784268
68
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
1
Page 2-19
Installation Manual
IP Video Door Station
D11x Series
Page 38-54
Manuel d‘installation
Interphone vidéo IP
Série D11x
Seite 20-37
Installationsanleitung
IP Video Türstation
D11x Serie
VERSION ., MIN. HW .
D11x
Páginas 55-71
Manual de instalación
Videoportero IP
Serie D11x
2
INSTALLATION MANUAL
Read these instructions carefully before starting to use
any components. Keep the manual so you can refer
to it at a later date if required. If you hand over the
device to other persons for use, please hand over the
operating manual as well.
You can always find the most up-to-date version of the
installation manual on www.doorbird.com/support
To make things easier we use the term “device” for
the product “IP Video Door Station D11x series” and
“mobile device” for a smartphone or tablet.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this
document. Please inform Bird Home Automation
GmbH of any inaccuracies or omissions. Bird Home
Automation GmbH cannot be held responsible for any
technical or typographical errors and reserves the right
to make changes to the product and manuals without
prior notice. Bird Home Automation GmbH makes
no warranty of any kind with regard to the content
of this document, including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for
a particular purpose. Bird Home Automation GmbH
shall neither be liable nor responsible for incidental
or consequential damages in connection with the
furnishing, performance or use of this material. This
product is only to be used for its intended purpose.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in
strict accordance with the instructions given in
the user documentation. This equipment contains
no components that require service by the user.
Unauthorized equipment changes or modifications
will invalidate all applicable regulatory certifications
and approvals.
Symbols used
Danger: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
Warning: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
Caution: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
NOTICE Notice: Indicates a situation which, if not
avoided, could result in damage to property.
Important: Indicates significant information
which is essential for the product to function
correctly.
Note: Indicates useful information which
helps in getting the most out of the product.
Hazard information
Mounting, installation and servicing work on
electrical devices may only be performed by
a qualified eletrician. Failure to observe this
regulation could result in the risk of serious
damage to health or fatal injury due to electric
shocks.
Devices with 110-240 V connection: The device
may only be connected to an easily accessible
power socket outlet. The mains adapter must
be pulled out if a hazard occurs.
For power supply, only use the original plug-
in mains adapter delivered with the device,
separately available DIN rail power supplies
or a recommended PoE-Switch/PoE-Injector
as specified in this manual.
Because of electrostatic charging, direct
contact with the circuit board can result in
destruction of the device. Direct contact with
the circuit board must therefore be avoided
at any time.
Observe the EN 60065 resp. EN 60950 resp.
EN 62368 standard.
Do not use the device if there are signs of
damage to the housing, control elements
or connecting sockets, for example, or if it
demonstrates a malfunction. If you have any
doubts, please have the device checked by
an authorized expert.
Do not open the device. This voids the
warranty of the device. The device does not
contain any parts that can be maintained by
the user. In the event of an error, please have
the device checked by an authorized expert.
For safety, approval and licensing reasons
(CE/FCC/IC etc.), unauthorized change and/or
modification of the device is not permitted.
The device is not a toy: do not allow babies
and children to play with it.
To avoid the danger of suffocation, keep
any packing materials away from babies
and children. Plastic films/bags, pieces of
polystyrene, etc. are not a toy and can be
dangerous in the hands of a child. Discard any
packing materials immediately after removing
the product. Do not reuse packing materials.
Always lay cables in such a way that they do
not become a risk to people and domestic
animals.
Voltage is applied to parts within the
equipment. Do not touch any parts that are
not associated with the installation, wiring, or
connection. Electric shock could result.
On devices which are not marked as weather-
proof: Keep the device away from water or
any other liquid.
Do not install or make any wire terminations
while power supply is plugged in. It can cause
eletric shock or damage to the device.
WARNING
ENGLISH
3
Before turning on power, make sure wires are
not crossed or shorted. If not, fire or eletric
shock could result.
High voltage may be present internally. Do not
open the device. Electric shock could result.
The device is not of explosion-proof. Do
not install or use near gases or flammable
materials. Fire or explosion could result.
Do not install two power supplies in parallel
to a single input. Fire or damage to the device
could result. Be sure to connect a single power
supply to the device.
Do not connect any terminal on the device to
an AC power line. Fire or electric shock could
result.
Keep AC cord from being marred or crushed.
If the AC cord is fractured, fire or electric shock
could result.
Do not plug or unplug with wet hands. Electric
shock could result.
Do not put any metal or flammable material
into the device. Fire, electric shock, or device
trouble could result.
Existing wiring may contain high voltage AC
electricity. Damage to the device or electric
shock could result. Wiring and installation
must be done by a qualified eletrician.
When mounting the device on a wall or
ceiling, install the device in a convenient
location, but not where it could be jarred or
bumped. Injury could result.
On devices with ground terminals, connect to
an earth ground. Otherwise fire or malfunction
could result.
On devices with plastic or real glass, do not put
high pressure on the glass. If fractured, injury
could result.
On devices with LCD, if LCD is punctured, do
not allow contact with the liquid crystal inside.
Injury could result. If necessary, gargle your
mouth and clean your eyes or skin with clear
water for at least 15 minutes and consult your
doctor.
Do not put anything on the device or cover
the device with cloth, silicone, glue, coating,
separate covering etc. Fire or device issues
could result.
Do not install the device in any of the following
locations. Fire, electric shock, or device trouble
could result.
Places under direct sunlight or places near
heating equipment that varies in temperature.
Places subject to dust, oil, chemicals, hydrogen
sulfide (hot spring).
Places subject to moisture and humidity
extremes, such as bathrooms, cellars,
greenhouses, etc.
Places where the temperature is very low, such
WARNING
as inside a refrigerated area or in front of an air
conditioner.
Places subject to steam or smoke (e.g. near
heating or cooking surfaces).
Where noise generating devices such as
dimmer switches or inverter electrical
appliances are closeby.
Locations subject to frequent vibration or
impact.
On devices with intercom, be sure to perform
a call test with low audio volume on both
intercom devices. A sudden call etc. may arrive
causing for example damage to your ear.
If the device does not operate properly, unplug
the power supply.
All devices which are not marked as weather-
proof are designed for indoor use only. Do not
use outdoor.
On devices which are marked weather-proof:
Do not spray with high-pressure water. Device
issues could result.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty ceases. For consequential damages,
we assume no liability!
Safety instructions
The device shall be used in compliance with
local laws and regulations.
Store the device in a dry and ventilated
environment.
Avoid exposing the device to shocks or heavy
pressure.
Do not install the device on unstable brackets,
surfaces or walls. Make sure the material is
strong enough to support the weight of the
device.
Use only applicable tools when installing the
device. Using excessive force with tools could
cause damage to the device.
Do not use chemicals, caustic agents, or aerosol
cleaners.
Use a clean dry cloth for cleaning.
Use only accessories that comply with technical
specification of the device. These can be provided
by Bird Home Automation GmbH.
Use only spare parts provided by or
recommended by Bird Home Automation GmbH.
Do not attempt to repair the device by yourself.
Contact Bird Home Automation GmbH for
service matters.
Keep the device more than 1 m (3.3‘) away from
microwave, radio, TV, wireless router and any
other wireless devices.
NOTICE
4
On devices with intercom or built-in speaker
or built-in microphone or signal transmission
functions, keep the wires more than 30 cm
(12‘‘) away from AC 100-240 V wiring. AC
induced noise and/or device malfunction
could result.
Install the device in an area that will be
accessible for future inspections, repairs and
maintenance.
If the device is used close to a cellular phone,
the device may malfunction.
The device can be damaged if dropped.
Handle with care.
The device turns inoperative during power
failure.
On devices with intercom or built-in speaker
or built-in microphone, in areas where cellular
or Radio / TV broadcasting station antennas
are closeby, the device may be affected by
radio frequency interference.
On devices with LCD screen, it must be noted
in advance that the LCD panel, though
manufactured with very high precision
techniques, inevitably will have a very small
portion of its picture elements always lit or
not lit at all. This is not considered a device
malfunction.
On devices with intercom, due to the
environmental sound around the device, it
may hinder smooth communication, but
this is not a malfunction.
On devices with Username/Password, the
Username/Password to access the device is
the customer‘s responsibility. Make sure to
use a password that cannot be easily guessed
by a third party. We recommend that you
change the Password on a regular basis.
We will, under no circumstances, be liable
for damage that occurs due to failures in
power supply, network equipment or terminal
devices; failures due to Internet providers
and cellular network providers; failures such
as disconnected lines and other losses in
communication, which makes it impossible to
provide this service as well as in any way delay
this service due to any other causes outside
of our responsibility; or if an error or missing
data occurs during transmission.
Transportation
NOTICE When transporting the device, use the original
packaging or equivalent to prevent damage
to the device.
Warranty Information
For information about the device warranty, see
www.doorbird.com/warranty
Information on disposal for users of waste
electrical & electronic equipment (private
household)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household
waste. For proper treatment, recovery and recycling,
please take these products to designated collection
points, where they will be accepted an a free of charge
basis. Alternatively, in some countries you may be able
to return your products to your local retailer upon the
purchase of an equivalent new product. Disposing
of this product correctly will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects
on human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste handling.
Please contact your local authority for further details
of your nearest designated collection point. Penalties
may be applicable for incorrect disposal of this waste,
in accordance with national legislation.
Information on disposal in other countries outside
the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you
wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method
of disposal.
ENGLISH
5
THIS SIDE UP
DEVICE WITH  CALL BUTTON
1) Front panel
2) HDTV Video
3) Security screws
4) Light Sensor
For night-vision mode
5) Bluetooth transceiver
6) Speaker
7) Microphone
8) 4D Motion sensor
9) Illuminated call button with nameplate
10) Diagnostic-LED
Lights up a few seconds after
connecting the device to power
11) Main Electrical Unit
12) Screw connection terminal
13) Gasket
14) Housing with wall-mounting bracket
The flush-mounted model may differ optically.
Front Inside
2
1
4
5
3
7
8
9
6
1x Drilling template 1x Waterproof A4 laser
printer paper for labelling
name plates
1x Power supply unit (mains adapter)
with four country-specific adapters
1x Screw connection
terminal plug
1x RJ45 Adapter
1x Quickstart guide
with Digital Passport
1x Installation manual1x Main Electrical Unit
with call button(s)
and front panel
1x Back-housing with
wall-mounting bracket
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
10
11
12
13 14
* The sketches in this manual may differ from the purchased model.
COMPONENTS*
WIFI
Small parts
6
DEVICE WITH  CALL BUTTONS
DEVICE WITH KEYPAD MODULE
1) Front panel
2) HDTV Video
3) Security screws
4) Light Sensor
For night-vision mode
5) Bluetooth tranceiver
6) Speaker
7) Microphone
8) 4D Motion sensor
9) First illuminated call button with nameplate
10) Second illuminated call button with nameplate
1) Front panel
2) HDTV Video
3) Speaker
4) Security screws
5) Light Sensor
For night-vision mode
6) Microphone
7) Bluetooth tranceiver
8) 4D Motion sensor
9) Keypad Module
The illumination is also acting as
Diagnostic LED(s)
10) Illuminated modern call button (with nameplate)
or illuminated classic call button (round)
11) Diagnostic-LED
Lights up a few seconds after
connecting the device to power
12) Main Electrical Unit
13) Screw connection terminal
14) Gasket
15) Housing with wall-mounting bracket
The flush-mounted model may differ optically.
11) Main Electrical Unit
12) Diagnostic-LED
Lights up a few seconds after
connecting the device to power
13) Gasket
14) Screw connection terminal
15) Holder for 2-Wire Ethernet PoE Converter A1071
(optional)
16) Housing with wall-mounting bracket
The flush-mounted model may differ optically.
Front
Front
Inside
Inside
2
1
9
10
9
10
4
5
3
7
8
15
6
2
1
5
7
8
6
4
3
12
16
13
11
14
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
NO WIFI
WIFI
ENGLISH
7
VIDEOS
Need help with the installation? Be sure to watch our installation videos which can be found on
http://www.doorbird.com/support
Each individual step of the installation is clearly documented in the videos.
INSTALLATION
All the steps below should be carried out carefully by a competent adult, taking into consideration any applicable
safety regulations. Please contact us directly or seek the advice of a competent specialist.
Please ensure that all wires used for the installation are undamaged along their entire length and
approved for this type of use.
Network speed and network components
Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. The user experience is only
as good as your network speed, network stability and quality of your network components, such as your Internet
Router and WiFi access points or WiFi repeaters. Please also make sure that your network components are no
older than two years old, have been manufactured by a well-known manufacturer, and have the latest firmware
installed.
Should these requirements not be fulfilled, it may occur, for example that the performance of audio and video is
poor or push notifications are delayed or do not arrive on your smartphone or tablet at all.
Requirements:
High-speed Internet (via landline): DSL, cable or optical fibre
Network: Ethernet, with DHCP
DEVICE WITH FINGERPRINT READER MODULE
1) Front panel
2) HDTV Video
3) Security screws
4) Light Sensor
For night-vision mode
5) Bluetooth tranceiver
6) Speaker
7) Microphone
8) 4D Motion sensor
9) Illuminated call button with nameplate
10) Fingerprint Reader
11) Diagnostic-LED
Lights up a few seconds after
connecting the device to power
12) Main Electrical Unit
13) Screw connection terminal
14) Gasket
15) Housing with wall-mounting bracket
The flush-mounted model may differ optically.
Front Inside
2
1
9
10
4
5
3
3
7
8
6
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
WIFI
8
SWITCHING OFF POWER
Switch off the power to all wires leading to
the assembly location, i.e. the door chime,
electric door opener, power supply unit for
the video door station etc.
145 cm
57 in
130 cm
51.18 in
A8001 Wedge corner
wall-mount adapter
(7.5°, mounts vertical
down or up), sold
separately
A8002 Angle corner
wall-mount adapter
(45° horizontal, mounts
left or right), sold
separately
When choosing the assembly location, consider the lighting conditions. Avoid direct sunlight, direct backlight
and reflective surfaces.
NOTICE Do not expose the device to direct sunlight. The housing temperature can exceed the maximum
allowed temperature limit. This can result in damage of electric and mechanic components of the
device and injuries especially when touching exterior parts of the device. White and bright silver-colored
front plates absorb less sunlight than dark ones.
NOTICE An image sensor must not be exposed to direct sunlight for an extended period of time. Direct sunlight
will “blind” the camera and may permanently bleach the small color filters on the image sensor chip.
Any defects caused by direct sunlight are not covered by warranty.
Only for D1101V & D1102V
We offer additional wall-mounting kits for D1101V and D1102V Surface-Mount with a wedge corner wall-mount
adapter (7.5° vertical down or up) and alternatively an angle corner wall-mount adapter (45° horizontal, mounts
left or right).
DISMANTLING THE EXISTING
DOORBELL
Should there already be a doorbell or door station on
the exterior wall of the house, please remove it.
DETERMINING THE ASSEMBLY LOCATION
The device uses an ultra wide-angle hemispheric
lens so that even when the person is a minimum
distance of 50 cm (19.68 in) away from the device,
a low installation height is sucient. The lens is
therefore not mechanically adjustable. The camera
lens should be located at an altitude of at least
145 cm (57 in).
You may check this prior to the final mounting.
ENGLISH
9
Turn the safety screws counter-clockwise until
they are loose.
D1101V D1102V D1101KH
Turn the safety screws counter-clockwise until
they are loose.
Important note for cavity mounting (e.g. in pedestals and mailboxes):
To protect the electronic units, please ensure that the technical components are protected
against dripping and running water caused by condensate or entering the mounting space
through openings.
To protect the electronic units, ensure that the mounting space inside is not accumulating water.
Sucient air circulation must be ensured, as well as unobstructed drainage of water at the base
of the installation.
Failure to do so will result in warranty being declined.
ASSEMBLING THE MOUNTING HOUSING
The product is available as a surface-mounted and flush-mounted version. In the flush-mounted version, the front
panel is slightly larger to better cover the hole in the wall, and the mounting housing (backbox) is made entirely
of metal instead of plastic. If you use the flush-mounted housing, lever up the wall accordingly.
If the wall of the house is not made of wood, you should drill dowel holes 5 mm (0.19 in) in diameter in the wall
according to the drilling template and then place the dowels provided into the boreholes.
If you must drill holes in a wall, insert screws into a wall or lever up a wall, ensure that no cables or mains
(gas, water, etc.) are to be found in the wall.
If the wall of the house is made of wood, dowels are not normally required. There are special dowels for
assembling the device on an insulating wall, e.g. Fischer insulating dowels.
. DISASSEMBLING THE FRONT PANEL
Remove the front panel with the attached Main Electrical Unit carefully from the mounting housing (backbox)
using the orange (Torx+Pin) screw driver provided.
We have designed the front panel and safety screws in a way that they cannot be screwed through the
front panel so that they do not fall off / get lost during installation.
10
Flush-mounted models Surface-mounted models
. MOUNTING
Lead all cables and wires you want to connect to the device through the mounting housing. Screw the
wall-mounting bracket of the mounting housing to the wall.
Pull down the front
panel.
Pull the front panel with
attached Main Electrical
Unit out of the mounting
housing (backbox).
D1101KH
Pull the front panel with attached Main Electrical
Unit out of the mounting housing (backbox).
Before mounting: Pierce
through the middle of the
rubber seal for the cable
entry using a screwdriver.
D1101V D1102V
Please make sure that the outer frame of the flush-
mounted housing rests on the outside of the wall
and that the edge of the flush-mounted housing
is sealed all around against moisture from the
outside.
ENGLISH
11
NETWORK CONNECTION OPTIONS
You can connect the device to the network by either using a WiFi 2.4 GHz connection (only for D1101V and
D1102V) or a network cable.
OPTION 
Network cable (recommended, maintenance free)
Install a network cable (which is plugged into a network switch / router
with Internet access) from the inside of your building to the assembly
location. The network cable between the assembly location and the
network switch / router can have a maximum length of 80 m/262 ft (IEEE
802.3). If you must span a distance of more than 80 meters/262 feet you
can put a network switch in between. Make sure to use a high-quality Cat.5
network cable or better and with proper shielding (Screened Foiled Twisted
Pair (S/FTP or SFTP)) whereby the shield is connected to the outer metal
shield of the RJ45 plug (8P8C).
The device itself does not have an RJ45 socket. The scope of delivery
includes an RJ45 adapter that can be routed out of the housing. As an
alternative, the RJ45 connector of the network cable can be removed on
the device side to connect the wires directly to the Phoenix strip according
to the assignment under point 7 „CONNECTING THE DEVICE“.
OPTION 
WiFI 2.4 GHz (only for D1101V and D1102V)
When using WiFi please make sure you have a good WiFi signal at the
assembly location of the device. You can increase the WiFi signal by using so
called “WiFi repeaters”, which can boost your WiFi signal. You should install
such a WiFi repeater close to the assembly location of the device, typically
inside your home and close to the device.
For further information regarding WiFi installations, please visit
www.doorbird.com/wifi
PREPARE POWER SUPPLY
The device does not have a battery as power supply, therefore, choose one
of the following options.
OPTION 
Power supply using the power supply unit (mains adapter)
To power the device using the provided mains adapter, 2 insulated wires are
required. The power supply unit has a 300 cm (9.8 ft) long cable with two
insulated wires. The network connection is then established via a network
cable or alternatively via WiFi.
NOTICE Do not plug the power supply unit into the wall socket yet.
Only use the power supply unit provided along with the device,
or a DIN-rail power supply unit (see “OPTION 3”) that you can
obtain from us separately, since this has been specially stabilized
electrically and is equipped with an integrated audio interference
reduction device. Other power supply units may destroy the
If you have only two wires available at
the assembly location, you may use the
“DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter
A1071”, sold separately. It allows you to
transfer network data (Ethernet) and
power (PoE) with a simple two-wire
cable over long distances. For example,
existing buildings with a simple two-wire
bell wire can be equipped with network
technology without having to retrofit any
network cables.
The provided mains adapter is only
capable to power one device. It is not
designed to power multiple devices
simultanously.
If you must power more than one device
with one power supply, we recommend
to use a PoE-Switch with PoE Standard
IEEE 802.3af Mode A or an appropriate
DIN rail power supply (see “OPTION 3”).
For reasons of network stability, we
principally recommend using a network
cable, as WiFi is sensitive to interference
(range, house walls acting as shields,
reliability of performance, third party WiFi
networks, wireless transmitters causing
interference in the area, etc.).
12
If you must power more than one device
with one power supply , we recommend
to use a PoE-Switch with PoE Standard
IEEE 802.3af Mode A or an appropriate
DIN rail power supply (see “OPTION 3”).
Theoretically (not recommended by us!),
an unshielded, but over the whole length
(max. 80 m/262 ft) twisted bell wire with
two pairs of wires (first twisted pair of
wires: “T+, T-”, second twisted pair of wires
“R+, R-”) can be used for the network
and PoE transmission as an alternative
to a Cat.5 network cable or better. This is
comparable to a Cat.3 network cable. In
this case, however, we cannot guarantee
the data throughput or the stability of
the network connection and power sup-
ply; this must be measured and checked
on site by qualified personnel over several
hours (network data is transmitted at
high frequency, therefore a shielded Cat.5
network cable twisted in pairs or better
must normally be used).
device or cause poor transmission quality. The warranty automatically
expires if you use a different power supply unit.
NOTICE The power supply unit is plugged into a wall socket inside your
house, usually where the two wires from your assembly location
come out of the wall in the interior of the house.
The provided mains adapter is not outdoor-ready and for
indoor-use only.
OPTION 
Power supply and network connection using PoE
(Power over Ethernet)
To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE-
Injector (e.g. DoorBird Gigabit PoE Injector A1091), use a CAT.5 cable or
higher in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A.
A CAT.5 cable or higher must be used for this purpose, as network signals
can only be transmitted over completely insulated, shielded and twisted
cables. If you use PoE as a source of power, the four wires for PoE then
simultaneously form the data line. The device will not start if your PoE-
Switch/PoE-Injector does not support the PoE Standard IEEE 802.3af
Mode A.
NOTICE Do not combine the power supply from the power supply unit
(mains adapter) with the power supply via PoE.
You can find further information about PoE here: http://www.doorbird.
com/poe
1. Disconnect the PoE-Switch or PoE-Injector from the power grid.
2. Place the network cable in the installation site of the device.
OPTION 
Power supply using a DIN rail power supply unit
Alternatively to the mains adapter, we offer DIN rail power supplies in
our online shop, which can be installed by a specialist. The network
connection is then made via a network cable or alternatively via WiFi.
CONNECTING THE DEVICE
It is possible to connect the cables and wires to the device conveniently
and safely via the labeled screw connection terminal. You can connect all
necessary cables and wires to the device now.
NOTICE Please remove any cables and wires from the connection ports
of the device that you do not need.
For easier installation we strongly recom-
mend to remove the plug from screw
connection terminal while you connect
the cables and wires.
ENGLISH
13
COM
T+ T- R+ R- E ER R V- V+
LAN/POE
Max 0V
0 A (NO)
Max 24V
1 A
15VDC
1 A
CB
CB
Port Description
LAN/POE The device does not have an integrated standarized RJ45 socket to ensure ...
• that the device rests as flat as possible on the wall.
• that no wall needs to be levered up.
• that a strong and inflexible Cat.6 or Cat.7 installation cable can be used.
Use only four wires (1, 2, 3 and 6) of a standard Network cable Cat.5 or better,
coming from the Internet Router/PoE-Switch/PoE-Injector.
Cat.5 / Cat.6 Network cable
T+ White and orange network cable wire (Number 1, Transmit Data +)
T - Orange network cable wire (Number 2, Transmit Data -)
R+ White and green network cable wire (Number 3, Receive Data +)
R - Green network cable wire (Number 6, Receive Data -)
Cat.7 Network cable (Installation cable)
T+ White network cable wire from pair “orange/white” (Number 1, Transmit Data +)
T- Orange network cable wire from pair “orange/white” (Number 2, Transmit Data -)
R+ White network cable wire from pair “green/white” (Number 3, Receive Data +)
R- Green network cable wire from pair “green/white” (Number 6, Receive Data -)
NOTICE Do not power the device simultaneously via the power supply from the
power supply unit (mains adapter) and the power supply via PoE.
14
R1, R1 Bi-stable latching relay #1, max. 24 V DC/AC, 1 A. Security feature: The relay
keeps its state even in the case of loss of power. You can configure the default
state of the relay (open/close) via the DoorBird App. These ports can be used
to connect e.g. an electric door opener. The device does not supply power to
the connected device. The power supply for the electric door opener must be
installed separately.
When wiring an electric door opener directly to a door station, there is a
risk that the electric door opener could be tampered by unauthorized
third parties (e. g. by breaking the door station and short-circuiting the
wiring of the door opener). Therefore, we generally recommend the use of
a remote safety relay mounted indoors (e. g. DoorBird I/O Door Controller
A1081) for wiring an electric door opener for a more secure installation in
your home.
E1, E1 Digital input (0 V, 0 A (NO)), for door opener button, max. 0 V DC/AC, 0 A.
These ports can be used to connect e.g. a door opener button inside the home. It
will can trigger the bi-stable latching relay of the device (R1, R1)
NOTICE Please make sure to add no voltage on these ports. Extra voltage may
destroy the device immediately.
15 VDC - 15 V DC Power supply input, negative pole (-). Please connect the black wire of
the power supply unit (mains adapter) supplied with this device if you do not
power the device using PoE. We only recommend PoE.
NOTICE Do not power the device simultaneously via the power supply from the
power supply unit (mains adapter) and the power supply via PoE.
15 VDC + 15 V DC Power supply input, positive pole (+). Please connect the red wire of the
power supply unit (mains adapter) supplied with the device here, if you do not
power the device using PoE. We only recommend PoE.
NOTICE Do not power the device simultaneously via the power supply from the
power supply unit (mains adapter) and the power supply via PoE.
COM1 Jack for authorized peripherals of Bird Home Automation which will be released
in the future, e.g. keypad
CB2 Jack for second call button.
CB1 Jack for first call button.
NOTICE The jacks “CB1”, “CB2” and “COM1” on the rear side of the Main Electrical Unit must only be used to
connect components certified by Bird Home Automation.
