11. Molette de la nacelle
12. Molette de réglage de la caméra
13. Bouton d'enregistrement vidéo
14. Commutateur de mode de vol
15. Obturateur
16. Bouton de lecture
17. Boutons C1/C2 (personnalisables)
18. PortUSB
19. Port Micro-USB
1. Bouton d'alimentation
2. BoutonRTH
3. Manche de contrôle
4. Voyant d'état
5. Indicateurs de niveau de batterie
6. Port d'alimentation
7. Support pour appareil mobile
8. Crochets de fixation pour petits appareils
(ex: téléphone mobile)
9. Antennes
10. Poignée
Phantom3 Professional Radiocommande
●
Considérations environnementales :
1. Ne fa ites pas vole r l'appareil par mauvai s temp s, notamment en cas de ven t vi olent (35km /h - 10m /s ou p lus), de neig e, d e pl u ie et de b rouill ard .
2. Ne faites voler l'appareil que dans des espaces ouverts. La présence de grands bâtiments et de structures en acier peut affe cter la
précision du compas intégré et du signalGPS.
3. Evitez les obstacles, les foules, les lignes électriques à haute tension, les arbres et les étendues d'eau.
4. Réduisez les interférences électromagnétiques en évitant les zones hautement électromagnétiques (ex.: antennes relais de téléphonie
mobile, tour de transmission radio, bornes Wi-Fi).
5. Les performances de l'appareil et de la batterie sont sujettes à des facteurs environnementaux, tels que la densité de l'air et la
température. Soyez prudent lorsque vous faites voler l'appareil à 6 000 mètres ou plus au-dessus du niveau de la mer, ces conditions
pouvant réduire les performances de l'appareil et de la batterie.
6. Sous les latitudes polaires, le Phantom 3 Professional ne peut pas fonctionner en mode P, ni utiliser leGPS. Seuls le mode ATTI et le
Vision Positioning System seront opérationnels.
●
Etalonnage du compas :
Veillez à étalonner le compas dans chaque nouvelle zone de vol. Le compas est très sensible aux interférences électromagnétiques. Des
données de compas anormales peuvent être générées, pouvant ainsi nuire aux performances de vol ou entraîner une défaillance. Il est
recommandé de procéder à un étalonnage régulier afin d'obtenir des performances optimales.
1. N' ETAL ONNE Z PAS vo tre compas
lorsq u e de forte s interf érences magné tiq ues sont susceptibles de se produire (présence de mag nétite,
st ruc tures de st a tionn ement et so us-s ols en béton armé , par exemp le).
2. NE PORTEZ AUCUN objet en matériaux ferromagnétiques sur vous lors de l'étalonnage (clés ou téléphones portables, par exemple).
3. NE PROCEDEZ PAS à l'étalonnage à proximité d'objets métalliques volumineux.
4. Si les voyants d'état de l'appareil s'allument en rouge fixe, recommencez la procédure d'étalonnage. S'ils clignotent par intermittence
en rouge et jaune une fois l'appareil au sol, cela signifie que le compas a détecté des interférences magnétiques. Déplacez-le.
Voler en toute sécurité
Annexe
●
ModeP :
Un e fois ce m ode activ é, le Ph a nto m3 P rofess ion al peu t utilis er l e GPS et le
Vi sio n P ositioni ng Sy st em, ce qui lu i per met de pla ner de m ani ère pré c is e
en intér ieu r comme en ext éri eur. Lo rsq ue le GP S est acti v é, le po int de
dé pa rt du Phantom 3 P rofe ssi o na l est en re gistré, ce qui lui permet de
rev e nir à sa pos ition initi ale en ca s de
pe rte du s ig nal de la rad i oc omm and e .
※ Ce gu ide d e dé marr age r ap ide peut fair e l'ob jet de modifications sans pr éavis .
Pliée
Le modeP comprend trois états:
P-GPS : le GPS fonctionne de manière optimale en extérieur, dans une
zone dégagée. Votre Phantom 3 Professional l'utilise pour maintenir un
vol stationnaire lorsque le signal GPS est fort.
