762093
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
915c
English
Français
1 Hanging peg for handset
2 Handset volume control
3 Mute button
4 Speed dial button
5 Ringer indicator
6 Store button
7 Phonebook
8 Caller ID/back
9 New number indicator
10 Call number
11 Scroll UP/DOWN buttons
12 Clear/OK button
13 One-touch buttons M1-M4
14 Hands free Button with
LED
15 Redial button
1 Languette de support du
combiné
2 Touches de réglage du
volume du combiné
3 Touche Secret
4 Mémoires abrégées
5 Témoin de sonnerie
6 Touche de programmation
7 Répertoire
8 Touche d’accès au Journal
des appelants / Retour
9 Témoin de sonnerie /
message / appel manqué
10 Touche de numérotation
11 Touches de navigation
12Touchepourconrmer/
effacer
13 Mémoires directes: M1-M4
14 Touche Mains-libres avec
LED
15 Touche Bis
4 5 6 9
87
3
2
1
13
12
14
15
11
10
1
English
This device is intended for the analogue telephone network lines in AT, BE, BG, CH, CY,
CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL,
PT, RO, SI, SK, SE.
Connection/Basic setting
1. Connect the spiral cord to the socket on the handset and to the socket marked q
on the telephone.
2. Connect the mains adapter to the socket marked DC 9V on the bottom of the telephone
and then to an electrical wall socket. The mains socket outlet must be located near the
equipment and easily accessible.
3. Fit the table stand by following the diagram below.
4. Replace the handset.
5. The display will now ash the alarm setting. If not, hold v pressed down for about
4 seconds. Press 0.
6. Scroll to the desired language with v/V. Press 0.
7. Scroll to the desired contrast setting (2=normal) with v/V. Press 0.
8. Scroll to the desired hour (00-23) with v/V. Press 0.
9. Scroll to the desired minute with v/V. Press 0.
10. Scroll to the desired day with v/V. Press 0.
11. Scroll to the desired month with v/V. Press 0.
12. Scroll to the desired pause setting (2 seconds=normal) using v/V. Press 0.
13. Ensure the correct Recall time is displayed (ie: 100 for EU/UK/AUS,
270 France/Portugal and 600 New Zeeland). Press 0.
14. Connect the telephone cord to the network wall socket and to the socket marked T
on the telephone. IMPORTANT! Use the telephone line cord supplied, an existing line cord
from a previous phone may not be compatible.
15. Lift the handset and listen for the dial tone.
Changing the clock, language or contrast
If you wish to change the clock, language or contrast at any time, repeat steps 5. - 12. as above.
Important1
The mains adapter is the disconnect device between the product and mains power. The mains socket outlet
must be close to the equipment and easily accessible.
2
English
Batteries
When the batteries are running low, the symbol will light up.
The batteries will maintain the telephones functions for a few days and prevent the loss
of Caller ID, memories and other functions in the event of a power failure.
1. Unplug the telephone cable and remove the cover.
2. Insert the batteries (4xAAA) according to the markings for plus and minus terminals.
3. Replace the battery cover.
The display
In standby mode the date and time is indicated on the display, as well as the number of
new phone numbers and the total number of phone numbers that have been stored in the
Caller ID memory.
Making a call
Regular dialling
1. Pick up the handset.
2. Enter the desired number.
Dialling with correction function
If necessary, the telephone number you have dialled can be changed before it is connected.
1. Enter the required number. Mistakes can be deleted using 0.
2. Pick up the handset, the number is dialled.
Call Back
Pick up the handset. Press r to redial the most recently dialled number.
Mute button
Press and hold z to disable the handset microphone, release z to reconnect the microphone.
Volume control
The handset volume may be adjusted during a call with .
Ring signal
e Ring volume
Ring melody
n Ringer tone
3
English
Memory
The telephone has 4 one-touch memories and 10 speed dial numbers. When a number has
been saved in these, you only need to press one or two buttons to make a call. The one-
touch numbers are M1-M4 and the speed dial numbers are 0-9.
Saving memories
1. Press .
2. Enter the phone number (up to 22 digits) using the keypad. Press .
3. Enter name. Press the equivalent digit key once or several times for the rst letter.
Press .