CALL BUTTON PORT
SWITCH
(4 PIN) Use the four wire call-button cable provided to connect the call-button to the Main
Electrical Unit (already connected in delivery condition to the jack ”CB1“/ ”CB2“).
NOTICE Please take care when connecting the cables and wires. Connecting the cables and wires the wrong way
may damage the device. Wires without insolation material must not protrude out of the green screw
connection terminal, it may lead to electrical short and damage the device.
R1
R1
ENGLISH
15
ASSEMBLE THE DEVICE TO THE MOUNTNG HOUSING (BACKBOX)
Assemble the front panel with the attached Main Eletrical Unit carefully using the orange (Torx+Pin) screw driver
provided.
Turn the safety screws clockwise until they are firmly tightened.
NOTICE Tighten the safety screws by hand only (less than 5 newton meter [Nm]), otherwise the Main Eletrical
Unit housing may be damaged.
If any of the black foam rubber gasket under the front panel protrudes, you can carefully press it in with
the triangle tool provided in the small parts bag. Please do not press too hard, so that the gasket is not
pressed too far into the inside of the housing and the unit will have a leak.
ACTIVATE THE DEVICE
If the device is to be supplied with power by a mains adapter, plug the power adapter of the device into a wall
socket. If the device is to be powered via PoE, switch on the PoE-Switch/ PoE-Injector which is connected to the
device. If the device is to be powered via DIN-rail power supply, switch on the DIN-rail power supply.
The Diagnostic-LED indicates whether the device is supplied with power. This LED lights up in green color a few
seconds after you have connected the device to the power supply.
If the Diagnostic LED does not light up, please check the power supply. When using a wall-plug power supply
and not PoE please check whether you have connected the positive pole and negative pole to the device
correctly.
The device is ready for operation (booting up process, any software updates, etc.) once it has emitted a short
diagnosis sound from the integrated loudspeaker. This may last for up to 5 minutes.
D1101KH
D1101V D1102V
16
 DOWNLOADING AND INSTALLING
THE APP
Download the “DoorBird” App by Bird Home
Automation onto your mobile device from the Apple
App Store or Google Play Store. You can always find
the most up-to-date version of the App manual on
www.doorbird.com/support
If you use WiFi for connecting the device to your
Internet Router, first go to the DoorBird App > ”WiFi
Setup“ and follow the instructions.
If you have finished the WiFi setup or have connected
the device to your Internet Router by means of a
network cable, go to the DoorBird App > “Add device”
and click on the QR code icon in the “User” field.
Scan the user QR code found on the “Digital Passport”
provided with the device.
If you have problems adding the device to the App
please check if the device is online ( www.doorbird.
com/checkonline ). If the device is not online, please
check the WiFi or network cable connection again.
DIAGNOSTIC-LED
You can see if the device is powered by checking the
Diagnostic LEDs, which lights up a few seconds after
the power is connected.
The Diagnostic-LED is designed to illuminate only
slightly.
DIAGNOSTIC-SOUNDS
After around one minute, the device emits brief
diagnostic sounds after it has been connected to
power supply / network / internet.
LENS
The product uses a straightened Wide-Eye
hemispheric lens (HD). Due to the wide angle of
coverage (horizontal, vertical, diagonal), a small edge
may appear in the corners of the image as well as
reflections in the image from the surface of the front
of the unit.
MOTION SENSOR
The device has a built-in Motion Sensor with 4D
Technology. You can use it for numerous applications,
e. g. to send an alarm to a mobile device or to switch a
relay to turn on an outdoor light.
The adjustable distance is optimized for a 1.75m (69
in) tall 70kg (165 lbs) person in a free environment.
The accuracy of the distance of the motion sensor can
vary depending on the environment.
BLUETOOTH TRANSCEIVER
The device has a built-in Bluetooth® transceiver.
We will add further functionality for interesting
applications soon. Please check our company news
blog or the latest version of this manual at
www.doorbird.com/support for updates.
API
The device features a well documented API for
third-party integration. For information, terms and
conditions see www.doorbird.com/api
DOORBIRD CONNECT
The device features many options to integrate it into
third-party applications. For information, terms and
conditions see www.doorbird.com/connect
CHANGING THE LABEL OF A CALL BUTTON
NAMEPLATE
Applies only to devices with 1 and more illuminated
call buttons with nameplate.
ENGLISH
17
MAINTENANCE OF THE FRONT PANEL
Cleaning and maintenance instructions
All of our front panels are made of high-quality
materials and are designed for a durable lifetime.
Since this kind of devices are usually installed in
unprotected outdoor areas, they are exposed to
adverse weather conditions and aggressive substances,
especially close to frequently used roads, in coastal
and industrial areas. Therefore, please consider the
following care instructions. Unfortunately, we cannot
accept any liability for damage if these instructions
are not being observed. Aggressive dirt such as bird
droppings should be removed as quickly as possible.
NOTICE Aggressive stains such as bird droppings
should be removed as soon as possible.
NOTICE Never use abrasive detergents such as steel
wool or scouring milk!
Warm water is usually sucient, if necessary with
a little detergent, a soft cloth or brush. Plastic parts
must not be treated with metal care products.
Remove all residues of cleaning agents or lubricants to
avoid stains or discolouration after the maintenance.
Stainless Steel
Only high-quality stainless steel is used for all available
DoorBird devices. However, high-quality stainless steel
can also rust, as approx. 70% of stainless steel is made
of iron. Rust resistance is only achieved by a protective
layer (also called passive layer), which covers the iron
like a skin. This protective layer consists essentially of
chromium and other precious metals.
Iron particles, grinding dust and chips deposited on
stainless steel can lead to corrosion (rust film). These
iron particles can be found everywhere, but especially
in coastal and industrial areas and close to frequently
used roads. Please remove ferrous deposits immediately,
as they will attack your device and lead to real rust if
not removed. To remove rust, simply wipe off the dust;
in addition, a care product is recommended, e.g. WD
40, available e.g. at Amazon for less than € 5.00. Simply
apply in a thin layer and rub in. The same applies if rust
appears on the engravings on the stainless steel surface.
Cement or lime splashes should be carefully removed
as soon as possible with a wooden spatula before
hardening.
The following cleaning detergents are not to be used
as they reduce corrosion resistance:
products containing chloride and hydrochloric
acid
Bleach (in case of accidental use, rinse thoroughly
with water)
Silver polish
After the cleaning with clear water wipe with damp
cloth and rub dry to avoid lime traces. Lime residues
can be avoided by using demineralised water.
Stainless steel PVD coated
PVD coated, chrome-plated or gold-plated surfaces are
recommended to be cleaned with a grease-
dissolving detergent and clear water or with a clean
and dust-free microfibre cloth. For high-gloss surfaces,
use a scratch-free cloth (e.g. cleaning cloth for glasses,
furniture polishing cloth, etc.).
Lacquered surfaces
Clean painted surfaces and lettering with a soft,
scratch-free cloth moistened with a mild soap solution
(e.g. cleaning cloth for glasses, furniture polishing cloth,
etc.). To prevent stains or discolouration, the detergents
should be wiped off without leaving any residue.
Be particularly careful with lettering in order not to
damage the film or the print.
18
The device does not power up
If the device is to be supplied with power by a
mains adapter, plug the power adapter of the
device into a wall socket. If the power adapter
was already plugged into a wall socket, check if
the cables and wires are correctly connected to
the screw connection terminal. In most cases,
removing the cable and wires from the screw
connection terminal plug and reconnecting
them to the screw connection terminal plug
helps (loose contact). If you are powering more
than one device simultanously with one mains
adapter, check if the mains adapter is able to
deliver enough power over the full cable length.
If the device is to be powered via PoE, switch
on the PoE-Switch/ PoE-Injector which is
connected to the device. If the PoE-Switch/
PoE-Injector was already switched on, check if
the cables and wires are correctly connected
screw connection terminal. In most cases,
removing the cable and wires from the screw
connection terminal plug and reconnecting
them to the screw connection terminal plug
helps (loose contact). If the problem still exists,
please check if your PoE-Switch / PoE Injector
supports the PoE Standard IEEE 802.3af Mode
A, see also www.doorbird.com/poe
If the device is to be supplied with power by a
DIN-rail power supply, switch on the DIN-rail
power supply If the DIN-rail power supply was
already switched on, check if the cables and
wires are correctly connected to the screw
connection terminal. In most cases, removing
the cable and wires from the screw connection
terminal plug and reconnecting them to the
screw connection terminal plug helps (loose
contact). If you are powering more than one
device simultanously with one DIN-rail power
supply, check if the DIN-rail power supply is
able to deliver enough power over the full cable
length.
The device does not connect to network via
network cable (“No Network” diagnosis sound)
In most cases, removing the cable and wires
from the screw connection terminal plug and
reconnecting them to the screw connection
terminal plug helps (loose contact). If the
problem still exists, please check if the network
cable is properly connected to your router /
switch and the network cable is not broken.
If the problem still exists, please check if your
Router has DHCP turned on and is able to
assign an IP address to the device.
TROUBLESHOOTING
The device does not connect to Internet
(“No Internet” diagnosis sound)
In most cases, your Internet is down or your
router blocks Internet access for the device.
Please see www.doorbird.com/downloads/
ports.pdf
If the problem still exists, please check if your
Router has DHCP turned on and is able to
assign an IP address to the device.
The device does not connect to Internet
In most cases, your Internet is down or your router
blocks Internet access for the device. Please see
www.doorbird.com/downloads/ports.pdf
ENGLISH
19
LEGAL NOTES
General remarks
1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation
GmbH.
2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc.
3. Google, Android and Google Play are trademarks of Google, Inc.
4. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
of Bluetooth SIG, Inc.
5. All other company and product names may be trademarks of the
respective companies with which they are associated.
6. We reserve the right to make changes to our products in the
interests of technical advancement. The products shown may
also look different from the products supplied based on ongoing
enhancement.
7. Reproducing or using texts, illustrations and photos from this
instruction manual in any media – even if only in the form of
excerpts – shall only be permitted with our express written
consent.
8. The design of this manual is subject to copyright protection. We
do not accept any liability for any errors or any erroneous content
or printing errors (even in the case of technical specifications or
within graphics and technical sketches).
9. Our products are in compliance with all technical guidelines,
electrical and telecommunications regulations applicable in
Germany, the EU and the USA.
10. Our products and also the components contained therein
(ICs, software, etc.) may only be used for civilian non-military
purposes.
Data privacy and data security
1. For maximum security, the device uses the same encryption
technologies as are used in online banking. For your security, no
port forwarding or DynDNS is used either.
2. The data centre location for remote access over the Internet by
means of an App is obligatory in the EU if the determined Internet
IP-Address location of the device is within the EU. The data centre
is operated in line with the most stringent security standards.
3. Video, audio and any other surveillance methods can be regulated
by laws that vary from country to country. Check the laws in your
local region before installing and using this device for surveillance
purposes.
If the device is a door-, indoor station or camera:
In many countries video and voice signal may only be transmitted
once a visitor has rung the bell (data privacy, configurable in the
App).
Please carry out the mounting in such a way that the detection
range of the camera limits the device exclusively to the immediate
entrance area.
The device may come with a visitor history and motion sensor. You
can activate/deactivate this function if required.
If necessary, indicate the presence of the device in a suitable place
and in a suitable form.
Please observe any relevant country-specific statutory regulations
concerning the use of surveillance components and surveillance
cameras applicable at the installation site.
Check with the property owner and your house community if you are
allowed to install and use this product. Bird Home Automation GmbH
cannot be held responsible for any miss-use or miss-configuration of
this product, including the unauthorized opening of a door.
Bird Home Automation cannot be held responsible for damages
caused by improper existing installations or improper installation.
Software and operating system’s updates (so-called “firmware
updates”) are generally automatically installed on the products of
Bird Home Automation GmbH via Internet, if technically possible.
Automatic firmware updates keep the products‘ software up to date
so that they always work reliably, safely and efficiently. Through
further development, features can be added, extended or slightly
changed. Major changes or limitations to existing features will
generally occur if Bird Home Automation GmbH deems it necessary
(e.g. for data protection, data security or stability reasons, or to keep
them up to date). When a firmware update is available, Bird Home
Automation GmbH‘s servers generally automatically distribute it to
all compatible products connected to the Internet or Bird Home
Automation GmbH‘s servers. This process is gradual and can take
several weeks. As soon as a product receives a firmware update, the
system will be installed and will restart by itself. Installed firmware
updates cannot be undone. Since the products and software of
Bird Home Automation GmbH are not explicitly customer-specific
products, a customer cannot deny an automatic update if the
product is connected to the Internet or to the Bird Home Automation
GmbH’s server.
Publisher
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstraße 165
10719 Berlin
Germany
Web: www.doorbird.com
Email: hello@doorbird.com
It is possible that these manual still contains typographical errors
or printing errors.The information in this manual will be checked
regularly and corrections will be made in the next version. We accept
no liability for errors of a technical or printing nature and their
consequences.
20
INSTALLATIONSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie die
Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur
Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese
Bedienungsanleitung.
Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung
finden Sie unter www.doorbird.com/de/support
Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“
für das Produkt „IP Video Türstation D11x“ sowie
„mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet.
Haftung
Die Erstellung dieses Dokuments wurde sorgfältig
vorbereitet. Bitte infor mieren Sie Bird Home
Automation GmbH über etwaige Ungenauigkeiten
oder Unterlassungen. Bird Home Automation GmbH
kann nicht für tech nische oder typografische Fehler
verantwortlich gemacht werden und behält sich das
Recht vor, Änderungen an dem Produkt und den
Handbüchern ohne vorherige Ankündigung vorzu-
nehmen. Bird Home Automation GmbH übernimmt
keinerlei Garantie in Bezug auf das in diesem Doku-
ment enthaltene Material, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf die implizierten Garantien der
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten
Zweck. Bird Home Automation GmbH haftet nicht
für Neben- oder Folgeschäden im Zusammenhang
with der Bereitstellung, Durchführung oder
Verwendung dieses Materials. Das Gerät darf nur für
den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Gerätemodifikationen
Dieses Gerät muss in Übereinstimmung with den
Anweisungen in der Installationsanleitung installiert
und verwendet werden. Dieses Gerät enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Durch
unbefugte Gerätemodifikationen oder Änderungen
erlöschen alle anwendbaren Zertifizierungen und
Zulassungen.
Verwendete Symbole
Achtung: Weist auf eine gefährliche Situation
hin, die, falls nicht verhindert, zum Tod oder
schweren Verletzungen führt.
Warnung: Weist auf eine gefährliche
Situation hin, welche, falls nicht verhindert,
zum Tod oder schweren Verletzungen
führen kann.
Vorsicht: Weist auf eine gefährliche
Situation hin, welche, falls nicht verhindert,
zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung
führen kann.
NOTICE Bitte beachten: Weist auf eine gefährliche
Situation hin, welche, falls nicht verhindert,
zu Sachschäden führen kann.
Wichtig: Weist auf wichtige Informationen
hin, die den richtigen Betrieb des Produkts
gewährleisten.
Hinweis: Weist auf nützliche Informationen
hin, die die optimale Verwendung des Geräts
unterstützen.
Einbau, Montage und Servicearbeiten elek-
trischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine
Elektrofachkraft erfolgen. Bei Nichtbeachten
besteht die Gefahr schwerer gesundheitlicher
Schäden oder Lebensgefahr durch elektrische
Stromschläge.
Geräte mit 110-240 V Anschluss: Das Gerät darf
nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose
angeschlossen werden. Bei Gefahr ist der
Netzstecker zu ziehen.
Benutzen Sie für die Stromversorgung des
Gerätes ausschließlich das mitgelieferte
Originalnetzteil, separat erhältliche
Hutschienennetzteile oder einen in dieser
Anleitung empfohlenen PoE-Switch/PoE-
Injektor.
Durch elektrostatische Aufladung kann bei
direktem Kontakt mit der Leiterplatte das
Gerät zerstört werden. Vermeiden Sie daher ein
direktes Berühren der Leiterplatte zu jeder Zeit.
Norm EN 60065 bzw. EN 60950 bzw. EN 62368
beachten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
von außen erkennbare Schäden z. B. am
Gehäuse, an Bedienelementen oder an den
Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung
aufweist. Im Zweifelsfall lassen Sie das Gerät von
einer autorisierten Fachkraft prüfen.
Öffnen Sie das Gerät nicht. In solchen Fällen
erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät enthält keine durch den Anwender
zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das
Gerät von einer autorisierten Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits-, Zulassungs- und
Lizenzgründen (CE/FCC/IC etc.) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Gerätes nicht gestattet.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie
Säuglingen und Kindern nicht damit zu spielen.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten
Sie das Verpackungsmaterial von Säuglingen
und Kindern fern. Plastikfolien/-tüten,
Gefahrenhinweise
WARNUNG
21
DEUTSCH
Styroporteile etc. sind kein Spielzeug und
können gefährlich für Kinder sein. Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial sofort nach der
Entnahme des Produkts. Verwenden Sie das
Verpackungsmaterial nicht wieder.
Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese keine
Gefährdungen für Menschen und Haustiere
darstellen.
An Teilen im Gerät liegt Spannung an.
Berühren Sie keine Teile, die nicht mit der
Installation, der Verdrahtung oder dem
Anschluss verbunden sind. Elektrische
Stromschläge können die Folge sein.
Halten Sie die Geräte, die nicht als wetterfest
gekennzeichnet sind, von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fern.
Führen Sie keine Installation durch und
stellen Sie keine Verbindungen her, während
die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Beschädigungen am Gerät oder elektrische
Stromschläge können die Folge sein.
Bevor Sie die Stromversorgung einschalten,
stellen Sie sicher, dass die Drähte nicht
gekreuzt oder kurzgeschlossen sind. Feuer
oder elektrische Stromschläge können die
Folge sein.
Hochspannung kann intern vorhanden
sein. Öffnen Sie das Gerät nicht. Elektrische
Stromschläge können die Folge sein.
Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt. Nicht
in der Nähe von Gasen oder brennbaren
Materialien installieren oder verwenden. Feuer
oder Explosion können entstehen.
Installieren Sie nicht zwei Stromversorgungen
parallel zu einem einzigen Eingang. Feuer oder
Beschädigung des Gerätes können entstehen.
Achten Sie darauf, nur ein einziges Netzteil an
das Gerät anzuschließen.
Schließen Sie keinen Anschluss am Gerät
an eine Netzstromleitung an. Feuer oder
elektrische Stromschläge können die Folge
sein.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht
beschädigt oder gequetscht ist. Wenn das
Netzkabel gebrochen ist, kann es zu einem
Brand oder elektrischen Stromschlag kommen.
Nichts mit nassen Händen anstecken oder
abziehen. Elektrische Stromschläge können
die Folge sein.
Führen Sie kein Metall oder brennbares
Material in das Gerät. Feuer, elektrische
Stromschläge oder Gerätestörungen können
die Folge sein.
Bestehende Verdrahtungen wie Türgong-
verdrahtung usw. können Hochspannungs-
Wechselstrom enthalten. Schäden am Gerät
oder elektrische Stromschläge können
auftreten. Die Verdrahtung und Installation
muss von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden.
Gerätemontage an Wand oder Decke:
Vermeiden Sie Installationsorte, an denen das
Gerät Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt
ist.
Bei Geräten mit Erdungsklemmen muss eine
Erdung angeschlossen werden. Feuer oder
Gerätestörungen können die Folge sein.
Bei Geräten mit Kunststoffglas oder Echtglas,
keinen hohen Druck auf das Glas ausüben. Bei
Bruch kann es zu Verletzungen kommen.
Bei Geräten mit LCD, wenn LCD beschädigt
ist, nicht mit dem Flüssigkristall in Kontakt
kommen. Verletzungen können die Folge sein.
Wenn nötig, spülen Sie den Mund aus, reinigen
Sie Ihre Augen oder Haut mit klarem Wasser für
mindestens 15 Minuten und wenden Sie sich
an Ihren Arzt.
Bringen Sie nichts auf dem Gerät an und
verdecken Sie das Gerät nicht mit einem Tuch,
Silikon, Klebstoff, Farbe, separater Abdeckung
etc. Es können Feuer- oder Gerätestörungen
auftreten.
Installieren Sie das Gerät nicht an einer der
folgenden Orte. Feuer, Stromschlag oder
Gerätestörungen können die Folge sein.
Orte unter direktem Sonnenlicht oder
Orte in der Nähe von Heizgeräten, die in
der Temperatur variieren.
Orte mit Staub, Öl, Chemikalien,
Schwefelwasserstoff (heiße Quellen).
Orte, die extremer Feuchtigkeit und Luft-
feuchtigkeit ausgesetzt sind, wie Bäder, Keller,
Gewächshäuser, etc.
Orte, an denen die Temperatur extrem niedrig
ist, wie z. B. in einem gekühlten Bereich oder
vor einer Klimaanlage.
Orte, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind
(z.B. in der Nähe von Heiz- oder Kochflächen).
Orte, an denen Geräusch erzeugende Geräte
wie Dimmschalter oder Wechselrichter-
Elektrogeräte in unmittelbarer Nähe sind.
Orte, die häufigen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt sind.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion ist darauf
zu achten, dass ein Anruftest durchgeführt wird,
bei dem beide Gegensprechgeräte auf geringer
Lautstärke eingestellt sind. Ein plötzlicher Anruf
etc. kann ankommen und das Gehör schädigen.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Alle Geräte, die nicht als wetterfest
gekennzeichnet sind, sind nur für den
Innenbereich konzipiert und nicht im Freien zu
benutzen.
Geräte, die als wetterfest gekennzeichnet
sind, nicht mit Hochdruckwasser besprühen.
Gerätestörungen können die Folge sein.
Bei Sach- oder Personenschäden, die
durch unsachgemäße Hand habung oder
WARNUNG
22
Sicherheitsanweisungen
Nichtbeachten der Gefahrenhinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Die Verwendung des Geräts muss unter
Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen
Bestimmungen erfolgen.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen und
belüfteten Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät weder
Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an instabilen
Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
Stellen Sie sicher, dass das Material stabil
genug ist, um das Gewicht des Geräts zu
tragen.
Verwenden Sie bei der Installation des Geräts
ausschließlich passende Werkzeuge. Ein zu
großer Kraftaufwand mit Werkzeugen kann
das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden
oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes,
trockenes Tuch.
Verwenden Sie nur Zubehör, das den
technischen Daten des Geräts entspricht.
Dieses ist von Bird Home Automation GmbH
erhältlich.
Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die
von Bird Home Automation GmbH bereitge-
stellt oder empfohlen werden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbstständig
zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich
Reparatur und Wartung an Bird Home
Automation GmbH.
Halten Sie das Gerät mehr als 1 m (3,3“)
entfernt von Mikrowelle, Radio, TV, WLAN
Router und anderen drahtlosen Geräten.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder
eingebautem Lautsprecher oder eingebautem
Mikrofon oder Signalübertragungsfunktion,
installieren Sie die Drähte mehr als 30 cm
(12‘‘) entfernt von 100-240 V Wechselstromver-
drahtung. Ansonsten können Wechselstrom-
induzierte Geräusche und/oder Geräte-
Störungen auftreten.
Installieren Sie das Gerät in einem Bereich, der
für zukünftige Inspektionen, Reparaturen und
Wartungen zugänglich ist.
Wenn das Gerät in der Nähe eines
Mobiltelefons verwendet wird, kann das Gerät
gestört werden.
Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es
NOTICE
fallen gelassen wird. Mit Vorsicht behandeln.
Das Gerät wird während eines Stromausfalls
außer Betrieb gesetzt.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder
eingebautem Lautsprecher oder eingebautem
Mikrofon kann das Gerät in Bereichen, in denen
Antennen von Mobilfunksendern, Radio- oder
TV-Sendern in der Nähe sind, beeinträchtigt
werden.
Bei Geräten mit LCD-Bildschirm muss im
Voraus darauf hingewiesen werden, dass
bei einem LCD-Panel, obwohl es mit sehr
hohen Präzisions techniken hergestellt wird,
unvermeidlich ein sehr kleiner Teil seiner
Bildelemente nicht immer beleuchtet oder
gar nicht beleuchten wird. Dies gilt nicht als
Gerätefehler.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion können
Umgebungsgeräusche um das Gerät herum
eine reibungslose Kommunikation behindern.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Geräten mit Benutzername/Passwort
ist der Anwender für den Zugriff mittels
Benutzername/Passwort auf das Gerät
verantwortlich. Vergewissern Sie sich ein
Passwort zu verwenden, das von einem
Dritten nicht leicht erraten werden kann. Wir
empfehlen Ihnen, das Passwort regelmäßig zu
ändern.
Wir haften unter keinen Umständen für
Schäden, die aufgrund von Fehlern in der
Stromversorgung, Netzwerkgeräten oder
Endgeräten auftreten; Ausfälle aufgrund von
Internetanbietern und Mobilfunkanbietern;
Ausfälle aufgrund von getrennten oder
gestörten Leitungen und andere Übertragungs-
verluste, die es unmöglich machen, unseren
Dienst zu erbringen, sowie allen anderen
Ursachen die außerhalb unserer Verantwortung
liegen; Oder, wenn während der Übertragung
ein Fehler oder fehlende Daten auftreten.
23
DEUTSCH
Informationen zur Entsorgung elektrischer
und elektronischer Geräte (für
Privathaushalte)
Dieses Symbol auf Produkten oder begleitenden
Dokumenten weist darauf hin, dass elektrische oder
elektronische Geräte nicht with dem allgemeinen
Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte bringen Sie
solche Produkte zu den vorgesehenen Sammelstellen,
wo sie kostenfrei entgegengenommen und der
geeigneten Abfall- und Wiederverwertung zugeführt
werden. Alternativ dazu können Sie in einigen Ländern
die Produkte beim Kauf eines äquivalenten neuen
Produktes auch bei einem örtlichen Einzelhändler
zurückgeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts trägt dazu bei, wertvolle Rohstoffe zu sparen
und möglichen negativen Auswirkungen auf die
Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen, die durch
eine ungeeignete Abfallentsorgung entstehen können.
Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie genauere
Informationen zu Ihrer nächsten zuständigen
Sammelstelle. Abhängig von der nationalen
Gesetzgebung können für die unvorschriftsmäßige
Entsorgung solcher Abfälle Strafen verhängt werden.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb
der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur in der Europäischen Union.
