762148
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
©2020 Doro AB. All rights reserved.
QSG_Doro_450_en_da__no_sv_A4_v10
www.doro.com
ENGLISH
EU Declaraon of conrmaon
Hereby Doro AB declares that this radio equipment is in compliance with Direcve 2014/53/EU (RED). The full text of
the EU declaraon of conformity is available at the following internet address: www.doro.com/dofc
Product informaon
This product is a part of a social alarm system intended to iniate a call in case of emergency or if assistance is needed.
* Frequency band (MHz), [Maximum radio-frequency power, dBm]
Safety informaon
CAUTION
The unit and the accessories can contain small parts. Keep all of the equipment out of the reach of small
children. The mains adapter is the disconnect device between the product and mains power. The mains
socket outlet must be close to the equipment and easily accessible.
Follow the rules and laws that apply wherever you are, and always turn o the unit whenever its use is prohibited or
can cause interference or hazards. Only use the unit in its normal user posion. The unit should never be used in an
operang temperature exceeding 40 °C or below -20 °C.
Medical units
The use of equipment that transmits radio signals, for example, mobile phones, can interfere with insuciently
protected medical equipment. Consult a doctor or the manufacturer of the equipment to determine if it has
adequate protecon against external radio signals, or if you have any quesons. If noces have been put up at health
care facilies instrucng you to turn o the unit while you are there, you should comply. Hospitals and other health
care facilies somemes use equipment that can be sensive to external radio signals.
Implanted medical devices
To avoid potenal interference, manufacturers of implanted medical devices recommend a minimum separaon of
15 cm between a wireless device and the medical device. Persons who have such devices should:
Always keep the wireless device more than 15 cm from the medical device.
Should not carry the phone in a breast pocket.
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device.
If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn the phone o immediately If you have any
quesons about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider.
Li-ion baery
This product contains a Li-ion baery. There is a risk of re and burns if the baery pack is handled improperly.
WARNING
Danger of explosion if baery is incorrectly replaced. To reduce risk of re or burns, do not disassemble,
crush, puncture, short external contacts, expose to temperature above 60° C (140° F), expose to extremely
low air pressure or dispose of in re or water. Recycle or dispose of used baeries according to the local
regulaons or reference guide supplied with your product.
Only use the power supply approved for use with this parcular model. Connecng other power supplies may be
dangerous and may invalidate the device’s type approval and guarantee.
Specic Absorpon Rate (SAR)
This device meets applicable internaonal safety requirements for exposure to radio waves. Your mobile device is a
radio transmier and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency
electromagnec elds) recommended by internaonal guidelines from the independent scienc organizaon
ICNIRP (Internaonal Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon).
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specic Absorpon Rate, or SAR.
The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg averaged over 10 grams of ssue and include a substanal safety margin
designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
Tests for SAR are conducted using standard operang posions with the device transming at its highest cered
power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for this device
model are:
Body SAR: 1.373 W/kg
During normal use, the SAR values for this device are usually well below the values stated above. This is because, for
purposes of system eciency and to minimize interference on the network, the output power of your mobile device
is automacally decreased when full power is not needed for the call. The lower the power output of the device,
the lower its SAR value.
This device meets RF exposure guidelines when used against the head or when posioned at least 0.5 cm away from the body.
When a carry case, belt clip or other form of device holder is used for body-worn operaon, it should not contain metal and
should provide at least the above stated separaon distance from the body.
The World Health Organizaon (WHO) has stated that current scienc informaon does not indicate the need for any special
precauons when using mobile devices. If you are interested in reducing your exposure, they recommend you reduce your
usage or use a hands-free accessory to keep the device away from your head and body.
Environmental informaon
This product complies with the requirements of the EU direcve 2006/66/EC (Baeries), 2012/19/EU (WEEE) and 2011/65/EU
(RoHS2) including delegated Direcve (EU) 2015/863 amending Annex II.
This product, its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) and the baery should not be disposed of with other
household waste. Contact either the retailer/supplier or the local government oce, for details of where and how they can take
these items for environmentally safe recycling.