4. Select M1-M4 by pressing the corresponding button or select a memory location by
pressing one of the keypad numbers 0-9.
Dialling using one-touch memories
1. Pick up the handset and select M1-M4 by pressing the corresponding button.
Dialling with speed dial numbers
1. Lift up the handset and press .
2. Select the speed dial number by pressing 0-9.
Phonebook
Use the Phonebook to store names and telephone numbers. A stored phone number can
be dialled using fewer keystrokes than if it is dialled manually. If you subscribe to a Caller
ID service, the name/number of the caller will be shown when you receive an incoming
call (for those numbers stored in the Phonebook or the memories).
The Phonebook will store 32 sets of names and phone numbers. Entries in the
Phonebook are arranged alphabetically. Each name can be up to 16 characters in length,
and telephone numbers can be up to 22 digits in length. Each number key has been
allocated certain letters.
Storing names/numbers
1. Press
b.
2. Press .
3. Press again.
4. Enter the phone number (up to 22 digits) using the keypad. Press .
5. Enter name. Press the equivalent digit key sufcient times for the rst letter. Press .
Press r if you want a pause in the telephone number.
Dialling from the phonebook
1. Press
b.
2. Scroll among the entries with v/V. Or you can do a quick search by pressing the
corresponding number key for the rst letter one or more times.
3. Press
Q and lift the handset; the number is dialled, or wait to return to standby mode.
4
English
Changing telephone numbers/names
1. Press
b.
2. Scroll to desired entry as above.
3. Press down until the display shows EDIT ? Press .
4. Correct/change the number using 0 and v/V. Press .
5. Correct/change the name. Press .
Deleting a phonebook entry
1. Press
b.
2. Scroll to desired entry as above.
3. Press
0, DELETE ? is displayed.
4. Hold
0 down until the number disappears.
Deleting all entries in the phonebook
1. Press
b.
2. Scroll to any entry as above.
3. Press
0 down until the display shows DELETE ALL ?
4. Hold
0 down until the number disappears.
Caller ID
Caller ID allows you to see who is calling before you answer a call or to see who has
called in your absence. If the number is stored in the phonebook, the name is shown
instead.
Received calls are stored chronologically. The sequence number is shown in the top right-
hand side of the display.
When the memory is full, the oldest number will be deleted automatically as each new
call is logged. New calls are indicated in plain text and by the red indicator ashing in
standby mode.
You must subscribe to this service from your network operator in order for this feature to function.
Retrieving and dialling incoming numbers
1. Press
v and V to scroll through phone numbers of calls received.
2. Press
Q and lift the handset; the number is dialled or wait to return to standby mode.
Messages
Apart from phone numbers, the display can show:
OUT OF AREA No information received, e.g. an international call.
PRIVATE The call comes from a withheld number or a PBX.
T Number not previously seen.
q The call was received while using the Call Waiting
function.
Z(double envelope) Several calls have been received from this particular
person.
6
English
Troubleshooting
Check that the telephone cord is undamaged and properly plugged in. Disconnect any
additional equipment, extension cords and other phones. If the problem is resolved, the
fault is with some other equipment. Test the equipment on a known working line (e.g.
at a neighbour’s house). If the equipment works there the fault is probably with your
telephone line. Please inform your network operator. If the telephone still does not work,
contact the place of purchase for service. Don’t forget the receipt or a copy of the invoice.
Declaration of conformity
Doro hereby declares that the product Doro 915c conforms to the essential requirements
and other regulations contained in the directives 1999/5/EC (R&TTE), 2002/95/EC
(ROHS).
A copy of the manufacturers declaration is available at www.doro.com/dofc
Guarantee
This product is guaranteed for a period of 12 months from the date of purchase. In
the unlikely event of a fault occurring during this period, please contact the place of
purchase. Proof of purchase is required for any service or support needed during the
guarantee period. This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a
similar incident or damage, liquid ingress, negligence, abnormal usage or any other
circumstances attributable to the user.Furthermore, this guarantee shall not apply to a
fault caused by a thunderstorm or any other voltage uctuations.