Wenn Sie dieses Produkt wegwerfen möchten,
kontaktieren Sie bitte die zuständigen Behörden
oder Händler in Ihrem Land, um sich über die
vorschriftsmäßige Entsorgung zu informieren.
KOMPONENTEN*
1x Bohrschablone 1x Wasserfestes A4 Laser -
drucker-Papier für die
Beschriftung einer
Namensschildtaste
1x Steckernetzteil (110 - 240 V AC
auf 15 V DC) mit 4 Landesadaptern
Kleinteile
* Die Zeichnungen in dieser Anleitung können optisch von ihrem
erworbenen Produkt abweichen .
1x Grüner Schraub-
anschlussklemmen-
stecker
1x Quickstartanleitung
mit Digital Passport
1x Installationsanleitung
1x Elektrische
Haupteinheit mit
Ruftaste(n) und
Frontblende
1x Gehäuse mit
Wandmontagehalterung
THIS SIDE UP
1x RJ45 Adapter
Transport
NOTICE Bei Bedarf transportieren Sie das Gerät in
der Originalverpackung oder einer
entsprechenden Verpackung, so dass
Schäden vermieden werden.
Gewährleistung
Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden
Sie unter www.doorbird.com/de/warranty
24
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
GERÄT MIT EINER RUFTASTE
1) Frontblende
2) HDTV Video
3) Sicherheitsschrauben
4) Lichtsensor
Für den Nachtsichtmodus
5) Bluetooth-Transceiver
6) Lautsprecher
7) Mikrofon
8) 4D Bewegungssensor
9) Beleuchtete Ruftaste mit Namensschild
10) Diagnose LED
Leuchtet nach ein paar Sekunden auf nachdem
das Gerät mit dem Strom verbunden wurde
11) Elektrische Haupteinheit
12) Schraubklemmenblock
13) Dichtung
14) Rückgehäuse mit Wandmontagehalterung
Das Unterputzmodell kann optisch abweichen.
Vorderseite Innenseite
10
11
12
13 14
2
1
4
5
3
7
8
9
6
W-LAN
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
GERÄT MIT  RUFTASTEN
1) Frontblende
2) HDTV Video
3) Sicherheitsschrauben
4) Lichtsensor
Für den Nachtsichtmodus
5) Bluetooth-Transceiver
6) Lautsprecher
7) Mikrofon
8) 4D Bewegungssensor
9) Erste beleuchtete Ruftaste mit Namensschild
10) Zweite beleuchtete Ruftaste mit Namensschild
2
1
9
10
4
5
3
7
8
6
Vorderseite Innenseite
11) Diagnose LED
Leuchtet nach ein paar Sekunden auf nachdem
das Gerät mit dem Strom verbunden wurde
12) Elektrische Haupteinheit
13) Schraubklemmenblock
14) Dichtung
W-LAN
25
DEUTSCH
GERÄT MIT KEYPADMODUL
1) Frontblende
2) HDTV Video
3) Lautsprecher
4) Sicherheitsschrauben
5) Lichtsensor
Für den Nachtsichtmodus
6) Mikrofon
7) Bluetooth-Transceiver
8) 4D Bewegungssensor
9) Keypad Modul
Die Beleuchtung agiert auch gleichzeitig als
Diagnose LED(s)
10) Beleuchtete Ruftaste „Modern“ (mit Namensschild)
oder beleuchtete Ruftaste „Classic“ (rund)
11) Elektrische Haupteinheit
12) Diagnose LED
Leuchtet nach ein paar Sekunden auf nachdem
das Gerät mit dem Strom verbunden wurde
13) Dichtung
14) Schraubklemmenblock
15) Halterung für 2-Draht Ethernet PoE Konverter
A1071 (optional)
16) Rückgehäuse mit Wandmontagehalterung
Das Unterputzmodell kann optisch abweichen.
Vorderseite Innenseite
10
16
9
2
1
5
7
8
6
4
3
15
12
13
11
14
KEIN
WLAN
GERÄT MIT FINGERABDRUCKLESERMODUL
1) Frontblende
2) HDTV Video
3) Sicherheitsschrauben
4) Lichtsensor
Für den Nachtsichtmodus
5) Bluetooth-Transceiver
6) Lautsprecher
7) Mikrofon
8) 4D Bewegungssensor
9) Beleuchtete Ruftaste mit Namensschild
Vorderseite
10) Fingerabdruckleser
11) Diagnose LED
Leuchtet nach ein paar Sekunden auf nachdem
das Gerät mit dem Strom verbunden wurde
12) Elektrische Haupteinheit
13) Schraubklemmenblock
14) Dichtung
W-LAN
2
1
9
10
4
5
3
3
7
8
6
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
Innenseite
26
VIDEOS
Sie können sich durch die Installation mit unseren
Installationsvideos auf www.doorbird.com/de/support
begleiten lassen. In den Videos wird jeder Installations-
schritt einzeln und gut dokumentiert dargestellt.
INSTALLATION
Alle folgenden Schritte sollten von einem fachkundigen
Erwachsenen sorgsam und unter Berücksichtigung
sämtlicher geltender Schutzvorschriften durchgeführt
werden. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte direkt an uns oder einen kompetente Fachkraft.
Achten Sie darauf, dass alle Drähte, die Sie für
die Installation verwenden, über die gesamte
Länge unbeschädigt und für die Verwendungs-
art zugelassen sind.
Netzwerkgeschwindigkeit und
Netzwerkkomponenten
Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung über
mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit verfügt.
Sie können über die DoorBird App jederzeit auch einen
Geschwindigkeitstest durchführen. Das Nutzererleb-
nis ist nur so gut wie die Netzwerkgeschwindigkeit,
Netzwerkstabilität und Qualität Ihrer Netzwerk-
komponenten, wie z.B. Ihr Internet Router und WLAN
Access Points oder WLAN Repeater. Stellen Sie sicher,
dass Ihre Netzwerkkomponenten nicht älter als zwei
Jahre sind, von einem namhaften Hersteller gefertigt
wurden und über die neuste Firmware verfügen. Sind
diese Voraussetzungen nicht erfüllt, kann es z.B. dazu
kommen, dass Audio- und Videoverbindungen schlecht
sind oder Push-Nachrichten verzögert oder gar nicht
auf Ihrem Smartphone oder Tablet ankommen.
Anforderungen:
High Speed Internet (Festnetz): DSL, Kabel oder
Glasfaser
Netzwerk: Ethernet Netzwerk, mit DHCP
STROM ABSCHALTEN
Schalten Sie den Strom sämtlicher zum
Montageort führenden Leitungen ab, d.h. z.B.
den Strom für die Türstation, den Türgong,
elektrischen Türöffner, PoE-Switch/PoE-In-
jektor etc.
DEMONTAGE DER
BESTEHENDEN TÜRKLINGEL
Demontieren Sie, falls an der Hauswand bereits
vorhanden, die bestehende Türklingel bzw. Türstation.
MONTAGEORT FESTLEGEN
Das Gerät verwendet eine hemisphärische Ultraweit-
winkel Linse, so dass selbst bei einem minimalen
Abstand der Person von 50 cm (19.68 in) zum Gerät
eine geringe Montagehöhe ausreicht. Daher ist das
Objektiv auch mechanisch nicht verstellbar.
Die Kameralinse sollte sich auf einer Höhe von
mindestens 145 cm (57 in) befinden. Sie sollten die
korrekte Höhe vor der endgültigen Montage testen.
145 cm
57 in
130 cm
51.18 in
27
DEUTSCH
A8001 Eck-Keil-
Wandmontageadapter
(7.5° vertikal nach oben
oder unten montierbar),
separat erhältlich
A8002 Eck-Winkel-
Wandmontageadapter
(45° horizontal, links
oder rechts montierbar),
separat erhältlich
Bei der Auswahl des Montageortes sind die Lichtver-
hältnisse zu beachten. Vermeiden Sie direkte Sonnen-
einstrahlung, direkte Hintergrundbeleuchtung und
reflektierende Oberflächen.
NOTICE Setzen Sie das Gerät keinem direktem
Sonnenlicht aus. Die Gehäusetemperatur
kann die maximal zulässige Temperatur-
grenze überschreiten. Dies kann zu Beschädi-
gungen elektrischer und mecha nischer
Komponenten des Geräts und zu Verletzun-
gen führen, insbesondere bei der Berührung
von Außenteilen des Geräts. Weiße und helle
silberfarbene Frontblenden absorbieren
weniger Sonnenlicht als dunkle.
NOTICE Ein Bildsensor darf keiner direkten
Sonneneinstrahlung über längere Zeit
ausgesetzt werden. Direkte Sonnenein-
strahlung lässt die Kamera „erblinden“ und
kann die kleinen Farbfilter auf dem
Bildsensorchip dauerhaft beschädigen.
Ein durch direkte Sonneneinstrahlung
hervorgerufener Defekt ist nicht von der
Gewährleistung abgedeckt.
Wichtiger Hinweis zur Hohlraummontage
(z.B. in Stelen und Briefkästen):
Zum Schutz der elektronischen Einheiten
sorgen Sie bitte für die Absicherung der
technischen Komponenten vor Tropf- und
Laufwasser, das durch Kondensat entsteht
oder durch Öffnungen in den
Montageraum eindringt.
Weiter ist berücksichtigen, dass es zum
Schutz der elektronischen Einheiten
innerhalb des Montageraums nicht zu
einer Staunässe kommen darf.
Es ist für ausreichende Luftzirkulation zu
sorgen und den ungehinderten Abfluss
von Wasser am Fuß der Installation.
Bei Nichtberücksichtigung wird eine
Gewährleistung abgelehnt.
MONTAGE DES RÜCKGEHÄUSES
Das Produkt ist als Auf- und Unterputzvariante ver-
fügbar. Bei der Unterputzvariante ist die Frontblende
etwas größer, damit das Loch in der Wand besser
abgedeckt ist und das Rückgehäuses besteht statt aus
Plastik vollständig aus Metall. Wenn Sie das Unterputz-
gehäuses verwenden, bereiten Sie eine Aussparung in
der Wand vor.
Wenn die Hauswand nicht aus Holz besteht, bohren
Sie gemäß der Bohrschablone Dübellöcher mit einem
Durchmesser von 5 mm in die Wand und setzen Sie
die mitgelieferten Dübel ein.
Wenn die Wand aus Holz besteht, sind üblicherweise
keine Dübel erforderlich. Für die Montage des Gerätes
auf einer Isolierwand gibt es spezielle Dübel, z.B.
Fischer Isolierdübel.
Wenn Sie Löcher bohren, Schrauben setzen
oder eine Wand aufbrechen, achten Sie
darauf, dass sich keine Kabel oder Leitungen
(Gas, Wasser usw.) dahinter befinden.
28
D1101V D1102V
. ENTFERNEN DER FRONTBLENDE
Entfernen Sie die Frontblende mit der Haupteinheit vorsichtig mit dem mitgelieferten orangenen (Torx+Pin)
Schraubendreher vom Gehäuse.
Die Frontplatte und die Sicherheitsschrauben sind so konstruiert, dass sie nicht aus der Frontplatte
herausgeschraubt werden können. Dadurch fallen sie bei der Montage nicht heraus/kommen abhanden.
D1101KH
Ziehen Sie die Front platte mit der elek trischen
Haupteinheit aus dem Gehäuse heraus.
Ziehen Sie die
Frontblende nach unten
Ziehen Sie die
Frontblende zu sich
heran.
Drehen Sie die Sicherheitsschrauben gegen den
Uhrzeigersinn, bis sie sich lösen.
Drehen Sie die Sicherheitsschrauben gegen den
Uhrzeigersinn, bis sie sich lösen.
. MONTAGE
Führen Sie alle Kabel und Drähte, die sie verbinden möchten durch das Montagegehäuse. Schrauben Sie die
Wandmontagehalterung des Montagegehäuses an die Wand.
Unterputzmodelle Aufputzmodelle
Vor der Montage: Stechen
Sie mit einem Schrauben-
dreher mittig durch das
Dichtungsgummi für die
Kabeldurchführung
29
DEUTSCH
OPTION 
Netzwerkkabel (empfohlen, wartungsfrei)
Installieren Sie ein Netzwerkkabel (das an einen Netzwerk-Switch/Router
mit Internetzugang angeschlossen ist) von der Innenseite Ihres Gebäudes
zum Montageort. Das Netzwerkkabel zwischen dem Montageort und dem
Netzwerk-Switch/Router kann eine maximale Länge von 80 m (IEEE 802.3)
aufweisen. Wenn Sie eine Entfernung von mehr als 80 m überwinden
müssen, können Sie einen Netzwerk-Switch dazwischen platzieren.
Achten Sie darauf, dass Sie ein hochwertiges Cat.5-Netzwerkkabel oder
besser und mit ordnungsgemäßer Abschirmung (einzeln abgeschirmte
Adernpaare (S/FTP oder SFTP) und geschirmtem-Kabelmantel)
verwenden, wobei die Abschirmung mit der äußeren Metallabschirmung
des RJ45-Steckers (8P8C) verbunden ist.
Das Gerät verfügt nicht über eine RJ45-Buchse. Im Lieferumfang befindet
sich ein RJ45-Adapter, der aus dem Gehäuse geführt werden kann.
Alternativ kann der RJ45-Stecker des Netzwerkkabels an der Geräteseite
entfernt werden und die Adern gemäß der Belegung unter Punkt 7
„GERÄT ANSCHLIESSEN“ direkt an die Phoenix-Leiste angeschlossen
werden.
OPTION 
WLAN 2.4 GHz (nur bei D1101V und D1102V)
Wenn Sie WLAN verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie ein gutes
WLAN Signal am Montageort des Geräts haben. Sie können das WLAN
Signal verbessern, indem Sie sogenannte „WLAN Repeater“ verwenden,
die Ihr WLAN Signal verstärken können. Sie sollten einen solchen
WLAN Repeater in der Nähe des Mon tageortes des Geräts installieren,
normalerweise in Ihrem Haus in der Nähe des Geräts.
Weitere Informationen zur WLAN-Installation finden Sie unter
www.doorbird.com/wifi
OPTIONEN ZUR NETZWERKVERBINDUNG
Sie können das Gerät entweder über eine WiFi 2,4 GHz-Verbindung (nur bei D1101V und D1102V) oder über ein
Netzwerk kabel mit dem Netzwerk verbinden.
Unterputzmodelle Aufputzmodelle
Bitte achten Sie darauf, dass der äußere
Rahmen des Unterputzgehäuses auf der
Außenseite der Wand aufliegt und der Rand des
Unterputzgehäuses gegen Feuchtigkeit von außen
rundum abgedichtet ist.
Wenn Sie nur zwei Drähte am Montage-
ort zur Verfügung haben, können Sie
den „DoorBird 2-Draht Ethernet PoE
Konverter A1071“ verwenden, der separat
erhältlich ist. Er ermöglicht es Ihnen,
Netzwerkdaten (Ethernet) und Strom
(PoE) über eine einfache Zweidraht-
leitung über weite Strecken hinweg zu
übertragen. So können Sie Bestandsge-
bäude, die z.B. nur über einen einfachen
zweiadrigen Klingeldraht verfügen, mit
Netzwerktechnologie ausstatten, ohne
hierfür nachträglich ein Netzwerkkabel
verlegen zu müssen.
Aus Stabilitätsgründen empfehlen wir
grundsätzlich ein Netzwerkkabel zu
nutzen, da WLAN störempfindlich ist
(Reichweite, abschirmende Hauswände,
Zuverlässigkeit, fremde WLAN Netze,
störende Funksender in der Nähe und
vieles mehr).
30
STROMVERSORGUNG VORBEREITEN
Das Gerät verfügt nicht über einen Akku als Stromversorgung, wählen Sie daher eine der folgenden Optionen.
OPTION 
Stromversorgung per Steckernetzteil
Zur Stromversorgung des Geräts per Steckernetzteil werden zwei isolierte
Drähte benötigt. Das mitgelieferte Steckernetzteil verfügt über ein 300 cm
langes Kabel mit zwei isolierten Drähten. Die Netzwerkanbindung erfolgt
per Netzwerkkabel oder WLAN.
NOTICE Stecken Sie das Steckernetzteil noch nicht in die Wandsteckdose.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil oder das
von uns separat erhältliche Hutschienennetzteil, da diese speziell stabilisiert
und mit einer integrierten Audio-Störungsunterdrückung ausgestattet
sind. Andere Netzteile können das Gerät zerstören oder eine schlechte
Übertragungsqualität verursachen. Durch die Verwendung eines anderen
Netzteils erlischt automatisch die Gewährleistung.
Das Steckernetzteil wird in eine Steckdose im Haus gesteckt, in der Regel
dort, wo die beiden Kabel von Ihrem Montage ort im Inneren des Hauses
aus der Wand kommen.
Das mitgelieferte Steckernetzteil ist nicht für den Einsatz im
Außenbereich konzipiert, sondern nur für die Verwendung im
Innenbereich.
OPTION 
Stromversorgung und Netzwerkanschluss per PoE
(Power Over Ethernet)
Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P)
oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1091) verwenden
Sie ein Cat.5 Netzwerkkabel oder besser gemäß PoE Standard IEEE
802.3af Mode A.
Es muss zwingend ein Cat.5 (oder besser Netzwerkkabel zum Einsatz
kommen, da Netzwerksignale nur über vollständig isolierte, abgeschirmte
und verdrillte Kabel übertragen werden können. Wenn Sie PoE als
Stromversorgung nutzen, sind vier Drähte für PoE dann gleichzeitig
die Datenleitung. Sollte Ihr PoE-Switch oder PoE-Injektor keinen PoE
Standard IEEE 802.3af Mode A unterstützen, wird das Gerät nicht starten.
Bitte überprüfen Sie www.doorbird.com/de/poe auf bekannte
Inkompatibilitäten.
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung
per Steckernetzteil nicht mit der Stromversorgung per PoE.
Weitere Informationen über PoE finden Sie unter:
http://www.doorbird.com/de/poe
1. Trennen Sie den vorgesehenen PoE-Switch
oder PoE-Injektor vom Stromnetz.
2. Führen Sie das Netzwerkkabel zum
Montageort des Geräts.
Das mitgelieferte Steckernetzteil ist in
der Lage, nur genau ein Gerät mit Strom
zu versorgen. Es ist nicht dafür ausgelegt,
mehrere Geräte gleichzeitig zu betreiben.
Wenn Sie mehr als ein Gerät mit einem
einzigen Netzteil versorgen müssen,
empfehlen wir Ihnen, einen PoE-Switch
mit PoE-Standard IEEE 802.3af Mode A
oder ein entsprechendes Hutschienen-
netzteil (siehe „OPTION 3“) zu verwenden.
Wenn Sie mehr als ein Gerät mit einem
einzigen Netzteil versorgen müssen,
empfehlen wir Ihnen, einen PoE-Switch
mit PoE-Standard IEEE 802.3af Mode A
oder ein entsprechendes Hutschienen-
netzteil (siehe „OPTION 3“) zu verwenden.
Es kann theoretisch (wird nicht von uns
empfohlen!) für die Netzwerk- und
PoE-Übertragung auch alternativ zu
einem Cat.5 Netzwerkkabel oder besser
ein nicht abgeschirmter aber über die
gesamte Länge (max. 80 m) paarweise
verdrillter Klingeldraht mit zwei Aderpaa-
ren verwendet werden (Erstes verdrilltes
Adernpaar: „T+, T-“, zweites verdrilltes
Adernpaar „R+, R-“). Dies ist vergleich-
bar mit einem Cat.3 Netzwerkkabel. Der
Datendurchsatz sowie die Stabilität der
Netzwerkverbindung und Stromver-
sorgung können wir in diesem Fall aber
nicht gewährleisten, dies muss vor Ort
durch entsprechendes Fachpersonal über
mehrere Stunden gemessen und über-
prüft werden (Netzwerkdaten werden
hochfrequent über tragen, daher muss
im Normalfall ein geschirmtes und ader-
paarweise verdrilltes Cat.5 Netzwerkkabel
oder besser verwen det werden).
31
DEUTSCH
OPTION 
Stromversorgung per Hutschienennetzteil
Alternativ zum Steckernetzteil bieten wir in unserem Shop Hutschienen-
netzteile an, welche durch eine Fachkraft installiert werden können. Die
Netzwerkanbindung erfolgt per Netzwerkkabel oder WLAN.
GERÄT ANSCHLIESSEN
Das Gerät verfügt über beschrifte Anschlussbuchsen, um ein sicheres
und komfortables Anschließen der Kabel und Drähte zu ermöglichen.
Sie können jetzt alle erforderlichen Kabel und Drähte mit dem Gerät
verbinden.
NOTICE Entfernen Sie bitte die Kabel und Drähte von den
Schraubanschlussklemmensteckern des Geräts, die Sie nicht
benötigen.
COM
T+ T- R+ R- E ER R V- V+
LAN/POE
Max 0V
0 A (NO)
Max 24V
1 A
15VDC
1 A
CB
CB
Wenn Sie mehr als ein Gerät mit einem
einzigen Netzteil versorgen müssen,
empfehlen wir Ihnen, einen PoE-Switch
mit PoE-Standard IEEE 802.3af Mode A
oder ein entsprechendes Hutschienen-
netzteil zu verwenden.
Zur einfacheren Installation emp-
fehlen wir dringend, die Schraub-
anschlussklemmenstecker von der
Schraubanschlussklemmenbuchse zu
entfernen, während Sie die Kabel und
Drähte anschließen.
32
ANSCHLÜSSE BESCHREIBUNG
LAN/POE Das Gerät verfügt nicht über eine integrierte standardisierte RJ45-Buchse, um
sicherzustellen, dass ...
• das Gerät möglichst flach auf der Wand aufliegt.
• die Wand nicht aufgestemmt werden muss.
• starke und unflexible Cat.6 oder Cat.7 Installationskabel verwendet
werden können.
Verwenden Sie nur vier Adern (1, 2, 3 und 6) eines Standard-Netzwerkkabels
Cat.5 oder besser, das vom Internet-Router/PoE-Switch/PoE-Injector kommt.
Cat.5 / Cat.6 Netzwerkkabel
T+ Weiße und orangefarbene Netzwerkkabelader (Nummer 1, Transmit Data -)
T - Orangefarbene Netzwerkkabelader (Nummer 2, Transmit Data -)
R+ Weiße und grünfarbene Netzwerkkabelader (Nummer 3, Receive Data +)
R - Grünfarbene Netzwerkkabelader (Nummer 6, Receive Data -)
Cat.7 Netzwerkkabel (Installationskabel)
T+ Weiße Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „orange/weiß“
(Nummer 1, Transmit Data +)
T- Orange Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „orange/weiß“
(Nummer 2, Transmit Data -)
R+ Weiße Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „grün/weiß“
(Nummer 3, Receive Data +)
R- Grüne Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „grün/weiß“
(Number 6, Receive Data -)
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit
der Stromversorgung per PoE.
R1, R1 Bi-stabiles selbsthaltendes Schaltrelais #1, max. 24 V DC/AC, 1 A.
Sicherheitsfeature: Das Relais behält den Zustand auch bei Spannungsverlust.
Sie können den Standardzustand des Relais (geöffnet/ geschlossen) über die
DoorBird App konfigurieren. Diese Anschlüsse können verwendet werden,
um z.B. einen elektrischen Türöffner oder Aufzugruf anzuschließen. Das Gerät
bietet keine Stromversorgung für einen elektrischen Türöffner. Die Stromver-
sorgung für einen elektrischen Türöffner muss separat installiert werden.
Bitte beachten: Wenn Sie einen elektrischen Türöffner direkt mit einer
Türstation verdrahten, könnte der elektrische Türöffner durch
unbefugte Dritte manipuliert werden (z.B. indem man die Türstation
aufbricht und die Verdrahtung des Türöffners kurzschließt). Wir
empfehlen daher für die Verdrahtung eines elektrischen Türöffners
generell den Einsatz eines abgesetzten Sicherheitsrelais, das im
Hausinneren montiert wird (z.B. DoorBird E/A Tür Controller A1081).
E1, E1 Digitaler Eingang (0 V, 0 A (NO)), für Türöffnertaster, max. 0 V DC/AC, 0 A.
Dieser Anschluss kann verwendet werden, um z.B. einen Türöffnertaster im
Hausinneren an das Gerät anzuschließen. Der Kontakt schaltet das erste bi-
stabile selbsthalten de Schaltrelais (R1, R1).
NOTICE Beachten Sie bitte, dass Sie keine Spannung auf diese Anschlüsse
geben. Dies kann das Gerät sofort zerstören.
R1
R1
33
DEUTSCH
15 VDC - Eingang 15 V DC Spannungsversorgung, Minuspol (-). Bitte verbinden Sie
den schwarzen Draht des mitgelieferten Netzteils (Netzadapter) mit diesem
Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen.
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit
der Stromversorgung per PoE.
15 VDC + Eingang 15 V DC Spannungsversorgung, Pluspol (+). Bitte verbinden Sie den
roten Draht des mitgelieferten Netzteils (Netzadapter) mit diesem Anschluss,
wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen.
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht
mit der Stromversorgung per PoE.
COM1 Steckplatz für zukünftige autorisierte Peripheriegeräte von Bird Home
Automation, z.B. Tastatur
CB2 Steckplatz für den Anschluss einer zweiten Ruftaste
CB1 Steckplatz für den Anschluss der ersten Ruftaste
NOTICE Die Steckplätze „CB1“, „CB2“ und „COM1“ auf der Rückseite der elektrischen Haupteinheit dürfen nur
zum Anschluss von Komponenten verwendet werden, die von Bird Home Automation zertifiziert sind.
ANSCHLÜSSE DER RUFTASTE
SWITCH
(4 PIN)
Verwenden Sie das mitgelieferte vieradrige Ruftastenkabel, um die Ruftaste mit der
elektrischen Haupteinheit zu verbinden (bereits im Auslieferungszustand am Steckplatz „CB1“
/ „CB2“ angeschlossen).
