694723
32
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/39
Next page
HD LED-TV mit DVB-T2/S2/DVB-C und
H.265/HEVC Unterstützung
Modell: LED-3268
Bedienungsanleitung
HINWEIS:
Bitte lesen Sie sich vor der Benutzung Ihres Fernsehers alle Anleitungen gründlich durch und
bewahren Sie diese dann für spätere Referenz an einem sicheren Platz auf.
hp://www.denver-electronics.com
Inhalt
Sicherheitshinweise .............................................................................. 1
Einführung zum Produkt ...................................................................... 4
Verbindungen ........................................................................................ 5
Fernbedienung ...................................................................................... 6
Auswahl der Signalquelle .................................................................... 8
Erstinstallation ......................................................................................
Bedienung des Hauptmenüs .............................................................. 11
OSD-MENü ........................................................................................... 14
1. BildMenü...............................................................................................................................14
2. TonMenü................................................................................................................................1
3. ZeitMenü...............................................................................................................................1
4. SperrMenü.............................................................................................................................20
5. Hotelmodus.............................................................................................................................22
6. Einstellungsmenü....................................................................................................................2
7. Bildschirmmenü......................................................................................................................2
Medienbetrieb ...................................................................................... 2
14
9
7
8
3
7
9
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG BITTE GRÜNDLICH DURCHLESEN.
Die folgenden Sicherheitshinweise befinden sich auf der ckseite des Fernsehers.
GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG! ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE SCHRAUBEN
DER ABDECKUNG. KEINE VOM NUTZER WARTBAREN TEILE IM GERÄT. REPERATUR
NUR DURCH QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs-
und Wartungsanleitungen hin.
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf Hochspannung im Gerät hin, die zu
Stromschlag führen kann.
Beachten Sie bitte folgende Anleitungen
Benutzen Sie diesen Fernseher nicht in der Nähe von Wasser.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.
Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie den Fernseher gemäß der mitgelieferten Kurzanleitung und dieser Bedienungsanleitung auf.
Verlegen Sie das Stromkabel so, dass darauf weder getreten noch es eingeklemmt werden kann. Achten Sie
dabei besonders auf den Stecker und auf die Stelle, an der das Kabel aus dem Fernseher herausgeführt wird.
Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Tischkante hängen.
Trennen Sie den Fernseher bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
WARNUNG! SETZEN SIE DEN FERNSEHER ZUR VERMEIDUNG VON BRAND ODER
STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. DER FERNSEHER
DARF NIEMALS SPRITZ-/TROPFWASSER AUSGESETZT UND KEINE MIT
FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN GEGENSTÄNDEN AUF DEN FERNSEHER GESTELLT
WERDEN.
HINWEIS: Es dürfen niemals offene Flammen (wie Kerzen) auf den Fernseher gestellt werden.
GER-1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
Dieses Gerät wurde gemäß allen Sicherheitsrichtlinien gefertigt. Die folgenden Hinweise dienen dem Schutz des
Benutzers vor unsachgemäßer Nutzung und dem dadurch entstehenden lebensgefährlichem Kontakt mit dem
Gerät.
Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt produziert und vor der Auslieferung gründlich überprüft. Dennoch
besteht wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch die glichkeit, dass eine Fehlfunktion auftritt.
Trennen Sie bitte beim Auftreten von Rauch, übermäßiger Wärmeentwicklung oder anderen unnatürlichen
Erscheinungen das Gerät umgehend vom Netz.
Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Geräts! Stellen Sie das Gerät niemals neben oder unterhalb von
Vorhängen auf!
Der Netzstecker dient dem vollständigen Abtrennen des Geräts vom Stromnetz und muss jederzeit frei
zugänglich sein.
Dieser Fernseher darf nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden, die der auf der Rückseite des
Geräts angegebenen Stromversorgung entspricht schließen Sie ihn niemals an eine andere Stromversorgung
an.
Das Gerät ist an eine leicht zu erreichende Steckdose anzuschließen, die sich in der Nähe des Fernsehers
befindet.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Wandsteckdose an, um einer Überlastung vorzubeugen.
Geräte der Schutzklasse 1 sind unter Verwendung eines Schutzleiters an das Stromnetz anzuschließen.
Halten Sie Nagetiere fern vom Gerät. Nagetiere lieben es, an elektrischen Kabeln zu nagen.
Ziehen Sie das Stromkabel immer am Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel, weil es
dadurch überlastet werden könnte und einem Kurzschluss zur Folge haben würde.
Stellen Sie das Gerät so auf, das niemand über die Kabel stolpern kann.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel, weil es dadurch beschädigt werden könnte.
Achten Sie darauf, dass Kleinkinder die Kabel weder erreichen noch an ihnen ziehen nnen, um Verletzungen
vorzubeugen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Das Gehäuse und die Kabel könnten durch die
Wärmeeinwirkung beschädigt werden.