2
Français
Mise en place des piles
Pour protéger les données en mémoire et pour pouvoir utiliser la présentation du
nom/nuro et d’autres fonctions, le téléphone nécessite quatre piles AAA de 1,5V.
N’utilisez que des piles alcalines de qualité.
Le symbole safche lorsque les batteries doivent être chanes.
1. Débranchez le câble du téléphone et retirez la trappe.
2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).
3. Remettez la trappe des piles en place.
Afcheur
En veille, la date et l’heure sont afchées ainsi que le nombre total d’appels enregists
dans le journal des appelants (nouveaux appels et nombre total d’appels).
Sonnerie
e Volume de la sonnerie
Mélodie
n Tonalité d’appel
Appeler
Appel normal
1. Prenez le combiné.
2. Composez le nuro dési.
Composer le numéro avant de décrocher
Cette méthode vous permet de composer un numéro de téléphone et, au besoin, de le
changer avant d’appeler.
1. Composez le nuro. En cas d’erreur, effacez avec la touche 0/C.
2. Décrochez le combiné pour appeler votre correspondant.
Touche Bis
Prenez le combiné. Appuyez sur r pour rappeler le dernier numéro composé.
Régler le volume
Utilisez la touche pour ajuster le volume du combiné en cours de conversation.
Touche Secret
Appuyez z pour couper le micro du combiné.
Mémoires
Ce téléphone a 4 touches de mémoire directe et 10 mémoires abrégées. Une fois qu’un
numéro est enregistré sur une de ces plages, vous le composez en pressant simplement
une ou deux touches. Les touches de mémoires directes sont M1, M2, M3 et M4 et les
numéros en mémoire abrégée sont 0 à 9.
Enregistrement des numéros en mémoire directe et abrégée
1. Appuyez sur .
2. Composez le nuro de téléphone (22 chiffres max.). Appuyez sur .
3. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre. Appuyez sur .
3
Français
4. Sélectionnez M1-M4/0-9 en appuyant sur la touche correspondante.
Composer un numéro en mémoire directe
1. Prenez le combiné et attendez la tonalité.
2. Appelez M1-M4 en appuyant sur la touche correspondante.
Composer un numéro enregistré en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné et appuyez sur .
2. Appelez le numéro en mémoire abrégée en appuyant l’une des touches de 0 à 9.
Répertoire
Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone. Une fois
enregistrés, vous composez ces nuros en appuyant simplement sur une ou deux
touches. Si vous êtes abonné à la présentation du numéro, le nom/numéro du
correspondant s’afche à la réception d’un appel (uniquement pour les numéros
sauvegardés dans le répertoire ou en mémoire).
Le répertoire peut contenir 32 noms (de 16 caractères max.) et numéros (de 22 chiffres
max.) de téléphone classés par ordre alphabétique. Vous pouvez saisir les noms dans
votre répertoire gce aux touches numériques du téléphone y compris certains caractères
spéciaux.
Enregistrer un nom/numéro
1. Appuyez sur b.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez à nouveau sur .
4. Composez le numéro de téléphone (22 chiffres max.). Appuyez sur .
5. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre. Appuyez sur .
Insérez une pause en appuyant sur r.
Appeler un numéro du répertoire
1. Appuyez sur b.
2. Faites déler les entrées avec les touches v/V. Vous pouvez aussi effectuer
une recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre du nom de l’ente.
3. Appuyez sur Q et prenez le combiné pour appeler votre correspondant ou
attendez pour repasser en veille.
Modierlesnoms/numérosdetéléphone
1. Appuyez sur b.
2. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus.
3. Appuyez sur jusqu’à ce que EDITER ? s’afche. Appuyez sur .
4. Corrigez/changez le numéro avec les touches 0/C et v/V. Appuyez sur .
5. Corrigez/changez le nom. Appuyez sur .
Effacer un nom/numéro d’un correspondant du répertoire
1. Appuyez sur b.
2. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus.
