To access the Menu,press SETUP and select [Option]. The menu
provides options to adjust the OSD Language, Subtitle Language
and Audio Language. Select an option and press RIGHT/LEFT to
adjust the setting.Press EXIT to exit The Menu.
SystemSetting
To access the Menu,press SETUP and select [System].The menu.
Provides options to adjust the system settings. Press the
UP/DOWN key to select an option and press RIGHT/LEFT to adjust
the setting.Press EXIT to exit the Menu.
OSDLanguage
AudioLanguage
Select the preferred audio language for watching TV channels.If
the language is not available, the default program language will be
used.
SubtitleLanguage
SelectanOSDlanguage.
Selectthepreferredsubtitlelanguage.
SetPassword
RestoreFactoryDefault
Information
Viewmodel, hardwareandsoftwareinformation.
Set or change the password for Locked programs. Enter your old
You can restrict access to channels that are unsuitable for children.
To restrict/lock the channel you will need to enter either the default
password '000000' or your own password.
Password or the default password '000000'. You will then be asked
to enter your new password. To confirm re-enter your new
password. Once it is confirmed, press EXIT to exit the Menu.
Reset your Set Top Box to the Default Factory Settings.In Main
Menu select [Restore Factory Default] and press OK or RIGHT to
select. Enter your password or the default password '000000' and
press OK to confirm. This option will delete all preset channels and
settings.
Softwareupdate
Software update
Parental Guidance
Digital Audio
Set the desired audio format at the HDMI slot: PCM, Raw HDIM On,
Raw HDMI Off, Off (if available).
ENG-9
USB
To accesstheMenu, presstheSETUPbuttonandselectUSB.
Multi-Media
Switch to USB mode and plug in USB to view files.
Troubleshooting
Theimagestopped
suddenlyormosaic
ProblemPotentialReasonsWhattodo
Nopicture
Powerisn'tconnected
Connectthepower
Thepowerswitch
isnoton
Switchonthepower
Screenshows
NoSignal
DVB-Tcablenot
PlugintheDVB-Tcable
Incorrectsetting
Resetsetting
Nosoundfrom
speaker
Noorincorrect
connection
withaudiocable
Connecttheaudio
correctly
Soundonmute
Turnoffmutefunction
IncorrectsoundtrackTryanothersoundtrack
Onlysound, no
imageonthe
screen
Noorincorrectconnection
withAVcable
Makesurecables
connectedcorrectly
Theprogramisaradio
program
Press <TV/RADIO> key
shiftintoTVmode
RemoteControl
isnotresponding
Thebatteryisexhausted
Changebattery
RemoteControlisnot
facingorcloseenough
totheSetTopBox
Adjusttheposition
RemoteControland
closertotheunit
Thesignalistooweak
Strengthenthesignal
cable
are
to
ofthe
move
connected
TechnicalSpecifications
Video
DecoderFormat
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 MP@ML.HL
OutputPort
CVBS,HDMI
Audio
DecoderFormat
MPEG-1 (layer1&2)&3
Audiooutput
Stereo
Power
Voltage
DC 9V (1.5 A)
Working Power
10W
ItemSubItemParameter
Tuner
InputFrequency
170~230MHz
470~860MHz
RFInputlevel
-25~-80dBm (64QAM)
-10~-75dBm (256QAM)
IFBandwidth
7MHzand 8MHz
Modulation
QPSK,16QAM,64QAM,256QAM
HEVC/H.265 HT@L4
Photo Configure
Set the parameters for viewing photographs.
Movie Configure
Set the parameters for displaying movie subtitles.
PVR Configure
Set the parameters for record device.
ENG-10
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that chan be hazardous to
your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric
and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility. In this manner you make sure
that the batteries are recycled in accordance with legislature and will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and batteries can either be submitted free of charge at recycling
stations and other collection sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical department of
your city.
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type LED-1031 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
facebook.com/denverelectronics
Operating Frequency Range: 170~230MHz ,470~860MHz
LED-1031
facebook.com/denverelectronics
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch,
bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder einstellen.