Der Bildschirm ist aus Kunststoff und kann bei Beschädigung brechen. Seien Sie beim Einsammeln eventueller
scharfkantiger Kunststoffsplitter vorsichtig, um Verletzungen vorzubeugen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, die zu Vibration oder Stoß neigen.
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters von Netz und ziehen Sie die Antenne ab, um das Gerät zu
schützen. Vorsicht: Berühren Sie nicht den Stecker der Antenne (RF-Stecker).
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Ihr Haus für längere Zeit
verlassen.
Während des Betriebs erwärmt sich das Gerät. Legen Sie weder Decken noch irgendwelche anderen
Abdeckungen auf das Gerät, um einer Überhitzung vorzubeugen. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern auf. Setzen Sie das Gerät keiner
direkten Sonneneinstrahlung aus. Lassen Sie beim Aufstellen des Geräts auf einem Regal einen Freiraum von 5
cm um das Gerät herum.
Schützen Sie den Fernseher vor Wasser und Feuchtigkeit. Benutzen Sie den Fernseher NICHT in nassen oder
feuchten Umgebungen wie Bad, Küche oder Schwimmbecken.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht bei Kondensationsgefahr.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Öffnen Sie niemals das Gerät. Reparaturen durch Nichtfachleute können Unfälle zur Folge haben und zu Brand
führen.
GER-2
Sicherheitshinweise
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
In das Gerät gelangte Flüssigkeit kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Schalten Sie das Gerät aus und
trennen Sie es danach vom Netz. Holen Sie sich anschließend den Rat eines Fachmanns ein, bevor Sie das
Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Entfernen Sie NICHT die Sicherheitsabdeckung. Es befinden sich keine verwendbaren oder austauschbaren
Teile im Gerät. Sie verlieren dadurch Ihren Garantieanspruch. Eine Wartung des Geräts darf nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Tippen Sie NICHT auf den Bildschirm und schütteln Sie ihn auch nicht, weil dadurch die internen Schaltkreise
beschädigt werden können. Gehen Sie mit der Fernbedienung sorgsam um und lassen Sie sie nicht fallen.
Stellen Sie niemals heiße Gegenstände oder offene Flammen auf den Fernseher oder in seine nähere
Umgebung.
Hohe Temperaturen können zum Schmelzen des Kunststoffs und dadurch zu Brand führen.
Reinigen Sie Ihren Fernseher mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie KEINE Lösungsmittel oder
Flüssigkeiten auf Erdölbasis. Benutzen Sie für hartnäckige Flecken ein angefeuchtetes Tuch mit verdünntem
Waschmittel.
Kopfhörer-Warnhinweise
Das Hören lauter Musik kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie deshalb beim Hören über einen
längeren Zeitraum die Lautstärke nicht auf Maximum, wenn Sie Kopfhörer benutzen.
Standort des Geräts
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung und starken Lichtquellen fern. Für ein angenehmes
Fernsehen wird eine weiche, indirekte Beleuchtung empfohlen. Beugen Sie Blenden durch direkten Lichteinfall auf
den Bildschirm mit Vorhängen oder Jalousien vor. Stellen Sie den Fernseher auf eine stabile Oberfläche, die eben
und flach sein muss. Dadurch wird einem Abstürzen des Fernsehers vorgebeugt.
Stellen Sie sicher, dass der Fernseher so aufgestellt wurde, dass er nicht durch Objekte getroffen wird oder diese
gegen ihn drücken, weil durch diesen Druck der Bildschirm brechen oder beschädigt werden könnte. Achten Sie
weiterhin darauf, dass keine kleinen Gegenstände in die Lüftungs- und Geräteöffnungen gelangen nnen.
Gerüche vom Fernsehgerät
Neue Fernsehgeräte können beim erstmaligen Einschalten ungewöhnliche Gerüche verursachen.
Aufgrund des Herstellungsprozesses der Komponenten können das Fernsehgerät und andere elektronische
Produkte über Teile verfügen, die beim erstmaligen Einschalten und Erwärmen Gerüche erzeugen. Der Geruch
verschwindet normalerweise nach einigen Tagen des Gebrauchs und kehrt nicht wieder.
Das ist normal und kommt bei vielen elektronischen Geräten vor. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung im
Raum und um das Gerät herum, damit der Geruch verschwinden kann.
GER-3
Fronta nsicht
Nachfolgend sind die Funktionen der Fernsehertasten beschrieben.
INPUT: Auswahl der Eingangsquelle.
MENU: Anzeige des OSD-Menüs. Erneutes Drücken beendet die Anzeige des OSD-Menüs.
VOL+/VOL-: Lautstärke einstellen.
Sie können auch dazu benutzt werden, im OSD-Menü nac h links bzw. rechts zu navigieren.
Die Taste VOL+ kann ebenfalls dazu verwendet werden, im Menü vorwärts zu springen.
CH+/CH-: Durchschalten der einzelnen Kanäle.