NOTICE Bitte gehen Sie sorgsam beim Anschluss der Kabel und Drähte vor, ein falscher Anschluss kann das
Gerät zerstören. Drähte ohne Isolierungen dürfen nicht aus dem grünen Schraubklemmenblock
herausragen, dies kann zu einem elektrischem Kurzschluss und zur Zerstörung des Geräts führen.
MONTAGE DES GERÄTES AN DAS RÜCKGEHÄUSE
Montieren Sie die Frontblende inklusive der elektrischen Haupteinheit vorsichtig mit Hilfe des mitgelieferten
orangenen (Torx+Pin) Schraubendrehers am Montagegehäuse. Drehen Sie die Sicherheitsschrauben im Uhr-
zeigersinn bis sie festangezogen sind.
D1101KHD1101V D1102V
34
NOTICE Ziehen Sie die Sicherheitsschrauben nur von
Hand an (weniger als 5 Newtonmeter[Nm]),
da sonst das Gehäuse der Hauptelektronik
beschädigt werden kann.
Sollte etwas von der Schaumgummidichtung
unter der Frontblende hervorstehen, können
Sie diese vorsichtig mit dem beiliegenden
Dreiecktool zurechtdrücken. Bitte drücken
Sie nicht zu fest, damit die Dichtung nicht zu
weit in das Innere des Gehäuses gedrückt
und das Gerät damit undicht wird.
INBETRIEBNAHME
Wenn das Gerät per Steckernetzteil mit Strom
versorgt werden soll, stecken Sie das Steckernetzteil
des Geräts in eine Wandsteckdose. Wenn das Gerät
per PoE mit Strom versorgt werden soll, schalten
Sie den PoE-Switch/PoE-Injektor ein, der mit dem
Gerät verbunden ist. Wenn das Gerät über die
Hutschienenstromversorgung versorgt werden soll,
schalten Sie die Hutschienenstromversorgung ein.
Ob das Gerät mit Strom versorgt ist, sehen Sie
anhand der Diagnose-LED. Diese leuchtet nach
ein paar Sekunden in grün, nachdem man die
Stromversorgung angeschlossen hat.
Sollte die Diagnose-LED nicht leuchten, prüfen Sie
bitte die Stromversorgung. Wenn Sie ein Steckernetzteil
und nicht PoE verwenden, prüfen Sie insbesondere,
ob Sie den Pluspol und Minuspol korrekt an das Gerät
angeschlossen haben.
Das Get ist betriebsbereit (Bootvorgang, etwaige
Software updates etc.), sobald dieses einen kurzen
Diagnose-Ton aus dem integrierten Lautsprecher
ausgegeben hat. Dies kann bis zu 5 Minuten dauern.
 DOWNLOAD UND INSTALLATION
DER APP
Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home
Automation aus dem Apple App Store bzw. Google
Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle
Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter
www.doorbird.com/de/support
Wenn Sie das Gerät über WLAN mit Ihrem Internet-
Router verbinden, gehen Sie zunächst in die DoorBird
App > „WiFi Setup“ und folgen Sie den Anweisungen.
Wenn Sie das WLAN-Setup abgeschlossen oder das
Gerät über ein Netzwerkkabel mit Ihrem Internet-
Router verbunden haben, gehen Sie in der DoorBird
App auf „Gerät hinzufügen“ und klicken Sie auf das
QR-Code Symbol im Feld „Benutzer“. Scannen Sie
den Benutzer QR-Code auf dem beiliegenden „Digital
Passport“.
Falls Sie Probleme beim Hinzufügen des Geräts zur
App haben, prüfen Sie bitte, ob das Gerät online ist
(www.doorbird.com/de/checkonline). Sollte das Gerät
nicht online sein, prüfen Sie bitte die Netzwerkver-
bindung und Stromversorgung des Geräts.
DIAGNOSE-LED
Ob das Gerät mit Strom versorgt ist, sehen Sie anhand
der Diagnose-LED. Diese leuchtet nach ein paar
Sekunden, nachdem man die Stromversorgung
angeschlossen hat.
Die Diagnose-LED ist so konzipiert, dass sie nur
leicht aufleuchtet.
DIAGNOSE-TÖNE
Nach ca. einer Minute gibt das Gerät nach dem
Anschluss an die Stromversorgung / Netzwerk /
Internet kurze Diagnosetöne von sich.
LINSE
Das Produkt verwendet eine entzerrte Wide-Eye
hemisphärische Linse (HD). Aufgrund des großen
Erfassungswinkels (horizontal, vertikal, diagonal)
kann ein kleiner Rand in den Ecken des Bildes sowie
Reflexionen im Bild von der Oberfläche auf der
Vorderseite des Geräts in Erscheinung treten.
BEWEGUNGSSENSOR
Das Gerät verfügt über einen integrierten
Bewegungssensor mit 4D Technologie. Sie können
diesen für zahlreiche Anwendungen nutzen, z.B. um
einen Alarm an ein mobiles Endgerät zu senden
oder um ein Relais zu schalten, das ein Außenlicht
einschaltet.
Die einstellbare Entfernung ist optimiert auf eine
1,75m große 70kg schwere Person in freier Umgebung.
Die Genauigkeit der Entfernung des Bewegungssensor
kann je nach Umgebungssituation variieren.
BLUETOOTH TRANSCEIVER
Das Gerät verfügt über einen integrierten Bluetooth®
Transceiver. Wir werden in Kürze weitere Funktionen
für interessante Anwendungen hinzufügen.
Bitte besuchen Sie unseren Firmen-News-Blog oder
die neueste Version dieses Handbuchs unter
www.doorbird.com/support für Updates.
API
Das Gerät verfügt über eine gut dokumentierte API
für die Integration in Anwendungen Dritter. Weitere
Informationen finden Sie unter www.doorbird.com/
de/api
35
DEUTSCH
DOORBIRD CONNECT
Das Gerät bietet viele Möglichkeiten zur Integration
in Anwendungen von Drittanbietern. Informationen,
Bedingungen und Konditionen finden Sie unter
www.doorbird.com/connect
BESCHRIFTUNG EINES NAMENSSCHILDS
WECHSELN
Nur relevant für Geräte mit einem oder mehr
Ruftasten mit Namensschild.
WARTUNG DER FRONTBLENDE
Pflege und Reinigung
Alle DoorBird Frontblenden werden aus hochwertigen
Materialien gefertigt und sind für eine lange
Lebensdauer ausgelegt. Da dieses Gerät meistens im
ungeschützten Außenbereich montiert wird, ist es
widrigen Witterungsbedingungen und aggressiven
Substanzen ausgesetzt, insbesondere an Straßen, in
Küstennähe und in Industriegebieten. Bitte beachten
Sie daher folgende Hinweise zur Pflege. Wir können
leider für Schäden keine Haftung übernehmen, wenn
diese Hinweise nicht beachtet werden.
NOTICE Aggressive Verschmutzungen wie z.B.
Vogelkot sollten schnellstens entfernt
werden.
NOTICE Bitte benutzen Sie niemals scheuernde oder
schleifende Reinigungsmittel wie Stahlwolle
oder Scheuermilch!
Meistens genügt schon warmes Wasser, gegebenen-
falls mit etwas Spülmittel, ein weiches Tuch oder
Bürste. Kunststoffteile dürfen nicht mit einem Metall-
pflegemittel behandelt werden. Entfernen Sie nach
der Pflege alle Reste und Rückstände von Reinigungs-
oder Schmiermitteln, um Flecken oder Verfärbungen
zu vermeiden.
Edelstahl
Für DoorBird Produkte werden ausschließlich hoch-
wertige Edelstahle verwendet. Aber auch hoch-
wertiger Edelstahl kann rosten, denn Edelstahl besteht
zu ca. 70 % aus Eisen. Die Rost beständigkeit wird
lediglich durch eine Schutzschicht (auch Passivschicht
genannt) erzeugt, die sich wie eine Haut über das
Eisen legt. Diese Schutzschicht besteht im Wesent-
lichen aus Chrom und anderen Edelmetallen.
Eisenpartikel, Schleifstaub und Späne, die sich auf
Edelstahl ablagern, können zu Korrosion führen (Flug-
rost). Diese Eisenteile in der Luft sind überall zu finden,
aber besonders in Industriegebieten, in Küstennähe
und an stark befahrenen Straßen. Bitte entfernen Sie
eisenhaltige Ablagerungen umgehend, da sie bei
Nichtentfernen Ihr Gerät angreifen und zu echtem
Rost führen. Zur Rostbeseitigung genügt ein einfaches
Abwischen des Staubes, darüber hinaus ist ein Pflege-
mittel zu empfehlen, wie z.B. WD 40, erhältlich u.a. bei
Amazon für unter € 5,00. Einfach dünn auftragen und
verreiben. Gleiches gilt, wenn sich an den Gravuren in
der Edelstahloberfläche Rost bildet.
Zement- oder Kalkspritzer sollte man so schnell wie
möglich vor ihrer Aushärtung vorsichtig mit einem
Holzspatel abtragen.
Folgende Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet
werden, da sie die Korrosionsbeständigkeit verringern:
• Chloridhaltige und salzsäurehaltige Produkte
• Bleichmittel (bei versehentlichem Gebrauch
gründlich mit Wasser abspülen)
• Silberputzmittel
Nach jeder Reinigung mit klarem Wasser nebelfeucht
nachwischen und trockenreiben, um die Bildung
von Kalkspuren zu verhindern. Durch Nutzung von
entmineralisiertem Wasser lassen sich Kalkrückstände
vermeiden.
Edelstahl PVD beschichtet
PVD beschichtete, verchromte oder vergoldete
Oberflächen empfehlen wir mit fettlösendem Spül-
mittel und klarem Wasser oder mit einem sauberen
und staubfreien Mikrofasertuch zu reinigen.
Bei Hoch glanz oberflächen ist ein kratzfreies Tuch (z. B.
Brillenputztuch, Möbelpoliertuch o. ä.) zu verwenden.
Lackierte Oberflächen
Reinigen Sie Lackoberflächen und Beschriftungen
mit einem mit milder Seifenlösung angefeuchteten,
weichen, kratzfreiem Tuch (z. B. Brillenputztuch,
Möbelpoliertuch o. ä.). Damit keine Flecken oder
Verfärbungen entstehen, sollte das Pflegemittel
rückstandslos abgewischt werden. Gehen Sie bei Be-
schriftungen besonders behutsam vor, um die Folie
oder den Aufdruck nicht zu beschädigen.
36
In den meisten Fällen hilft das Entfernen
der Kabel und Leitungen von den
Schraubklemmanschlusssteckern
und das Wiederverbinden mit den
Schraubanschlusssteckern (loser Kontakt).
Wenn das Problem weiterhin besteht, über-
prüfen Sie bitte, ob das Netzwerkkabel
ordnungsgemäß mit Ihrem Router/Switch
verbunden ist und das Netzwerkkabel nicht
beschädigt ist.
Wenn das Problem weiterhin besteht, über-
prüfen Sie bitte, ob Ihr Router „DHCP Server“
eingeschaltet hat und dem Gerät eine
IP-Adresse zuweisen kann.
Das Gerät stellt keine Verbindung zum
Internet her („No Internet“ Diagnoseton).
In den meisten Fällen ist Ihr Internet nicht
erreichbar/gestört oder Ihr Router blockiert den
Internetzugang für das Gerät. Bitte besuchen
Sie www.doorbird.com/downloads/ports.pdf
Wenn das Problem weiterhin besteht,
überprüfen Sie bitte ob das DHCP Ihres Routers
aktiviert ist und dem Gerät eine IP-Adresse
zuweisen kann.
Das Gerät stellt keine Verbindung zum
Internet her
In den meisten Fällen ist Ihr Internet nicht
erreichbar/gestört oder Ihr Router blockiert den
Internetzugang für das Gerät. Bitte besuchen
Sie www.doorbird.com/downloads/ports.pdf
Das Gerät startet nicht
Wenn das Gerät per Steckernetzteil mit
Strom versorgt werden soll, stecken Sie
das Steckernetzteil des Geräts in eine
Wandsteckdose. Wenn das Steckernetzteil
bereits an eine Steckdose angeschlossen
war, überprüfen Sie, ob die Kabel
und Leitungen korrekt an die grünen
Schraubklemmanschlüsse des Geräts
angeschlossen sind. In den meisten Fällen
hilft das Entfernen der Kabel und Leitungen
von den Schraubklemmanschlusssteckern
und das Wiederverbinden mit den
Schraubanschlusssteckern (loser Kontakt).
Wenn Sie mehr als ein Gerät gleichzeitig
mit einem gemeinsamen Netzteil betreiben,
prüfen Sie, ob das Netzteil über die gesamte
Kabellänge ausreichend Strom liefern kann und
die Kabel dafür ausgelegt sind.
Wenn das Gerät per PoE mit Strom versorgt
werden soll, schalten Sie den PoE-Switch /
PoE-Injektor ein, der mit dem Gerät verbunden
ist. Wenn das PoE-Switch / PoE-Injektor
bereits eingeschaltet war, überprüfen Sie,
ob die Kabel und Leitungen korrekt an die
grünen Schraubklemmanschlüsse des Geräts
angeschlossen sind. In den meisten Fällen
hilft das Entfernen der Kabel und Leitungen
von den Schraubklemmanschlusssteckern
und das Wiederverbinden mit den
Schraubanschlusssteckern (loser Kontakt).
Wenn das Problem weiterhin besteht,
überprüfen Sie bitte, ob Ihr PoE-Switch / PoE-
Injektor den PoE-Standard IEEE 802.3af Mode
A unterstützt, siehe auch www.doorbird.com/
de/poe
Wenn das Gerät über ein Hutschinennetzteil
versorgt werden soll, schalten Sie die das
Hutschinennetzteil jetzt ein. Wenn das
Hutschiennetzteil bereits eingeschaltet
war, überprüfen Sie, ob die Kabel
und Leitungen korrekt an die grünen
Schraubklemmanschlüsse des Geräts
angeschlossen sind. In den meisten Fällen
hilft das Entfernen der Kabel und Leitungen
von den Schraubklemmanschlusssteckern
und das Wiederverbinden mit den
Schraubanschlusssteckern (loser Kontakt).
Wenn Sie mehr als ein Gerät gleichzeitig
mit einem gemeinsamen Netzteil betreiben,
prüfen Sie, ob das Netzteil über die gesamte
Kabellänge ausreichend Strom liefern kann und
die Kabel dafür ausgelegt sind.
Das Gerät verbindet sich nicht über ein
Netzwerkkabel mit dem Netzwerk („No
Network“ Diagnoseton).
TROUBLESHOOTING
37
DEUTSCH
RECHTLICHE HINWEISE
Allgemeines
1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home
Automation GmbH.
2. Apple, das Apple Logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc.
3. Google, Android und Google Play sind Warenzeichen von Google,
Inc.
4. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Warenzeichen von
Bluetooth SIG, Inc.
5. Alle anderen Firmen- und Produktnamen können Warenzeichen
der jeweiligen Firmen sein, mit denen sie in Verbindung gebracht
werden.
6. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen
Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten
Produkte können im Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch
optisch von den ausgelieferten Produkten abweichen.
7. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos
in beliebigen Medien aus dieser Anleitung – auch auszugsweise –
sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung
gestattet.
8. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt dem Urheberschutz.
Für eventuelle Irrtümer, sowie inhaltliche- bzw. Druckfehler
(auch bei technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und
technischen Skizzen) übernehmen wir keine Haftung.
9. Unsere Produkte entsprechen den in Deutschland, der EU und USA
geltenden technischen Richtlinien, elektrischen Bestimmungen
und Telekommunikationsbestimmungen.
10. Unsere Produkte und auch die darin enthaltenen Komponenten
(ICs, Software etc.) dürfen ausschließlich für zivile nicht-
militärische Zwecke eingesetzt werden.
Datenschutz und Datensicherheit
1. Für maximale Sicherheit verwendet das Gerät dieselben
Verschlüsselungstechnologien wie beim Onlinebanking. Zu Ihrer
Sicherheit sind auch keine Portweiterleitungen oder DynDNS im
Einsatz.
2. Der Standort des Rechenzentrums für den Fernzugriff per App
über das Internet ist verbindlich in der EU, wenn der festgestellte
Internet IP-Adressen Standort des Geräts in der EU ist. Das
Rechenzentrum wird nach strengsten Sicherheitsstandards
betrieben.
3. Video-, Audio- und jede andere Überwachungsmethode können
durch Gesetze geregelt werden, die von Land zu Land variieren.
Überprüfen Sie die Gesetze in Ihrer Region vor der Installation und
Verwendung dieses Gerätes für Überwachungszwecke.
Wenn es sich bei dem Gerät um eine Tür-, Innenstation oder Kamera
handelt:
In vielen Ländern darf Videobild und Sprache erst dann übertragen
werden, wenn ein Besucher geklingelt hat (Datenschutz,
konfigurierbar in der App)
Führen Sie die Montage so durch, dass sich der Erfassungsbereich
der Kamera ausschließlich auf den unmittelbaren Eingangsbereich
beschränkt.
Das Gerät verfügt ggf. über eine integrierte Besucherhistorie und
Bewegungssensor. Sie können diese Funktionen, wenn erforderlich,
aktivieren/deaktivieren.
Erkundigen Sie sich beim Eigentümer und Ihrer Hausgemeinschaft,
ob Sie dieses Produkt installieren und verwenden dürfen. Bird
Home Automation GmbH übernimmt keine Verantwortung für den
Missbrauch oder die Fehlkonfiguration dieses Produkts, auch nicht
durch unerwünschtes Öffnen einer Tür.
Bird Home Automation kann nicht für Schäden haftbar gemacht
werden, die durch unsachgemäße bestehende Installationen oder
unsachgemäße Installation entstehen.
Weisen Sie bei Erfordernis an geeigneter Stelle und in geeigneter
Form auf das Vorhandensein des Geräts hin.
Beachten Sie alle am Installationsort geltenden relevanten
landespezifischen gesetzlichen Regelungen für den Einsatz von
Überwachungskomponenten und Überwachungskameras.
Software Updates bzw. Aktualisierungen des Betriebssystems (so
genannte „Firmware-Updates“) werden im Normalfall automatisch
in die Produkte der Bird Home Automation GmbH über das
Internet eingespielt, sofern technisch möglich. Mit automatischen
Firmware-Updates wird die Software der Produkte auf dem neuesten
verfügbaren Stand gehalten, damit sie stets zuverlässig, sicher
und leistungsstark arbeiten. Durch Weiterentwicklung können
Funktionen im Zeitverlauf hinzugefügt, erweitert oder geringfügig
geändert werden. Größere Änderungen bzw. Einschränkungen
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische
Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung
werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der
nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder
drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
bereits vorhandener Funktionen erfolgen im Normalfall nur, sofern
Bird Home Automation GmbH dies für erforderlich hält (z.B. aus
Datenschutz-, Datensicherheits- oder Stabilitätsgründen oder um sie
auf dem Stand der Technik zu halten). Wenn ein Firmware-Update
verfügbar ist, verteilen es die Server der Bird Home Automation
GmbH im Normalfall automatisch an alle kompatiblen Produkte,
die mit dem Internet bzw. Server der Bird Home Automation
GmbH verbunden sind. Dieser Prozess erfolgt schrittweise und kann
mehrere Wochen dauern. Wenn ein Produkt ein Firmware-Update
erhält, installiert es dieses und startet im Normalfall neu. Installierte
Firmware-Updates können nicht rückgängig gemacht werden. Da es
sich bei den Produkten und der Software der Bird Home Automation
GmbH nicht um explizit kundenspezifisch entwickelte Produkte
handelt, kann ein Kunde ein automatisches Update nicht verwehren,
sofern das Produkt mit dem Internet bzw. Server der Bird Home
Automation GmbH verbunden ist.
Herausgeber
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstraße 165
10719 Berlin
Deutschland
Web: www.doorbird.com
Email: hello@doorbird.com
38
MANUEL D‘INSTALLATION
Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre en
marche les divers éléments. Conservez ce manuel
pour une éventuelle consultation ultérieure !
Si vous transmettez cet appareil à d’autres personnes
dans le futur, transmettez-leur également ce manuel.
Vous trouverez la toute dernière version du manuel
d’installation à l’adresse www.doorbird.com/support.
Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot
« appareil » pour parler du produit « portier vidéo
IP » et le mot « appareil mobile » pour parler d’un
smartphone ou d’une tablette.
Responsabilité
Ce document a été rédigé minutieusement afin
de permettre à nos utilisateurs de bien utiliser notre
appareil. Nous vous remercions d’informer Bird Home
Automation GmbH d’éventuelles inexactitudes ou
omissions. Bird Home Automation GmbH décline
toute responsabilité en cas d’inexactitudes techniques
ou d’erreurs typographiques, et se réserve le droit
de procéder sans préavis à des modifications de ses
produits et de ses manuels d’installation. Bird Home
Automation GmbH ne donne aucune garantie quant
au contenu de ce document, y compris, mais sans s’y
limiter, en ce qui concerne les garanties implicites
de qualité marchande et d’adéquation à un usage
particulier. Bird Home Automation GmbH ne peut
être tenue responsable des dommages accessoires et
consécutifs en lien avec la mise à disposition, la mise
en œuvre ou l’utilisation de ce matériel. L’appareil ne
peut être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné.
Modifications apportées à l’appareil
Cet appareil doit être installé et utilisé conformément
aux instructions figurant dans le manuel d’installation.
Ce dispositif ne contient aucun composant nécessitant
un entretien par l’utilisateur. Les modifications ou
changements non autorisés invalideront toutes les
certifications et approbations réglementaires
applicables
Symboles utilisés
Danger : indique une situation dangereuse
qui, si rien n’est fait pour l’éviter, entraîne la
mort ou des blessures graves.
Mise en garde : indique une situation
dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter,
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Prudence : indique une situation dangereuse
qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut
entraîner des lésions légères.
NOTICE Remarque : indique une situation dangereuse
qui, si rien n’est fait pour l’éviter,
peut entraîner des dommages matériels.
Important : indique la présence
d’informations importantes garantissant le
fonctionnement correct du produit.
Indications de danger
L’installation, le montage et les travaux
d’entretien des appareils électriques doivent
être exclusivement réalisés par un spécialiste
agréé. En ne respectant pas cette consigne,
vous risquez de vous exposer à de graves
dangers pour votre santé ou à un danger de
mort par électrocution.
Appareils avec raccordement 110-240 V :
l’appareil ne doit être raccordé qu’à une prise
de courant facilement accessible. En cas de
danger, débranchez l’adaptateur secteur.
Pour l‘alimentation électrique, utilisez
uniquement l‘adaptateur principal enfichable
d‘origine livré avec l‘appareil, des blocs
d’alimentations sur rail DIN disponibles
séparément ou un convertisseur PoE/Injecteur
PoE recommandé, comme indiqué dans ce
manuel.
En raison de la charge électrostatique, le
contact direct avec le circuit imprimé peut
entraîner la destruction de l‘appareil. Le
contact direct avec le circuit imprimé doit
donc être évité à tout moment.
Respectez les normes EN 60065, EN 60950 et
EN 62368.
N’utilisez pas l’appareil si celui-ci présente
en apparence des dommages extérieurs,
comme par exemple des dommages au
boîtier, aux éléments de commande ou aux
prises de raccordement, ou s’il présente un
dysfonctionnement quelconque. En cas de
doute, veuillez faire contrôler l‘appareil par un
spécialiste agréé.
N’ouvrez pas l’appareil car cela annulera
votre garantie. Aucune pièce de l’appareil ne
nécessite un entretien par l’utilisateur. En cas
d’erreurs, veuillez faire contrôler l’appareil par
un spécialiste agréé.
Pour des raisons de sécurité, d’homologation
et de licences (CE/FCC/IC etc.), il est interdit
de procéder à des transformations et/ou des
modifications de l‘appareil sans autorisation.
Cet appareil n‘est pas un jouet : ne laissez pas
les bébés et les enfants jouer avec.
Pour éviter tout risque de suffocation, tenez
les matériaux d‘emballage hors de portée
des bébés et des enfants. Les films/sacs en
plastique, les morceaux de polystyrène,
etc. ne sont pas des jouets et peuvent être
dangereux entre les mains d‘un enfant. Jetez
les matériaux d‘emballage immédiatement
après avoir retiré le produit. Ne réutilisez pas
les matériaux d‘emballage.
Posez les câbles de telle façon qu’ils ne
deviennent pas un danger potentiel pour les
WARNING
Indication : indique la présence
d’informations utiles en vue de l’utilisation
optimale de l’appareil.
39
FRANÇAIS
personnes et les animaux domestiques.
Il y a de la tension sur certaines pièces de
l’appareil. Ne touchez aucune pièce non
associée à l’installation, au câblage ou au
branchement. Des décharges électriques
peuvent en résulter.
Maintenez les appareils non repris comme
résistant aux intempéries à l’abri de l’eau et de
tout autre liquide.
Ne procédez jamais à une installation ni à
des branchements lorsque l’alimentation
électrique est activée. L’appareil pourrait en
résulter endommagé et pourrait provoquer des
décharges électriques.
Avant de mettre sous tension, assurez-vous que
les fils ne soient pas croisés et ne présentent
pas de court-circuit. Il peut en résulter un
incendie ou des décharges électriques.
Il peut y avoir de la haute tension à l’intérieur
de l’appareil. N’ouvrez pas l’appareil. Il peut en
résulter des décharges électriques.
L’appareil n’est pas protégé contre les
explosions. Ne l’installez pas et ne l’utilisez
pas à proximité de gaz ou de matériaux
inflammables. Un incendie ou une explosion
pourrait en résulter.
N’installez pas deux alimentations en parallèle
sur une même entrée. L’appareil pourrait en
résulter endommagé et un incendie pourrait
se déclarer. Veillez bien à ne raccorder qu’une
seule alimentation électrique à l’appareil.
Ne raccordez aucun terminal de l’appareil à
une ligne d’alimentation. Il peut en résulter un
incendie ou des décharges électriques.
Assurez-vous que le câble d’alimentation ne
soit ni endommagé, ni écrasé. Si le câble est
rompu, il peut en résulter un incendie ou une
décharge électrique.
Ne branchez et ne débranchez jamais rien avec
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer
des décharges électriques.
