CONTENU DE L ’EMBALLAGE
L ’ emballage du DreamLED Desk Leather LED lamp compr end:
* DreamLED Desk Leather LED lamp
* Câble d’ alimentaon + Adapt ateur
* Mode d’ emploi
SPÉCIFICA TIONS
• T ype de LED: 4014 HP
• Nombre de LED’ s: 42 x HP SMD
• Max. puissance: 17W (dépend du mode)
• T empéra ture de couleur: 2700~5500K
• Durée de vie: > 30000 heures
• Lumen: max. 550 Lm
• Indice de rendu des couleurs: > 80 Ra
• Alimentaon: 100-240V AC-DC 12V /1.5A
• Démarrage ins tantané
• T empéra ture de fonconnement: -10 ~ 40 °C
• Matériel: ABS + PS
• Couleur: Look en cuir
• Poids: 835 gr ammes
• Dimensions : 183x140x660mm
INST ALLA TION V oir illustraon 1
Branchez l’ adaptateur à l’ entrée d’ aliment aon à l’ arrière de la lampe.
Branchez l’ adaptateur secteur sur une prise av ec une tension d’ entrée de 110V -240V AC.
PORT USB D’ ALIMENT A TION V oir illustraon 1
Le port de char ge USB intégr é de 2.1A @ 10W f ournit une alimentaon de 5V pour charger tous les appa-
reils mobiles USB , comme par ex emple smartphones et table es de n’importe quelle marque.
Note: Nous vous recommandons d’uliser le câble de charge originale de votre appareil (fourni par le
fabricant) pour une charge opmale.
OPÉ RA TION V oir illustraon 2
1. Contrôle de luminosité: Il y a 5 niveaux de luminosité pour chaque mode d’ éclairage. Ulisez les
touches èches pour régler la luminosité.
2. Mode de lecture / étude ( 5500K): T empér ature de couleur moyenne. Smule la concentraon et
réduit la fa gue des yeux. Idéal pour le travail de bur eau et la lecture.
3. Mode de détent e (4200K): T empérature de couleur basse. Fa vorise la r elaxaon. Idéal pour les ac-
vités créav es.
4. Mode de nuit (2700K): encour age un sommeil pr ofond avec une lumière douce et confortable. Idéal
pour les prépara ons du coucher .
5. T ouche Marche/ Arrêt: Appuyez une f ois pour allumer/éteindre la lampe.
AFFICHAGE DE L ’HORLOGE V oir illustraon 3
Pour modier la luminosité de l’ achage LED, appuyez sur le bouton de r églage de la luminosité (1).
RÉGLAGE DE LA D A TE ET DE L ’HEURE Voir illustraon 3
Appuyez sur la touche SET (3) en mode normal. Le chire «Heure» clignote. Appuyez sur UP (4) ou
DOWN (5) pour ajuster , et appuyez sur SET (3) pour conrmer .
Le chire «Minute» clignote. Répétez la même procédure pour compléter le réglage de l’heure et la
date: heure-minute-année-mois-jour . Le jour de la semaine est réglé automaquement. Pendant le
mode de réglage, appuye z sur la touche MODE (2) pour revenir à l’ achage normal de l’heure.
Si aucune touche n’es t aconnée pendant 60 secondes, l’horloge revient à l’ achage normal de l’heure.
Appuyez sur la touche UP (4) en mode normal pour basculer entre 12 heures et 24 heures pour le
format de l’heur e.
TEMPÉRA TURE V oir illustraon 3
Appuyez sur la touche DOWN (5) en mode normal pour basculer entre Celsius et Fahrenheit pour le
réglage de la tempér ature.
FONCTION D’ ALARME ET SNOOZE Voir illus traon 3
En mode normal, appuyez sur MODE (2) pour passer en mode d’alarme. Le symbole d’alarme sera
aché à l’ écran.
Appuyez sur la touche SET (3) pour régler l’ alarme. Suivez la même procédur e pour régler l’heure
d’ alarme telle que décrite ci-dessus pour le réglag e de l’heure.
Après a voir réglé les «Minutes», le chire de la foncon «Snooze» clignot e. Réglez le délai de répéon
désiré en minutes (01 = 1 min., 02 = 2 min. et c.), et appuyez sur SET (3).