TRAGBARER TV-PLAYER
BEDIENUNGSANLEITUNG
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.EINSTELLUNGEN
2.ENTER
3.VERLASSEN
4.AUF
5.AB
6.Nach links/Lautstärke -
7.Nach rechts/Lautstärke +
8.AV OUT
9.KOAXIAL
10.Ohrhörerbuchse
11.EIN/AUS
12.DC IN 9-12V
13.ANT. (Antenne)
14.HDMI
15.USB
Aufbau
Hauptgerät
GER-1
Modell. ______________________________
Seriennummer: ________________________
Kaufdatum:_________________________
Aufbau
Fernbedienung
1.BETRIEB
Netzschalter
2.VOL -
Lautstärkeeinstellung
3.NUMMERNTASTEN 0-9
Nummerierten Eintrag im Menü auswählen.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
GER-2
4.SUBTITLE (Untertitel)
Durch mehrmaliges Drücken von SUBTITLE kann wenn vorhanden
zwischen verschiedenen Untertitelsprachen umgeschaltet werden.
5.ZOOM
JPEG: Mit ZOOM das Bild vergrößern oder verkleinern.
Jedes Drücken der Taste ZOOM verändert den angezeigten Bildbereich
6.AUFNAHME
Digitale Aufnahmefunktion
7.ENTER
Bestätigen und Wechseln
8.EINSTELLUNGEN
Hauptmenü/Rückkehr
9.FAVORIT
Öffnet das Listenmenü der bevorzugten Programme
10.TV/RADIAO
Umschalten zwischen Fernseh- und Radiosignalquelle
11.VERLASSEN
12.DISPLAY
Informationsanzeige über das gegenwärtige Signal
13.QUELLE
TV/USB
14.VOL +
Lautstärkeeinstellung
15.WIEDERHOLEN
Wiederholung der Wiedergabe und des Videos
GER-3
Aufbau
Fernbedienung
16.STUMM
Stellen Sie den Ton stumm
17.AUDIO
AUDIO während der Wiedergabe wiederholt drücken, um eine andere
Audiosprache oder einen anderen Soundtrack einzuschalten (falls verfügbar).
18.MODUS
Einstellung des Modus-Menüs
19.STOPP
20.WIEDERGABE/PAUSE
21.RETURN
22.VIDEOTEXT
23.EPG
Anzeige der EPG-Informationen
24. Taste
Zurück
25. Taste
Vor
26. Taste
Schneller Vorlauf
27. Taste
Schnelles Rückspulen
28.ROT/GRÜN
Diverse Sonderfunktionen
PICTURE:
EINSTELLUNG MODUS-MENÜ
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
GER-4
STANDBY 4H
Helligkeit
Einstellung der Bildschirmhelligkeit
Kontrast
Einstellung des Bildschirmkontrastes
Farbe
Einstellung der Farbe des Bildschirmes
ENGLISCH
Einstellung der Bildschirmsprache
RÜCKSTELLUNG
Zurücksetzen auf Werkseinstellung
STANDBY
Diese Funktion ermöglicht das automatische Wechseln in
den Standby-Modus des Geräts nach 3 oder 4 Stunden.
3 H:(3 Stunden) Das Gerät wechselt 3 Stunden nach der
letzten Tastenbetätigung in den Standby-Modus.
4 H:(4 Stunden) Das Gerät wechselt 4 Stunden nach der
letzten Tastenbetätigung in den Standby-Modus.
OFF: Deaktivierung der automatischen Standbyfunktion.
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Allgemeine Bedienungshinweise
Kanalverwaltung einstellen
Sendereinstellungen
Erstinstallation
GER-5
Nachdem alle Anschlüsse hergestellt wurden, schalten Sie den
Fernseher ein. Drücken Sie Ein/Aus zum Einschalten des
Digitalempfängers. Beim ersten Einschalten oder nach einer
Rückstellung zu den Werkseinstellungen wird das Hauptmenü
angezeigt.
Drücken Sie die Taste SETUP und wählen Sie [Program] aus, um in
das Menü zu wechseln.
Hier stehen Ihnen Optionen zum Ändern der
Kanalverwaltungseinstellungen zur Verfügung.