Sie können auch da
zu benutzt werden, im OSD-Menü nach oben bzw. unten zu navigieren.
WWOP
ER
/STANDBY:
Ein-/Ausschalten des Fernsehers.
LED-Anzeige/Fernbedienungssensor (bitte sauber halten)
GER-4
Anschlüsse
: Schließen Sie hier Ihren Kopfhörer oder anderes Audioequipment an.
HDMI: Schließen Sie hier einen DVD-/Blu-ray-Player oder ein anderes G erät an.
PC AUDIO: Schließen Sie hier den Audioausgang des PC an.
VGA: Anzeigegerät als PC-Monitor. Schließen Sie hier den 15-poligen Sub-D Ausgang des PC an.
SCART: Schließen Sie hier den SCART-Ausgan
g des DVD-Players an.
Coax: Digitalausgang AV-Receiver.
TV1 (S2): Speisen Sie hier ein Satellitensignal ein.
TV2 (T2/C): Speisen Sie hier über ein Hochfrequenz-Koaxkabel das Antennensignal aus der Antennenbuchse ein.
Common Interface: Cl-Steckplatz.
MINI YPbPr: Schließen Sie hier über ein Adapterkabel mit dem YPbPr-Videoausgang einer DVD-Wiedergabeeinheit.
MINI AV: Verbinden Sie diesen Anschluss über ein Adapterkabel den Audio-und Videoausgang eines DVD-
Players
an
(die Audioeingänge werden ebenfalls von YPbPr genutzt).
USB: Schließen Sie hier ein USB-Speichermedium für Multimedia .
GER-5
SCARTVGA
PC
AUDIO
TV1(S2) TV2( )T2/C
HDMI1
USB
Common Int er fa ce
Mini YPbPr
Mini AV
HDMI2
COAX
HDMI3
an
Die Fernbedienung nutzt zur Übertragung Infrarot (IR). Richten Sie sie deshalb auf die Vorderseite Ihres
LED-Fernsehers aus. Außerhalb der Reichweite oder des Empfangswinkels funktioniert die Fernbedienung nicht
ordnungsgemäß.
POWER (rote Taste): Ein-/Ausschalten des
Fernsehers.
MUTE: Stummschalten des Tons. Zum Aufheben der
Stummschaltung erneut diese Taste oder VOL+
drücken.
PICTURE: Auswahl des Bildmodus.
SOUND: Auswahl des Tonmodus.
ASPECT: Einstellen der Bildgröße
SLEEP: Stand-by-Timer
SUBTITLE: Ein-/Ausschalten der Untertitel im
DTV-Modus.
CH.LIST: Anzeige der Liste der Fernsehprogramme.
EPG: Befinden Sie sich nicht in der Menüauswahl, so
nnen Sie sich das elektronische Fernsehprogramm
nur im DTV-Modus anzeigen lassen.
FAV: Anzeige der Liste bevorzugter
Fernsehprogramme.
Grundfunktionstasten
TV/RADIO: Umschalten zwishen TV und RADIO.
INPUT: Anzeige des Menüs der Signalquellen-.
NAVIGATIONSTASTEN (/// OK): Ermöglicht
die Navigation der OSD-Menüs und die Anpassung
von Systemeinstellungen an Ihre Bedürfnisse.
MENU: Zur Anzeige des OSD-Menüs drücken.
EXIT: Zum Verlassen des OSD-Menüs drücken.
ZIFFERNTASTEN: Kanal-Direktwahl. Wählen Sie den
Kanal mit den Zifferntasten aus und bestätigen Sie
die Auswahl mit OK.
: Auswahl des zuvor angesehenen Kanals.
DISPLAY: Anzeige aktueller Statusinformationen.
ETUMREWOP
DISPLAY
MENU
TV/TXT CANCEL REVEAL NICAM/A2
INDEX HOLD SIZE SUBPAGE
EXIT
HCLOV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
INPUTTV/RADIO
PICTURE SOUND ASPECT SLEEP
SUBTITLE CH.LIST EPG FAV
OK
GER-6
VOL +/-: Lautstärke +/-
CH /: Kanal/Programm +/-.
: Wiedergabe/Pause.
: Beendigung der Wiedergabe.
: Schneller Rücklauf.
: Schneller Vorlauf.
: Vorheriges Kapitel.
: Nächstes Kapitel.
Farbtasten: Schnellauswahl gemäß den farbigen
Hinweisen im Text.
VIDEOTEXT-Bedienung
Diese Tasten können Sie nur während der
VIDEOTEXT-Anzeige benutzen.
TV/TXT: Ein-/Ausblenden des Videotextes.
CANCEL: Verlassen des Videotextes.
REVEAL: Einblenden versteckter Texte.
NICAM/A2: Auswahl des Digitaldecoders Nicam-A2.
INDEX: Anzeige des Inhaltsverzeichnisses.