P-OPTI : si le GPS n'e st pas disponible , l'appareil peu t utiliser le Vision
Posit ioning System p o ur maint enir son vol st ationnair e de manière précise.
P-A TTI : le GPS et le Vision Positioning System sont indisponibles.
L'appareil contrôle son altitude à l'aide du baromètre et se stabilise en
utilisant d'autres capteurs embarqués.
Remar que : il se peu t qu e le Vi s ion Po sitioning Sys tem ne foncti onne p as
c or recte m e nt lors que le Phanto m 3 Pr o fessio na l su rvo l e des é te ndues d'eau ,
des surf aces ir réguli ères ou se t rouve dans des conditi ons de fa i b le lumino sit é .
●
Ret urn to Home (RTH, Retour au point de départ ) :
Lorsque le signal GPS est fort, l'appareil peut enregistrer un
point de départ et y revenir en cas de besoin. Le point de
départ est enregistré lorsque l'icône de signal GPS figurant
dans l'application DJI GO est jaune ou vert.
L'app are
il rev ient autom at iqu ement au point de dépar t dan s les
cas s uivant s ( signalG PS fort néce ssaire dans tous les c as):
RTH intelligent: lorsque vous appuyez sur le boutonRTH de
la radiocommande ou dans l'application DJI GO.
RTH en cas de batterie faible: un message s'affiche dans
l'application DJI GO et invite l'utilisateur à intervenir lorsque le
niveau de batterie passe sous un seuil défini.
RTH de sécurit é : en c as de p ert e du s ig nal de la radioc omman d e.
PositionnementGPS
●
Radiocommande
Fréquence de fonctionnement 2,400GHz-2,483GHz
Distance de transmission max. Compatible FCC : 5km; Compatible CE : 3,5km
(Ne provoque aucune interference)
Port de sortie vidéo USB
Plage de température de fonctionnement 0 à 40°C
Batterie 6000mAh LiPo 2S
Support pour appareil mobile Tablettes et smartphones
Puissance de l'émetteur (EIRP) FCC: 20dbm; CE:16dbm
Tension de fonctionnement 1,2A @7,4V
●
Chargeur
Tension 17,4V
Puissance nominale 100W
●
Intelligent Flight Battery (PH3-4 480 mAh-15,2 V)
Capacité 4480mAh
Tension 15,2V
Type de batterie LiPo 4S
Energie 68Wh
Poids net 365g
Température de fonctionnement -10 à 40℃
●
Appareil
Poids (batterie incluse) 1280g
Vitesse ascensionnelle max. 5m/s
Vitesse de descente max. 3m/s
Vitesse max. 16m/s (modeATTI, sans vent)
Altitude de vol max. 6000m
Temps de vol max. Environ 23minutes
Plage de température de fonctionnement 0 à 40°C
GPS GPS/GLONASS
●
Nacelle
Plage réglable Angle vertical: −90° à +30°
●
VisionPositioning
Plage de vitesse <8 m/s (2 m d'altitude)
Plage d'altitude 30cm-300cm
Portée 30cm-300cm
Conditions d'utilisation Surface régulière et bien éclairée (Lux > 15)
●
Caméra
Capteur Sony EXMOR 1/2,3” Pixels effectifs: 12,4M (nombre total de pixels: 12,76M)
Objectif Champ de vision 94° 20mm (équivalent 35mm) f/2,8
PlageISO 100-3200 (vidéo) 100-1600 (photo)
Vitesse d'obturation électronique 8s - 1/8000s
Taille d'image max. 4000x3000
Modes de photographie Prise de vue unique
Prise de vue en rafale: 3/5/7clichés
AEB (Auto Exposure Bracketing): 3/5clichés en bracketing à 0,7EV
Mode Accéléré
Modes d'enregistrement vidéo UHD: 4096x2160p 24/25, 3840x2160p 24/25/30
FHD: 1920x1080p 24/25/30/48/50/60
HD: 1280x720p 24/25/30/48/50/60
Débit binaire vidéo max. 60Mbit/s
Formats de fichiers pris en charge FAT32/exFAT Photo: JPEG, DNG Vidéo: MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264)
Types de cartes Micro-SD pris en charge d’une capacité max. de 64 Go : Classe 10 ou type UHS-1 minimum
Plage de température de fonctionnement 0 à 40°C
Découvrez votre Phantom3 Professional.