Further informaon is available in the comprehensive manual(s): www.doro.com/care/
Ecodesign declaraon, energy eciency for external power supply
Hereby, Doro declares the external power supply for this device is in compliance with Commission Regulaon (EU) 2019/1782
regarding ecodesign requirements for external power supplies pursuant to Direcve 2009/125/EC.
The full informaon regarding the ecodesign requirements is available at the following internet address:
www.doro.com/ecodesign
DANSK
EU-overensstemmelseserklæring
Doro AB erklærer hermed, at dee radioudstyr er i overensstemmelse med direkv 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelses-
erklæringens fulde ordlyd kan læses på følgende internetadresse: www.doro.com/dofc
Produktoplysninger
Dee produkt er en del af et socialt alarmsystem, der er beregnet l at foretage et opkald, hvis der opstår en nødsituaon, eller
hvis der er behov for assistance.
* Frekvensbånd (MHz), [Maks. radiofrekvenseekt, dBm]
Sikkerhedsinformaon
FORSIGTIG
Enheden og lbehøret kan indeholde små dele. Alt udstyret skal opbevares ulgængeligt for mindre børn. Netadapteren
er arydelsesenheden mellem produktet og strømforsyningen. Skkontakten skal være i nærheden af udstyret og let
lgængelig.
Følg ald de regler og love, der er gældende, hvor du opholder dig, og sluk ald for enheden, hvor det ikke er lladt at bruge
den, eller hvor den kan virke forstyrrende eller indebære en risiko. Enheden må kun anvendes i de normale brugersituaoner.
Enheden må aldrig anvendes ved dristemperaturer over 40 °C eller under -20 °C.
Medicinske enheder
Brug af udstyr, der udsender radiosignaler, som for eksempel mobiltelefoner, kan forstyrre medicinsk udstyr, der ikke er
lstrækkeligt beskyet. Kontakt en læge eller udstyrets producent for at afgøre, om det har lstrækkelig beskyelse mod eksterne
radiosignaler, eller hvis du har spørgsmål. Hvis der er opslag på sygehuse og lignende med påbud om, at du skal slukke for enheden,
når du er der, skal du overholde dee. Sygehuse anvender oe udstyr, der kan være følsomt over for eksterne radiosignaler.
Implanteret medicinsk udstyr
For at forebygge potenel interferens anbefaler producenter af implanteret medicinsk udstyr, at der holdes en sikkerhedsaf-
stand på mindst 15 cm mellem trådløst udstyr og medicinsk udstyr. Personer, der bærer denne form for udstyr, skal:
ald holde det trådløse udstyr mindst 15 cm fra det medicinske udstyr.
undgå at bære enheden i en brystlomme.
holde det trådløse udstyr l det øre, der er modsat det medicinske udstyr.
Hvis du har begrundet mistanke om, at der foregår interferens, skal du straks slukke for telefonen. Hvis du har spørgsmål l,
hvordan du kan bruge trådløst udstyr sammen med implanteret udstyr, skal du tale med din læge.
Li-ion-baeri
Dee produkt indeholder et Li-ion-baeri. Baerimodulet kan blive antændt og brænde, hvis det håndteres forkert.
ADVARSEL
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis baeriet isæes forkert. Reducer risikoen for brand eller forbrændinger ved aldrig
at adskille, knuse eller punktere baeriet eller kortslue de udvendige kontakter, udsæe baeriet for temperaturer
over 60 °C (140° F) eller for ekstremt lavt lutryk eller bortskae det i ild eller vand. Brugte baerier skal genbruges eller
bortskaes i henhold l lokale regler eller den vejledning, der fulgte med produktet.
Brug kun den strømforsyning, der er godkendt l denne specikke model. Tilslutning af andre strømforsyninger kan være
farligt og kan lsidesæe enhedens typegodkendelse og garanen.
SAR (specik absorponshasghed)
Denne enhed opfylder gældende internaonale sikkerhedskrav for eksponering af radiobølger. Din mobilenhed er en radio-
sender og -modtager. Den er designet l ikke at overskride grænserne for eksponering for radiobølger (elektromagneske
felter forårsaget af radiofrekvenser), som anbefales i de internaonale retningslinjer fra den uaængige videnskabelige
organisaon ICNIRP (Internaonal Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon).