FR
NL INHOUD VERP AKKING
De verpakking van de Dr eamLED Desk Leather LED lamp bevat:
* DreamLED Desk Leather LED lamp
* Stroomkabel + s troomadapter
* Handleiding
SPECIFICA TIES
• T ype LED: 4014 HP LED
• Aantal LED’ s: 42x HP SMD LED
• Max. wa age: 17W (a. van modus)
• Kleurtempera tuur: 2700 ~ 5500K
• Levensduur: > 30.000 uren
• Lumen: max. 550 Lm
• Kleurweerga ve-index: > 80 Ra
•
Stroomv oorziening: 100-240V AC-DC 12V/1.5A
• Start onmiddellijk
• Gebruikstemper atuur: -10 ~ 40 °C
• Materiaal: ABS + PS
• Kleur: Bruine Lederlook
• Gewicht: 835g
• Dimensies: 183x140x660 mm
INST ALLA TIE Zie illustrae 1
Sluit de stroomkabel met adapter aan op de stroomaansluing aan de acht erkant van de lamp.
Steek de stekk er van de adapter in een st opcontact met een ingangsspanning v an 110V-240V AC.
USB POWER PORT Zie illustrae 1
De ingebouwde 2.1A @ 10W USB-poort kan 5V stroom leveren en zo alle USB-compabele mobiele ap-
parat en opladen, zoals bijvoorbeeld smartphones en t ablets v an om het even welk merk.Opmerking:
Wij r aden het gebruik v an de originele oplaadkabel van uw apparaat (geleverd door de fabrikant) aan
voor een opmale laadprocedur e..
WERKING Zie illustrae 2
1. Dimmer helderheid: Er zijn 5 niveaus van helderheid binnen elk e verlichngsmodus. Gebruik de
“omhoog” en “omlaag” toetsen om de helderheid te wijzigen.
2. Lees/Studie-modus (5500K): Gemiddelde kleurtemperatuur . Smuleert de concentrae en
vermindert vermoeidheid van de og en. Ideaal voor kantoorwerk en lez en.
3.
Relaxmodus (4200K): Lag e kleurtemperatuur . Bevordert ontspanning. Ideaal voor creaeve acviteit en.
4. Slaapmodus (2700K): Bevordert een diepe slaap met comfortabel zacht licht. Ideaal bij
voorbereidingen v oor het slapengaan.
5. Aan/Uit toets: Druk eenmaal om de lamp Aan / Uit te schak elen.
KLOK DISPLA Y Zie illustrae 3
Om de helderheid van het LED-scherm te wijzigen, druk op de t oets Helderheid Aanpassen (1).
INSTELLEN V AN DE DA TUM EN TIJD Zie illustrae 3
Druk op de SET toets (3) in de normale modus. De “uren” zullen knipperen. Druk op de UP (4) of
DOWN (5) toets om het uur aan t e passen en druk op SET (3) om te bevesgen.
De “minuten” zullen knipperen. Herhaal dezelf de procedure om de instelling van jd en datum
te
voltooien in dez e volgorde: Uur -minuut-jaar-maand-dag. De dag v an de week wordt auto. ingest eld.
Tijdens het instellen, kunt u op de MODE toets (2) drukken om terug te keren naar de normale
jdweerg ave. Als er gedurende 60 seconden geen toetsen worden ingedrukt, keert de klok terug
naar de normale jdweerg ave.
Druk op de UP toets (4) in de normale modus om te schak elen tussen 12 uur en 24 uur weerga ve.
TEMPERA TUUR Zie illustrae 3
Druk op de DOWN toets (5) in de normale modus om te schak elen tussen Celsius en F ahrenheit voor
de tempera tuurweergave.
ALARM & SNOOZE FUNCTION Zie illustrae 3
In de normale modus, drukt u op MODE (2) om het alarm te acver en.
Het alarmsymbool zal w orden getoond op het display .
Druk op de SET toets (3) om het alarm in te stellen. V oor het in st ellen van het alarm volgt u de zelfde
procedure als hierbov en beschreven voor het instellen v an de jd.
Nadat u de minuten hee ingesteld, zal de “Snooz e” inst elling knipperen. Stel de gewenste snooze-
jd in, in minuten (01=1 min, 02=2 min. etc), en druk op SET (3).
Op het scherm knippert nu een cijfer . Dit cijfer gee de instelling v oor het alarm- signaal weer (1-8).
Kies een alarmsignaal en druk op SET (3) om te bevesg en.
In alarmmodus, drukt u op de UP (4) of DOWN (5) toets om het alarm en de snooze-funce aan of
uit te schak elen.
Druk 1x op de UP of DOWN toets om het alarm t e acveren. Het symbool zal wor den getoond.
Druk nogmaals op de UP of DOWN toets om de snooze-funce te acveren. Het symbool zal
worden get oond.
Druk op MODE (2) om terug te k eren naar de normale modus. Als het alarm en de snooze-funce
beide geacveerd zijn, z al het display beide iconen tonen.