HOLD: Halten oder Fortsetzen der Unterseiten.
SIZE: Anzeige der oberen Hälfte in doppelter Größe.
Drücken Sie diese Taste abermals zur Anzeige der
unteren Hälfte in doppelter Größe. Drücken Sie ein
weiteres Mal zur Anzeige in Normalgröße.
SUBPAGE: Drücken Sie diese Taste zur Auswahl
einer Unterseite. Erneutes Drücken hebt die
Auswahl wieder auf.
ETUMREWOP
DISPLAY
MENU
TV/TXT CANCEL REVEAL NICAM/A2
INDEX HOLD SIZE SUBPAGE
EXIT
HCLOV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
INPUTTV/RADIO
PICTURE SOUND ASPECT SLEEP
SUBTITLE CH.LIST EPG FAV
OK
GER-7
Drücken Sie die Taste INPUT zur Anzeige der Liste der Signalquellen.
Drücken Sie die Taste / oder OK zur Auswahl der gewünschten Signalquellen.
Aktivieren Sie den Signalquelleneingang durch Drücken der Taste OK.
Drücken Sie zur Beendigung des Menüs die Taste EXIT.
Auswahl der Signalquelle
GER-8
Verbinden Sie ein Hochfrequenz-Koaxkabel mit dem „RF-IN“-Eingang des Fernsehers und der
Antennenbuchse Ihrer Wohnung.
1. Drücken Sie die Taste „MENU“.
2. Durch Drücken der Taste gelangen Sie zur „SETUP“-Seite. Wählen Sie hier durch Drücken der Taste
„First Time Installation“ (Initialisierung) aus.
Sprachauswahl
Wählen Sie durch Drücken der Taste / die gewünschte Anzeige-und Menüsprache aus.
Länderauswahl
Drücken Sie zur Auswahl des Ländermenüs die Taste /.
Wählen Sie durch Drücken der Taste / Ihr gewünschtes Land aus.
Drücken Sie „OK“ zum Start der automatischen Kanalsuche.
Programmsuchoptionen: Wählen Sie als Tuner „DTV + ATV“ oder „DTV“ aus, können Sie unter „Digital
Type“ zwischen den Optionen terrestrisch (DVB-T) und Kabel (DVB-C) auswählen.
Automatische Suche terrestrischer Kanäle (DVB-T):
Wählen Sie unter „Tuner Type“ die Option digitales und analoges Fernsehen („DTV + ATV“) und unter „Digital
Type“ (digitales Signal) die Option „DVB-T“ aus. Starten Sie den Suchvorgang durch Drücken der Taste „OK“.
Erstinstallation
GER-9
Automatische Suche von Kabelkanäle (DVB-C):
Wählen Sie die Option „DVB-C“ unter „Digital Type” aus:
Hier stehen Ihnen 2 Scanoptionen („Scan Type“) für DVB-C zur Verfügung:
1. Full: Wählen Sie für eine automatische Suche der Kanäle unter „Scan Type“ die Option „FULL“ aus und
starten Sie diese durch Drücken der Taste „OK”.
2. Network: Wählen Sie die Option „Network“ unter „Scan Type“ aus. Geben Sie nun die Netzwerk-ID des
Kanals ein und wählen Sie danach die Frequenz des Kanals aus. Durch Drücken der Taste „OK“ starten
Sie die Suche nach Ihrem speziellen Kanal. (Bitte beachten Sie, dass Sie hierfür die Netzwerk-ID, die
Frequenz und die Symbolrate Ihres TV-Providers benötigen).
Satellit (automatisches Scannen):
Wählen Sie die Option „Satellite” unter „Digital Type” aus:
Nachfolgende Tabelle zeigt die auswählbaren Optionen im automatischen Satelliten-Scan-Menü:
Option Wert
Satellite 60 suchbare Satelliten
Scan Mode Standard, Blind-Scan, Netzwerk
Channel Type Verschlüsselt, Frei, Frei und Verschlüsselt
Service Type Alles, Radio, DTV
Tuning Setup
Tune Type DTV + ATV
Digital Type DVB-C
Scan Type Full
Network ID Auto
Frequency Auto
Symbol Rate Auto
MENU Back ENTER Start
Tuning Setup
Tune Type DTV
Digital Type Satellite
Satellite 01 HOTBIR...
Scan Mode Default
Channel Type Free+Scaram...
Service Type All
MENU Back ENTER Start
GER-10
ATV – manuelle Suche
Drücken Sie die Taste „MENU“ und wählen Sie danach die Option „ATV Manual Tuning” (ATV –manuelle
Suche) aus.
Aktueller Kanal
Einstellen der Kanalnummer.
Farbsystem
Auswahl des Farbsystems
(mögliche Auswahl: AUTO, PAL, SECAM)
Klangsystem
Auswahl des Soundsystems
Feinabstimmung
Präzise Abstimmung der Kanalfrequenz.
Suche
Starten Sie die Suche durch Drücken der Taste .