Retningslinjerne for eksponering for radiobølger benyer en måleenhed, som kaldes den specikke absorponshasghed
eller SAR (specic absorpon rate). SAR-grænsen for mobilenheder er 2 W/kg i gennemsnit fordelt over 10 gram væv, og den
omfaer en væsentlig sikkerhedsmargen, der skal tage højde for alles sikkerhed uanset alder og sundhedslstand.
SAR-tests udføres ved hjælp af standardiserede betjeningsposioner, mens enheden sender på højeste cercerede eektni-
veau på alle afprøvede frekvensbånd. Den højeste SAR-værdi i henhold l ICNIRP-retningslinjerne for brug af dee udstyr er:
Kroppens SAR: 1,373 W/kg
Ved normal brug er SAR-værdierne for denne enhed sædvanligvis et godt stykke under værdierne, der fremgår ovenfor. Dee
skyldes, at din mobilenheds udgangseekt automask reduceres, når opkaldet ikke kræver fuld eekt. Redukonen sker af
hensyn l systemeekviteten og for at mindske forstyrrelser i netværket. Jo lavere enhedens udgangseekt er, desto lavere
er dens SAR-værdi.
Denne enhed overholder RF-eksponeringsretningslinjerne, når den holdes op mod hovedet, eller når den placeres mindst 0,5
cm væk fra kroppen. Hvis der benyes et bæreetui, en bælteclips eller en anden form for holder l at bære enheden på krop-
pen, bør sådant udstyr ikke indeholde metal, og udstyret skal som minimum sikre den anførte sikkerhedsafstand fra kroppen.
Verdenssundhedsorganisaonen (WHO) har udtalt, at aktuelle videnskabelige oplysninger ikke indikerer noget behov for
særlige forholdsregler ved brug af mobilenheder. Hvis du er interesseret i at reducere din egen eksponering, anbefales det, at
du reducerer anvendelsen eller benyer håndfrit lbehør for at holde enheden på afstand af hovedet og kroppen.
Miljøoplysninger
Dee produkt er i overensstemmelse med kravene i EU-direkverne 2006/66/EF (Baerier), 2012/19/EU (WEEE) og 2011/65/
EU (RoHS2), herunder delegeret direkv (EU) 2015/863 om ændring af bilag II.
Dee produkt, dets elektroniske lbehør (f.eks. oplader, headset, USB-kabel) og baeriet må ikke bortskaes sammen med
almindeligt husholdningsaald. Kontakt enten forhandleren/leverandøren eller de lokale myndigheder for at få nærmere
oplysninger om, hvor og hvordan disse emner kan aeveres og blive genanvendt på miljømæssigt forsvarlig vis.
Yderligere oplysninger fremgår af den/de komplee manual/manualer: www.doro.com/care/
Erklæring om miljøvenligt design, energieekvitet for ekstern strømforsyning
Doro erklærer hermed, at den eksterne strømforsyning l denne enhed er i overensstemmelse med Kommissionens
Forordning (EU) 2019/1782 om fastlæggelse af krav l miljøvenligt design af eksterne strømforsyninger i henhold l direkv
2009/125/EF.
De fuldstændige oplysninger om kravene l miljøvenligt design ndes på følgende internetadresse:
www.doro.com/ecodesign
SUOMI
EU:n vaamustenmukaisuusvakuutus
Doro AB vakuuaa täten, eä tämä radiolaite on direkivin 2014/53/EU (PUNAINEN) mukainen. EU-vaamustenmukaisuus-
vakuutuksen täydellinen teks on nähtävillä seuraavassa internetosoieessa: www.doro.com/dofc
Tuoteedot
Tämä tuote on osa turvapuhelinjärjestelmää, jonka tarkoituksena on aloiaa puhelu hätätapauksessa tai jos tarvitaan apua.