La caméra du Phantom3 Professional vous pe rm et d' enregi strer des vidéos en 4K et de prend re des ph oto s d'une r és olut ion
maxi mal e de 12mégapi xels.
Consu ltez le tab leau ci -dessous pour conn aître l a list e complète des p ièces du Phant om3 Professi onal :
Cett e r adiocomman de puiss ante vou s perme t de piloter v otr e Pha nto m3 P rof ession al à plus de 5 km* d e d i stan ce et de
contrôle r la cam éra du bout de s doigts .
Elle in tèg re une ba tt erie rechar ge able LiPo et le sy stème DJ I L ightbri dg e, qui, ass ocié à u n appa reil mo bile c ompatibl e, v ous
perm et de visionne r l'image d e la ca mér a en HD et en dir ec t.
* Distance de transmission maximale testée en laboratoire et fournie à titre indicatif uniquement. La portée maximale varie selon les conditions de
votre environnement immédiat.
Connexion d'appareils mobiles
DJI vous encourage à utiliser votre Phantom 3 Professional de façon sécurisée, responsable et intelligente. Pour ce faire, vous devez
comprendre les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre propre sécurité et celle de votre entourage.
1. Faites voler l'appareil dans des espaces ouverts : volez toujours dans des lieux dégagés, à l'écart des bâtiments, des arbres, des
lignes électriques et de tout autre obstacle. Evitez de survoler ou de voler à proximité de personnes ou d'animaux.
2. Gar dez le contrôle en per manence: ne lâchez pas la radi ocommande et gard ez touj ours l e contrôle d e l'appa r eil , même lorsq ue vou s utilisez
des fonct ions de pilota ge au tomati que DJI (Décoll age aut omati que, Atterris sage automati que, R etour automati que à l a po sition ini tia le) .
3. Gardez un œil sur l'appareil : gardez l'appareil dans votre champ de vision et évitez de voler derrière des bâtiments ou d'autres
obstacles pouvant entraver votre visibilité.
4. Surveillez l'altitude : pour éviter tout accident avec un avion ou tout autre objet volant, volez toujours à moins de 120 m du sol ou à
l'altitude maximale autorisée par la réglementation de votre pays.
Rendez-vous sur http://flysafe.dji.com/no-fly pour vous r enseigner sur les consignes de sécurité
essentielles, telles que les zone d'exclusion aérienne.
Pour activer le modeP , mettez le commutateur de
mode de vol en position P .
10
9
8
7
3
4
5
1
2
6
14
12
16 15
11
17
19
18
13
17
Guide de démarrage rapide
V1.2
PHANTOM 3
PROFESSIONAL
1
8
2
mm
172
mm
105 mm
71 mm
●
Lorsque l'appareil revient à sa position initiale, l'utilisateur peut ajuster son altitude afin d'éviter les obstacles. La présence de grands
bâtiments peut affecter le signal de la radiocommande. En cas de perte du signal, la procédure RTH de sécurité se déclenche. Veillez à
voler bien au-dessus des bâtiments environnants pour éviter tout risque de collision.
RTH
Env. 3m
30cm
Vision Positioning
Altitude
2
7
4
5
8
6
1
3
9
10
12
11
15
14
13
1. Nacelle et caméra
2. Vision Positioning System
3. Logement de la carte Micro-SD
4. Port Micro-USB de l'appareil
5. LED Indicatrice caméra
6. Voyants avant
7. Moteurs
8. Hélices
9. Voyants d'état de l'appareil
10. Antennes
11. Intelligent Flight Battery
12. Bouton d'alimentation
13. Indicateurs de niveau de batterie
14. Bouton d’appairage
15. Port Micro-USB de la caméra
289.5 mm
2
89 mm
185 mm
FCC ID: SS3-WM3231503 FCC ID: SS3-GL300150 1
This device compl ies with part 15 of the FCC Rul es.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.