Wählen Sie eine Option und drücken Sie OK oder die
Navigationstaste RECHTS, um die Einstellung vorzunehmen.
Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Zum Bearbeiten Ihrer Kanalvoreinstellungen (Sperren,
Überspringen, Favoriten, Verschieben oder Löschen) rufen Sie
das Programmbearbeitungsmenü auf. Hierzu benötigen Sie das
gültige Kennwort. Das Standard-Kennwort lautet „000000“.
(1)Wählen Sie [OSD Language] und drücken Sie die Pfeiltasten
rechts/links zur Auswahl der Sprache.
(2)Wählen Sie [Land] und drücken Sie die Pfeiltaste rechts/links
zur Auswahl Ihres Landes.
(3)Wählen Sie [Channel Search] und drücken Sie die Pfeiltaste
rechts oder OK, um die automatische Kanalsuche zu starten.
(4)Nach Beendigung der Kanalsuche können Sie fernsehen.
Erstinstallation
EPG (elektronische Fernsehzeitschrift)
GER-6
Sender als Favorit speichern
Sie haben die Möglichkeit, eine kurze Liste mit Lieblingssendern für einen
schnellen Zugriff anzulegen. TV- oder Radiosender speichern Sie wie folgt als
Favorit:
1.Wählen Sie den gewünschten Sender und drücken Sie FAVOURITE.
Ein Herzsymbol wird angezeigt und der Sender ist als Favorit markiert.
2.Wiederholen Sie die vorherigen Schritte zu Auswahl weiterer Favoritensender.
3.Drücken Sie EXIT, um Ihre Auswahl zu bestätigen und das Menü zu
verlassen.
Favoriten-TV- oder Radiosender deaktivieren:
Drücken Sie FAV auf der Fernbedienung mit dem Herzsymbol.
Lieblingssender anschauen:
1.Drücken Sie FAV zur Anzeige des Favoritenmenüs.
2.Wählen Sie mit den Tasten HOCH/RUNTER den Lieblingssender.
3.Drücken Sie OK zur Bestätigung Ihrer Auswahl.
TV- oder Radiosender löschen
1.Wählen Sie einen Sender und drücken Sie die BLAUE Taste. Eine Nachricht
wird eingeblendet. Drücken Sie OK zum Löschen des Senders.
2.Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt, um weitere Sender zu löschen.
TV- oder Radiosender überspringen
1.Wählen Sie den zu überspringenden Sender und drücken Sie die GRÜNE
Farbtaste; das Überspringen-Symbol wird angezeigt. Der Sender wird nun beim
Einschalten übersprungen.
2.Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt, um weitere Sender für die
Überspringen-Funktion auszuwählen.
3.Drücken Sie EXIT, um Ihre Auswahl zu bestätigen und das Menü zu
verlassen.
Überspringen-Funktion für TV- oder Radiosender deaktivieren:
Drücken Sie an einem Sender mit dem Überspringen-Symbol die GRÜNE
Taste.
TV- oder Radiosender verschieben
1.Wählen Sie den gewünschten Sender und drücken Sie die ROTE Farbtaste.
Das Verschieben-Symbol wird angezeigt.
2.Drücken Sie die Pfeiltaste HOCH/RUNTER, um den Sender zu verschieben.
3.Drücken Sie zur Bestätigung OK.
4.Wiederholen Sie die vorstehenden Schritte, um weitere Sender zu
verschieben.
Sender sperren
Sie können ausgewählte Sender sperren.
TV- oder Radiosender sperren:
1.Wählen Sie den gewünschten Sender und drücken Sie die GELBE Farbtaste.
Ein Schlosssymbol wird angezeigt. Der Sender ist nun als gesperrt
markiert.
2.Wiederholen Sie den vorhergehenden Schritt, um weitere Sender für
die Überspringen-Funktion auszuwählen.
3.Zur Bestätigung und zum Verlassen des Menüs drücken Sie EXIT.
4.Drücken Sie die GELBE Farbtaste, um den gesperrten Sender zu
deaktivieren.