Wird ein Kanal gefunden, wird er automatisch
gespeichert. Wiederholen Sie gegebenenfalls
diesen Schritt für andere Kanalnummern.
DTV – manuelle Suche
DVB-T – manuelle Suche:
Wechseln Sie in das Menü „DTV Manual Tuning“ (DTV – manuelle Suche). Drücken Sie zur Auswahl der
Kanalnummer die Taste / und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
DVB-C – manuelle Suche:
Wechseln Sie in das Menü „CADTV Manual Tuning (CADTV – manuelle Suche). Wählen Sie durch Drücken
der Taste / einen Menüpunkt aus und drücken Sie anschließend die Taste /, um „Frequency“,
„Symbol“ und „QAM Type“ einzustellen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
GER-12
Sendereinstellungen
Drücken Sie die Taste
/
zur Auswahl der Option Program Edit und danach die Taste OK, um in das
Untermenü zu gelangen.
Die drei farbigen Tasten sind Schnellwahltasten zur
Programmierung der Kanäle.
Drücken Sie zuerst /, um den Sender, den Sie wählen
möchten, zu markieren, dann:
Drücken Sie die Rote Taste zum Löschen des Programms aus
der Liste.
Drücken Sie die Gelbe Taste zum Verschieben des Senders in
die Favoritenliste.
Drücken Sie die Blaue Taste zum Überspringen des gewählten
Senders.
Drücken Sie die Taste „FAV“ zum Hinzufügen oder Entfernen des
Senders zu/aus Ihrer Favoritenliste.
(Ihr Fernseher überspringt den Sender automatisch bei der
Verwendung von CH+/-, um die Sender anzuzeigen.)
Signalinformationen
Drücken Sie die Tasten
/
zum Wählen der Signal Information, drücken Sie die Taste OK, um detaillierte
Informationen über das Signal anzuzeigen. Nur verfügbar, wenn ein DTV-Signal eingespeist wird.
GER-13
OSD-MENÜ
Bild-Menü
Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie PICTURE im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü PICTURE.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste MENU, um zu speichern und zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Bildmodus
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Picture Mode“, drücken Sie dann die Taste OK, um
das Untermenü zu öffnen.
Sie können die Werte für Kontrast (contrast), Helligkeit (brightness), Farbe (color), Schärfe (sharpness) und
Farbton (tint) ändern, wenn Sie als Bildmodus Personal wählen.
TIPPS: Sie können durch Drücken der Taste PMODE den Bildmodus direkt ändern.
Kontrast/Helligkeit/Farbe/Farbton/Schärfe
Drücken Sie die Tasten /, um eine Option auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten / zum Anpassen
der Option.
Contrast
Hier können Sie die Intensität der Lichter des Bildes einstellen, die Schatten des Bildes sind
jedoch nicht anpassbar.
Brightness
Passen Sie hiermit die Ausgabe des ganzen Bildes über das LWL-Kabel an, dies wirkt sich
GER-14
auch auf die dunklen Anteile des Bildes aus.
Color
Passen Sie hier die Farbsättigung nach Ihren Wünschen an.
Tint
Verwenden Sie diese Funktion, um Farbveränderungen durch die Übertragung im NTSC-Code
zu kompensieren.
Sharpness
Passen Sie hier die Höchstwerte der Bildschärfe an.
Farbtemperatur
Passen Sie hier den gesamten Farbstich des Bildes an.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Color Temperature“, drücken Sie dann die Taste OK,
um das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste / zur Auswahl. (verfügbare Bildmodi: Cool, Medium, Warm).
Sie können die Werte für Rot (red), Grün (green) und Blau (blue) ändern, wenn Sie als Farbtemperaturmodus
User wählen.
Cold
Hier erhöhen Sie den Blauanteil im Weißen.
Normal
Hier erhöhen Sie alle sechs verbundenen Farben im Weißen.
Warm
Hier erhöhen Sie den Rotanteil im Weißen.
Rauschunterdrückung
Hier können Sie das Bildrauschen filtern und reduzieren, um die Bildqualität zu verbessern.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Noise Reduction“, drücken Sie dann die Taste OK, um
das Untermenü zu öffnen.
GER-15
Ton-Menü
Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie SOUND im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü SOUND.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste OK, um zu speichern und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Tonmodus
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Sound Mode“,
drücken Sie dann die Taste OK, um das Untermenü zu öffnen. Drücken Sie
die Taste / zur Auswahl.
Sie können den Wert der Höhen und Tiefen ändern, wenn als Tonmodus „Personal“ gewählt wurde.
TIPPS: Sie können die Taste SMODE auf der Fernbedienung drücken, um den Ton direkt anzupassen.
Standard Erzeugt einen ausgewogenen Klang in allen Umgebungen.
Music Bewahrt die ursprünglichen Toneinstellungen. Gut für Musikprogramme geeignet.