* Taajuusalue (MHz), [Suurin radiotaajuusteho, dBm]
Turvallisuusedot
VAROITUS
Puhelin ja varusteet voivat sisältää pieniä osia. Pidä kaikki laieet poissa pienten lasten ulouvilta. Verkkovirtasovin
eroaa laieen verkkovirrasta. Pistorasian on sijaiava lähellä laitea, ja sen on oltava helpos käyteävissä.
Noudata paikallisia lakeja ja säädöksiä ja sammuta laite paikoissa, joissa sen käyö on kielleyä tai joissa se voi aiheuaa
häiriöitä tai vaaralanteita. Käytä puhelinta vain normaalissa käyöasennossa. Laitea ei saa koskaan käyää yli 40 °C:n tai
alle -20 °C:n lämpölassa.
Lääkeeteelliset laieet
Radioaaltoja läheävien laieiden, kuten matkapuhelinten, käyäminen voi häiritä puueellises suojauja lääkeeteellisiä
laieita. Tarkista lääkäriltä tai laieen valmistajalta, onko laite suojau ulkoisilta radioaalloilta. Jos mielessäsi on kysymyksiä,
käänny heidän puoleensa. Jos hoitolaitoksen ohjeet kehoavat sulkemaan puhelimen siellä olosi ajaksi, noudata ohjea.
Sairaaloissa ja hoitolaitoksissa käytetään joskus ulkoisille radioaaltolähteille herkkiä laieita.
NORSK
EC-samsvarserklæring
Doro AB erklærer herved at dee radioutstyret er i samsvar med direkvet 2014/53/EU (RED). Den fullstendige
teksten i EU-samsvarserklæringen er lgjengelig på følgende neadresse: www.doro.com/dofc.
Produknformasjon
Produktet er en del av et trygghetsalarmsystem som er ment å iverksee en oppringning i lfelle av en nødsituasjon
eller behov for assistanse.
* Frekvensbånd (MHz), [Maksimal radiofrekvenseekt, dBm]
Sikkerhetsinformasjon
FORSIKTIG
Apparatet og lbehøret kan inneholde små deler. Alt utstyret oppbevares ulgjengelig for små barn.
Strømadapteren brukes l å koble produktet fra strømuaket. Skkontakten skal være nær utstyret og le
lgjengelig.
Følg reglene og bestemmelsene som gjelder der du benner deg, og slå alld av apparatet der det er forbudt å bruke
det, eller der det kan forårsake forstyrrelser eller fare. Hold alld apparatet i vanlig slling når det brukes. Enheten
må aldri brukes i temperaturer over 40 °C eller under -20 °C.
Medisinsk utstyr
Bruk av utstyr som sender ut radiosignaler, for eksempel mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som ikke
er lstrekkelig beskyet. Rådfør deg med en lege eller med produsenten av utstyret for å fastslå om utstyret har
lstrekkelig beskyelse mot eksterne radiosignaler, eller hvis du har andre spørsmål. Hvis det er sa opp skilt ved
helseinstusjoner som ber deg om å slå av apparatet mens du er der, bør du følge denne instruksen. Noen sykehus
og andre helseinstusjoner bruker utstyr som kan være følsomt for eksterne radiosignaler.
Medisinske implantater
For å unngå potensielle forstyrrelser anbefaler produsenter av medisinske implantater en minsteavstand på 15 cm
mellom et trådløst apparat og det medisinske implantatet. Personer med slike implantater bør:
alld holde det trådløse apparatet mer enn 15 cm fra det medisinske implantatet.
ikke bære telefonen i brystlommen.
holde det trådløse apparatet mot øret på motsa side av det medisinske implantatet.
Hvis du har grunn l å tro at forstyrrelser forekommer, slår du av telefonen umiddelbart. Hvis du har spørsmål om
bruk av det trådløse apparatet med et medisinsk implantat, rådfører du deg med din lege.
Li-ion-baeri
Dee produktet inneholder et Li-ion-baeri. Det er fare for brann og brannskader hvis baeripakken håndteres feil.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare kan forekomme hvis baeriet installeres feil. For å redusere faren for brann eller
brannskader, baeriet ikke demonteres, knuses, kortslues, utsees for temperaturer over 60 °C (140
°F), utsees for ekstremt lavt lutrykk eller kastes i ild eller vann. Brukte baerier resirkuleres eller kasseres
i henhold l gjeldende forskrier eller veiledningen som fulgte med produktet.