N’introduisez pas de matériaux métalliques ou
inflammables dans l’appareil. Cela pourrait
provoquer un incendie, des décharges
électriques ou des dysfonctionnements au
niveau de l’appareil.
Il peut y avoir de l’électricité à haute tension
sur les câblages existants, comme le câblage
du carillon de porte (et bien d’autres).
L’appareil pourrait en résulter endommagé et
pourrait envoyer des décharges électriques. Le
câblage et l’installation doivent être effectués
par un spécialiste agréé.
Fixez l’appareil au mur ou au plafond et évitez
les emplacements où l’appareil risquerait
d’être exposé à des vibrations et à des chocs
car cela pourrait endommager l'appareil.
Pour les appareils munis d’une borne de terre,
il faut un raccordement effectif à la terre. Dans
le cas contraire, il existe des risques d’incendie
WARNING
et de dysfonctionnement de l’appareil.
Pour les appareils contenant du plastique
ou du verre véritable, n’exercez pas de forte
pression sur le verre. La rupture de celui-ci peut
occasionner des blessures.
Pour les appareils avec écran LCD, si l’écran
LCD est endommagé, n’entrez pas en contact
avec les cristaux liquides car cela pourrait
occasionner des blessures. Au besoin, rincez-
vous la bouche, nettoyez vos yeux ou votre peau
à l’eau claire pendant 15 minutes au minimum
et consultez votre médecin traitant.
Ne déposez rien sur l’appareil et ne le recouvrez
pas de tissu, de silicone, de colle, ou de tout
autre revêtement, etc. Il pourrait en résulter un
incendie et un dysfonctionnement de l’appareil.
N’installez pas l’appareil à l’un des
emplacements suivants car il pourrait s’ensuivre
un incendie, une décharge électrique ou des
dysfonctionnements au niveau de l’appareil :
Emplacements exposés à la lumière directe du
soleil ou à proximité d’appareils de chauffage
dont la température varie.
Emplacements exposés à la poussière, à l’huile,
aux produits chimiques, à l’acide sulfurique
(source chaude).
Emplacements soumis à des conditions
d‘humidité et d‘humidité extrêmes, tels que des
salles de bains, des caves, des serres, etc.
Emplacements où la température est très
basse, p. ex. une zone réfrigérée ou devant un
climatiseur.
Emplacements exposés à la vapeur et à
la fumée (p. ex. à proximité de surfaces
chauffantes ou de cuisson).
Emplacements à proximité immédiate
d’appareils émettant du bruit, tels que des
gradateurs ou des appareils électriques à
ondulateur.
Emplacements soumis à de fréquentes
vibrations ou chocs.
Pour les appareils avec fonction interphone,
assurez-vous d’effectuer un test d’appel avec un
faible volume audio sur les deux appareils. Un
appel soudain ou un autre incident du même
type, peut se produire et causer des dommages
à votre ouïe.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
débranchez l’alimentation.
Les appareils qui ne sont pas repris comme
résistants aux intempéries sont conçus pour un
usage intérieur uniquement et ne doivent pas
être utilisés à l'extérieur.
Ne pas pulvériser d‘eau à haute pression sur les
appareils qui sont repris comme résistant aux
intempéries. Des dysfonctionnements au niveau
de l‘appareil pourraient s‘ensuivre.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels suite à une
manipulation inappropriée ou au non-respect
40
haut-parleur ou d‘un microphone intégré, le
fonctionnement de l’appareil peut être entra
dans les endroits se trouvant à proximité
d’antennes cellulaires ou de radiodiffusion /
télévision.
Pour les appareils à écran LCD, il est important
de noter que, bien qu’un écran LCD soit
fabriqué avec des techniques de très haute
précision, il y aura toujours, inévitablement,
une très petite partie de ses éléments visuels
qui ne sera pas toujours éclairée, voire même
pas éclairée du tout. Ceci n’est pas considéré
comme un dysfonctionnement de l’appareil.
Pour les appareils avec fonction interphone, les
bruits ambiants autour de l’appareil peuvent
entraver sa bonne communication. Ceci n’est
pas considéré comme un dysfonctionnement.
Pour les appareils requérant un nom
d’utilisateur / mot de passe, l’utilisateur est
responsable de l’accès à l’appareil au moyen
d’un nom d’utilisateur / mot de passe. Veillez
à utiliser un mot de passe qu’un tiers ne
pourra pas deviner aisément. Nous vous
recommandons également de modifier
régulièrement votre mot de passe.
Nous ne serons en aucun cas responsables
des dommages causés par des pannes
d‘alimentation électrique, d‘équipement de
réseau ou de terminaux, des défaillances
dues à des fournisseurs d‘accès Internet et
de réseaux cellulaires, des pannes telles que
des lignes déconnectées et autres pertes de
communication, ce qui rendrait impossible
la fourniture de ce service et retarderait
de quelque manière que ce soit ce service
pour tout autre cause ne relevant pas de
notre responsabilité, ou si une erreur ou des
données manquantes se produisent pendant
la transmission.
Consignes de sécurité
L‘appareil doit être utilisé conformément aux lois
et règlements locaux.
Stockez l‘appareil dans un endroit sec et aéré.
Évitez d‘exposer l‘appareil à des chocs ou à une
forte pression.
N’installez pas l’appareil sur des supports,
surfaces ou parois instables. Assurez-vous que le
matériau utilisé soit susamment stable pour
supporter le poids de l’appareil.
Lors de l’installation de l’appareil, utilisez
uniquement des outils appropriés. L‘utilisation
d‘une force excessive avec les outils peut
endommager l‘appareil.
N‘utilisez pas de produits chimiques, d‘agents
caustiques ou de nettoyants en aérosol.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et
sec.
Utilisez exclusivement des accessoires conformes
aux spécifications techniques de l’appareil. Ceux-
ci sont disponibles chez Bird Home Automation
GmbH.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange
fournies ou recommandées par Bird Home
Automation GmbH.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Pour toute réparation et pour tout entretien,
adressez-vous à Bird Home Automation GmbH.
Tenez l’appareil à une distance minimale d’un
1 mètre (3,3') des appareils de type four à
micro-ondes, radio, TV, routeur sans fil et autres
appareils sans fil.
Pour les appareils équipés d’un interphone, d’un
haut-parleur ou d’un microphone intégré, ou
des appareils avec fonctions de transmission de
signaux, installez les fils à plus de 30 cm (12“)
de distance du câblage AC 100 - 240 V. Un bruit
induit par le courant alternatif et/ou un mauvais
fonctionnement de l‘appareil pourrait en résulter.
Installez l’appareil dans un endroit accessible en
cas d’inspections, de réparations et d’entretiens
à venir.
Si l’appareil est utilisé à proximité d’un téléphone
mobile, des perturbations peuvent s’ensuivre.
En cas de chute, l’appareil peut être
endommagé. Manipulez-le avec prudence.
L‘appareil est hors service en cas de panne de
courant.
Pour les appareils équipés d’un interphone, d’un
NOTICE
des instructions de sécurité. Dans ce type
de cas, il n’existe aucun recours en garantie !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages indirects.
41
FRANÇAIS
Transport
NOTICE Utilisez l‘emballage d‘origine ou un emballage
équivalent pour éviter d‘endommager
l‘appareil.
Garantie
Vous trouverez les informations relatives à la garantie
en consultant la page www.doorbird.com/warranty
1x Gabarit de perçage 1x Papier A4 imperméable
pour imprimante laser
pour plaques nominatives
1x Bloc d‘alimentation (adaptateur
secteur) avec 4 adaptateurs pays
Petites pièces1x Borne de raccordement
à vis
1x Guide rapide avec
passeport digital
1x Manuel d‘installation1x Unité électrique
principale avec bouton(s)
d‘appel et face avant
1x Boîtier arrière
avec support mural
THIS SIDE UP
* Les schémas figurant dans ce manuel peuvent
différer du modèle acheté.
COMPOSANTS*
1x Adaptateur RJ45
Informations relatives à l‘élimination des
déchets, destinées aux utilisateurs d‘appareils
électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces
produits subissent un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points
de collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur local en cas d‘achat
d‘un produit équivalent. En éliminant correctement
ce produit, vous contribuez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets néfastes sur l‘environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de trouver le point de collecte le plus proche,
veuillez contacter les autorités locales. Des sanctions
peuvent être appliquées en cas d‘élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la
législation nationale.
Informations sur l‘élimination des déchets dans les
pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n‘est reconnu que dans l‘Union
européenne. Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaitre la procédure d‘élimination
à suivre.
42
THIS SIDE UP
APPAREIL AVEC  BOUTON D’APPEL
1) Face avant
2) Vidéo HDTV
3) Vis de sécurité
4) Capteur de luminosité
Pour le mode vision nocturne
5) Émetteur-récepteur Bluetooth
6) Haut-parleur
7) Microphone
8) Capteur de mouvement 4D
9) Bouton d’appel éclairé avec plaque nominative
10) LED de diagnostic
S‘allume quelques secondes
après avoir branché l‘appareil
11) Unité électrique principale
12) Borne de raccordement à vis
13) Joint d‘étanchéité
14) Boîtier de montage avec support mural
Le modèle encastré peut différer au niveau optique.
Avant Intérieur
2
1
4
5
3
7
8
9
6
THIS SIDE UP
10
11
12
13 14
APPAREIL AVEC  BOUTONS D’APPEL
1) Face avant
2) Vidéo HDTV
3) Vis de sécurité
4) Capteur de luminosité
Pour le mode vision nocturne
5) Émetteur-récepteur Bluetooth
6) Haut-parleur
7) Microphone
8) Capteur de mouvement 4D
9) 1er bouton d’appel éclairé avec plaque nominative
10) 2d bouton d’appel éclairé avec plaque nominative
11) LED de diagnostic
S‘allume quelques secondes
après avoir branché l‘appareil
12) Unité électrique principale
13) Borne de raccordement à vis
14) Joint d‘étanchéité
15) Boîtier de montage avec support mural
Le modèle encastré peut différer au niveau optique.
Avant Intérieur
2
1
9
10
4
5
3
7
8
6
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
WIFI
WIFI
43
FRANÇAIS
APPAREIL AVEC CLAVIER
1) Face avant
2) Vidéo HDTV
3) Haut-parleur
4) Vis de sécurité
5) Capteur de luminosité
Pour le mode vision nocturne
6) Microphone
7) Émetteur-récepteur Bluetooth
8) Capteur de mouvement 4D
9) Clavier
L’éclairage agit en même temps comme LED de
diagnostic
10) Bouton d‘appel „Modern“ éclairé (avec plaque
nominative) ou bouton d‘appel „Classic“ éclairé (rond)
11) Unité électrique principale
12) LED de diagnostic
S‘allume quelques secondes
après avoir branché l‘appareil
13) Joint d‘étanchéité
14) Borne de raccordement à vis
15) Logement pour convertisseur PoE Ethernet 2 fils
A1071 (facultatif)
16) Boîtier de montage avec support mural
Le modèle encastré peut différer au niveau optique.
Avant Intérieur
10
9
15
2
1
5
7
8
6
4
3
12
16
13
11
14
NO WIFI
APPAREIL AVEC LECTEUR D´EMPREINTES DIGITALES
1) Face avant
2) Vidéo HDTV
3) Vis de sécurité
4) Capteur de luminosité
Pour le mode vision nocturne
5) Émetteur-récepteur Bluetooth
6) Haut-parleur
7) Microphone
8) Capteur de mouvement 4D
9) Bouton d’appel éclairé avec plaque nominative
Avant1) 1)
10) Lecteur d´empreintes digitales
11) LED de diagnostic
S‘allume quelques secondes
après avoir branché l‘appareil
12) Unité électrique principale
13) Borne de raccordement à vis
14) Joint d‘étanchéité
15) Boîtier de montage avec support mural
A1071 (facultatif)
Le modèle encastré peut différer au niveau optique.
WIFI
2
1
9
10
4
5
3
3
7
8
6
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
Intérieur
44
VIDÉOS
Avez-vous besoin d‘aide pour l‘installation ?
Regardez nos vidéos d‘installation qui se trouvent
sur la page https://www.doorbird.com/support
Chaque étape de l‘installation y est clairement
documentée.
INSTALLATION
Toutes les étapes ci-dessous doivent être exécutées
avec soin par un adulte compétent, en tenant compte
de toute mesure de sécurité applicable. Veuillez
nous contacter directement ou demander l‘avis d‘un
spécialiste compétent.
Assurez-vous que tous les fils utilisés pour
l‘installation ne sont pas endommagés sur
toute leur longueur et qu‘ils sont adaptés à ce
type d‘utilisation.
Vitesse du réseau et composants du réseau
Veuillez vous assurer que la vitesse de téléchargement
de votre connexion Internet est d‘au moins 0,5 Mbps.
La qualité de l‘expérience utilisateur dépend de la
vitesse du réseau, de sa stabilité et de la qualité de ses
composants, tels que le routeur Internet, les points
d‘accès WiFi ou les répéteurs WiFi. Veuillez également
vous assurer que les composants de votre réseau n‘ont
pas plus de deux ans, qu‘ils ont été fabriqués par un
fabricant renommé et qu‘ils sont équipés du dernier
firmware.
Si ces conditions ne sont pas remplies, il peut arriver,
p. ex., que les performances audio et vidéo soient
médiocres ou que les notifications automatiques
soient retardées ou n‘arrivent pas du tout sur votre
smartphone ou tablette.
Conditions requises:
Internet à haut débit (réseau fixe) : DSL, câble
ou réseau fibre optique.
Réseau : réseau Ethernet, avec DHCP.
COUPER LE COURANT
Coupez l‘alimentation de tous les fils menant
au site de montage, càd le carillon de porte,
l‘ouvre-porte électrique, le bloc d‘alimentation
de l‘interphone vidéo, etc.
DÉMONTER LA SONNETTE
EXISTANTE
S‘il y a déjà une sonnette ou un interphone vidéo sur le
mur extérieur de la maison, veuillez l‘enlever.
DÉTERMINER LE SITE DE MONTAGE
L‘appareil utilise une lentille hémisphérique ultra
grand angle, de ce fait, une faible hauteur d‘installation
est susante même si la personne se trouve à une
distance minimale de 50 cm de l‘appareil. La lentille
n‘est donc pas réglable mécaniquement. La lentille
de l‘appareil doit être placée à une hauteur d‘au
moins 145 cm (57 in). Vous devriez le vérifier avant le
montage final.
145 cm
57 in
130 cm
51.18 in
45
FRANÇAIS
NOTICE Un capteur d‘images ne doit pas être exposé
à la lumière directe du soleil pendant une
période prolongée. La lumière directe du
soleil „aveuglera“ la caméra et peut blanchir
de façon permanente les petits filtres de
couleur sur la puce du capteur d‘images.
Les dommages causés par la lumière directe
du soleil ne sont pas couverts par la garantie.
Remarque importante pour le montage dans
une cavité (par exemple dans des caissons et des
boîtes aux lettres) :
Pour protéger les unités électroniques,
assurez-vous que les composants
techniques sont protégés contre les
gouttes et l‘eau courante causée par la
condensation ou pénétrant dans l‘espace
de montage par des ouvertures.
Pour protéger les unités électroniques,
assurez-vous que l‘espace de montage à
l‘intérieur n‘accumule pas d‘eau.
Sucient air circulation must be ensured,
as well as unobstructed drainage of water
at the base of the installation.
Failure to do so will result in warranty being
declined.
ASSEMBLAGE DU BOÎTIER DE MONTAGE
Le produit est disponible pour montage en saillie et encastré. Dans la version encastrée, la face avant est
légèrement plus grande pour mieux couvrir le trou dans le mur et le boîtier de montage est entièrement en
métal et pas en plastique.
Si vous utilisez le boîtier encastré, mettez le mur à niveau si besoin.
Si le mur de la maison n‘est pas en bois, vous devez
percer des trous de 5 mm (0.19 in) de diamètre dans
le mur selon le gabarit de perçage, puis placer les
chevilles fournies dans les trous.
Si le mur de la maison est en bois, les chevilles ne sont
normalement pas nécessaires. Il existe des chevilles
spéciales pour le montage de l‘appareil sur un mur
isolant, p. ex. les chevilles isolantes Fischer.
Si vous devez percer des trous dans un mur, insérer des vis dans un mur ou mettre à niveau un mur,
assurez-vous qu‘aucun câble ou conduite (gaz, eau, etc.) ne se trouve dans le mur.
Pour les D1101V et D1102V uniquement
Nous proposons des kits de montage mural pour les
modèles D1101V et D1102V avec montage en saillie :
un adaptateur mural d‘angle vertical (7,5° vertical vers
le bas ou vers le haut) et un horizontal (45° horizontal,
montage à gauche ou à droite).
A8001 Adaptateur mural
d‘angle (7,5°, montage
vertical vers le bas ou
vers le haut), vendu
séparément
A8002 Adaptateur mural
d‘angle (45° horizontal,
montage à gauche
ou à droite), vendu
séparément
Lors du choix du site de montage, tenez compte
des conditions d‘éclairage. Évitez la lumière directe
du soleil, le rétroéclairage direct et les surfaces
réfléchissantes.
NOTICE N‘exposez pas l‘appareil à la lumière directe
du soleil. La température du boîtier pourrait
dépasser le maximum autorisé. Cela peut
endommager les composants électriques et
mécaniques de l‘appareil et provoquer des
blessures, surtout si l‘on touche les parties
extérieures de l‘appareil. Les faces avant
blanches et argentées brillantes absorbent
moins la lumière du soleil que les faces
avantfoncées.
46
D1101V D1102V D1101KH
Tirez la face avant vers
le bas.
Tirez hors du boîtier de
montage la face avant
et l‘unité électrique
principale qui y est fixée.
Tournez les vis de sécurité dans le sens inverse des
aiguilles d‘une montre afin de les desserrer.
Tournez les vis de sécurité dans le sens inverse
des aiguilles d‘une montre afin de les desserrer.
Tirez hors du boîtier de montage la face avant
et l‘unité électrique principale qui y est fixée.
. MONTAGE
Faites passer tous les câbles et fils que vous souhaitez connecter à l‘appareil par le boîtier de montage.
. ASSEMBLAGE DE LA FACE AVANT
Retirez avec précaution le panneau avant et l’unité principale électrique hors du boîtier, à l’aide du tournevis
orange fourni (torx-pin).
Nous avons conçu la face avant et les vis de sécurité de manière à ce qu‘elles ne puissent pas être vissés
à travers la face avant afin qu‘elles ne tombent pas / ne se perdent pas pendant l‘installation.
Modèles encastrés Modèles montés en saillie
Veuillez vous assurer que le cadre extérieur du boîtier
encastré repose sur l‘extérieur du mur et que le bord
du boîtier encastré est scellé tout autour afin d‘éviter
l‘humidité de l‘extérieur. Vissez le support mural du
boîtier de montage au mur.
Avant le montage :
percez le centre de l’obturateur
en caoutchouc à l’aide d’un
tournevis pour y passer les câbles.
Vissez le support mural du boîtier de montage au mur.
47
FRANÇAIS
OPTIONS DE CONNEXION AU RÉSEAU
Vous pouvez connecter l‘appareil au réseau en utilisant soit une connexion WiFi 2,4 GHz (uniquement pour
D1101V et D1102V), soit un câble réseau.
OPTION 
Câble de réseau (recommandé, sans entretien)
Faites passer un câble réseau (relié à un commutateur/routeur réseau
avec accès internet) de l’intérieur du bâtiment jusqu’à l’emplacement
de montage. Ce câble réseau doit avoir une longueur maximale de 80m
(IEEE 802.3), entre l’emplacement de montage et le commutateur/routeur
réseau. Si vous avez à couvrir une longueur supérieure à 80m, vous
pouvez monter un commutateur réseau intermédiaire. Veillez à utiliser
un câble réseau de qualité supérieure, cat 5 ou plus, avec le blindage
adapté (paires de conducteurs blindés individuellement (S/FTP ou SFTP)
et gaine blindée), et à relier le blindage au blindage métallique externe du
connecteur RJ45 (8P8C).
L‘appareil lui-même ne dispose pas d‘une prise RJ45. L‘étendue de la
livraison comprend un adaptateur RJ45 qui peut être acheminé hors du
boîtier. Comme alternative, le connecteur RJ45 du câble réseau peut être
retiré du côté de l‘appareil pour connecter les fils directement à la bande
Phoenix selon les indications du point 7 « CONNEXION DE L‘APPAREIL ».
OPTION 
WiFI 2.4 GHz (Pour D1101V & D1102V uniquement)
Si vous utilisez le WiFi, assurez-vous d‘avoir un bon signal sur le lieu de
montage de l‘appareil. Vous pouvez augmenter le signal WiFi en utilisant
des „répéteurs WiFi“, qui amplifieront votre signal WiFi. Installez le
répéteur WiFi à proximité du lieu de montage de l‘appareil, généralement
à l‘intérieur de votre maison et à proximité de l‘appareil.
Pour des informations supplémentaires concernant les installations WiFi,
veuillez consulter le site www.doorbird.com/wifi.
PRÉPARER L‘ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
L‘appareil ne dispose pas de batterie comme source d‘alimentation,
choisissez donc une des options suivantes.
OPTION 
Alimentation électrique à l‘aide du bloc d‘alimentation
(adaptateur secteur)
Pour alimenter l‘appareil à l‘aide de l‘adaptateur secteur fourni, 2 fils isolés
sont nécessaires. Le bloc d‘alimentation comporte un câble de 300 cm (9.8
ft) de long avec deux fils isolés. La connexion au réseau est ensuite établie
par un câble réseau ou, alternativement, par WiFi.
NOTICE Ne branchez pas encore le bloc d‘alimentation dans la prise
murale.
Utilisez uniquement le bloc d‘alimentation fourni avec l‘appareil, ou
un bloc d‘alimentation sur rail DIN (voir „OPTION 3“) que vous pouvez
Si vous n‘avez que deux fils disponibles
sur le site de montage, vous pouvez
utiliser le „Convertisseur 2 fils PoE Ether-
net DoorBird A1071“, vendu séparément.
Il vous permet de transférer des données
réseau (Ethernet) et de l‘alimentation
(PoE) avec un simple câble à deux fils sur
de longues distances. Il est en effet pos-
sible d‘utiliser la technologie réseau sans
avoir à modifier les câbles de bâtiments
existants lorsqu‘ils sont équipés d‘un
simple câble de sonnette à deux fils.
Pour des raisons de stabilité du réseau,
nous recommandons fortement d‘utiliser
un câble réseau, car le WiFi est sensible
aux interférences (portée, murs de la
maison faisant oce de blindage, fiabilité
des performances, réseaux WiFi de tiers),
émetteurs sans fil provoquant des interfé-
rences dans la zone, etc.
L‘adaptateur secteur fourni ne peut ali-
menter qu‘un seul appareil. Il n‘est pas
conçu pour alimenter plusieurs appareils
simultanément.
Si vous devez alimenter plusieurs appa-
reils avec une seule alimentation, nous
vous recommandons d‘utiliser un com-
mutateur PoE avec la norme PoE IEEE
802.3af Mode A ou une alimentation par
rail DIN appropriée (voir „OPTION 3“).
48
obtenir séparément dans notre boutique en ligne, car il est spécialement
adapté électriquement et équipé d‘un dispositif intégré de réduction
des interférences audio. D‘autres blocs d‘alimentation peuvent détruire
l‘appareil ou entraver la qualité de transmission. La garantie est
automatiquement annulée si vous utilisez un autre bloc d‘alimentation.
Le bloc d‘alimentation est branché dans une prise murale à l‘intérieur de
votre maison (étape 10), généralement à l‘endroit où les deux fils de votre
site de montage sortent du mur à l‘intérieur de la maison.
L‘adaptateur secteur fourni n‘est pas adapté à un usage extérieur,
il est uniquement destiné à un usage intérieur.
OPTION 
Alimentation électrique et connexion au réseau en utilisant le
PoE (Power over Ethernet)
Pour alimenter l‘appareil via un commutateur PoE (p. ex. le D-Link
DGS-1008P) ou un injecteur PoE (p. ex. l‘injecteur PoE Gigabit DoorBird
A1091), utilisez un câble CAT.5 ou supérieur conforme à la norme PoE
IEEE 802.3af Mode A.
Il est important d‘utiliser un câble CAT.5 ou supérieur car les signaux
du réseau ne peuvent être transmis que par des câbles complètement
isolés, blindés et torsadés. Si vous utilisez le PoE comme source
d‘alimentation, les quatre fils destinés au PoE forment alors
simultanément la ligne de données.
L‘appareil ne démarrera pas si votre commutateur PoE/injecteur PoE ne
prend pas en charge la norme PoE IEEE 802.3af Mode A.
NOTICE Ne combinez pas l‘alimentation électrique provenant du bloc
d‘alimentation (adaptateur secteur) avec l‘alimentation
électrique via PoE.
Vous trouverez de plus amples informations sur le PoE à l‘adresse suivante
: https://www.doorbird.com/poe
1. Déconnecter le commutateur/injecteur PoE du réseau
électrique.
2. Placez le câble réseau sur le site d‘installation de l‘appareil.
OPTION 
Alimentation électrique à l‘aide d‘un bloc d‘alimentation sur
rail DIN
Alternativement à l‘adaptateur secteur, nous proposons des alimentations
sur rail DIN dans notre boutique en ligne, qui peuvent être installées par
un professionnel. La connexion au réseau se fait alors par un câble réseau
ou par WiFi.
Si vous devez alimenter plusieurs
appareils avec une seule alimentation,
nous recommandons d‘utiliser un
commutateur PoE avec la norme PoE
IEEE 802.3af Mode A ou une alimentation
appropriée sur rail DIN.
Si vous devez alimenter plusieurs appa-
reils avec une seule alimentation, nous
vous recommandons d‘utiliser un com-
mutateur PoE avec la norme PoE IEEE
802.3af Mode A ou une alimentation par
rail DIN appropriée (voir „OPTION 3“).