Als het ingestelde jds p is bereikt, zal het alarm af gaan.
Druk op MODE (2) of DO WN (5) om de “snooz e” te acveren. He t symbool begint te knipper en.
De wekker zal opnieuw afg aan na de snooze-int er v al. De snooze-funce zal slechts 3 keer werk en
voordat de ze wordt uitgeschak eld.
Druk op SET (3) of UP (4) om het snooze-alarm v olledig te stoppen.
OPMERKING: Het alarm zal gedurende 1 minuut afgaan en dan automasch stoppen als er geen
toets wordt ingedrukt. Om het alarm uit t e schak elen, drukt u op de MODE t oets (2) om naar
alarmmodus te gaan en drukt u op UP of DO WN tot de alarm/snooze s ymbolen verdwijnen.
OPMERKING: Als het alarm niet wordt uitgeschak eld, zal dit automasch wor den ingesteld als een
alarm op hetzelf de jdsp de volgende dag.
ERGONOMISCH DESIGN
De lamp is inklapbaar , ver stelbaar en draaibaar om andere lichthoek en en posies te creëren.
Opmerking:
• Houd steeds de lampvoe t vast bij het aanpassen van de posie van de arm.
• Overmage aanpassing v an de posie van de arm kan schade veroorz aken.
D
P ACKUNGSINHAL T
Die DreamLED Desk Leather LED lamp V erpackung enthält:
* Desk Leather LED lamp
* Stromkabel + Ne tzteil
* Betriebsanleitung
SPEZIFIKA TIONEN
• LED-T yp: 4014 HP
• LED Anzahl: 42 x HP SMD
• Max. Leis tung: 17W (abhängig von Modus)
• Farbt emperatur: 2700~5500K
• Lebensdauer: > 30000 Stunden
• Lumen: max. 550 Lm
• Farbwieder gabeindex: > 80 Ra
• Stromver sorgung: 100-240V AC-DC 12V/1.5A
• Sofortst art
• Betriebstemper atur: -10 ~ +40 °C
• Material: ABS + PS
• Farbe: Leder opk
• Weigh t: 835 Gramm
• Dimensionen: 183x140x660 mm
INST ALLA TION Siehe Abbildung 1
Schließen Sie eine Seite des Netzteils am Str omeingang auf der Rückseite der Lampe.
Schließen Sie die andere Seite des Netzteils an eine Steck dose mit Eing angsspannung von 110V -240V AC.
USB-STROMANSCHL USS Siehe Abbildung 1
Mit der integrierte 2.1A @ 10W USB-Ladeanschluss, ist die Lampe geeignet für Auaden aller USB-
kompa blen mobilen Geräten wie zB Smartphones und T ablets v on jeder Marke (Str omversorgung 5V).
Hinweis: Wir empfehlen die V erwendung des ursprünglichen Ladekabel des Geräts (vom Herst eller
gelief ert) für opmale Ladung.
BETRIEB S iehe Abbildung 2
1. : Es gibt 5 Helligkeitss tufen innerhalb jeder Beleuchtungsmodus. Mit den
Pfeiltas ten können sie die Helligk eit ändern.
2. Lesen/Studieren-Modus (5500K): mileres Niveau Farbtemperatur . Fördert die Konzentr aon und
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Open nooit de Desk Leather LED lamp.
• Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
• Zorg ervoor dat kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan struikelen of erop kan trappen.
• Gebruik enkel origineel toebehoren.
• Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
• Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
• Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoffen en wasems.
•
Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar uitsluitend een zachte,
droge en antistatische doek. Trek vóór elke reiniging van het apparaat de stekker uit het stopcontact.
• Een reparatie mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
• Bij ongeoorloofd gebruik aanvaardt DreamLED® geen enkele aansprakelijkheid
KLANTENONDERSTEUNING
V oor meer informae, technische vragen of retouraanvr agen met betrekking tot dit product dient u
rechtstr eeks contact op te nemen met support@dream-led.eu .
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk DreamLED®
staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert Dream-
LED® dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de
oorspronk elijke aank oopdatum van het product. De voorwaarden van dez e g arane en de omvang van de veran t-
woordelijkheid van Dr eamLED® onder deze garantie kunt u downloaden vanaf de website: www.dream-led.eu.
Les opons sonores de l’ alarme (1-8) clignotent. Choisissez une alarme sonore et appuyez sur SET (3)
pour conrmer .
En mode alarme, appuyez sur la touche UP (4) ou DOWN (5) pour acver/désacver les foncons
d’ alarme et snooz e.