Bruk bare strømforsyningen som er godkjent for bruk med denne bestemte modellen. Tilkobling av annet lbehør
kan medføre fare, og kan føre l at typegodkjenningen og garanen blir ugyldig.
Strålingsverdi (SAR)
Dee apparatet oppfyller gjeldende internasjonale sikkerhetskrav for eksponering mot radiobølger. Den mobile
enheten er en radiosender og -moaker. Den er konstruert for ikke å overskride grensene for radiobølger
(radiofrekvente elektromagneske felt) ifølge internasjonale retningslinjer fra den uavhengige vitenskapelige
organisasjonen ICNIRP (Internaonal Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon).
Retningslinjene for eksponering for radiobølger bruker en måleenhet som kalles Spesikk Absorpsjonsgrad eller SAR.
SAR-grensen for mobilenheter er 2 W/kg i gjennomsni over 10 gram vev, og har en stor sikkerhetsmargin for å sikre
trygg bruk for alle personer uavhengig av alder og helse.
SAR-tester uøres med standard drisposisjoner mens enheten sender med høyeste nominelle eektnivå i alle
testede frekvensbånd. De høyeste SAR-verdiene ifølge ICNIRP-retningslinjene for denne modellen er:
Kropps-SAR: 1,373 W/kg
Under normal bruk er SAR-verdiene for denne enheten vanligvis langt under de ovennevnte verdiene. Dee
skyldes at mobilenhetens utgangseekt reduseres automask når det ikke kreves full eekt i anropet, av hensyn l
systemets eekvitet og for å redusere forstyrrelser i neverket. Jo lavere utgangseekt enheten har, desto lavere
er SAR-verdien.
Denne enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes mot hodet eller holdes minst 0,5 cm fra kroppen.
Ved bruk av bæreveske, belteklemme eller holder av annen type på kroppen, skal holderen ikke inneholde metall, og den må
gi minst den ovennevnte avstanden l kroppen.
Verdens Helseorganisasjon (WHO) har erklært at den vitenskapelige informasjonen som er kjent for øyeblikket ikke tyder på
at det er behov for spesielle forholdsregler ved bruk av mobilenheter. Hvis du ønsker å redusere eksponeringen, anbefaler de
å redusere bruken eller bruke håndfrilbehør for å holde enheten unna hodet og kroppen.
Miljøinformasjon
Dee produktet samsvarer med kravene i EU-direkvet 2006/66/EC (baerier), 2012/19/EU (WEEE) og 2011/65/EU (RoHS2)
inkludert det delegerte direkvet (EU) 2015/863 med llegg II.
Dee produktet, det elektroniske lbehøret (f.eks. lader, hodese, USB-kabel) og baeriet må ikke kastes sammen med annet
husholdningsavfall. Ta kontakt med enten forhandleren/leverandøren eller lokale myndigheter for å få mer informasjon om
hvor og hvordan du kan levere disse gjenstandene l resirkulering på en miljøvennlig måte.
Yerligere informasjon er lgjengelig i uyllende håndbok/håndbøker: www.doro.com/care/
Miljødesignerklæring, energieekvitet for ekstern strømforsyning
Doro erklærer med dee at den eksterne strømforsyningen l denne enheten er i overensstemmelse med kommisjonsforord-
ning (EU) 2019/1782 angående krav l miljøvennlig uorming av ekstern strømforsyning i henhold l direkv 2009/125/EF.
Fullstendig informasjon om krav l økodesign er lgjengelig på følgende Interneadresse:
www.doro.com/ecodesign
SVENSKA
EG-försäkran om överensstämmelse
Doro AB försäkrar härmed a denna radioutrustning överensstämmer med direkv 2014/53/EU (RED). Fulltextversionen av
EG-försäkran om överensstämmelse nns llgänglig via följande webbadress: www.doro.com/dofc.
