 00000000110000000000
ID number:
00 00
The ID numbers are the same = OK
A right-hand seat is sewn.
The text for a right-hand seat is printed on the end label.
Via the “Primary-barcode mask label” field, information from the
initial barcode can be printed on the end label.
How many additional barcodes (multi-barcode) shall be scanned in
and stored is determined via the “Multi-barcode mask number”
field.
The desired number will be realized by selecting the appropriate
digits of the primary barcode.
Information from the multi-barcode can be printed on the end-label
via the “Multi-BC Print Mask” field
(refer to “MB” information code, section 6.7).
58
7. Sewing
CAUTION:
Sewing may only be carried out on a fully-assembled sewing ?unit with
all protective devices fitted!
Sw itching on the sew ing unit
Press button 3 (lamp 4 flashes )
= Wait until lamp 4 lights up.
Turn on main switches 1 and 2.
Windows is loaded and the program “Soll.exe” activated.
The sewing unit is tested and initialised.
Scan in the needle-thread cone if appropriate.
Scan in the hook-thread cone if appropriate.
1
59
43
2
1
Enter the bobbin number (engraved on the bobbin).
Logging onto the system
The operator logs on by wiping his bar code card through the
magnetic-card reader.
The operator can also log on manually as follows:
Press the “Access” field.
Press the “Log on” field.
Enter name and password.
Sewing can only begin if the system start and scanning of the
needle-thread cone, hook-thread cone and bobbin were faultless.
Failing this the system is not ready for sewing, and an error message
will be displayed.
60
Sew ing
Press the “Sewing” field.
Scaninthepiecestobesewn.
Up to nine (9) more barcodes can be defined in advance.
All previously defined barcodes must be read in.
The seam ranges can be sewn.
Odd-numbered seam ranges are unmonitored, the diode on the
stop lights up green. In the even-numbered (monitored) seam
ranges the diode lights up red.
If an error occurs in a monitored seam section an error message is
displayed.
Sewing is blocked to operators with s ecurity level 0.
Users with security level 1 or 2 can remove the block by logging
onto the system by means of the magnetic card and then pressing
the “Continue” field.
1
61
62
7.1 Label scanner (optional)
A label scanner 1 can be fitted to the head of the sewing unit as an
optional extra.
At the end of the seam the scanner checks whether the correct
barcode label has been sewn on.
If the label is not recognised a reminder appears, followed by this
warning:
Users with security level 1 or 2 can scan-in the label manually after
the seam end or print out a new label.
1
8. Maintenance
CAUTION: DANGER OF INJURY!
Turn off the main switch.
Maintenance of the sewing unit may only be undertaken with the
machine turned off!
8.1 Cleaning
HINT
A clean sewing unit is a trouble-free sewing unit!
Clean the hook area, thread cutter, needle plate, feeder and
sewing head every day to remove fluff, fragments of yarn and other
cutting waste!
Clean the oil collector daily!
Check the water level in the pressure regulator every day. The water
level must not rise as far as filter insert 2. After screwing in drain screw
3 blow out the water from the water separator 1 under pressure.
1
63
2
1
3
8.2 Oiling
CAUTION: DANGER OF INJURY!
Oil can cause skin eruptions.
Avoid protracted contact with the skin.
In the event of contact, thoroughly wash the affected area!
CAUTION:
The handling and disposal of mineral oils is subject to legal regulation.
Deliver used oil to an authorised collection point!
Protect your environment: take c are not to spill oil!
Top up the oil reservoir using DA-10 lubricating oil or an equivalent oil
with the following specification only:
Viscosity at 40°C: 10 mm/s
2
/s
Flashpoint: 150°C
DA-10This oil is available from DÜRKOPP ADLER AG retail outlets
under the following part numbers:
250-ml container: 9047 000011
1-litre container: 9047 000012
2-litre container: 9047 000013
5-litre container: 9047 000014
Unscrew the oil-filler cap 2 and top up with oil.
Check the oil level at sight glass 1.
The oil level must be between EMPTY und FULL”.
Replace oil-filler cap 2.
Remove any oil which has overflowed into the oil collector.
64
21
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Durkopp Adler 550-767 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Durkopp Adler 550-767 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 2,05 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Durkopp Adler 550-767

Durkopp Adler 550-767 User Manual - German - 66 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info