5.Wenn Sie gesperrte Programme ansehen möchten, dann müssen Sie
das Standard- bzw. Ihr neues Passwort eingeben.
EPG ist ein Programmführer für die nächsten sieben Tage. Drücken
Sie EPG auf der Fernbedienung, um die Programmführung
aufzurufen.
Mit den Navigationstasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS wählen Sie das
gewünschte Programm. Ist mehr als eine Seite Informationen
verfügbar, so blättern Sie mit der BLAUEN und GELBEN Taste um.
Sie müssen eine der Bildseitenformate 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box, 4:3
Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar Box oder Auto für das maximal
angezeigte Fernsehbild auswählen.
Lösungsvorschlag
Wird das Bild nicht korrekt angezeigt, so müssen Sie die Einstellung
ändern. Dies sollte der gewöhnlichen HDMI-Einstellung entsprechen.
[480i]: für TV mit NTSC-System.
[480P]: für TV mit NTSC-System.
[576i]: für TV mit PAL-System.
[576P]: für TV mit PAL-System.
[720P]: für TV mit NTSC- oder PAL-System.
[1080I]: für TV mit NTSC- oder PAL-System.
[1080P]: für TV mit NTSC- oder PAL-System.
TV-Format
Wird das Bild nicht korrekt angezeigt, so müssen Sie die Einstellung
ändern. Dies sollte der gewöhnlichen TV-Einstellung für Ihr Land
entsprechen.
[NTSC]: für TV mit NTSC-System.
[PAL]: für TV mit PAL-System.
Drücken Sie SETUP und wählen Sie dann [Search Channel], um in das
Menü zu wechseln.
Das Menü enthält Optionen zur Konfiguration der Sendersuche.
Wählen Sie eine Option und nehmen Sie mit den Navigationstasten
RECHTS/LINKS die Einstellungen vor.
Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Bildseitenformat
Kanalsuche
Erstinstallation
GER-7
Sortierung
Sortieren Sie Ihre Kanäle nach folgenden Kriterien:
[LCN] – Kanäle aufsteigend sortieren.
[Name] – Kanäle in alphabetischer Reihenfolge sortieren.
[Service ID] – Kanäle entsprechend den Sendern sortieren.
LCN (Logische Kanalnummer)
Sie können LCN aktivieren oder deaktivieren.
Bild einstellen
Drücken Sie SETUP und danach [Picture], um in das Menü zu
wechseln. In diesem Menü nehmen Sie die Videoeinstellungen
vor. Drücken Sie die Navigationstasten AUFWÄRTS/ABWÄRTS
zur Auswahl einer Option und drücken Sie die Navigationstasten
RECHTS/LINKS zum Einstellen. Drücken Sie EXIT, um das Menü
zu verlassen.
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Zeiteinstellungen
Erstinstallation
GER-8
Automatische Suche
Sucht und installiert alle Kanäle automatisch. Diese Option
überschreibt alle bereits voreingestellten Kanäle.
1.Wählen Sie [Autom. Suche] und drücken Sie OK oder die
Pfeiltaste rechts, um die Sendersuche zu starten.
2.Zum Abbrechen der Sendersuche drücken Sie EXIT.
Manuelle Suche
Installieren Sie neue Kanäle manuell. Diese Option fügt neue
Kanäle hinzu, ohne die aktuelle Kanalliste zu löschen.
1.Wählen Sie [Manual Search] und drücken Sie OK oder die
Pfeiltaste rechts. Das Kanalsuchmenü wird angezeigt.
2.Drücken Sie die Pfeiltaste links/rechts zur Auswahl der
Senderfrequenz.
3.Drücken Sie OK, um die Suche zu starten.
Ein aufgefundener Kanal wird gespeichert und der Kanalliste
hinzugefügt. Wenn keine Kanäle gefunden werden können, dann
wird das Menü beendet.
Land
Wählen Sie Ihr Land.
Zum Aufrufen des Menüs drücken Sie MENU und wählen Sie [Zeit].