Movie Verbessert die Höhen und Tiefen für einen satten Sound.
Sports Verbessert die Stimmwiedergabe für Sportübertragungen.
Personal Wählen Sie dies zum Anpassen der Bildeinstellungen.
Hinweis: Die Höhen und Tiefen sind nur im Modus User verfügbar und können beliebig angepasst werden.
Balance
Drücken Sie die Tasten /, um eine Option auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten / zum Anpassen
der Option.
Automatische Lautstärke
Drücken Sie die Tasten / zum Auswählen von „Auto Volume Level“, drücken Sie dann die Tasten / zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
SPDIF-Modus
Drücken Sie die Tasten / zum Auswählen von „SPDIF Mode“, drücken Sie dann die Tasten / zum
Auswählen von Aus (Off)/PCM/Automatisch (Auto).
AD-Schalter
Drücken Sie die Tasten / zum Auswählen von „AD Switch“, drücken Sie dann die Tasten / zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
Mit der Amblyopie-Funktion für Blinde werden die Titel gemischt, um den aktuellen Bildschirm zu beschreiben.
Für diese Funktion muss der Code-Stream aktiviert sein.
HINWEIS:
Balance: Mit dieser Option kann die Lautsprecherausgabe angepasst werden, um das bestmögliche
Klangerlebnis an Ihrem Standort zu erzeugen.
Automatische Lautstärkeregelung: Diese Option dient zur automatischen Verringerung des Unterschieds
zwischen der Lautstärke des Senders und des Programms.
GER-17
Zeit-Menü
Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie TIME im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü TIME.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste OK, um zu speichern und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Zeitzone
Drücken Sie die Taste
//
/, um die Zeitzone auszuwählen, drücken Sie dann die Taste OK, um die
Auswahl zu bestätigen und das Untermenü zu öffnen.
Sleep-Timer
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie „Sleep Timer“, drücken Sie dann
die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen und das Untermenü zu öffnen.
(Die verfügbaren Optionen sind: 0ff, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min,
120min, 180min, 240min).
GER-18
Sperr-Menü
Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie Lock im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü LOCK
SYSTEM.
2. Drücken Sie die Tasten OK// zum Einstellen.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste MENU, um zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Sperrsystem
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie „Lock System“, drücken
Sie dann die Taste OK, um die folgenden 3 Optionen zu aktivieren.
Das Passwort ist standardmäßig 0000
Passwort einstellen
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Set
Password“, drücken Sie dann die Taste OK, um das Untermenü zu
öffnen und ein neues Passwort einzustellen.
GER-20
Sendersperre
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Channel
Lock“, drücken Sie dann die Taste OK, um das Untermenü zur Auswahl
zu öffnen.
Drücken Sie die grüne Taste zum Sperren oder Entsperren des
gewählten Senders.
Jugendschutz
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie „Parental Guidance“,
drücken Sie dann die Taste OK, um das Untermenü zu öffnen und das
entsprechende Alters Ihrer Kinder zu wählen.
Tastensperre
Drücken Sie die Tasten / zum Auswählen von „Key Lock“, drücken Sie dann die Tasten / zum
Auswählen von Aus (Off) oder Ein (On).
Wenn die Tastensperre aktiviert ist, können Sie die Tastenleiste nicht mehr verwenden.
GER-21
Hotelmodus
1. Drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung zum Auswählen von „Hotel Mode“ im Menü Lock.
2. Drücken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung, um das Untermenü zu öffnen.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste MENU, um zu speichern und zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
Hotelmodus
Drücken Sie die Tasten / zum Auswählen von „Hotel Mode“, drücken Sie dann die Tasten / zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
Signalquelle sperren
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Source Lock“, drücken Sie dann die Taste OK, um das
Untermenü zur Auswahl zu öffnen.
Standard-Signalquelle
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Default Source“, drücken Sie dann die Taste OK, um
das Untermenü zur Auswahl zu öffnen.
Standardprogramm
Drücken Sie die Tasten /, um „Default Prog“ auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten / zum
Anpassen der Option.
Dies ist verfügbar, wenn die Standard-Signalquelle „TV“ ist.
Maximale Lautstärke
Drücken Sie die Tasten /, um „Max Volume“ auszuwählen, drücken Sie dann die Tasten / zum
Anpassen der Option.
Sperre aufheben
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie „Clear Lock“, drücken Sie dann die Taste OK, um die zuvor
getätigten Einstellungen aufzuheben.
GER-22
Einstellungsmenü
Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige des Hauptmenüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie SETUP im Hauptmenü.
1. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü SETUP.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste OK, um zu speichern und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
OSD-Sprache
Wählen Sie eine der möglichen OSD-Menüsprachen. Standardmäßig ist Englisch als Menüsprache
ausgewählt.
Drücken Sie die Tasten /// zum Auswählen der Menüsprache.