3. Appuyez sur 0/C, EFFACER ? s’afche.
4. Appuyez sur 0/C jusqu’à ce que le numéro s’efface.
4
Français
Effacer le contenu du répertoire
1. Appuyez sur b.
2. Atteignez n’importe quel numéro/nom comme indiqué ci-dessus.
3. Appuyez sur 0/C jusqu’à ce que TOUT EFFACER ? s’afche.
4. Appuyez sur 0/C jusqu’à ce que les numéros s’effacent.
Présentation du numéro
La Présentation du numéro vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre ou
qui a appelé en votre absence. Si le nom du correspondant est déjà dans votre répertoire,
son nom est alors afché. Les appels reçus sont enregistrés par ordre chronologique.
Lordre est afché en haut à droite. Quand le journal des appelants atteint sa capacité
maximum, les numéros les plus anciens sont effacés automatiquement au fur et à
mesure des nouveaux appels. Les nouveaux appels sont signalés sur l’afcheur ainsi que
par le clignotement de la LED située en haut du téléphone.
Pour que ceci fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur.
Consulter et appeler à partir du journal des appelants (JAP)
1. Appuyez sur v et V pour faire déler les nuros des appels reçus.
2. Appuyez sur Q et prenez le combiné pour appeler votre correspondant ou
attendez pour repasser en veille.
Messages
En plus des numéros de téléphone, l’afcheur indique :
HORS ZONE Aucune information reçue, l’appel provient par ex. de l’étranger.
PRIVE Lappel provient d’un numéro verrouillé ou masqué ou d’un PABX.
T Numéro inconnu.
q S’afche lorsque l’appel reçu est un Appel en attente.
Z(double enveloppe) Vous avez reçu plusieurs provenant appels de ce même numéro.
Effacer un numéro de téléphone
1. Atteignez l’ente désirée à l’aide la touche v ou V.
2. Appuyez sur 0/C, EFFACER ? s’afche ou appuyez sur 0/C jusqu’à ce que
TOUT EFFACER ? s’afche.
3. Appuyez sur 0/C jusqu’à ce que le numéro s’efface.
Transférer les numéros dans le répertoire
1. Atteignez le numéro désiré comme décrit précédemment.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez à nouveau sur . La méthode d’enregistrement des noms est identique
à celle utilisée pour le répertoire.
Fonction Mains-libres
1. Appuyez sur .
2. Composez le nuro de téléphone. Au besoin, utilisez la touche située au dos du téléphone
pour régler le volume du haut-parleur. Parlez face au téléphone.
3. Appuyez sur pour mettre n à la communication.
En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et mains-libres. Notez qu’en position
mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois.
5
Français
Réglage de l’alarme
Lorsque qu’une alarme a été programmée, s’afche en mode veille. La sonnerie
de l’alarme dure une minute. Vous pouvez la couper en appuyant sur n’importe quelle
touche du combiné.
1 Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche v jusqu’à ce que la
programmation de l’alarme clignote.
2. Atteignez le réglage désiré (Coupé/Marche/Tous les jours). Appuyez sur 0. Pour
annuler l’alarme, passez au paragraphe 5.
3. Atteignez l’heure désie (00-24) avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
4. Atteignez la minute désie avec les touches v/V. Appuyez sur 0.
5. Annulez l’alarme en prenant le combiné pour le reposer.
En cas de problèmes
Vériez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché correctement.
Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l’appareil fonctionne alors
normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur
une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce
raccordement, votre propre ligne téléphonique est défectueuse. Signalez la panne à
votre opérateur. Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur.
N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
Garantie et S.A.V.
Pour la France Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture
faisant foi. En cas de problèmes, contactez votre revendeur. La réparation dans le cadre
de cette garantie sera effecte gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans la notice
d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie.
Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil.
Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage
ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation
non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne
s'appliquera pas si l'appareil a été endommagé à la suite d'un choc ou d'une chute, d'une
fausse manœuvre, d'un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la
notice, de l'effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d'une protection
insufsante contre l'humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale
pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Il est recommandé de débrancher l’appareil en cas d’orage.
En tant que consommables, les batteries sont exclues de la garantie.
Déclaration de conformité
Doro certie que cet appareil Doro 915c est compatible avec l’essentiel des
spécications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2002/95/
EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
www.doro.com/dofc
English
French
Version 2.0 (Type II Alarm)
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Doro 915c v2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Doro 915c v2 in the language / languages: English, French as an attachment in your email.

The manual is 0,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info