Théoriquement (non recommandé !), un
fil de sonnette non blindé, mais torsadé
sur toute sa longueur (max. 80 m/262 ft)
avec deux paires de fils (première paire
de fils torsadés : „T+, T-“, 2ème paire de
fils torsadés „R+, R-“) peut être utilisé pour
la transmission sur le réseau et par PoE
comme alternative à un câble de réseau
Cat.5 ou plus. C‘est comparable à un
câble de réseau Cat.3. Nous ne pouvons
pas garantir le débit des données ni la
stabilité de la connexion au réseau et
de l‘alimentation électrique ; celle-ci
doit être mesurée et vérifiée sur place
par un professionnel qualifié pendant
plusieurs heures (les données du réseau
sont transmises à haute fréquence, c‘est
pourquoi il faut normalement utiliser un
câble réseau blindé de Cat.5 torsadé par
paires ou supérieur).
49
FRANÇAIS
COM
T+ T- R+ R- E ER R V- V+
LAN/POE
Max 0V
0 A (NO)
Max 24V
1 A
15VDC
1 A
CB
CB
Port Description
LAN/POE L‘appareil ne dispose pas d‘une prise RJ45 standardisée intégrée pour assurer ...
• que l‘appareil repose le plus à plat possible sur le mur.
• qu‘aucun mur n‘ait besoin d‘être mis à niveau.
• qu‘un câble d‘installation solide et rigide de catégorie 6 ou 7 puisse être utilisé.
Utilisez uniquement les quatre fils (1, 2, 3 et 6) d‘un câble réseau standard de
catégorie 5 ou supérieure, provenant du routeur Internet, du commutateur PoE
ou de l‘injecteur PoE.
Câble réseau Cat.5 / Cat.6
T+ Fil du câble réseau blanc et orange (Numéro 1, Transmission de données +)
T - Fil du câble réseau orange (Numéro 2, Transmission de données -)
R+ Fil du câble réseau blanc et vert (Numéro 3, Réception de données +)
R - Fil du câble réseau vert (Numéro 6, Réception de données -)
Câble réseau Cat.7 (Cable d’installation)
T+ Fil du câble réseau blanc de la paire „orange/blanc“ (Numéro 1, Transmission
de données +)
T- Fil de câble réseau orange de la paire „orange/blanc“ (Numéro 2,
Transmission de données -)
R+ Fil du câble réseau blanc de la paire „vert/blanc“ (Numéro 3, Réception de
données +)
R- Fil du câble réseau vert de la paire „vert/blanc“ (Numéro 6, Recevoir les
données -)
NOTICE N‘alimentez pas l‘appareil simultanément via l‘alimentation électrique
du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et via PoE.
Pour faciliter l‘installation, nous vous
recommandons vivement de retirer la
fiche de la borne de raccordement à
vis lorsque vous connectez les câbles et
les fils.
CONNEXION DE L‘APPAREIL
Il est possible de raccorder les câbles et les fils à l‘appareil de manière
simple et sûre grâce à la borne de raccordement à vis étiquetée. Vous
pouvez maintenant raccorder tous les câbles et fils nécessaires à l‘appareil.
NOTICE Veuillez retirer tous les câbles et fils dont vous n‘avez pas besoin
et qui se trouvent dans les ports de connexion de l‘appareil.
50
R1
R1
R1, R1 Relais de verrouilage bistable n° 1, max. 24 V DC/AC, 1 A. Dispositif de sécurité
: Le relais conserve son état même en cas de perte de puissance. Vous pouvez
configurer l‘état par défaut du relais (ouvert/fermé) via la APP DoorBird. Ces ports
peuvent être utilisés pour connecter, p. ex., un ouvre-porte électrique. L‘appareil
ne fournit pas de courant à l‘appareil connecté. L‘alimentation électrique de
l‘ouvre-porte électrique doit être installée séparément.
Lorsqu‘un ouvre-porte électrique est câblé directement à un interphone
vidéo, il existe un risque que l‘ouvre-porte électrique soit manipulé par
des intrus (p. ex. en cassant l‘interphone vidéo et en court-circuitant le
câblage de l‘ouvre-porte). Par conséquent, nous recommandons
généralement - pour une installation plus sûre dans votre maison -
l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. la
commande de porte IP E/S DoorBird A1081) pour le câblage d‘un
ouvre-porte électrique.
E1, E1 Entrée numérique (0 V, 0 A (NO)), pour le bouton d‘ouverture de porte, max. 0
V DC/AC, 0 A. Ces ports peuvent être utilisés pour connecter, p.ex., un bouton
d‘ouverture de porte à l‘intérieur de la maison. Il peut déclencher le relais de
verrouillage bistable de l‘appareil (R1, R1)
NOTICE Veuillez vous assurer de ne pas ajouter de tension sur ces ports. Une
tension supplémentaire pourrait détruire l‘appareil immédiatement.
15 VDC - Entrée de l‘alimentation électrique 15 V DC, pôle négatif (-). Veuillez connecter le
fil noir du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) fourni avec cet appareil si vous
n‘alimentez pas l‘appareil par PoE.
NOTICE N‘alimentez pas l‘appareil simultanément via l‘alimentation électrique
du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et via PoE.
15 VDC + Entrée de l‘alimentation électrique 15 V DC, pôle positif (+). Connectez-y le fil
rouge du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) fourni avec l‘appareil, si vous
n‘alimentez pas l‘appareil par PoE.
NOTICE N‘alimentez pas l‘appareil simultanément via l‘alimentation électrique
du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et via PoE.
COM1 Connecteur pour les périphériques autorisés de Bird Home Automation qui
seront mis en service à l‘avenir, par ex., le clavier
CB2 Connecteur pour le deuxième bouton d‘appel.
CB1 Connecteur pour le premier bouton d‘appel.
NOTICE Les connecteurs „CB1“, „CB2“ et „COM1“ à l‘arrière de l‘unité électrique principale ne doivent être utilisés
que pour connecter des composants certifiés par Bird Home Automation.
PORT POUR BOUTON D‘APPEL
SWITCH
(4 FILS) Utilisez le câble à quatre fils fourni pour connecter le bouton d‘appel à l‘unité
électrique principale (connecté au connecteur „CB1“/“CB2“ par défaut).
NOTICE Faites attention à la connexion des câbles et des fils. Un mauvais branchement des câbles et des fils
peut endommager l‘appareil. Les fils sans isolation ne doivent pas dépasser de la borne de raccordement
à vis verte, car cela pourrait entraîner un court-circuit et endommager l‘appareil.
51
FRANÇAIS
MONTER L‘APPAREIL SUR LE BOÎTIER DE MONTAGE ARRIÈRE
Montez avec précaution la face avant et l‘unité électrique principale dans le boîtier de montage en utilisant le
tournevis fourni.
D1101KHD1101V D1102V
Tournez les vis de sécurité dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce qu‘elles soient bien serrées.
NOTICE Serrez les vis de sécurité à la main uniquement (moins de 5 newton-mètre [Nm]), sans quoi le boîtier
de l‘unité électrique principale pourrait être endommagé.
Si l‘un des joints en mousse noir (sous la face avant) dépasse, vous pouvez l‘enfoncer avec précaution à
l‘aide de l‘outil triangulaire fourni dans le sachet de petites pièces. N‘appuyez pas trop fort, le joint ne
doit pas être trop enfoncé à l‘intérieur du boîtier car l‘appareil pourrait perdre en étanchéité.
ALLUMER L‘APPAREIL
Si l‘appareil est alimenté par un adaptateur secteur,
branchez l‘adaptateur de l‘appareil dans une prise
murale. Si l‘appareil est alimenté par PoE, allumez
le commutateur/injecteur PoE qui est connecté
à l‘appareil. Si l‘appareil est alimenté par une
alimentation sur rail DIN, allumez l‘alimentation sur
rail DIN.
La LED de diagnostic indique si l‘appareil est
alimenté en électricité. Cette LED s‘allume en vert
quelques secondes après avoir connecté l‘appareil à
l‘alimentation électrique.
Si la LED de diagnostic ne s‘allume pas, veuillez vérifier
l‘alimentation électrique. Si vous utilisez une prise
murale et non le PoE, veuillez vérifier si vous avez
correctement connecté le pôle positif et le pôle négatif
à l‘appareil.
L‘appareil est prêt à être utilisé (processus de
démarrage, éventuelles mises à jour du logiciel, etc.)
dès qu‘il a émis un court son de diagnostic à partir du
haut-parleur intégré. Cela peut durer jusqu‘à 5 minutes.
 TÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLA-
TION DE L‘APPLICATION
Téléchargez l‘application „DoorBird“ de Bird Home
Automation sur votre appareil mobile depuis l‘App
Store d‘Apple ou le Play Store de Google. La version la
plus récente du manuel de l‘application se trouve sur
la page www.doorbird.com/support
Si vous utilisez le WiFi pour connecter l‘appareil à
votre routeur Internet, allez d‘abord dans l‘application
DoorBird > „Paramètres WiFi“ et suivez les instructions.
Si vous avez terminé la configuration du WiFi ou si
vous avez connecté l‘appareil à votre routeur Internet
au moyen d‘un câble réseau, allez dans l‘application
DoorBird > „Ajouter un appareil“ et cliquez sur l‘icône
du code QR dans le champ „Nom d‘utilisateur“.
Scannez le code QR de l‘utilisateur qui se trouve sur le
„ Passeport digital „ fourni avec l‘appareil.
Si vous avez des problèmes pour ajouter l‘appareil à
l‘application, vérifiez si l‘appareil est en ligne (www.
doorbird. com/checkonline). Si l‘appareil n‘est pas en
ligne, vérifiez à nouveau la connexion WiFi ou le câble
réseau.
52
ENTRETIEN DE LA FACE AVANT
Nettoyage et entretien
Toutes nos faces avant sont fabriquées avec des
matériaux de haute qualité et sont conçues pour durer
toute une vie. Comme les appareils sont généralement
installés dans des zones extérieures non protégées, ils
sont exposés à des conditions climatiques diciles
et à des substances agressives, en particulier à
proximité des routes fréquemment utilisées, dans
les zones côtières et industrielles. Veuillez donc tenir
compte des instructions d‘entretien suivantes. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages
si ces instructions ne sont pas respectées. Les saletés
corrosives telles que les fientes d‘oiseaux doivent être
éliminées le plus rapidement possible.
NOTICE N‘utilisez jamais de détergents abrasifs tels
que la laine d‘acier ou le lait à récurer !
De l‘eau chaude est généralement susante, si
nécessaire avec un peu de détergent, un chiffon doux
ou une brosse. Les pièces en plastique (caméra ou
plaques nominatives) ne doivent pas être traitées avec
des produits d‘entretien pour métaux. Enlevez tous
les résidus de produits de nettoyage ou de lubrifiants
pour éviter les taches ou la décoloration après
l‘entretien.
Acier inoxydable
Nous n‘utilisons que de l‘acier inoxydable de haute
qualité pour tous les appareils DoorBird. Cependant,
l‘acier inoxydable de haute qualité peut également
rouiller, car environ 70 % de l‘acier inoxydable
est constitué de fer. La résistance à la rouille est
uniquement obtenue par une couche de protection
(appelée aussi couche passive), qui recouvre le fer
comme une peau. Cette couche protectrice est
essentiellement constituée de chrome et d‘autres
métaux précieux.
LED DE DIAGNOSTIC
Vous pouvez voir si l‘appareil est alimenté en vérifiant
les LED de diagnostic qui s‘allument quelques
secondes après la mise sous tension.
La LED de diagnostic est conçue pour s‘allumer
légèrement.
SONS DE DIAGNOSTIC
Au bout d‘une minute environ, l‘appareil émet de
brefs sons de diagnostic après avoir été connecté à
l‘alimentation électrique / au réseau / à Internet.
LENTILLE
Le produit utilise une lentille hémisphérique à large
ouverture (HD) redressée. En raison du grand angle
(horizontal, vertical, diagonal), un petit bord peut
apparaître dans les coins de l‘image ainsi que des
réflexions dans l‘image provenant de la partie avant de
l‘appareil.
CAPTEUR DE MOUVEMENT
L‘appareil possède un capteur de mouvement intégré
de technologie 4D. Il peut être très utile, notamment
pour envoyer une alarme à un appareil mobile ou pour
activer un relais afin d‘allumer une lumière extérieure.
La distance réglable est optimisée pour une personne
de 1,75 m (69 in) de haut et de 70 kg (165 lbs) dans un
lieu dégagé. La précision de la distance du capteur de
mouvement peut varier en fonction du lieu.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR BLUETOOTH
L‘appareil est doté d‘un émetteur-récepteur
Bluetooth® intégré. D‘autres fonctionnalités seront
bientôt ajoutées pour des applications intéressantes.
Veuillez consulter notre blog ou la dernière version
de ce manuel sur la page www.doorbird.com/support
pour connaître les dernières mises à jour.
API
L‘appareil est doté d‘une API bien documentée
pour l‘intégration par des tiers. Pour obtenir plus
d‘informations et connaître les conditions générales,
voir www.doorbird.com/api
DOORBIRD CONNECT
L‘appareil peut être intégré dans de nombreux
systèmes tiers. Pour connaître les conditions
d‘utilisation et obtenir plus d‘informations, consultez la
page www.doorbird.com/connect.
CHANGER LA PLAQUE NOMINATIVE D‘UN
BOUTON D‘APPEL
S‘applique uniquement aux appareils dotés d‘un
ou plusieurs boutons d‘appel lumineux avec plaque
nominative.
53
FRANÇAIS
L‘appareil ne s‘allume pas
Si l‘appareil doit être alimenté par l‘adaptateur
secteur, branchez celui-ci à une prise murale.
Si l‘adaptateur était déjà branché à une
prise murale, vérifiez si les câbles et les fils
sont correctement connectés à la borne de
raccordement à vis. Dans la plupart des cas,
il est utile de retirer le câble et les fils de
la borne de raccordement à vis et de les y
rebrancher (mauvais contact). Si vous alimentez
plusieurs appareils simultanément avec un
seul adaptateur secteur, vérifiez si l‘adaptateur
secteur est capable de fournir susamment de
puissance sur toute la longueur du câble.
Si l‘appareil doit être alimenté par PoE,
allumez le commutateur / injecteur PoE qui est
connecté à l‘appareil. Si le commutateur PoE
/ injecteur PoE était déjà allumé, vérifiez si les
câbles et les fils sont correctement connectés à
la borne de raccordement à vis. Dans la plupart
des cas, il est utile de retirer le câble et les fils
de la borne de raccordement à vis et de les y
rebrancher (mauvais contact). Si le problème
persiste, veuillez vérifier si votre commutateur
/ injecteur PoE supporte la norme PoE IEEE
802.3af Mode A, voir aussi www.doorbird.com/
poe
Si l‘appareil doit être alimenté par une
alimentation sur rail DIN, allumez l‘alimentation
sur rail DIN. Si l‘alimentation sur rail DIN était
déjà allumée, vérifiez si les câbles et les fils
sont correctement connectés à la borne de
raccordement à vis. Dans la plupart des cas, il
est utile de retirer le câble et les fils de la borne
de raccordement à vis et de les y rebrancher
(mauvais contact). Si vous alimentez plusieurs
appareils simultanément avec une alimentation
sur rail DIN, vérifiez si l‘alimentation sur rail
DIN est capable de fournir susamment de
puissance sur toute la longueur du câble.
L‘appareil ne se connecte pas au réseau via le
câble réseau (son de diagnostic „No Network“)
Dans la plupart des cas, il est utile de retirer le
câble et les fils de la borne de raccordement à
vis et de les y rebrancher (mauvais contact). Si
le problème persiste, veuillez vérifier si le câble
de réseau est correctement connecté à votre
routeur / commutateur et si le câble de réseau
n‘est pas endommagé.
Si le problème n‘est toujours pas résolu, veuillez
vérifier si le DHCP est activé sur votre routeur
et s‘il est capable d‘attribuer une adresse IP à
l‘appareil.
DÉPANNAGE
Les particules de fer, la poussière de meulage et
les copeaux déposés sur l‘acier inoxydable peuvent
entraîner une corrosion (film de rouille). Ces
particules de fer peuvent se retrouver partout, mais
surtout dans les zones côtières et industrielles et
à proximité des routes fort fréquentées. Veuillez
éliminer immédiatement les dépôts ferreux, car
ils attaqueront votre appareil et entraîneront une
véritable rouille s‘ils ne sont pas éliminés. Pour
enlever la rouille, il sut d‘essuyer la poussière. En
outre, un produit d‘entretien est recommandé, p.
ex. le WD 40, disponible sur Amazon pour moins de
5,00 €. Il sut d‘appliquer une fine couche et de
frotter. Il en va de même si de la rouille apparaît sur
les gravures à la surface de l‘acier inoxydable.
Les éclaboussures de ciment ou de chaux doivent être
soigneusement enlevées dès que possible et avant de
durcir, à l‘aide d‘une spatule en bois.
Les détergents de nettoyage suivants ne doivent
pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la
corrosion :
les produits contenant du chlorure et de l‘acide
chlorhydrique
Eau de Javel (en cas d‘utilisation accidentelle, rincer
abondamment à l‘eau)
Pâte à polir pour l‘argenterie
Après le nettoyage à l‘eau claire, essuyez avec un
chiffon humide et séchez en frottant pour éviter les
traces de calcaire. Les résidus de calcaire peuvent
être évités en utilisant de l‘eau déminéralisée.
Acier inoxydable avec revêtement PVD
Il est recommandé de nettoyer les surfaces avec
revêtement PVD, chromées ou dorées avec un
détergent dissolvant les graisses et de l‘eau claire
ou avec un chiffon en microfibres propre et sans
poussière. Pour les surfaces très brillantes, utilisez
un chiffon sans rayures (par exemple, un chiffon de
nettoyage pour les verres, un chiffon de polissage pour
les meubles, etc.).
Surfaces vernies
Nettoyez les surfaces peintes et le texte avec un chiffon
doux et sans rayures, humidifié avec une solution de
savon doux (p. ex., un chiffon de nettoyage pour les
lunettes, un chiffon à polir les meubles, etc.). Pour éviter
les taches ou la décoloration, les détergents doivent
être essuyés sans laisser de résidus.
Faites particulièrement attention au texte afin de ne
pas endommager le film ou la peinture.
54
L‘appareil ne se connecte pas à Internet
(son de diagnostic „No Internet“)
Dans la plupart des cas, votre Internet est
en panne ou votre routeur bloque l‘accès à
l‘Internet pour l‘appareil. Veuillez consulter
www.doorbird.com/downloads/ ports.pdf
Si le problème persiste, veuillez vérifier si
votre routeur a activé le DHCP et est capable
d‘attribuer une adresse IP à l‘appareil.
L‘appareil ne se connecte pas à Internet
Dans la plupart des cas, votre Internet est en
panne ou votre routeur bloque l‘accès à l‘Internet
pour l‘appareil. Veuillez consulter
www.doorbird.com/downloads/ports.pdf
MENTIONS LÉGALES
Généralités
1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation
GmbH.
2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales
d’Apple Inc.
3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales
de Google, Inc.
4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques
commerciales de Bluetooth SIG, Inc.
5. Tous les autres noms d’entreprises et de produits peuvent être
des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs, avec
lesquels elles ont été associées.
6. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à nos
produits lorsque celles-ci participent au progrès technique. Dans
le sillage des évolutions techniques permanentes, les produits
représentés peuvent également différer visuellement des produits
livrés.
7. Toutes les reproductions et tous les transferts de textes,
d’illustrations et de photos issus de ce mode d’emploi, sur tout
type de support, en tout ou en partie, sont exclusivement autorisés
moyennant notre consentement exprès écrit.
8. La création de ce manuel d'installation est protégée par les droits
d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles
erreurs, aussi bien de contenu que de typographie (également
dans les données techniques ou au sein des graphiques et
schémas techniques).
9. Nos produits sont conformes aux directives techniques, aux
prescriptions en matière électrique et de télécommunications en
vigueur en Allemagne, dans l’Union européenne et aux États-Unis.
10. Nos produits ainsi que les composants qu‘ils contiennent (circuits
intégrés, logiciels, etc.) ne peuvent être utilisés qu‘à des fins civiles et
non militaires.
Protection et sécurité des données
1. Pour une sécurité maximale, l’appareil utilise les mêmes
techniques de cryptage que la banque en ligne. Pour votre
sécurité, nous ne faisons pas appel aux redirections de ports ni
au service DynDNS
2. L’emplacement du centre de données pour l’accès à distance via
internet au moyen d‘une application se trouve obligatoirement
sur le territoire de l’Union européenne si l‘adresse IP déterminée
de l‘appareil se trouve dans l‘Union européenne. Le centre de
données est exploité conformément aux normes de sécurité les
plus strictes.
3. Les méthodes de surveillance vidéo, audio et autres peuvent être
réglementées par des lois qui varient d’un pays à l’autre. Vérifiez
les lois en vigueur dans votre région avant d’installer et d’utiliser
cet appareil de surveillance.
Quand il s’agit d’un appareil du type interphone vidéo, moniteur
intérieur ou caméra :
Dans de nombreux pays, les images vidéo et la voix ne peuvent être
transférées que lorsqu‘un visiteur a sonné à la porte (protection des
données, configuration possible dans l’application)
Exécutez le montage de sorte que le champ de détection de la
caméra se limite exclusivement à la zone d’entrée directe.
L’appareil dispose, le cas échéant, d’un historique intégré des visites
et d’un capteur de mouvements. Si nécessaire, vous pouvez activer
et désactiver ces fonctions.
Si nécessaire, signalez la présence de l’appareil à l’endroit adéquat et
de la manière adéquate.
Veuillez respecter les dispositions légales spécifiques à chaque
pays conceernant l‘utilisation des composants et caméras de
surveillance applicables sur le site di‘installation. Veuillez vérifier
auprès du propriétaire et de votre Syndic si vous êtes autorisé à
installer et utiliser ce produit. Bird Home Automation GmbH décline
toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvaise
configuration de ce produit, y compris dans le cas de l‘ouverture non
autorisée d‘une porte.
Bird Home Automation ne peut être tenu responsable des dommages
causés par une ancienne et mauvaise installation ou une installation
incorrecte.
Les mises à jour du logiciel ou du système d‘exploitation
(appelées „mises à jour du firmware“) sont normalement installées
automatiquement sur les produits de Bird Home Automation GmbH
via internet, si cela est techniquement possible. Les mises à jour
automatiques du firmware maintiennent les logiciels des produits
actualisés afin que ceux-ci fonctionnent toujours de manière fiable,
sûre et efficace. Grâce aux améliorations continues, des fonctions
peuvent être ajoutées, étendues ou légèrement modifiées au fil du
temps. Des modifications ou limitations importantes des fonctions
existantes ne se produisent normalement que lorsque Bird Home
Automation GmbH le juge nécessaire (par ex. en raison de la
protection des données, de la sécurité, de la stabilité des données
ou encore, afin de tenir celles-ci à jour). Lorsqu‘une mise à jour du
firmware est disponible, les serveurs de Bird Home Automation
GmbH la distribuent en général automatiquement à tous les
produits compatibles connectés à internet ou aux serveurs de Bird
Home Automation GmbH. Ce processus est graduel et peut prendre
plusieurs semaines. Dès qu‘un produit reçoit une mise à jour du
firmware, le système s’installe et redémarre généralement par lui-
même. Les mises à jour du firmware installées ne peuvent pas être
annulées. Etant donné que les produits et logiciels de Bird Home
Automation GmbH ne sont pas explicitement des produits réservés
au client, celui-ci ne peut pas refuser une mise à jour automatique
si le produit est connecté à internet ou au serveur de Bird Home
Automation GmbH.
Instructions relatives au recyclage
Ne jetez pas l’appareil dans la poubelle ménagère ! Les équipements
électroniques doivent être éliminés, par ex., dans des points de collecte
locaux de déchets d‘équipements électroniques, conformément
à la directive relative aux déchets d‘équipements électriques et
électroniques.
Éditeur
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstaße 165
10719 Berlin
Germany
Web: www.doorbird.com
Email: hello@doorbird.com
Il est possible que la présente notice contienne des erreurs
typographiques ou des erreurs d‘impression. Les informations
contenues dans cette notice sont contrôlées régulièrement et les
corrections sont publiées dans la prochaine édition. Nous déclinons
toute responsabilité en cas d‘erreurs techniques ou d‘impression et
par rapport à leurs conséquences.
ESPAÑOL
55
MANUAL DE INSTALACIÓN
Lea este manual detenidamente antes de poner los
componentes en marcha y guárdelo a buen recaudo
para consultarlo en el futuro. Si le entrega el aparato
a otra persona, no olvide incluir este manual de
instrucciones.
En www.doorbird.com/es/support encontrará la
versión actual del manual de instalación. Para
simplificar la terminología, utilizamos «aparato» para
referirnos al producto «Videoportero IP D11x» y
«terminal móvil» para indicar un smartphone o tablet.
Responsabilidad
En la preparación de este documento se ha puesto
el máximo cuidado. Por favor informe a Bird Home
Automation GmbH de cualquier inexactitud u omisión.
Bird Home Automation GmbH no se hace responsable
de cualquier problema técnico o errores tipográficos y
se reserva el derecho de hacer cambios en el producto
y manuales sin previo aviso. Bird Home Automation
GmbH no da ninguna garantía de cualquier tipo con
respecto al contenido de este documento, incluyendo
pero no limitado a, las garantías implícitas de
comerciabilidad y adecuación para un propósito en
particular. Bird Home Automation GmbH tampoco
será responsable, ni se responsabiliza de los
daños incidentales o consecuentes en relación con el
mobiliario, funcionamiento o uso de este material.
Este producto solo debe ser utilizado para el
propósito para el que fue creado.
Modificaciones de equipos
Este eqipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con
las instruccione que figuran en la documentación del
usuario. Este equipo no contiene componentes que
requieren servicio por parte del usuario. Los cambios
o modificaciones no autorizados en el equipo
invalidarán todas las certificaciones y aprobaciones
reglamentarias aplicables.
Símbolos utilizados
Peligro: Indica una situación peligrosa que,
si no se evita, causará la muerte o lesiones
graves.
Advertencia: Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, podría causar la muerte o
lesiones graves.
Precaución: Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, puede resultar en lesiones
leves o moderadas.
NOTICE Aviso: Indica una situación que, si no se evita,
podría resultar en daños a la propiedad.
Importante: Indica información importante
y esencial para que el producto funcione
correctamente.
Nota: Indica información útil que ayuda a
sacar el máximo provecho del producto.