Das Menü enthält Optionen zur Konfiguration der
Zeiteinstellungen. Drücken Sie die Pfeiltasten aufwärts/abwärts
zur Auswahl einer Option und drücken Sie die Pfeiltasten
rechts/links, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie EXIT, um
das Menü zu verlassen.
GMT-Abweichung
Wählen Sie Auto oder Manual für die Einstellung der GMT-
Abweichung.
Land Region
Die Landesregion wird automatisch eingestellt, wenn Sie Ihr Land
im Kanalsuchmenü eintellen.
Zeitzonenabweichung
Wählen Sie die Abweichung der Zeitzone mit der Einstellung von
[Time Offset] auf Manual.
Option
Systemeinstellungen
Erstinstallation
GER-9
Drücken Sie SETUP und wählen Sie danach [Option], um in das
Menü zu wechseln. In diesem Menü können Sie Einstellungen für
Bildschirmsprache, Untertitelsprache und Filmsprache
vornehmen. Wählen Sie eine Option und nehmen Sie mit den
Navigationstasten RECHTS/LINKS die Einstellungen vor.
Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
OSD-Sprache
Hier stellen Sie die OSD-Sprache (Bildschirmsprache) ein.
Audiosprache
Hier stellen Sie die Audiosprache (Filmsprache) für die
Fernsehkanäle ein. Ist die gewählte Sprache nicht verfügbar, so
wird die Standardsprache des Kanals benutzt.
Untertitelsprache
Hier stellen Sie die Untertitelsprache ein.
Digitalton
Stellen Sie hier das gewünschte Audioformat des HDMI-Eingangs
ein: PCM, Raw HDMI On, Raw HDMI Off, Off (wenn verfügbar).
Drücken Sie SETUP und wählen Sie dann [System], um in das
Menü zu gelangen. In diesem Menü nehmen Sie die
Systemeinstellungen vor. Drücken Sie die Pfeiltasten
aufwärts/abwärts zur Auswahl einer Option und drücken Sie die
Pfeiltasten rechts/links, um die Einstellung zu ändern. Drücken
Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Jugendschutz
Sie können den Zugang zu Kanälen, die für Kinder und
Jugendliche ungeeignet sind, beschränken.
Zum Sperren eines Kanals müssen Sie das Standard-Kennwort
„000000“ oder Ihr eigenes Kennwort eingeben.
Passwort einstellen
Hier ändern Sie das Kennwort für gesperrte Kanäle. Geben Sie Ihr
altes Kennwort oder das Standard-Kennwort „000000“ ein.
Anschließend geben Sie Ihr neues Kennwort ein. Geben Sie Ihr
neues Kennwort erneut zur Bestätigung ein. Anschließend
drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Rückstellung zu den Werkseinstellungen
Hier stellen Sie den Digitalempfänger zu den Standard-
Werkseinstellungen zurück. Im Hauptmenü wählen Sie [Restore
Factory Default] und drücken Sie OK oder die Pfeiltaste rechts zur
Bestätigung. Geben Sie Ihr Kennwort oder das Standard-
Kennwort „000000“ ein und drücken Sie OK zur Bestätigung. Mit
dieser Option werden alle Kanäle und Voreinstellungen gelöscht.
Information
Hier zeigen Sie Modell, Hardware- und Softwareinformationen an.
Softwareaktualisierung
Softwareaktualisierung
USB
Drücken Sie SETUP und wählen Sie dann USB, um in das Menü zu gelangen.
Multimedia
Fehlerbeseitigung
Erstinstallation
Technische Spezifikationen
GER-10
Schalten Sie in den USB-Modus um und schließen Sie Ihr USB-
Speichermedium zur Anzeige der Dateien an.
Bildanzeige konfigurieren
Stellen Sie hier die Parameter für die Fotoansicht ein.
Filmwiedergabe konfigurieren
Stellen Sie hier die Parameter für die Filmuntertitelanzeige ein.
PVR konfigurieren
Stellen Sie hier die Parameter für das Aufnehmen ein.
