783580
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/47
Next page
5150
Nederlands
Italiano
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL MIO TOSTAPANE NON
FUNZIONA:
Controllare che il tostapane sia collegato.
Controllare che la “spia” rossa sia accesa.
Se sì, potrebbe essere necessario sostituire gli
elementi o il “commutatore”.
Se no, potrebbe essersi bruciato il fusibile della presa
o potrebbe essere necessario sostituire il timer.
OTTENGO UNA TOSTATURA IR-
REGOLARE:
Controllare che il commutatore venga impostato
per il numero di scomparti utilizzati.
A partire da sinistra, assicurarsi di aver caricato
tutti gli scomparti riscaldati.
Gli elementi ultra resistenti PROHEAT
possono richiedere alcuni minuti prima di
raggiungere la temperatura ottimale di tostatura.
Preriscaldare gli scomparti prima di inserire il
pane eliminerà questo inconveniente. Ruotare il
“timer” completamente, lasciarlo scorrere no
all’indicatore contrassegnato con il cerchio e
inserire il pane negli scomparti attivi.
Assicurarsi che le dimensioni e il tipo di pane
tostato siano le stesse.
Gli elementi terminali impiegano un po’ più
tempo a riscaldarsi rispetto agli elementi centrali,
ma una volta che il tostapane ha raggiunto la
temperatura ottimale di esercizio questo non si
vericherà più.
Il timer è visibilmente lento: scollegare e non
utilizzare il tostapane. Contattare il rivenditore
per informazioni su riparazione e parti di ricambio.
I timer di ricambio devono essere montati da
tecnici elettricisti qualicati.
IL MIO TOSTAPANE TRABALLA
SULLA MIA SUPERFICIE DI LAVORO:
Utilizzare i piedini regolabili sotto il tostapane per
compensare le superci irregolari.
IL PANE TOSTATO SI BLOCCA
QUANDO LO ESPELLO DAL
TOSTAPANE:
Le fette di spessore maggiore a 28 mm si
bloccheranno.
Le fette tagliate a mano deve essere uniformi.
Utilizzando un “cestino panino” è effettuare la
tostatura di pezzi più spessi in modo più facile.
UN LATO DEL PANE NON SI
TOSTA:
Controllare che il commutatore sia impostato
correttamente. Se è impostato su “Bagel”, un solo
lato verrà tostato, ricordarsi di inserire il pane
dallo scomparto di sinistra.
Uno o più degli elementi potrebbe essere
necessario sostituire > Potrebbe essere
necessario sostituire uno o più elementi.
DEL FUMO ESCE DAGLI
SCOMPARTI:
Se questa è la prima volta che si utilizza
tostapane, è normale, gli elementi vengono
condizionati.
Svuotare il vassoio per le briciole. Un accumulo di
briciole può bruciare o causare un incendio.
Alcune briciole o pezzi di pane potrebbero essersi
bloccati nel tostapane. Scollegare, rimuovere il
vassoio quindi collocare il tostapane a testa in giù
sopra un lavandino o un contenitore e espellere
delicatamente le briciole o utilizzare una spazzola
morbida per pulire l’interno del tostapane.
IL TIMER È VISIBILMENTE LENTO
O RIMANE FERMO
Scollegare e non utilizzare il tostapane. Sostituire
immediatamente il timer. Contattare il rivenditore
per informazioni su riparazione e parti di ricambio.
I timer di ricambio devono essere montati da
tecnici elettricisti qualicati.
RIPRISTINO DEL FUSIBILE
TERMICO
Se la spia del tostapane si accende ma gli
elementi non si riscaldano oppure se viene
emesso un “clic” ulteriore rispetto al normale
ticchettio del timer del tostapane durante il
funzionamento, potrebbe essere stato attivato
il dispositivo di protezione termica.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEES ALLE
INSTRUCTIES
VOOR GEBRUIK VAN HET
BROODROOSTER MOET U DEZE
INSTRUCTIES LEZEN EN BEWAREN
VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
VEILIGHEIDS-
INFORMATIE
BLIJF BIJ HET
APPARAAT ALS U HET
GEBRUIKT. Laat het apparaat
tijdens gebruik niet onbewaakt achter
en VERWIJDER de stekker na elk
gebruik (risico van brand als het
apparaat onbewaakt aanstaat en de
stekker in het stopcontact steekt).