Información sobre los peligros
Los trabajos de montaje, instalación y
mantenimiento de los dispositivos eléctricos
sólo pueden ser realizados por un electricista
cualificado. El incumplimiento de esta puede
suponer un riesgo de daños graves para la
salud o de lesiones mortales debido a de
descarga eléctrica.
Aparatos con conexión de 110-240 V: El
aparato sólo puede conectarse a una toma de
corriente de fácil acceso. El adaptador de red
debe ser sacado si se produce un peligro.
Para la alimentación, utilice únicamente el
adaptador de red original suministrado con el
aparato, fuentes de alimentación de carril DIN
disponibles por separado o un conmutador
PoE/inyector PoE recomendado, tal y como se
recomendados en este manual.
Debido a la carga electrostática, el contacto
directo con la placa de circuitos puede
provocar la destrucción del dispositivo. Por
lo tanto, debe evitarse en todo momento el
contacto directo con la Por lo tanto, debe
evitarse en todo momento el contacto directo
con la placa de circuitos.
Respete las normas EN 60065 y EN 60950 y
EN 62368.
No utilice el aparato si hay signos de daños
en la carcasa, los elementos de control o las
tomas de corriente, por ejemplo, o si muestra
un mal funcionamiento. Si tiene alguna
dudas, haga revisar el aparato por un experto
autorizado.
No abra el aparato. Esto anula la garantía
del aparato. El aparato no contiene ninguna
partes que puedan ser mantenidas por el
usuario. En el caso de que se produzca un
error, haga que el aparato revisado por un
experto autorizado.
Por razones de seguridad, aprobación y
licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el
cambio y/o modificación no autorizada del
dispositivo.
El aparato no es un juguete: no permita que
los bebés y los niños jueguen con él.
Para evitar el peligro de asfixia, mantenga
los materiales de embalaje lejos de los
bebés y los niños. Las películas/bolsas de
plástico, los trozos de poliestireno, etc. no
son un juguete y pueden ser peligrosos en
manos de un niño. Elimine los materiales de
embalaje inmediatamente después de retirar
el producto. No reutilice los materiales de
embalaje.
Coloque siempre los cables de tal manera
que no se conviertan en un riesgo para las
personas y los animales domésticos.
El voltaje se aplica a las piezas dentro del
equipo. No toque ninguna pieza que no
esté asociada con la instalación, cableado
ADVERTENCIA
56
o conexión, ya que podría resultar en una
descarga eléctrica.
En aparatos que no estén marcados como
resistentes a la intemperie: mantenga el
aparato lejos del agua o de cualquier otro
líquido.
No instale ni realice ninguna terminación de
cable mientras la fuente de alimentación esté
conectada a la red. Puede causar un choque
eléctrico o dañar el aparato.
Antes de conectar la alimentación, asegúrese
de que los cables no estén cruzados o en
cortocircuito, para evitar el riesgo de incendio
o choque eléctrico.
El alto voltaje puede estar presente
internamente. No abra el dispositivo, podría
resultar en una descarga eléctrica.
El aparato no es a prueba de explosión. No lo
instale ni utilice cerca de gases o materiales
inflamables, podría producirse un incendio o
una explosión.
No instale dos fuentes de alimentación en
paralelo a una sola entrada, podría producirse
un incendio o daños en el dispositivo.
Asegúrese de conectar una sola fuente de
alimentación al aparato.
No conecte ningún terminal del dispositivo
a una línea de alimentación de AC, ya que
podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
Evite oprimir o estropear el cable de AC. Si el
cable de AC está fracturado, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
No conecte o desenchufe el aparato con las
manos mojadas, ya que podría resultar una
descarga eléctrica.
No introduzca metal o material inflamable en
el dispositivo, podría ocasionar un incendio,
una descarga eléctrica o problemas con el
aparato.
El cableado existente, como el cableado de
timbre, etc., puede contener electricidad AC de
alto voltaje, esto podría ocasionar daños en el
dispositivo o descargas eléctricas. El cableado
y la instalación deben ser realizados por un
electricista cualificado.
Cuando monte el aparato en una pared
o techo, instale el dispositivo en un lugar
adecuado, evite lugares donde pueda ser
golpeado, podría ocasionar lesiones.
En los aparatos con terminales a tierra,
conéctelos a tierra, de lo contrario, podría
producirse un incendio o una avería.
En los aparatos con vidrio acrílico o verdadero,
no ejerza presión sobre este material, si se
fracturara podría ocasionar lesiones.
En los aparatos con LCD, si la pantalla LCD
está perforada, evite el contacto con el cristal
ADVERTENCIA
líquido del interior, podría ocasionar lesiones.
En caso de accidente haga gárgaras, enjuaguese
la boca, ojos o piel con abundante agua durante
al menos 15 minutos y consulte a su médico.
No coloque nada sobre el aparato ni lo
cubra con un paño, silicona, pegamento,
recubrimiento, cubiertas separadas, etc., podría
ocasionar un incendio o problemas con el
dispositivo.
No instale el aparato en ninguna de las
siguientes ubicaciones, podría ocasionar un
incendio, una descarga eléctrica o problemas
con el dispositivo.
Lugares bajo luz solar directa o lugares
cercanos a equipos de calefacción que varían en
temperatura.
Lugares sujetos a polvo, aceite, productos
químicos, sulfuro de hidrógeno (muelles
calientes).
Lugares sujetos a condiciones extremas de
humedad, como baños, bodegas, invernaderos,
etc.
Lugares donde la temperatura es muy baja,
como el interior de un área refrigerada o frente
a un aire acondicionado.
Lugares sujetos a vapor o humo (p. ej., cerca de
superficies de calefacción o cocción).
Cerca de los dispositivos generadores de
ruido, como los interruptores de regulación de
intensidad o los aparatos eléctricos inversores.
Lugares sujetos a vibraciones o impactos
frecuentes.
En los aparatos con intercomunicador,
asegúrese de realizar una prueba de llamadas
con bajo volumen de audio en ambos
dispositivos de intercomunicación. Una llamada
repentina, etc. podría sonar causando, por
ejemplo, daños en su oído.
Si el aparato no funciona correctamente,
desenchufe la fuente de alimentación.
Todos los dispositivos que no están marcados
como a prueba de la interperie están diseñados
para uso en interiores exclusivamente. No lo use
al aire libre.
En aparatos marcados a prueba de intemperie:
No rociar con agua a alta presión. Pueden surgir
problemas con el dispositivo.
No asumimos ninguna responsabilidad por
daños materiales o personales
Instrucciones de seguridad
El aparato debe utilizarse de acuerdo con las
leyes y normativas locales.
Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado.
Evite exponer el aparato a golpes o presiones
elevadas.
No instale el aparato en soportes, superficies
o paredes inestables. Asegúrese de que el
NOTICE
ESPAÑOL
57
material sea lo suficientemente fuerte como
para soportar el peso del dispositivo.
Utilice únicamente las herramientas
correspondientes cuando instale el
dispositivo. El uso de una fuerza excesiva con
las herramientas podría dañar el aparato.
No utilice productos químicos, agentes
cáusticos o limpiadores en aerosol.
Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
Utilice únicamente accesorios que cumplan
las especificaciones técnicas del aparato. Estos
pueden ser proporcionados por Bird Home
Automation GmbH.
Utilice sólo piezas de repuesto suministradas
o recomendadas por Bird Home Automation
GmbH.
No intente reparar el aparato por su cuenta,
contacte a Bird Home Automation GmbH
para asuntos de servicio técnico.
Mantenga el aparato a más de 1 m (3.3‘) de
distancia del microondas, radio, TV, enrutador
inalámbrico y cualquier otro dispositivo
inalámbrico.
En los aparatos con intercomunicador,
altavoz incorporado o micrófono incorporado
o funciones de transmisión de señales,
mantenga los cables a más de 30 cm (12‘‘)
alejados del cableado de AC 100-240 V, podría
producirse ruido inducido por la AC y/o mal
funcionamiento del dispositivo.
Instale el aparato en un área accesible
para futuras inspecciones, reparaciones y
mantenimiento.
Si el aparato se usa cerca de un teléfono
móvil, es posible que funcione mal.
El aparato puede dañarse si se cae, manipular
con cuidado.
El aparato se vuelve inoperante durante un
corte de corriente eléctrica.
En los aparatos con intercomunicador, altavoz
incorporado o micrófono incorporado, en
áreas donde las antenas de estaciones de
radiodifusión celular o de radio/televisión
están cerca, el dispositivo puede verse
afectado por interferencias de radiofrecuencia.
En los aparatos con pantalla LCD, hay que
tener en cuenta de antemano que el panel
LCD, aunque fabricado con técnicas de muy
alta precisión, tendrá inevitablemente una
pequeña parte de sus elementos de imagen
siempre iluminados o no iluminados. Esto
no se considera un mal funcionamiento del
dispositivo.
En los aparatos con intercomunicador, debido
al sonido ambiental alrededor del dispositivo,
puede dificultar levemente la comunicación,
pero esto no es un mal funcionamiento.
En los aparatos con nombre de usuario/
contraseña, el usuario/contraseña para acceder
al dispositivo es responsabilidad del cliente.
Asegúrese de usar una contraseña que no
pueda ser fácilmente descifrada por un tercero.
Le recomendamos que cambie la contraseña
regularmente.
En ningún caso seremos responsables de
los daños que se produzcan debido a fallos
en el suministro eléctrico, equipos de red
o dispositivos terminales; fallos debidos a
proveedores de Internet y proveedores de redes
móviles; fallos tales como líneas desconectadas
y otras pérdidas en la comunicación, lo que
imposibilita la prestación de este servicio, así
como en modo alguno retrasar este servicio
debido a cualquier otra causa ajena a nuestra
responsabilidad; o si se produce un error o falta
de datos durante la transmisión.
Transporte
NOTICE Cuando transporte el aparato, utilice el
embalaje original o un embalaje equivalente
para evitar daños en el aparato.
Información de garantía
Para obtener información sobre la garantía del
aparato, consulte www.doorbird.com/warranty
Informaciones sobre la eliminación de
desechos para los usuarios de aparatos
eléctricos y electrónicos (aparatos domésticos)
Este símbolo, colocado sobre los productos y/o sobre
los documentos que acompañan los productos,
significa que los productos eléctricos o electrónicos
usados no deben ser desechado en la basura
doméstica. Para que estos productos sean tratados,
recuperados y reciclados debidamente, por favor
llévelos a los lugares de recolección designados donde
podrá entregarlos gratuitamente. De forma alternativa,
en algunos países es posible devolver los productos
a los distribuidores locales al comprar un producto
nuevo equivalente. Con la eliminación correcta del
producto, usted esta contribuyendo a conservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier posible efecto
negativo para la salud humana y el medio ambiente
que podría surgir en el caso contrario. Por favor
póngase en contacto con su autoridad local para
saber donde se encuentra el punto de recolección
más cercano. En caso de una eliminación incorrecta
de estos desechos se podrán aplicar sanciones, de
acuerdo con la legislación nacional.
Informaciones sobre la eliminación de desechos en
los países que no forman parte de la Unión Europea
Este símbolo solamente es válido dentro de la Unión
Europea. Para eliminar este producto, póngase por
favor en contacto con su autoridad local o con su
distribuidor para informarse sobre el método correcto
de eliminación.
58
THIS SIDE UP
Parte delantera
1) Panel frontal
2) Vídeo HDTV
3) Tornillos de seguridad
4) Sensor de luz
para modo de visión nocturna
5) Transceptor Bluetooth
6) Altavoz
7) Micrófono
8) Sensor de movimiento 4D
9) Botón de llamada
iluminado con placa con nombre
Parte interior
diagnóstico
Se ilumina unos segundos después de conectar el
aparato a la corriente.
11) Unidad principal eléctrica
12) Bloque de bornes de tornillo
13) Junta
14) Carcasa trasera con soporte para montaje mural
El modelo empotrado puede variar visualmente.
10) Led de
2
1
4
5
3
7
8
9
6
1 Plantilla de taladrado 1 Papel A4 resistente al agua
para impresora láser para
rotular una placa con
nombre
1 Fuente de alimentación enchufable
(110-240V CA a 15V CC) con 4 adaptadores
nacionales
Piezas pequeñas1 Conector verde para
bornes de tornillo
1 Manual de inicio rápido
con Digital Passport
1 Manual de instalación1 Unidad principal
eléctrica con botones de
llamada y panel frontal
1 Carcasa trasera de
montaje con soporte
para montaje mural
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
10
11
12
13 14
APARATO CON UN BOTÓN DE LLAMADA
COMPONENTES*
WIFI
* Los dibujos de este manual pueden diferir visualmente del producto que ha adquirido.
1) The device itself does not have an RJ45
socket.
ESPAÑOL
59
APARATO CON DOS BOTONES DE LLAMADA
APARATO CON MÓDULO DE TECLADO
1) Panel frontal
2) Vídeo HDTV
3) Tornillos de seguridad
4) Sensor de luz
para modo de visión nocturna
5) Transceptor Bluetooth
6) Altavoz
7) Micrófono
8) Sensor de movimiento 4D
9) Primer botón de llamada
iluminado con placa con nombre
10) Segundo botón de llamada
iluminado con placa con nombre
Parte interior
1) Panel frontal
2) Vídeo HDTV
3) Altavoz
4) Tornillos de seguridad
5) Sensor de luz
para modo de visión nocturna
6) Micrófono
7) Transceptor Bluetooth
8) Sensor de movimiento 4D
9) Módulo de teclado
La iluminación actúa simultáneamente como led
de diagnóstico.
10) Botón de llamada iluminado «Modern» (con
placa con nombre) o botón de llamada iluminado
«Classic» (redondo)
diagnóstico
Se ilumina unos segundos después de
conectar el aparato a la corriente.
12) Unidad principal eléctrica
13) Bloque de bornes de tornillo
14) Junta
15) Carcasa trasera con soporte para montaje mural
El modelo empotrado puede variar visualmente.
11) Unidad principal eléctrica
12) Led de diagnóstico
Se ilumina unos segundos después de conectar el
aparato a la corriente.
13) Junta
14) Bloque de bornes de tornillo
15) Soporte para convertidor Ethernet PoE de
2cables A1071 (opcional)
16) Carcasa trasera con soporte para montaje mural
El modelo empotrado puede variar visualmente.
VÍDEOS
Parte delantera
Parte delantera
11) Led de
Parte interior
2
1
9
10
9
10
4
5
3
7
8
15
6
2
1
5
7
8
6
4
3
12
16
13
11
14
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
WIFI
NO WIFI
60
Eche un vistazo a nuestros vídeos de instalación en
www.doorbird.com/es/support para guiarse. En los ví-
deos se representa cada paso de instalación de forma
individual y bien documentada.
INSTALACIÓN
Todos los pasos que se describen a continuación los
debe realizar un adulto capacitado teniendo en cuen-
ta todas las normas de protección en vigor. Si tiene
preguntas, puede ponerse en contacto directamente
con nosotros o con un especialista.
Todos los cables que se utilicen para la
instalación deben estar completamente
intactos y homologados para cada uso
concreto.
Velocidad y componentes de red
La conexión a Internet debe tener una velocidad de
carga de 0,5Mbits/s como mínimo. La aplicación de
DoorBird ofrece la posibilidad de hacer una prueba de
velocidad en cualquier momento. La experiencia del
usuario solo será satisfactoria con una buena velocidad
y estabilidad de la red, así como con componentes de
APARATO CON DOS BOTONES DE LLAMADA
1) Panel frontal
2) Vídeo HDTV
3) Tornillos de seguridad
4) Sensor de luz
para modo de visión nocturna
5) Transceptor Bluetooth
6) Altavoz
7) Micrófono
8) Sensor de movimiento 4D
9) Botón de llamada
iluminado con placa con nombre
10) Lector de huellas dactilares
11) Led de diagnóstico
Se ilumina unos segundos después de
conectar el aparato a la corriente.
12) Unidad principal eléctrica
13) Bloque de bornes de tornillo
14) Junta
15) Carcasa trasera con soporte para montaje mural
El modelo empotrado puede variar visualmente.
Parte delantera Parte interior
red de buena calidad, como, p.ej., el rúter, los puntos
de acceso WLAN o el repetidor WLAN. Los componen-
tes de red deben tener una antigüedad inferior a dos
años, ser de un fabricante de renombre y disponer
del firmware más reciente. Si no se cumplen estos
requisitos, es posible que, por ejemplo, las conexiones
de sonido y vídeo sean malas o que las notificaciones
push lleguen tarde o ni siquiera lleguen al smartphone
o tablet.
Requisitos:
Internet de alta velocidad (red fija): DSL, cable o
fibra óptica
Red: red Ethernet con DHCP
2
1
9
10
4
5
3
3
7
8
6
THIS SIDE UP
THIS SIDE UP
11
12
13
14 15
WIFI
ESPAÑOL
61
DESCONEXIÓN DE LA CORRIENTE
Desconecte de la corriente todos los cables
que se tiendan hasta el lugar de montaje,
p.ej., del videoportero, del timbre, del portero
automático eléctrico, del switch/inyector PoE,
etc.
DESMONTAJE DEL
TIMBRE EXISTENTE
Si hay un timbre o un videoportero instalados en la
pared de casa, desmóntelos.
145 cm
57 in
130 cm
51.18 in
ELECCIÓN DEL LUGAR DE MONTAJE
El aparato emplea una lente de gran angular hemisférica, de modo que basta con una altura de montaje baja,
incluso con una distancia mínima de la persona respecto al aparato de 50cm (19,68in). Por eso, el objetivo no es
ajustable mecánicamente. La lente de la cámara se debe encontrar a una altura de 145cm (57in) como mínimo.
Antes del montaje definitivo hay que comprobar si la altura es correcta.
Adaptador para montaje
mural de cuña esquinera
A8001 (7,5° en vertical,
para montar hacia arriba
o hacia abajo), disponible
por separado
Adaptador para montaje
mural de ángulo
esquinero A8002
(45° en horizontal, para
montar a izquierda o
derecha), disponible por
separado
Tenga en cuenta las condiciones lumínicas al elegir el lugar de montaje. Evite la luz solar directa, una iluminación
de fondo directa y las superficies reflectantes.
NOTICE El aparato no se debe exponer a la luz solar directa, ya que la temperatura de la carcasa podría exceder
el límite de temperatura admisible. Esto podría dañar los componentes eléctricos y mecánicos del
aparato y provocar lesiones, especialmente al tocar las piezas exteriores del aparato. Los paneles
frontales blancos y plateados claros absorben menos luz solar que los oscuros.
NOTICE El sensor de imagen no se debe exponer a la luz solar directa durante periodos prolongados. La luz solar
directa ciega la cámara y puede dañar irreparablemente los pequeños filtros de color del chip del
sensor.
Los defectos causados por la luz solar directa no están cubiertos por la garantía.
Solo con D1101V y D1102V
Una alternativa son los kits de montaje en pared con
adaptador para montaje mural de cuña esquinera
(7,5° en vertical hacia arriba o hacia abajo) y de
ángulo esquinero (45° en horizontal, para montar
a izquierda o derecha), que están disponibles por
separado para el D1101V y el D1102V.
62
Para proteger las unidades electrónicas,
asegúrese de que los componentes técnicos
estén protegidos contra el goteo y el agua
corriente causados por la condensación o que
entren en el espacio de montaje a través de
las aberturas. Para proteger las unidades
electrónicas, asegúrese de que el espacio de
montaje interior no acumule agua.
Desatornille los tornillos de seguridad en sentido
antihorario hasta que se aflojen.
D1101KH
Desatornille los tornillos de seguridad en sentido
antihorario hasta que se aflojen.
D1101V D1102V
Debe garantizarse una circulación de aire
suficiente, así como un drenaje sin obstáculos
del agua en la base de la instalación.
En caso contrario, se denegará la garantía.
MONTAJE DE LA CARCASA TRASERA
Este producto está disponible en las versiones de montaje sobre revoque y empotrado. En la versión empotrada,
el panel frontal es un poco más grande para que el agujero de la pared quede mejor cubierto y la carcasa trasera
es íntegramente de metal, en lugar de plástico. Si utiliza la carcasa empotrada, realice un hueco en la pared.
Nota importante para el montaje en cavidades (por ejemplo, en pedestales y buzones):
Si la pared no es de madera, deberá taladrar agujeros
con la plantilla de taladrado con un diámetro de
5mm en la pared e insertar los tacos incluidos en los
agujeros.
Si la pared es de madera, no se necesitan tacos. Para
montar el aparato en una pared con aislamiento
existen tacos especiales, como los de Fischer.
Si va a taladrar agujeros, colocar tornillos o abrir una pared, asegúrese de que no haya cables ni tuberías
(gas, agua, etc.) detrás.
. EXTRACCIÓN DEL PANEL FRONTAL
Retire el panel frontal con la unidad principal eléctrica con cuidado de la carcasa utilizando el destornillador
naranja incluido (Torx + pin).
La placa frontal y los tornillos de seguridad están diseñados de tal manera que no se pueden
desatornillar de la placa. De este modo, no pueden caerse ni extraviarse durante el montaje.
ESPAÑOL
63
Asegúrese de que el marco exterior de la carcasa
empotrada se encuentre en la parte exterior de la
pared y de que el marco de la carcasa empotrada
quede totalmente sellado por fuera contra la
humedad.
Modelos empotrados Modelos sobre revoque
. MONTAJE
Pase todos los cables y conductores que quiera conectar por la carcasa de montaje. Atornille el soporte para
montaje mural de la carcasa a la pared.
Tire del panel frontal
hacia abajo.
Tire del panel frontal
hacia sí.
Extraiga la placa frontal con la unidad principal
eléctrica de la carcasa trasera de montaje.
Antes del montaje:
atraviese la goma
de la junta con un
destornillador para el
paso de cables.
D1101KH
D1101V D1102V
64
OPCIONES PARA LA CONEXIÓN DE RED
El aparato se puede conectar a la red mediante una conexión wifi de 2,4GHz (solo con D1101V y D1102V) o con
un cable de red.
OPCIÓN
Cable de red (recomendado, no requiere mantenimiento)
IInstale un cable de red (que esté conectado a un switch de red o rúter
con acceso a Internet) desde la parte interior del edificio hasta el lugar de
montaje. El cable de red entre el lugar de montaje y el switch de red o
rúter puede tener una longitud máxima de 80m (IEEE802.3). Si hay que
salvar una distancia de más de 80m, se puede instalar un switch de red
en medio. Asegúrese de utilizar un cable de red de alta calidad, Cat.5 o
superior, con un apantallado adecuado (pares de hilos con apantallado
individual (S/FTP o SFTP) y cubierta de cable apantallada), en el que el
apantallado esté conectado al apantallado metálico exterior del conector
RJ45 (8P8C).
El dispositivo en sí no tiene una toma RJ45. El volumen de suministro
incluye un adaptador RJ45 que se puede sacar de la carcasa. Como
alternativa, el conector RJ45 del cable de red puede retirarse en el lado
del aparato para conectar los cables directamente a la regleta Phoenix
según la asignación en el punto 7 „CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO“.
OPCIÓN
WLAN de 2,4GHz (solo con D1101V y D1102V)
Si utiliza WLAN, asegúrese de que la señal WLAN del lugar de montaje
del aparato sea buena. Se puede mejorar la señal de WLAN utilizando
repetidores de WLAN, que pueden aumentar la señal. Estos repetidores
se deben instalar cerca del lugar de montaje, normalmente en casa, cerca
del aparato.
PREPARACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
El aparato no tiene ninguna batería para la alimentación, por lo que
deberá elegir una de las opciones siguientes.
OPCIÓN
Alimentación con fuente de alimentación enchufable
Para alimentar el aparato con una fuente de alimentación enchufable
se necesitan dos cables aislados. La fuente de alimentación enchufable
incluida dispone de un cable de 300cm de largo con dos cables aislados.
La conexión a la red se realiza mediante un cable de red o WLAN.
NOTICE No enchufe todavía la fuente de alimentación enchufable a la
toma de corriente de pared.
Utilice únicamente la fuente de alimentación enchufable incluida o la
fuente de alimentación para raíl DIN que vendemos por separado, ya que
éstas están específicamente estabilizadas y equipadas con un mecanismo
Si solo dispone de dos cables en el lugar
de montaje, puede utilizar el convertidor
Ethernet PoE DoorBird A1071 de 2ca-
bles, que se vende por separado. Este
convertidor permite transmitir datos
de red (Ethernet) y corriente (PoE) a
través de un cable bifilar sencillo a largas
distancias. Así pues, se pueden equipar
edificios que, p.ej., solo disponen de
un cable de timbre bifilar simple con
tecnología de red sin tener que tender
un cable de red posteriormente.
La fuente de alimentación enchufable
puede suministrar corriente a un solo
aparato. No está diseñada para manejar
varios aparatos simultáneamente.
Si necesita alimentar más de un aparato
con una sola fuente de alimentación, le
recomendamos que utilice un switch
PoE con el estándar PoE IEEE802.3af
modoA o una fuente de alimentación
para raíl DIN (véase la opción3).
Por motivos de estabilidad, recomenda-
mos utilizar un cable de red porque la
WLAN es sensible a las perturbaciones
(alcance, paredes aisladas, fiabilidad,
redes WLAN externas, emisores de
radiofrecuencia perturbadores cercanos
y muchas cosas más).de red posterior-
mente.
ESPAÑOL
65
de supresión de perturbaciones de sonido integrado. Otras fuentes de
alimentación podrían destruir el aparato u ocasionar una calidad de
transmisión defectuosa. El uso de otra fuente de alimentación anula
automáticamente la garantía.
La fuente de alimentación enchufable (paso10) se conecta a una toma de
corriente de la casa, generalmente donde salen los dos cables de la pared
en el lugar de montaje dentro de la casa.
La fuente de alimentación enchufable incluida no está pensada
para utilizarla en exteriores, solo en interiores.
OPCIÓN
Alimentación y conexión a la red vía PoE (Power over Ethernet)
Para suministrar corriente al aparato mediante switch PoE (p.ej., D-Link
DGS-1008P) o inyector PoE (p.ej., el inyector DoorBird Gigabit PoE
A1091), utilice un cable de red cat.5 o superior conforme a la norma PoE
IEEE802.3af modoA.