Produknformaon
Produkten är en del av e trygghetslarmsystem för samtalsiniering i händelse av nödsituaon eller vid behov av hjälp.
* Frekvensband (MHz), [maximal radiofrekvenseekt, dBm]
Säkerhetsinformaon
OBSERVERA
Telefonen och llbehören kan innehålla små delar. Se ll a hålla all utrustning utom räckhåll för små barn.
Strömadaptern är anslutningsanordningen som kopplas mellan telefonen och strömuaget. Uaget för
strömadaptern ska sia nära utrustningen och vara lällgänglig.
Följ de regler och lagar som gäller där du benner dig och stäng alld av telefonen på platser där den inte får användas
eller kan orsaka störningar eller utgöra en risk. Använd endast telefonen i normal användningsposion. Enheten får aldrig
användas vid en dristemperatur över 40 °C eller under -20 °C.
Medicinsk utrustning
Användning av utrustning som sänder radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa ollräckligt skyddad medicinsk utrustning.
Kontakta en läkare eller llverkaren av utrustningen för a avgöra om den har llräckligt skydd mot externa radiosignaler eller
om du har några frågor. Stäng alld av telefonen om det nns informaon om dea på vårdinräningar av olika slag. Sjukhus
och andra vårdinräningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa radiosignaler.
Medicinska implantat
För a förhindra potenella störningar rekommenderar llverkare av medicinska implantat e minimiavstånd på 15 cm
mellan trådlösa telefoner och implantat. Personer som har e medicinskt implantat ska:
alld hålla den trådlösa telefonen på e avstånd om minst 15 cm från implantatet
inte förvara telefonen i brösickan
hålla den trådlösa telefonen mot det öra som sier på motsa sida från implantatet.
Om du misstänker a störningar förekommer ska du genast stänga av telefonen. Om du har några frågor om användningen av
din trådlösa telefon i kombinaon med e medicinskt implantat ska du vända dig ll din vårdgivare.
Lium-jon-baeri
Denna produkt innehåller e lium-jon-baeri. Om baeripaketet hanteras på fel sä nns risk för brand och brännskador.
VARNING
Explosionsrisk om baeriet byts ut på fel sä. För a minska risken för brand och brännskador: ta inte isär, krossa eller
sck hål på telefonen, förkorta inte externa kontakter och utsä inte telefonen för temperaturer över 60 °C, extremt
lågt lutryck samt öppen eld eller vaen. Återvinn eller kassera använda baerier i enlighet med lokala föreskrier
eller den referenshandbok som medföljer produkten.
Använd endast den nätadapter som är godkänd för denna modell. Anslutning av annan nätadapter kan vara farligt och kan
upphäva typgodkännande och garan.
Specik absorponsnivå (SAR)
Telefonen uppfyller llämpliga internaonella säkerhetskrav för exponering för radiovågor. Din mobila enhet både tar emot
och sänder radiosignaler. Den är konstruerad för a inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor (radiofrekventa
elektromagneska fält) som rekommenderas i internaonella riktlinjer från den oberoende vetenskapliga organisaonen ICNIRP
(Internaonal Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon).
I riktlinjerna för exponering för radiovågor används en måenhet som kallas för SAR, Specic Absorpon Rate. SAR-gränsvärdet
för mobila enheter är 2 W/kg i genomsni över 10 gram kroppsvävnad, och är beräknat med en avsevärd säkerhetsmarginal för
a alla personer, oavse ålder och hälsollstånd, ska vara trygga.
Vid tester av SAR används standardanvändningsposioner samdigt som telefonen sänder med sin högsta llåtna eektnivå i
alla testade frekvensband. Högsta llåtna SAR-värden enligt ICNIRP-riktlinjerna för användning av denna telefonmodell är:
SAR vid kroppen: 1,373 W/kg
Vid normal användning är enhetens SAR-värden normalt långt under ovanstående gränsvärden. Dea innebär a uteekten
från din mobila enhet automaskt minskas när full eekt inte är nödvändig för samtalet, vilket syar ll a maximera systemets
eekvitet och minimera störningarna på systemet. Ju lägre uteekt från enheten, desto lägre blir dess SAR-värde.
