783580
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/47
Next page
4544
Italiano
Italiano
ACCESSORI
VENDUTI SEPARATAMENTE
DETTAGLI DEL TOSTAPANE (VED. PAGINA 3)
A. Elementi PROHEAT
B. Copertura in acciaio inox
C. Espulsore manuale
D. Vassoio per le briciole
E. Scomparti larghi
F. Colate in alluminio
G. Commutatore
H. Alimentazione Neon
I. Timer meccanico con
sbrinamento
J. Piedini
CONSIGLI PER LA TOSTATURA
Ecco alcuni consigli per aiutarvi a ottenere il meglio dal vostro tostapane.
Il tostapane è dotato di un timer meccanico. Si noti che non si tratta di un’impostazione di tostatura conven-
zionale. Il nostro dispositivo brevettato Peek & Pop® consente di controllare la tostatura in qualsiasi momento
premendo verso il basso il "pulsante di espulsione".
CARICARE COMPLETAMENTE TUTTI GLI SCOMPARTI RISCALDATI. Se uno
scomparto viene riscaldato, ma il pane non vi viene inserito, il pane nello scomparto adiacente si tosterà
in modo non uniforme.
CARICARE SEMPRE GLI SCOMPARTI A PARTIRE DA SINISTRA.
DIVERSI TIPI DI PANE TOSTERANNO A INTERVALLI DIVERSI, il pane integrale
richiederà più tempo del pane bianco, il pane fresco richiederà più del pane del giorno prima.
Ricordatevi di regolare il timer tenendo conto del vostro particolare tipo di pane.
Dopo il primo giro di pane tostato, gli elementi e il corpo del tostapane raggiungeranno la piena
temperatura di esercizio, le volte successive richiederanno meno tempo per la tostatura.
Usare l’impostazione per ciambelle per tostare focaccine, ciambelle, mufn o torte per il tè. Questa
impostazione garantisce la tostatura di una parte e il riscaldamento delicato dell’altra.
Le fette di pane che si possono inserire nel vostro tostapane hanno uno spessore massimo di 28 mm.
Forzare il pane troppo spesso o troppo lungo negli scomparti, renderà l’espulsione più difcile dopo la
tostatura.
Può essere più pratico utilizzare una “pinza per toast” per tostare i pezzi più piccoli. L’inserimento, la
verica della tostatura e la rimozione saranno così facilitate (in vendita separatamente).
Nell’affettare a mano il pane fresco, tagliare fette quanto più regolari possibile in quanto le fette
irregolari verranno tostate in maniera irregolare.
Tenere gli elementi privi di briciole e di pezzi di pane spezzati. Se lasciati questi possono bruciare gli
elementi. Con il tostapane scollegato utilizzare una spazzola morbida per pulire l’interno del vostro
tostapane, non utilizzare un coltello!
CESTINO PANINO
Trasformate il tostapane in uno
strumento per la preparazione
di panini con questo accessorio
rapido e facile da usare.
Garantisce inoltre un maggior
controllo della tostatura per i
pezzi più piccoli come panini,
dolcetti, torte per il tè o mufn.
PIASTRA RISCALDANTE
La “griglia riscaldabile” è un accessorio
universale per tutti i tostapane Dualit
Classic. Perfetta per il riscaldamento
o la tostatura leggera di qualsiasi
prodotto da forno che non può
essere inserito negli scomparti, come
croissant, dolcetti, pasticcini o tortillas.
Utilizzare per un massimo di 3 minuti
quindi lasciare raffreddare tra un
utilizzo e l’altro. Non tostare il pane
nelle fessure mentre al contempo si
utilizza la griglia riscaldabile.
Non posizionare teglie
sopra alla griglia riscaldabile.
NOTA: Ricordare che
l'utilizzo ripetuto della
griglia riscaldabile senza
consentirne il completo
raffreddamento tra i
vari cicli può causare
l'attivazione del dispositivo
di protezione termica
(vedere pagina 48).
1.A 1.B 1.C
PIEDINO AD
ALTEZZA
REGOLABILE
Il tostapane ha un piedino
regolabile che può essere
sollevato o abbassato in modo da
compensare eventuali superci
irregolari. Il piedino regolabile, di
forma esagonale, è posizionato alla
base del tostapane. Per regolare
l’altezza, è sufciente ruotarlo
Assicurarsi che il tostapane sia
posizionato ad almeno 20cm
DA PENSILI DA CUCINA
SOPRASTANTI.
2.D
PREPARAZIONE
Prima di utilizzare il bollitore, leggere attentamente le presenti istruzioni. NON LASCIARE
L’APPARECCHIO INCUSTODITO DURANTE IL FUNZIONAMENTO.Non lasciare l'apparecchio
incustodito durante il funzionamento e staccare la spina di alimentazione dopo ogni utilizzo (rischio
di incendio se un apparecchio viene lasciato incustodito durante il funzionamento).
NON CONSERVARE
IL TOSTAPANE
ALL’INTERNO DI UNA
DISPENSA O SOTTO I
PENSILI. In caso di errato
posizionamento, potrebbe
svilupparsi un incendio.
NON CONSERVARE
O UTILIZZARE IL
TOSTAPANE IN
PROSSIMITÀ DI
TENDE O MATERIALE
INFIAMMABILE. In caso
di errato posizionamento,
potrebbe svilupparsi un incendio.
Collocare il tostapane su una
supercie piana aperta.
2.A 2.B 2.C
ATTENZIONE! SCOLLEGARE QUANDO NON VIENE UTILIZZATO
2.E 2.F
IL SELETTORE
SCALDA SOLO LE FESSURE CHE VERRANNO UTILIZZATE. Impedisce una tostatura
non uniforme e risparmia energia allo stesso tempo.
UNA FETTA
Modelli a 2, 3 e 4 fessure:
selezionare l'indicatore per
una sola fetta sul "selettore". La
fessura sul lato sinistro inizierà a
scaldarsi su entrambi i lati.
DUE FETTE
Modelli a 2, 3, 4 e 6 fessure:
selezionare l'indicatore per due
fette. Le due fessure a partire
da sinistra si scalderanno su
entrambi i lati.
TRE FETTE
Modello a 3 fessure: selezionare
l'indicatore per tre fette. Le tre
fessure a partire da sinistra si
scalderanno su entrambi i lati.
3.A 3.B 3.C
Per riscaldare i toast realizzati di recente, impostare il timer sul simbolo di “scongelamento”.
Annullare la tostatura manualmente in qualsiasi momento ruotando il timer e riportandolo su “0”. Ciò
non danneggerà il timer.
Scollegare sempre il tostapane dalla presa di corrente dopo l’uso.
Assicurarsi che il tostapane
sia posizionato ad almeno 20cm
dalle pareti.
Qualora il raccoglibriciole non venga frequentemente svuotato, le briciole accumulate potrebbero
causare un incendio. Estrarre il vassoio raccoglibriciole e pulirlo con un panno umido. IL VASSOIO
RACCOGLIBRICIOLEDEVE ESSERE IN POSIZIONE PRIMA DELL’ACCENSIONE DEL
TOSTAPANE E DELLA TOSTATURA.
2.G
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dualit Classic Toaster at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dualit Classic Toaster in the language / languages: German, Dutch, Danish, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 11.38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dualit Classic Toaster

Dualit Classic Toaster User Manual - English - 13 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info