Video
Decoderformat
Ausgänge
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS,HDMI
Audio
Decoderformat
Audioausgang
MPEG-1 (Layer 1 / 2 / 3)
Stereo
Strom
Spannung
Betriebsleistung
DC 9V (1.5 A)
BegriffBezeichnungEinstellung
Tuner
Eingangsfrequenz
RF-Eingangspegel
IF-Bandbreite
Modulation
170 - 230MHz
470 - 860MHz
-25 – -80 dBm (64QAM)
-10 – -75 dBm (256QAM)
7MHz und 8MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
10W
Das -Bild bleibt plötzlich
stehen oder Mosaik
ProblemMögliche UrsacheLösungsvorschlag
Kein Bild.
Kein Anschluss am Stromnetz
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein.
Auf dem Bildschirm
erscheint die Anzeige
No Signal
DVB-T Kabel ist nicht
angeschlossen
Einstellungen falsch
DVB-T Kabel anschließen
Einstellungen zurücksetzen
Kein Ton.
Audiokabel nicht oder
nicht richtig angeschlossen.
Ton stummgeschaltet.
Falscher Soundtrack
Schließen Sie das Audiokabel
korrekt an.
Heben Sie die
Stummschaltung auf.
Versuchen Sie einen
anderen Soundtrack
Ton, jedoch
kein Bild.
AV-Kabel nicht oder nicht
richtig angeschlossen.
Das Programm ist ein
Radioprogramm.
Schließen Sie alle Kabel
korrekt an.
Drücken Sie TV/RADIO,
um in den TV-Modus
umzuschalten.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Die Batterien der
Fernsteuerung sind erschöpft
Batterien austauschen.
Die Fernbedienung ist nicht
auf den Satellitenempfänger
ausgerichtet oder der
Abstand ist zu groß.
Das Signal ist zu schwach.
Richten Sie die Fernbedienung
auf den Sensor im Gerät aus
oder gehen Sie dichter an
das Gerät heran.
Verbessern Sie den
Signalempfang
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponente und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein
können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.)
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet,kenntlich gemacht. Dieses Symbol
bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben.Auf diese Weise stellen Sie sicher,
dass die Batterien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und kei-
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling
abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp LED-1031 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dänemark
facebook.com/denverelectronics
Betriebsfrequenzbereich: 170~230MHz,470~860MHz
LED-1031
BETJENINGSVEJLEDNING
TV
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.OPSÆTNING
2.INDTAST
3.AFSLUT
4.OP
5.NED
6.VENSTRE/VOL-
7.HØJRE/VOL+
8.AV-UDGANG
9.KOAKSIAL
10.Stik til hovedtelefoner
11.TÆND/SLUK
12.DC IN 9-12 V
13.ANT.
14.HDMI
15.USB
Knapper og kontroller
Højttalerenhed
DEN-1
Model Nr._____________________________
Serienr. ______________________________
Købsdato _________________________
Knapper og kontroller
Fjernbetjening
1.STRØM
Tænder/slukker for strømmen
2.VOL -
Justerer LYDSTYRKEN.
3.0-9 NUMERISKE KNAPPER
Valg af talværdier i en menu.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
DEN-2
4.UNDERTEKSTER
Tryk gentagne gange på knappen SUBTITLE under afspilning for at
skifte mellem de forskellige sprog til undertekster, hvis tilgængelig.
5.ZOOM
JPEG: Tryk på knappen ZOOM for at forstørre eller formindske billedet.
For hvert tryk på knappen ZOOM ændres billedet på TV-skærmen.
6.REC
Optagelse af en digital tjeneste.
7.INDTAST
Bekræft og ok
8.OPSÆTNING
Hovedmenu/Tilbage
9.FAV
Åbner menuen med favoritprogrammer
10.TV/RADIO
Skifter mellem TV og Radio som signalkilde
11.AFSLUT
12.DISPLAY
Viser oplysninger om det aktuelle signal
13.SIGNALKILDE
TV/USB
14.VOL+
Justerer LYDSTYRKEN.
15.GENTAG
Gentager afspilning og video
DEN-3
Knapper og kontroller
Fjernbetjening
16.LYDLØS
Slår lyden fra
17.AUDIO
Tryk gentagne gange på knappen AUDIO under afspilning for at
skifte mellem de forskellige sprog til lydspor, hvis tilgængelig.