Appuyez 1x sur la touche UP ou DO WN pour acver l’ alarme. Le symbole sera aché.
Appuyez encor e une fois sur UP ou DOWN pour acver la foncon snoo ze. Le symbole sera aché.
Appuyez sur MODE (2) pour revenir au mode normal. Si les deux f oncons d’ alarme et snooz e sont ac-
vées, l’ écran acher a les deux symboles.
Quand l’heure d’ alarme est a einte, l’ alarme retent.
Appuyez sur MODE (2) ou DOWN (5) pour acver la foncon de répéon et le symbole se met à
clignoter . L ’ alarme ret ent à nouveau à l’intervalle de répéon. La foncon de répéon ne foncon-
nera que 3 f ois avant de s’ éteindre.
Appuyez sur SET (3) ou UP (4) pour arrê ter complètement l’larme.
REMARQUE: L ’ alarme va durer pendant 1 minute, puis s’ arrête automaquement si aucune touche n’ est
aconnée. Pour désacver l’ alarme, appuye z sur la touche MODE (2) pour entrer en mode de réglage
de l’ alarme, puis appuyez sur le bouton UP (4) ou DOWN (5) jusqu’ à ce que les symboles de l’ alarme/
snooze dispar aissent.
REMARQUE: Si l’ alarme n’ est pas désacvée, elle sera automaquement dénie comme alarme au
même moment le lendemain.
DESIGN ERGONOMIQUE
La lampe est pliable et réglable pour cr éer diérents angles et posions d’ éclairag e.
Remarque:
• Lors du réglage de la posion du br as, tenez toujours le corp s de la lampe.
• Réglage e xcessive peut causer des dommages.
NOTICES DE SE CURITE
• N’ ouvrez jamais la lampe.
• Ne touchez jamais les cont acts de la che de courant av ec des objets et ouls métalliques.
• N’ulisez que des accessoir es originaux.
• Ne posez jamais cet appareil sur des surf aces chaudes.
• Protége z votre appareil des liquides spéciales et des vapeur s.
• Ne faites jamais f onconner votre appareil près de maèr es explosives ou inammables.
• Pour chaque entr een priez de bien vouloir rerer la prise de cour ant de l’ appareil de la prise élec-
trique. N’ulisez aucunes soluons de ne oyage à base d’ alcool mais seulement un chion humide
et mou, ansta que.
• T oute r éparaon doit être e ectuée que par une personne qualiée.
• Si l’ appareil n’ est pas corr ectement installé ou ulisé, DreamLED® n’accepte aucune responsabilité.
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d’inf ormaons, des quesons techniques ou des demandes de retour concernan t ce produit,
il faut cont acter support@dream-led.eu .
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de DreamLED®
est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour
laquelle DreamLED® garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période
de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Pour connaître les conditions générales de cette
garantie et l’étendue des responsabilités de DreamLED ® au titre de cette garantie, consultez notre site
web www .dream-led.eu.
reduziert die Belastung der Augen. Ideal für Bür oarbeit und Lesen.
3. Entspannungsmodus ( 4200K): Niedrige Farbtempera tur . Fördert die Entspannung. Ideal für
kreave Ak vitäten.
4. Schlafmodus (2700K): För dert einen efen Schlaf mit angenehm weichem Licht. Ideal für Gute-
Nacht -Zubereitungen.
5. Ein / Aus T aste: Drück en Sie einmal, um die Lampe ein- / auszuschalten.
UHRANZEIGE Siehe Abbildung 3
Um die Helligkeit der LED-Anz eige zu ändern, drücken Sie die Helligk eit Einstellen T aste (1).
EINSTELLUNG VON D A TUM UND ZEIT Siehe Abbildung 3
Drücken Sie die SET -T aste (3) im Normalmodus. Die „Stunde“ Zier blinkt. Drücken Sie UP (4) oder
DOWN (5) um einzustellen, und drück en Sie SET (3) um zu bestägen.
Die „Minute“ Zier blinkt. Wiederholen Sie den Vorg ang , um die Zeit und Datum Einstellung
abzuschließen: Stunde-Minute-Jahr -Monat-T ag. Der T ag der Woche wird automa sch eingestellt.
Währ end des Einstellungsmodus, drück en Sie die MODE-T aste (2), um zur normalen Zeitanz eige
zurückzuk ehren. W enn keine T aste innerhalb 60 Sek. gedrückt wird, wird die Uhr zur normalen
Zeitanz eige zurückzuk ehren. Drück en Sie die UP-T aste (4) im normalen Modus um zwischen 12
Stunden und 24 Stunden Zeiorma t zu wechseln.