Denna enhet uppfyller riktlinjerna för RF-exponering vid användning i huvudnära läge eller då den är placerad minst 0,5 cm från
kroppen. Om e fodral, en bältesklämma eller annan form av förvaring används vid användning nära kroppen bör förvaringen i
fråga inte innehålla metall, och bör etablera minst ovanstående distans från kroppen.
Världshälsoorganisaonen (WHO) har ange a nuvarande vetenskapliga rön innebär a inga särskilda försikghetsåtgärder
krävs vid användning av mobila enheter. Om du vill kunna reducera exponeringen rekommenderar WHO a du använder
enheten mindre, eller använder e handsfree-llbehör för a hålla enheten på avstånd från huvud och kropp.
Miljöinformaon
Denna produkt uppfyller kraven i EU-direkv 2006/66/EG (baerier), 2012/19/EU (WEEE) och 2011/65/EU (RoHS2), inklusive
det delegerade direkvet (EU) 2015/863 som ändrar bilaga°II.
Denna produkt, dess elektroniska llbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) och baeriet får inte kastas i hushållssoporna. Vid
frågor om hur och var dessa produkter ska återvinnas ska privatpersoner kontakta inköpsstället eller kommunen.
Yerligare informaon nns i den/de komplea manualen/manualerna: www.doro.com/care/
Försäkran om ekodesign, energieekvitet för externa nätaggregat
Doro intygar härmed a den externa strömförsörjningen för denna enhet överensstämmer med kommissionens förordning (EU)
2019/1782 om fastställande av krav på ekodesign för externa nätaggregat i enlighet med direkv 2009/125/EG.
Fullständig informaon om kraven på ekodesign nns på följande webbadress:
www.doro.com/ecodesign
*
Band (MHz) [dBm]
GSM 900 33.23
DCS 1800 31.38
RFID (868) 0
Kehoon istutetut lääkeeteelliset laieet
Mahdollisten häiriöiden välämiseksi implantoitavien lääkinnällisten laieiden valmistajat suosielevat vähintään 15
cm:n välimatkaa langaoman laieen ja lääkinnällisen laieen välille. Jos henkilöllä on kehoon istuteu lääkinnälli-
nen laite, on oteava huomioon seuraavat seikat:
Langaton laite on aina pideävä vähintään 15 cm:n etäisyydellä lääkinnällisestä laieesta.
Puhelinta ei saa säilyää rintataskussa.
Langatonta laitea on pideävä korvalla, joka on lääkinnällisen laieen sijainpaikkaan nähden kehon vastak-
kaisella puolella.
Jos epäilet langaoman laieen aiheuavan häiriötä, sammuta puhelin väliömäs. Jos käytössäsi on kehoon
istuteu lääkeeteellinen laite ja sinulla on langaoman laieen käyöön liiyviä kysymyksiä, ota yhteys tervey-
denhuollon ammalaiseen.
Liumioniakku
Tässä tuoeessa on liumioniakku. Akun virheellinen käsiely voi aiheuaa tulipalon ja palovammojen vaaran.
VAROITUS
Väärin asenneu akku muodostaa räjähdysvaaran. Joa tulipalon ja palovammojen riskiltä vältytään, ulkoisia
liimiä ei saa purkaa, murskata, lävistää tai saaaa oikosulkuun, alstaa yli 60 °C:n (140 °F:n) lämpöloille,
alstaa eriäin alhaiselle ilmanpaineelle tai heiää tuleen tai veteen. Kierrä tai hävitä käytetyt akut
paikallisten määräysten tai tuoeen mukana toimitetussa oppaassa anneujen ohjeiden mukaises.
Käytä vain tämän laieen kanssa käyteäväksi hyväksyyä virtalähdeä. Muiden virtalähteiden kytkeminen voi olla
vaarallista ja voi mitätöidä laieen tyyppihyväksynnän ja takuun.