TT-Sprache
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „TT Language“, drücken Sie dann die Taste OK, um
das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten /// zum Auswählen der TT-Sprache.
GER-23
Tonsprache
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Audio Language“, drücken Sie dann die Taste OK, um
das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die primäre Tonsprache.
Drücken Sie die Tasten /// zum Auswählen der Tonsprachen.
Untertitelsprache
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Subtitle Language“, drücken Sie dann die Taste OK,
um das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die primäre Untertitelsprache.
Drücken Sie die Tasten /// zum Auswählen der Untertitelsprache.
Einstellungen für Hörbehinderte
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Hearing Impaired“, drücken Sie dann die Taste OK
zum Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
GER-24
Bildseitenformat
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Aspect Ratio“, drücken Sie dann die Taste OK, um
das Untermenü zu öffnen.
Drücken Sie die Taste / zur Auswahl des Bildseitenformats. (Die verfügbaren Optionen sind: Auto, 4:3, 16:9,
Zoom 1, Zoom2).
Bluescreen
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Blue Screen“, drücken Sie dann die Taste OK zum
Auswählen von Ein (On) oder Aus (Off).
Erstinstallation
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „First time installation“, drücken Sie dann die Taste OK
zum Öffnen.
Zurücksetzen
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Reset“, drücken Sie dann die Taste OK, um das
Untermenü zu öffnen.
Software aktualisieren (USB)
Drücken Sie die Tasten /-Taste und wählen Sie „Software Update (USB)“, schließen Sie Ihr USB-Gerät an
den USB-Steckplatz an und drücken Sie dann die Taste OK zur Aktualisierung der richtigen Software.
HDMI CEC
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „HDMI CEC“, drücken Sie dann die Taste OK, um das
Untermenü zu öffnen.
GER-25
CEC Control
Drücken Sie die Tasten /, um die
CEC-Steuerung ein- (on) oder auszuschalten
(off).
Audio Receiver
Drücken Sie die Tasten /, um den
Tonempfänger ein- (on) oder auszuschalten (off).
Device Auto
Power Off
Drücken Sie die Tasten /, um die
Automatische Geräteabschaltung ein- (on) oder
auszuschalten (off).
TV Auto Power
Off
Drücken Sie die Tasten /, um die
Automatische Fernsehtonabschaltung ein- (on)
oder auszuschalten (off).
Device List
Drücken Sie die Taste OK, um das Hauptmenü
des Geräts zu öffnen.
Device Menu
Drücken Sie die Taste OK, um das Gerätemenü
zu öffnen.
CEC Control On
Audio Receiver Off
Device Auto Power Off Off
TV Auto Power On Off
Device List
Device Menu
GER-26
Bildschirmmenü
(Nur im PC-Modus verfügbar)
Drücken Sie die Taste „INPUT“ und wählen Sie PC.
Drücken Sie die Taste MENU zur Anzeige des Hauptmenüs.
1. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, im Menü SCREEN.
2. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste „OK“.
3. Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie die Taste OK, um zu speichern und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Automatische Anpassung
Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellungen H-Offset/V-Offset/Size/Phase automatisch anzupassen.
H-Abweichung
Passen Sie hier die horizontale Position des Bildes an.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option H-Offset, drücken Sie dann die Taste OK, um das
Untermenü zu öffnen.
V-Abweichung
Passen Sie hier die vertikale Position des Bildes an.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option V-Offset, drücken Sie dann die Taste OK, um das
Untermenü zu öffnen.
Größe
Passen Sie die Größe des Bildschirms an.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option Size, drücken Sie dann die Taste OK, um das
Untermenü zu öffnen.
Phase
Passen Sie hier die horizontalen Störlinien an.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option Phase, drücken Sie dann die Taste OK, um das
Untermenü zu öffnen.
Position zurücksetzen
Drücken Sie die Taste OK und wählen Sie Position Reset, drücken Sie dann die Taste OK- zum Öffnen.
GER-27
Hinweise:
1. Die Rauschunterdrückung unter der Option „PICTURE“ (Bild) findet hier keine
Anwendung.
2. Der AD-Schalter unter der Option „SOUND“ (Ton) findet hier keine Anwendung.
3. Das Menü „TIME“ (Zeit) und dessen Beschreibung entsprechen dem Air-Modus.
4. „Programm sperren“ und „Jugendschutz“ unter der Option „LOCK“ (Sperren) findet hier
keine Anwendung.
5. „Tonsprachen“, „Untertitelsprache“, „Einstellungen für Hörbehinderte“ und
„PVR-Dateisystem“ unter der Option „SETUP“ (Einstellungen) findet hier keine
Anwendung.
6. Der PC-Modus bietet kein Menü „CHANNEL“ (Sender).
GER-28
Hinweis: Vor der Verwendung des Menüs Mediassen Sie das USB-Gerät anschließen und die Taste
„INPUT“ drücken, um die Signalquelle auf Media einzustellen. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie
Media im Menü „Source“, drücken Sie dann die Taste OK zum Öffnen.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie im Hauptmenü Media die Option, die Sie anpassen möchten,
drücken Sie dann die Taste OK zum Öffnen.
