490395
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
INBETRIEBNAHME
AUFHEIZPHASE
19. Schließen Sie das Stromkabel an eine geerdete
Steckdose an.
20. Drücken Sie den Knopf “Ein/Aus”.
21. Die Kontrolllampe “Unter Spannung” leuchtet auf.
Die Kontrolllampe “Vorheizen des Generators”
leuchtet auf.
22. Stellen Sie den Dampfregler auf die Mitte der
Dampfskala. Warten Sie 90 Sekunden bis das
Gerät bereit ist. Wenn es soweit ist, ertönnen
mehrere Tonsignale. Wenn Sie den Dampfknopf vor
Ablauf dieser Frist betätigen, erklingt ein Warnton.
23. Sobald das Gerät bereit ist, betätigen Sie den
Dampfknopf so lange, bis Dampf austritt. Bei erster
Inbetriebnahme dauert es bis zu 90 Sekunden, bis
Dampf erzeugt wird. Solange die Dampferzeuger-
Kontrolllampe nicht erlöscht (ca. 2 Min.), bleibt
die Dampfmenge reduziert. Nach Erlöschen der
Kontrolllampe wird sie automatisch höher.
TO OPERATE - HEATING
PROCESS
19. Plug the power cable into an earthed socket.
20. Press the On/Off button.
21. The Power On pilot light comes on to show that
the appliance is switched on. The generator
heating pilot light comes on.
22. Wait 90 seconds for the appliance to be ready.
At that point you will hear an audible signal. If
you press the steam trigger before the appliance
is ready, an audible warning sounds.
23. Once the appliance is ready, press the steam trig-
ger until steam comes out. When you switch on
the iron, it may take up to 90 seconds before you
can call for steam. The steam output will remain
at a reduced level until the generator light goes
out, by which time it will have reached the normal
level.
PLEASE NOTE : Whilst you are ironing, the generator
and iron heating pilot lights repeatedly go on and off.
This is normal, and you can continue to iron and to use
the steam.
HINWEISE: Während des Bügelns leuchten
die Kontrolllampen “Generator Vorheizen” und
“Bügeleisen” regelmäßig auf und erlöschen wieder:
Das bedeutet, dass Generator und Eisen erhitzt werden.
Das ist ganz normal und hindert Sie weder am Bügeln
noch unterbricht es den Dampfaustritt.
EXTRA SAFETY : The ironing table heats up auto-
matically as soon as the appliance is switched on. In
this way it eliminates the risk of condensation forming
and so guarantees the perfect drying off of garments.
The foam cover remains dry even after prolonged
steaming from the iron.
HINWEIS: Die Bügelfl äche heizt automatischauf, wenn
das Netzkabel in der Steckdose eingesteckt ist, damit
der Dampf nicht kondensieren kann und die Wäsche
perfekt getrocknet wird. Der Bügeltisch-Bezug bleibt
trocken, selbst während einer längeren Inbetriebnahme
mit Dampf.
When using your active ironing board,
particularly when the ventilator is swit-
ched off, the underneath of the metal ta-
bletop could become very hot especially
at the pointed end. For your own safety,
avoid touching it.
VERTIKALES BÜGELN
Das Eisen kann bei vertikalem Bügeln auch senkrecht
gehalten werden, um hängende Kleidung oder andere
Textilien zu glätten.
24. Dabei das Bügeleisen von oben nach unten führen
und mehrmals die Dampfstoßtaste drücken.
Am besten das zu dämpfende Stück glatt gespannt
halten. Die Bügelqualität hängt von der Art des
Gewebes ab.
VERTICAL IRONING
Your iron can also be used vertically to steam
clothing on hangers or curtains in situ etc.
24.Move the iron from top to bottom, keeping the
steam button pressed. For best results, the mate-
rial to be steamed should be taut.
The results vary according to the type of fabric.
- 19 -
Bei längerer Benutzung Ihres Bügeltisches
(insbesondere dann, wenn der Lüfter nicht
in Betrieb ist) kann die Metallplatte unter
dem Tisch sehr heiß werden, vor allem
an der Spitze des Tisches. Vermeiden Sie
deshalb zu Ihrer eigenen Sicherheit den
Kontakt mit der Platte.
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Domena My pressing Neo at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Domena My pressing Neo in the language / languages: English, German, French as an attachment in your email.

The manual is 0,72 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info