Dit apparaat mag niet worden gebruikt
door kinderen jonger dan acht jaar en door
personen met een zeer ernstige beperking.
Kinderen tussen acht en veertien jaar en
personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet
gebruiken, mits ze begeleiding of instructies
hebben gekregen over veilig gebruik van het
apparaat en begrijpen wat de risico’s zijn.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden, tenzij ze ouder zijn dan acht jaar
en worden begeleid. Hou dit apparaat en het
netsnoer buiten bereik van kinderen jonger
dan acht jaar.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Als u het apparaat
verkeerd, voor (semi)professionele doeleinden
of niet volgens deze instructies gebruikt,
dan vervalt de garantie en wijst Dualit alle
aansprakelijkheid af voor eventuele schade.
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik en voor soortgelijk gebruik in
een werkomgeving, bijvoorbeeld door
keukenpersoneel in winkels en kantoren,
klanten in hotels, motels, bed&breakfasts, en in
boerderijen en andere woonomgevingen.
Elektrische veiligheid
Controleer voordat u het apparaat aansluit of
de spanning op het label overeenkomt met de
netspanning.
We raden u aan het broodrooster aan te
sluiten op een stopcontact waar geen ander
toestel op is aangesloten. Als u dit toch doet,
dan kan het stroomnet overbelast raken,
waardoor de aardlekschakelaar uitschakelt of de
zekering springt. Het stopcontact dat u gebruikt
moet bij voorkeur zijn beveiligd met een
aardlekschakelaar.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer
u het apparaat niet gebruikt en voordat u het
schoonmaakt. Laat het apparaat eerst afkoelen
voordat u onderdelen toevoegt of verwijdert en
voordat u het gaat schoonmaken.
Als een van de lampjes aanblijft na
gebruik, verwijder dan onmiddellijk de
stekker en bel de onderhoudsdienst.
Als de timer niet draait, verwijder dan
de stekker en gebruik het apparaat niet
meer. Een nieuwe timer is verkrijgbaar
bij www.dualit.com en moet door een
erkend elektricien worden geïnstalleerd.
Het broodrooster mag niet door middel van
een externe timer of afstandsbedieningssysteem
worden bediend.
Om elektrische schokken te voorkomen,
mag u geen enkel deel van het broodrooster
onderdompelen in water of een andere
vloeistof
OPMERKING: Als u de stekker van het
netsnoer heeft afgesneden, moet u deze
onmiddellijk weggooien. Een afgesneden stekker
in een 13A stopcontact steken is gevaarlijk.
Gebruik het apparaat nooit wanneer het
snoer of de stekker beschadigd zijn, wanneer
er zich een storing voordoet of wanneer het
apparaat is gevallen en gebarsten of anderszins
beschadigd is.
Als het netsnoer is beschadigd, moet het uit
veiligheidsoverwegingen worden vervangen
door Dualit of door een reparatiedienst die is
erkend door Dualit.
Gebruik stekkers met een zekering nooit als
het deksel van de zekering eraf is. Controleer of
de reservezekering evenveel ampère heeft als
de originele zekering.
Vervangende zekeringen moeten ASTA-
gekeurd zijn volgens BS 1362.
WAARSCHUWING: Dit apparaat
moet worden geaard.
Algemene veiligheid
Veiligheidswaarschuwing! verwarm
met uw broodrooster geen etenswaren,
zoals taartjes of pasteitjes, waaruit
vulling kan druppelen en ook geen
etenswaren met een suikerlaagje.
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dualit Classic Toaster at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dualit Classic Toaster in the language / languages: German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 11.38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dualit Classic Toaster

Dualit Classic Toaster User Manual - English - 13 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info