Ominaisabsorponopeus (Specic Absorpon Rate, SAR)
Tämä laite täyää voimassa olevat kansainväliset radiosäteilyä koskevat määräykset. Mobiililaieesi on radiolähen
ja -vastaanon. Se on suunniteltu niin, eei se ylitä radioaaltoja (radiotaajuisia sähkömagneesia kenä) koskevia
alstuksen raja-arvoja, jotka perustuvat riippumaoman edeorganisaao ICNIRP:n (Internaonal Commission of
Non-Ionizing Radiaon Protecon) antamiin kansainvälisiin ohjeisiin.
Radioaaltojen alstumisohjeissa käytetään miayksikköä, joka tunnetaan nimellä ominaisabsorponopeus (SAR).
Mobiililaieille aseteu SAR-raja on 2 waa/kilogramma (W/kg) keskiarvona kymmentä kudosgrammaa kohden.
Siihen sisältyy huomaava turvamarginaali, jonka tarkoituksena on taata kaikkien henkilöiden turvallisuus iästä ja
terveydenlasta riippumaa.
SAR-test tehdään siten, eä niissä käytetään normaaleja käyöasentoja ja puhelimen suurinta hyväksyyä lähetys-
tehoa kaikilla testaavilla taajuuskaistoilla. Tämän laitemallin korkeimmat ICNIRP-ohjeiden mukaiset SAR-arvot ovat:
SAR, keho: 1,373 W/kg
Normaalikäytössä tämän laieen SAR-arvot ovat yleensä selväs yllä anneujen arvojen alapuolella. Tämä johtuu
siitä, eä järjestelmän tehokkuuden takaamiseksi ja verkkohäiriöiden minimoimiseksi mobiililaieesi lähtötehoa
lasketaan automaases, kun puhelua varten ei tarvita täyä tehoa. Mitä matalampi laieen lähtöteho on, sitä
matalampi on sen SAR-arvo.
Laite täyää radiotaajuisen alstuksen ohjearvot, kun sitä käytetään päätä vasten tai kun se asetetaan vähintään 0,5
cm:n päähän kehosta. Kun käytetään kantopussia, vyöpidikeä tai muuta keholle aseteavaa lisävarustea, se ei saa
sisältää metallia ja sen on pideävä puhelin irrallaan kehosta ainakin yllä mainitun etäisyyden verran.
Maailman terveysjärjestö (WHO) on todennut, eä saatavilla oleva tutkimuseto ei anna viieitä siitä, eä
mobiililaieita käyteäessä olisi tarpeen noudaaa mitään erityisiä varotoimia. Jos olet kiinnostunut pienentämään
alstustasi, suosituksena on vähentää laieen käyöä tai käyää handsfree-lisävarusteita, joilla laite voidaan pitää
kauempana päästä ja kehosta.
Ympäristöedot
Tämä tuote täyää EU-direkivien 2006/66/EY (Akut), 2012/19/EU (WEEE) ja 2011/65/EU (RoHS2) vaamukset,
mukaan lukien liiteä II muuava delegoitu direkivi (EU) 2015/863.
Tätä tuotea, sen elektronisia lisävarusteita (esim. laturi, kuulokkeet, USB-kaapeli) ja akkua ei saa häviää muun ko-
talousjäeen mukana. Ota yhteyä jälleenmyyjään/toimiajaan tai paikalliseen viranomaiseen, jos haluat lisäetoja
siitä, mihin ja miten nämä tuoeet voidaan viedä ympäristön kannalta turvallista kierrätystä varten.
Lisäetoja on saatavilla täydellisissä käyöoppaissa: www.doro.com/care/
Ekosuunnieluvakuutus, ulkoisen virtalähteen energiatehokkuus
Doro vakuuaa täten, eä laieen ulkoinen virtalähde täyää komission asetuksen (EU) 2019/1782 vaamukset
koskien ulkoisten virtalähteiden ekologista suunnielua direkivin 2009/125/EY mukaises.
Ekologisen suunnielun vaamuksia koskevat täydelliset edot ovat saatavilla seuraavasta Internet-osoieesta:
www.doro.com/ecodesign
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Doro 450 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Doro 450 in the language / languages: English, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,62 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info