TEMPERA TUR Siehe Abbildung 3
Drücken Sie die DOWN-T aste (5) im normalen Modus, um zwischen Celsius und F ahrenheit für die
T empera tureinstellung zu wechseln.
Siehe Abbildung 3
Im Normalmodus drück en Sie MODE (2), um in den Alarm-Modus zu gelang en. Das Alarmsymbol
wird auf dem Display ange zeigt.
Drücken Sie die SET -T aste (3) um zur Alarmeinstellung zu gelangen. Folgen Sie dem gleichen
V erfahren, um die Alarmzeit einzus tellen wie oben für die Zeiteinstellungen beschrieben.
Nachdem Sie die „Minuten “ eingest ellt haben, wird die „Snoo ze“ Zi er blink en. Stellen Sie die
gewünschte Schlummerz eit in Minuten ein (01 = 1 min., 02 = 2 min. Etc.), und drück en Sie SET (3).
Die Alarm Sound-Oponen (1-8) blinkt. W ählen Sie einen Alarm ton und drücken Sie SET (3) zu bes tägen.
Im Alarm-Modus, drücken Sie UP (4) oder DOWN (5), um die Alarm-und Snooz e-Funkonen zu
akvieren oder deakvieren.
Drücken Sie UP oder DO WN 1x, um den Alarm zu akvieren. Die Symbol wird angez eigt.
Drücken Sie UP oder DOWN erneut, um die Snooze-Funkon zu akvieren. Die Symbol wird
angez eigt.
Drücken Sie MODE (2), um zur normalen Zeitmodus zurückzukehr en. Wenn die Alarm-und Snooz e-
Funkonen beide akviert sind, wird das Display beide S ymbole anzeigen.
Wenn die W eckzeit erreich t wird, ertönt der Alarm.
Drücken Sie MODE (2) oder DOWN (5), um die Snooz e-Funkon zu acvier en und die Symbol blinkt.
Der Alarm wird wieder an der Snooze-Int er v all zu läuten. Die Snooze-Funkon wird nur 3 mal arbeiten,
bevor das Abschalten. Drück en Sie SET (3) oder UP (4), um die (Snooz e) Alarm vollst ändig zu st oppen.
Hinweis: Der Alarm wird für 1 Minut e dauern und stoppt dann automa sch, w enn k eine T aste gedrückt
wird. Um den Alarm zu deak vieren, drücken Sie die MODE-T aste (2) um auf Alarmeinstellungsmodus
zu gelangen, und drück en Sie die UP oder DOWN T aste, bis der Alarm / Snooz e-Icons verschwinden.
Hinweis: W enn der Alarm nicht deakviert wird, wird es automasch als Alarm zur gleichen Zeit am
nächsten T ag festgelegt.
ERGONOMISCH DESIGN
Die Lampe ist klappbar , verstellbar und drehbar , um verschiedene Leuchtwink el und Posionen zu
erst ellen.
Hinweis:
• Bei der Einstellung der P osion des Armes, immer halten Sie die Lampensockel.
• Übermäßige Einstellung der P osion des Armes kann zu Schäden führen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die LED-Lampe niemals önen.
• Berühren Sie niemals die Steck erkontak te mit spitzen und metallischen Gegenst änden.
• Stellen Sie sicher , dass Leitungen s tolper- und trisicher verlegt w erden.
• V erwenden Sie nur das originale Netzteil und originale Zubehör .
• Stellen Sie das Gerä t niemals in die Nähe von Wärmequellen auf .
• Stellen Sie das Gerä t niemals auf Oberächen, die wärmeempndlich sind.
• Schützen Sie das Ger ät vor Staub, Flüssigkeit en und Dämpfen.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzsteck er aus der Steckdose. V erwenden Sie
zur Reinigung keine lösungsmielhalgen Putzmiel, sondern lediglich ein weiches, trock enes
Ansta ktuch.
• Eine Repara tur darf nur durch geschultes, autorisiertes P ersonal durchgeführt wer den.
• Bei nicht besmmungsg emäßem Gebrauch ist eine Haung durch DreamLED® ausg eschlossen.
KUNDENDIENST
Für weit ere Informa onen, technische Fr agen oder Rücksendungen zu diesem Produkt wenden Sie
sich bie an: support@dream-led.eu .
GARANTIE
Copyright © DreamLED®. DreamLED® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-Group NV. Die
DreamLED®-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem
Grund gibt DreamLED® auf dieses Produkt eine Garantie von zwei (2) Jahren auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der
Verantwortlichkeitsumfang von DreamLED in dieser Garantie können Sie finden auf www.dr eam-led.eu.