Es obligatorio utilizar un cable de red cat.5 (o superior) porque las
señales de red solo se pueden transmitir a través de cables totalmente
aislados, apantallados y trenzados. Si utiliza PoE como alimentación,
los cuatro cables para PoE funcionan simultáneamente como línea de
datos. Si su switch o inyector PoE no son compatibles con el estándar PoE
IEEE802.3af modoA, el aparato no se encenderá, no funcionará.
Consulte las incompatibilidades que se conocen en www.doorbird.com/
es/poe.
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación
enchufable con la alimentación vía PoE.
Más información sobre PoE en: http://www.doorbird.com/es/poe
1. Desconecte el switch PoE
o el inyector PoE de la red.
2. Tienda el cable de red hasta el
lugar de montaje del aparato.
OPCIÓN
Alimentación con fuente de alimentación para raíl DIN
Una alternativa a la fuente de alimentación enchufable son nuestras
fuentes de alimentación para raíl DIN, cuya instalación se puede encargar
a un especialista. La conexión a la red se realiza mediante un cable de red
o WLAN.
Si necesita alimentar más de un aparato
con una sola fuente de alimentación, le
recomendamos que utilice un switch
PoE con el estándar PoE IEEE802.3af
modoA o una fuente de alimentación
para raíl DIN (véase la opción3).
En teoría, aunque nosotros no lo
recomendamos, para la transmisión de
red y PoE también se puede utilizar,
en lugar de un cable de red cat.5
o superior, un cable de timbre no
apantallado, pero trenzado por pares
en toda la longitud (máx. 80m) con dos
pares de conductores (primer par de
conductores trenzado: «T+, T-»; segundo
par de conductores trenzado: «R+, R-»).
Esto es comparable con un cable de
red cat.3. Sin embargo, en este caso
no podemos garantizar el caudal de
datos ni la estabilidad de la conexión
de red y la alimentación. Esto lo debe
medir y comprobar un experto in situ
durante varias horas (los datos de red se
transmiten con una alta frecuencia; por
eso, normalmente se debe utilizar un
cable de red cat.5 o superior apantallado
y trenzado por pares).
Si necesita alimentar más de un aparato
con una sola fuente de alimentación, le
recomendamos que utilice un switch PoE
con el estándar PoE IEEE802.3af modoA
o una fuente de alimentación
para raíl DIN.
Para facilitar la instalación, recomenda-
mos encarecidamente retirar el conector
de bornes de tornillo del conector hem-
bra mientras enchufa los cables.
CONEXIÓN DEL APARATO
El aparato cuenta con una conexión cómoda y segura de los cables
mediante conectores hembra rotulados. Ahora ya puede conectar todos
los cables necesarios al aparato.
NOTICE Retire los cables de los conectores de bornes de tornillo del
aparato que no necesite.
66
COM
T+ T- R+ R- E ER R V- V+
LAN/POE
Max 0V
0 A (NO)
Max 24V
1 A
15VDC
1 A
CB
CB
CONEXIONES DESCRIPCIÓN
LAN/POE El aparato no dispone de conector hembra RJ45 normalizado integrado para
garantizar que:
• el aparato quede lo más plano posible en la pared,
• no haya que abrir la pared y
• se puedan utilizar cables de instalación cat.6 o cat.7
fuertes y rígidos.
Utilice solo cuatro conductores (1, 2, 3 y 6) de un cable de red estándar cat.5
o superior que venga del rúter de Internet, el switch PoE o el inyector PoE.
Cable de red cat.5/cat.6
T+ Conductor del cable de red blanco y naranja (número1, Transmit Data +)
T- Conductor del cable de red naranja (número2, Transmit Data -)
R+ Conductor del cable de red blanco y verde (número3, Receive Data +)
R- Conductor del cable de red verde (número6, Receive Data -)
Cable de red cat.7 (cable de instalación)
T+ Conductor del cable de red blanco del par de conductores
«naranja/blanco» (número1, Transmit Data +)
T- Conductor del cable de red naranja del par de conductores
«naranja/blanco» (número2, Transmit Data -)
R+ Conductor del cable de red blanco del par de conductores
«verde/blanco» (número3, Receive Data +)
R- Conductor del cable de red verde del par de conductores
«verde/blanco» (número6, Receive Data -)
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación enchufable
con la alimentación vía PoE.
ESPAÑOL
67
R1, R1 Relé autoenclavador biestable n.°1, máx. 24VCC/CA, 1A.
Característica de seguridad: el relé conserva su estado incluso en caso de
corte de tensión. El estado predeterminado del relé (abierto o cerrado) se
puede configurar con la aplicación DoorBird. Estas conexiones se pueden
utilizar, p.ej., para conectar un portero automático eléctrico o un mecanismo
para llamar ascensores. El aparato no ofrece alimentación para porteros
automáticos eléctricos. La alimentación para un portero automático eléctrico
se debe instalar aparte.
Atención: Si se cablea un portero automático eléctrico directamente
con un videoportero, el portero automático eléctrico puede ser
manipulado por terceros no autorizados (p.ej., abriendo el
videoportero y cortocircuitando el cableado del portero automático).
Por eso, recomendamos usar un relé de seguridad remoto para el
cableado de un portero automático eléctrico, que se monta en el
interior de la casa (p.ej., controlador de puerta E/S A1081 DoorBird).
E1, E1 Entrada digital (0V, 0A [NA]) para pulsador de portero automático, máx. 0V
CC/CA, 0A. Esta conexión se puede utilizar, p.ej., para conectar un pulsador
de portero automático en el interior de la casa con el aparato. El contacto
activa el primer relé autoenclavador biestable (R1, R1).
NOTICE Tenga en cuenta que no debe proporcionar tensión a estas
conexiones, ya que el aparato se destruiría inmediatamente.
15VCC - Entrada 15VCC de alimentación, polo negativo (-). Conecte el cable negro de
la fuente de alimentación incluida (adaptador de red) con esta conexión si no
va a alimentar el aparato con PoE.
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación enchufable
con la alimentación vía PoE.
15VCC + Entrada 15VCC de alimentación, polo positivo (+). Conecte el cable rojo de la
fuente de alimentación incluida (adaptador de red) con esta conexión si no va
a alimentar el aparato con PoE.
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación enchufable
con la alimentación vía PoE.
COM1 Ranura para unidades de periferia autorizadas futuras de Bird Home
Automation, p.ej., un teclado
CB2 Ranura para conectar un segundo botón de llamada
CB1 Ranura para conectar el primer botón de llamada
NOTICE Las ranuras «CB1», «CB2» y «COM1» de la parte trasera de la unidad principal solo se deben utilizar para
conectar componentes certificados por Bird Home Automation.
CONEXIONES DEL BOTÓN DE LLAMADA
INTERRUPTOR
(4CLAVIJAS)
Utilice el cable del botón de llamada de cuatro conductores incluido para conectar el botón
de llamada con la unidad principal eléctrica (ya conectado en la ranura «CB1»/«CB2» de
fábrica).
NOTICE Proceda con cuidado a la hora de conectar los cables, ya que una conexión incorrecta podría destruir el
aparato. Los cables sin aislamiento no deben sobresalir del bloque de bornes de tornillo verde, ya que
esto provocaría un cortocircuito y destruiría el aparato.
R1
R1
68
D1101KH
D1101V D1102V
MONTAJE DEL APARATO EN LA CARCASA TRASERA
Monte con cuidado el panel frontal, con la unidad principal, en la carcasa de montaje con ayuda del
destornillador incluido. Atornille los tornillos de seguridad en sentido horario hasta que queden apretados.
NOTICE Apriete los tornillos de seguridad, pero solo a mano (menos de 5newtons metro [Nm]) ya que, de lo
contrario, se podría dañar la carcasa de la electrónica principal.
Si sobresale un poco de la junta de espuma por debajo del panel frontal, puede enderezarla con
cuidado utilizando la herramienta triangular. No presione demasiado para que la junta no se introduzca
excesivamente en el interior de la carcasa, ya que el aparato perdería su hermeticidad.
PUESTA EN MARCHA
Si el aparato se va a alimentar con una fuente de
alimentación enchufable, conecte la fuente de
alimentación enchufable del aparato a una toma de
corriente de pared. Si quiere alimentar el aparato con
PoE, encienda el switch o inyector PoE conectado al
aparato.Si desea alimentar el aparato con la fuente
de alimentación para raíl DIN, encienda la fuente de
alimentación para raíl DIN.
Puede ver si el aparato está recibiendo corriente
con el led de diagnóstico. Este se encenderá en verde
unos segundos después de conectar la alimentación.
Si el led de diagnóstico no se enciende, compruebe
la alimentación. Si utiliza una fuente de alimentación
enchufable y no PoE, compruebe particularmente
si ha conectado correctamente los polos positivo y
negativo al aparato.
El aparato está listo para funcionar (proceso de
arranque, actualizaciones de software, etc.) en cuanto
se oye un breve tono de diagnóstico por el altavoz
integrado. Esto puede tardar hasta cinco minutos.
 DESCARGA E INSTALACIÓN DE LA
APLICACIÓN
Descárguese la aplicación «DoorBird» de Bird Home
Automation visitando la App Store de Apple o en
la Google Play Store en su terminal móvil. En www.
doorbird.com/es/support encontrará la versión actual
del manual de instrucciones de la aplicación.
Si va a conectar el aparato a través de la red WLAN
con su rúter, primero vaya a la aplicación DoorBird >
«Ajustes WiFi» y siga las instrucciones.
Cuando haya terminado los ajustes de WLAN o haya
conectado el aparato al rúter con un cable de red, vaya
a «Dispositivos», «Añadir» en la aplicación DoorBird y
haga clic en el símbolo del código QR, en el campo
«Usuario». Escanee el código QR de usuario del Digital
Passport incluido.
Si tiene problemas a la hora de añadir el aparato a
la aplicación, compruebe si el aparato está en línea
(www.doorbird.com/es/checkonline). Si no lo está,
compruebe la conexión de red y la alimentación del
aparato.
ESPAÑOL
69
MANTENIMIENTO DE LA PLACA FRONTAL
Limpieza y mantenimiento
Todos los paneles frontales DoorBird están fabricados
con materiales de excelente calidad y diseñados para
una larga vida útil. Dado que los videoporteros suelen
montarse en zonas exteriores no resguardadas, están
expuestos a condiciones climáticas desfavorables y
sustancias agresivas, especialmente en calles, cerca de
la costa y zonas industriales. Por eso, tenga en cuenta
las indicaciones de mantenimiento siguientes. No nos
haremos responsables de los daños que se produzcan
por no seguir estas indicaciones.
NOTICE Eliminar la suciedad agresiva, como los
excrementos de pájaro, lo antes posible.
NOTICE No utilizar nunca productos de limpieza
abrasivos, como lana de acero o líquidos
abrasivos.
En general, basta con usar agua caliente, si es
necesario con un poco de líquido lavavajillas, y un
paño o cepillo suaves. Las piezas de plástico (cámara o
placas con nombre) no se deben tratar con productos
de limpieza para metales. Después de la limpieza,
elimine todos los restos de productos de limpieza y
lubricación para prevenir manchas o decoloraciones.
Acero inoxidable
Para los videoporteros DoorBird solo se utilizan aceros
inoxidables de excelente calidad. No obstante, incluso
el acero inoxidable se puede oxidar, ya que está
compuesto por aprox. un 70% de hierro. La resistencia
a la oxidación se consigue con una capa de protección
(llamada también capa pasiva), que funciona como
una piel sobre el hierro. Básicamente, esta capa
protectora está compuesta por cromo y otros metales
nobles.
LED DE DIAGNÓSTICO
Puede ver si el aparato está recibiendo corriente con el
led de diagnóstico. Este se encenderá unos segundos
después de conectar la alimentación.
El led de diagnóstico está diseñado para iluminarse
solo levemente.
TONOS DE DIAGNÓSTICO
Aproximadamente un minuto después de conectar el
aparato a la alimentación, red o Internet, éste emite
breves tonos de diagnóstico.
LENTE
El producto utiliza una lente hemisférica wide eye con
control de perspectiva (HD). Debido al gran ángulo de
cobertura (horizontal, vertical y diagonal), es posible
que aparezca un pequeño borde en las esquinas de la
imagen y reflexiones en la imagen de la superficie en
la parte delantera del aparato.
SENSOR DE MOVIMIENTO
El aparato cuenta con un sensor de movimiento
integrado con tecnología 4D. Este sensor se puede
utilizar con diferentes fines, como, p.ej., para enviar
una alarma a un terminal móvil o para activar un relé
que encienda una luz exterior.
La distancia ajustable está diseñada para una persona
de 1,75m y 70kg en un entorno abierto. La precisión
de la distancia del sensor de movimiento puede variar
en función del entorno.
TRANSCEPTOR BLUETOOTH
El aparato dispone de un transceptor Bluetooth®
integrado. En breve añadiremos nuevas funciones para
usos interesantes. Consulte nuestro blog de noticias o
la última versión de este manual en
www.doorbird.com/es/support para ver
actualizaciones.
API
Este aparato cuenta con una API bien documentada
para integrar aplicaciones de terceros. Más
información en www.doorbird.com/es/api
DOORBIRD CONNECT
El aparato ofrece diferentes opciones de integración
para aplicaciones de otros fabricantes. Puede consultar
información y condiciones en
www.doorbird.com/connect
CAMBIO DE ROTULACIÓN DE UNA PLACA
CON NOMBRE
Solo relevante para aparatos con uno o más
botones llamada con placa con nombre
70
El aparato no arranca.
Si el aparato se va a alimentar con una fuente
de alimentación enchufable, conecte la fuente
de alimentación enchufable del aparato a una
toma de corriente de pared. Si la fuente de
alimentación enchufable ya estaba conectada
a una toma de corriente, compruebe si los
cables están bien conectados a las conexiones
por borne de tornillo verdes del aparato. En
la mayoría de casos, basta con desenchufar
los cables de los conectores de conexión por
borne de tornillos y volver a enchufarlos (mal
contacto). Si alimenta más de un aparato con
una fuente de alimentación común, compruebe
si la fuente de alimentación puede suministrar
suficiente corriente por toda la longitud de los
cables y si estos están dimensionados para ello.
Si quiere alimentar el aparato con PoE,
encienda el switch o inyector PoE conectado al
aparato. Si el switch o inyector PoE ya estaba
encendido, compruebe si los cables están
bien conectados a las conexiones por borne
de tornillo verdes del aparato. En la mayoría
de casos, basta con desenchufar los cables
de los conectores de conexión por borne de
tornillos y volver a enchufarlos (mal contacto).
Si el problema persiste, compruebe si el switch
o inyector PoE es compatible con el estándar
PoE IEEE802.3af modoA; véase también www.
doorbird.com/es/poe.
Si desea alimentar el aparato con una fuente
de alimentación para raíl DIN, encienda ahora
la fuente de alimentación para raíl DIN. Si la
fuente de alimentación para raíl DIN ya estaba
encendida, compruebe si los cables están
bien conectados a las conexiones por borne
de tornillo verdes del aparato. En la mayoría
de casos, basta con desenchufar los cables
de los conectores de conexión por borne de
tornillos y volver a enchufarlos (mal contacto).
Si alimenta más de un aparato con una fuente
de alimentación común, compruebe si la fuente
de alimentación puede suministrar suficiente
corriente por toda la longitud de los cables y si
estos están dimensionados para ello.
El aparato no se conecta a través de un
cable de red con la red (tono
de diagnóstico «No Network»).
En la mayoría de casos, basta con desenchufar
los cables de los conectores de conexión por
borne de tornillos y volver a enchufarlos (mal
contacto). Si el problema persiste, compruebe
si el cable de red está bien conectado al rúter/
switch y si no está dañado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las partículas de hierro, el polvo de lijado y las virutas
que se depositan sobre el acero inoxidable pueden
provocar corrosión (óxido ligero). Estas partículas de
hierro se encuentran en el aire en todas partes, pero
sobre todo en zonas industriales, cerca de la costa y
calles muy transitadas. Retire los depósitos ferrosos
de inmediato, ya que, de lo contrario, dañarán el
videoportero y provocarán auténtica oxidación. Para
eliminar la corrosión basta con limpiar el polvo con un
paño. También es recomendable utilizar productos de
cuidado, como WD 40, que se puede encontrar, entre
otros, en Amazon por menos de 5,00€. Solo hay que
aplicar una capa fina y pasar un paño. Se puede hacer
lo mismo cuando se forma corrosión en los grabados
de la superficie de acero inoxidable.
Las salpicaduras de cemento o cal se deben eliminar
con cuidado lo antes posible, antes de que se
endurezcan, con una espátula de madera.
Los productos de limpieza siguientes no se deben
utilizar, ya que reducen la resistencia a la corrosión:
Productos con cloruros y ácido clorhídrico
Agentes blanqueadores (en caso de aplicación
accidental, aclarar abundantemente con agua)
Productos para limpiar plata
Después de cada limpieza, pasar un paño ligeramente
humedecido con agua limpia y secar con un trapo
para prevenir la formación de marcas de cal. El agua
desmineralizada previene la formación de residuos
de cal.
Acero inoxidable con recubrimiento de PVD
Para las superficies con recubrimiento de PVD,
cromadas o doradas recomendamos utilizar un
detergente lavavajillas desengrasante y agua limpia
o limpiarlas con un paño de microfibra limpio y sin
pelusas. Para las superficies de alto brillo se debe
utilizar un paño que no arañe (p.ej., paños limpiagafas,
para pulido de muebles o similares).
Superficies barnizadas
Limpie las superficies e inscripciones barnizadas con
un paño suave que no arañe (p.ej., paños limpiagafas,
para pulido de muebles o similares) humedecido
con una solución jabonosa suave. Para que no se
formen manchas ni decoloraciones, elimine los restos
de producto sin dejar residuos. Proceda con mucho
cuidado con las inscripciones para no dañar la lámina
ni la impresión.
ENGLISH
71
Es posible que estas instrucciones contengan errores tipográficos
o problemas de impresión. No obstante, el contenido de estas
instrucciones se comprueba de manera periódica y las correcciones
se implementan en la siguiente edición. No asumimos ninguna
responsabilidad por fallos de carácter técnico o tipográfico y sus
consecuencias.
Si el problema persiste, compruebe
si el rúter ha activado el «DHCP Server» y si
puede asignar una dirección IP al aparato.
El aparato no se conecta a Internet (tono de
diagnóstico «No Internet»).
En la mayoría de casos, no hay acceso a
Internet, éste es defectuoso o el rúter está
bloqueando el acceso a Internet al aparato.
Visite www.doorbird.com/downloads/ports.pdf.
Si el problema persiste, compruebe si el DHCP
de su rúter está activado y si puede asignar una
dirección IP al aparato.
El aparato no se conecta a Internet.
En la mayoría de casos, no hay acceso a
Internet, éste es defectuoso o el rúter está
bloqueando el acceso a Internet al aparato.
Visite www.doorbird.com/downloads/ports.pdf.
NOTAS LEGALES
Observaciones generales
1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation
GmbH.
2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone and iPod touch son marcas registradas de Apple Inc.
3. Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google,
Inc.
4. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc.
5. Todos los demás nombres de empresas y productos pueden ser
marcas comerciales de las respectivas empresas con que están
asociados.
6. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en nuestros
productos en interés del avance técnico. Los productos mostrados
también pueden tener un aspecto diferente a los productos
suministrados en base a mejoras continuas.
7. La reproducción o el uso de textos, ilustraciones y fotos de este
manual de instrucciones en cualquier medio - aunque sólo sea en
forma de extractos - sólo se permite con nuestro consentimiento
expreso y por escrito.
8. El diseño de este manual está sujeto a la protección del
copyright. No asumimos ninguna responsabilidad por errores o
contenidos erróneos o errores de impresión (incluso en el caso de
especificaciones técnicas o en gráficos y bocetos técnicos).
9. Nuestros productos cumplen con todas las directrices técnicas,
normativas eléctricas y de telecomunicaciones aplicables en
Alemania, la UE y los Estados Unidos..
10. Nuestros productos y también los componentes que contienen
(circuitos integrados, software, etc.) sólo pueden utilizarse para
fines civiles y no militares.
Privacidad y seguridad de los datos
1. Para máxima seguridad, el dispositivo utiliza las mismas
tecnologías de cifrado que se utilizan en línea. banca. Para
su seguridad, tampoco se utiliza ningún reenvío de puertos o
DynDNS.
2. La ubicación del centro de datos para el acceso remoto a través
de Internet por medio de una aplicación es obligatoria en la
UE si la dirección IP de Internet determinada del dispositivo se
encuentra en la UE. El centro de datos funciona de acuerdo con
las normas de seguridad más estrictas.
3. El vídeo, el audio y cualquier otro método de vigilancia pueden ser
regulados por leyes que varían de un país a otro. Compruebe las
leyes de su región local antes de instalar y utilizar este dispositivo
con fines de vigilancia. Si el dispositivo es una puerta, estación
interior o cámara fotográfica:
En muchos países la señal de vídeo sólo puede ser transmitida una
vez que el visitante ha tocado la campana (privacidad de los datos,
configurable en la aplicación)
Realice el montaje de tal manera que el alcance de detección de la
cámara limite el alcance de la cámara exclusivamente a la zona de
entrada inmediata.
El dispositivo puede venir con un historial de visitas y sensor de
movimiento. Puede activar/desactivar esta función si es necesario.
En caso necesario, indíquese la presencia del dispositivo en un lugar
adecuado y de forma adecuada.
Observe las disposiciones legales específicas de cada país sobre el uso
de componentes de vigilancia y cámaras de vigilancia aplicables en
el lugar de instalación.
Por favor, verifique que el propietario y la comunida de viviendas
estén de acuerdo de instalar y usar este producto. Bird Home
Automation GmbH no se hace responsable por cualquier uso
inapropiado a este producto, incluyendo la apertura no autorizada
de una puerta.
Las actualizaciones del software o del sistema operativo (las
llamadas „actualizaciones de firmware“) normalmente se instalan
automáticamente en los productos de Bird Home Automation GmbH
a través de Internet, si es técnicamente posible. Las actualizaciones
automáticas de firmware mantienen actualizado el software de
los productos para que siempre funcionen de forma fiable, segura
y eficiente. Mediante un desarrollo continuo, las funciones pueden
añadirse, ampliarse o modificarse ligeramente. Normalmente, sólo
se producirán cambios o limitaciones importantes en las funciones
existentes si Bird Home Automation GmbH lo considera necesario (por
ejemplo, por razones de protección de datos, seguridad, estabilidad
de datos o para mantenerlos actualizados). Cuando se dispone
de una actualización del firmware, los servidores de Bird Home
Automation GmbH normalmente lo distribuyen automáticamente
a todos los productos compatibles conectados a Internet o a los
servidores de Bird Home Automation GmbH. Este proceso es gradual
y puede durar varias semanas. Tan pronto como un producto recibe
una actualización de firmware, se instala y se reinicia el sistema. Las
actualizaciones del firmware instalado no se pueden desinstalar.
Dado que los productos y el software de Bird Home Automation
GmbH no son explícitamente productos específicos del cliente, un
cliente no puede negar una actualización automática si el producto
está conectado a Internet o al servidor de Bird Home Automation
GmbH.
Editoriales
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstraße 165
10719 Berlin
Alemania
Web: www.doorbird.com
Email: hello@doorbird.com
72
Space for notes / Platz für Notizen
ENGLISH
73
74
Space for notes / Platz für Notizen
ENGLISH
75
EU DECLARATION OF CONFORMITY (DoC)
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Manufacturer:
Hersteller:
Bird Home Automation GmbH
Joachimsthaler Str. 12
10719 Berlin
Germany
Brand:
Marke:
DoorBird
Product:
Produkt:
IP Video Door Station
IP Video Türstation
Type number:
Typnummer:
D11x
Intended purpose:
Verwendungszweck:
IP Video Door Station
IP Video Tür Station
We, Bird Home Automation GmbH, declare under our sole responsibility that the above referenced
product complies with the following:
Wir, die Bird Home Automation GmbH, erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das oben genannte Produkt die folgenden
Anforderungen erfüllt:
Directive:
Richtlinie:
2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED)
2011/65/EC RoHS 2 Directive
Health & Safety (Art. 3.1.a):
Gesundheits- Sicherheitsanforderungen (Art. 3.1.a):
EN 62479:2010
EN 60950-1:2006 +A11:2009 +A1:2010 +A12:2011
+A2:2013
EMC requirements (Art. 3.1.b):
EMV Immunitätsanforderungen (Art. 3.1.b):
EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, EN
50130-4:2011,EN 61000-6-3:2007+A1:2011
ERM spectrum (Art. 3.2):
ERM Spektrum (Art. 3.2):
EN 300 328 V2.1.1
Frequency: 2.4 GHz
The CE symbol confirms that this product
conforms with the above mentioned norms and
regulations.
Das CE-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt den oben
genannten Normen und Vorschriften entspricht.
Conformity was assessed with the aid of the accessories/components that were included with
delivery and described in the manual, including the current software officially approved for release. If
other accessories/components are used, or current operating software not officially approved for
release by Bird Home Automation GmbH, conformity with the above mentioned directives cannot be
guaranteed.
Die Konformität wurde mit Hilfe des mitgelieferten und im Handbuch beschriebenen Zubehörs/Komponenten, einschließlich der
aktuellen, offiziell zur Freigabe bereitgestellten Software, beurteilt. Bei Verwendung von anderem Zubehör/Komponenten oder aktueller
Software, die nicht von der Bird Home Automation GmbH offiziell freigegeben wurde, kann die Konformität mit den oben genannten
Richtlinien nicht garantiert werden.
This declaration is submitted by:
Diese Erklärung wird verantwortlich abgegeben durch:
Berlin, January 7th 2020
Berlin, 7. Januar 2019
Sascha Keller
CEO
Geschäftsführer
www.doorbird.com
68


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Doorbird D11x Series - IP Video Door Station at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Doorbird D11x Series - IP Video Door Station in the language / languages: English, German, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 13.29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Doorbird D11x Series - IP Video Door Station

Doorbird D11x Series - IP Video Door Station Additional guide - All languages - 1 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info