Medienbetrieb
GER-29
Fotomenü
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „PHOTO“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste
OK zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Datei, die Sie ansehen möchten, im Dateiauswahlmenü aus,
drücken Sie dann die Taste „Media“, um das Bild anzuzeigen.
Beim Markieren der ausgewählten Option werden die Datei-Informationen auf der rechten Seite und eine
Bildvorschau in der Mitte angezeigt.
GER-30
Musikmenü
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „MUSIC“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste
OK zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie das Laufwerk, das Sie abspielen möchten, drücken Sie dann die
Taste OK zum Öffnen.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Return“, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
GER-31
Filmmenü
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „MOVIE“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste
OK zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie das Laufwerk, das Sie abspielen möchten, drücken Sie dann die
Taste OK zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste „Media“ zum Abspielen des ausgewählten Films.
Drücken Sie die Taste „Display“, um am unteren Rand das Menü zum Abspielen einzublenden, drücken Sie
dann die Taste OK zum Abspielen.
Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
gesamten Menüs.
GER-32
Textmenü
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „TEXT“ im Hauptmenü, drücken Sie dann die Taste OK
zum Öffnen.
Drücken Sie die Taste Exit, um zum vorherigen Menü zurückzukehren und wählen Sie „Exit“ zum Verlassen des
Menüs.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie das Laufwerk, das Sie abspielen möchten, drücken Sie dann die
Taste OK zum Öffnen.
Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie die Option „Return“, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
GER-33
Einfache Fehlerbehebung
Wenn die Anzeige ausfällt oder die Leistung sich drastisch verschlechtert, überprüfen Sie den Bildschirm gemäß
den folgenden Anleitungen. Überprüfen Sie auch angeschlossene Geräte auf die Fehlerquelle.
Wenn die Anzeige immer noch nicht wie erwartet funktioniert, rufen Sie Ihre Hotline für weitere Unterstützung an.
Kein Strom
- Prüfen Sie alle Anschlüsse am Fernsehgerät.
- Drücken Sie die Ein-/Austaste oder Standby auf der Fernbedienung.
Kein Bild oder kein Ton
- Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist.
-
Stellen Sie sicher, dass die Antenne angeschlossen ist.
- Versuchen Sie es mit einem anderen Programm.
Schlechte Bildqualität
- Prüfen Sie den Antennenanschluss.
- Prüfen Sie, ob der Sender richtig eingestellt ist.
- Passen Sie die Bildeinstellungen für Helligkeit, Farbe, Schärfe, Kontrast und Farbton an.
- Vergewissern Sie sich, dass sich das Fernsehgerät nicht in der he von Elektrogeräten befindet, die
Funkstörungen verursachen können.
Keine Farbe
-
Passen Sie die Farbeinstellungen an.
- Vergewissern Sie sich, dass die Sendung in Farbe übertragen wird.
- Prüfen Sie, ob der Sender richtig eingestellt ist.
Fernsehgerät reagiert nicht auf die Fernbedienung
- Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
- Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung innerhalb der Reichweite des Geräts befindet.
- Prüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung schwach oder leer sind.
Dieses Fernsehgerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen und als harmlos in Bezug auf
elektromagnetische Wellen registriert. Daher darf es überall, einschließlich in Wohngebieten, betrieben werden.
GER-34
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen,
welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unte
n
abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und e lektronische Altgeräte sowie
Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass di e Batterien entsprechend der Gesetzgebung
recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.
Stä
dte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte
sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung.
Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp LED-3268 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.denver-electronics.com/denver-LED-3268/
Betriebsfrequenzbereich: 177.5MHz ~ 858MHz
Max. Ausgangsleistung: 52W
2017
32
81
57
39
LED-3268
SERVICEKARTE
Sehr geehrter Kunde/Kundin,
vielen Dank, dass sie sich f r unser Produkt entschieden haben.
Sollten sie Probleme bei der Inbetriebnahme haben oder das Ger#t einen technischen Defekt/
Mangel aufweisen, dann wenden sie sich bie zur Unterst tzung bzw. weiteren Abwicklung an
folgende Hotline/Kontaktadresse:
Technische Hotline:
Tel: +49 (0)8546 3040161
(Mo-Fr 9.00 %16.00)
E-Mail: denver@regioxx.com
Adresse: regiofixx GmbH
Service Denver
Feldm hlestr. 28a
53859 Niederkassel
32


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Denver LED-3268 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Denver LED-3268 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 29,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Denver LED-3268

Denver LED-3268 User Manual - English - 35 pages

Denver LED-3268 User Manual - Dutch - 38 pages

Denver LED-3268 User Manual - French - 38 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info