18.TILSTAND
Indstillinger for skærm
19.STOP
20.AFSPIL/PAUSE
21.TILBAGE
22.TEKST-TV
23.EPG
Viser EPG-oplysninger
24. KNAP
Forrige punkt.
25. KNAP
Næste punkt.
26. KNAP
Hurtigt frem
27. KNAP
Hurtigt tilbage
28.RØD/GRØN
Visse specialfunktioner
INDSTILLINGER FOR SKÆRM
BILLEDE
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
DEN-4
Lysstyrke
Angiver lysstyrken for skærmen.
Kontrast
Angiver kontrasten for skærmen.
Farve
Angiver farveindstillinger for skærmen.
ENGELSK
Angiver OSD-sproget
NULSTILLING
Gendanner enhedens standardindstillinger.
STANDBY
Med denne funktion kan du automatisk sætte enheden på standby
efter 3 eller 4 timer.
3 H (3 timer): Enheden går automatisk på standby 3 timer efter, at
der sidst blev trykket på en knap.
4 H (4 timer): Enheden går automatisk på standby 4 timer efter, at
der sidst blev trykket på en knap.
OFF (fra): Den automatiske standby-funktion er deaktiveret.
STANDBY 4H
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Grundlæggende betjening
Programhåndtering
Programredigering
Førstegangsopsætning
DEN-5
Når alle tilslutninger er foretaget korrekt, skal du tænde dit TV og
sikre dig, at modtageren er forbundet til lysnettet. Tryk på knappen
Power for at tænde modtageren. Hvis du anvender modtageren for
første gang eller har gendannet standardindstillingerne, vises
hovedmenuen på TV-skærmen.
Åbn menuen ved at trykke på knappen SETUP og vælge [Program].
I menuen kan du foretage indstillinger for programhåndtering.
Vælg et punkt i menuen og tryk på knappen OK eller pileknap
HØJRE for at ændre indstillingen.
Tryk på knappen EXIT, når du vil lukke menuen.
Hvis du vil redigere dine programpræferencer (lås, spring over,
favorit, flyt eller slet), skal det gøres i menuen Programredigering.
For at få adgang til denne menu skal du indtaste en kode. Indtast
standardkoden “000000”.
(1) Vælg [OSD-sprog] og tryk på pileknap HØJRE/VENSTRE for
at vælge sprog.
(2) Vælg [Land] og tryk på pileknap HØJRE/VENSTRE for at
vælge land.
(3) Vælg [Kanalsøgning] og tryk på pileknap HØJRE eller OK for
at starte den automatiske kanalsøgning.
(4) Når kanalsøgningen er gennemført, er du klar til at se TV.
EPG (Elektronisk Program Guide)
DEN-6
Oprette en liste med favoritprogrammer
Du kan oprette en liste med dine favoritprogrammer, så du nemt kan få
adgang til dem. Sådan indsætter du en TV- eller radiokanal som favorit:
1. Vælg den ønskede kanal og tryk dernæst på knappen FAV.
Der vises et hjerteformet symbol, og kanalen er nu registreret som favorit.
2. Gentag ovenstående for hver kanal, du vil føje til favoritlisten.
3. Tryk på knappen EXIT for at bekræfte og lukke menuen.
Fjerne favouritmarkeringen fra en TV- eller radiokanal:
Tryk på knappen FAV på fjernbetjeningen med det hjerteformede symbol.
Stille ind på en favoritkanal:
1. Tryk på knappen FAV, hvorefter menuen Favorit vises på skærmen.
2. Tryk på pileknap OP/NED og vælg den ønskede favoritkanal på listen.
3. Tryk på knappen OK for at stille ind på favoritkanalen.
Slette en TV- eller radiokanal
1. Vælg kanalen og tryk dernæst på den BLÅ knap på fjernbetjeningen. Der
vises en meddelelse på skærmen. Tryk på knappen OK for at slette
kanalen.
2. Gentag ovenstående for hver kanal, du vil slette.
Udelade en TV- eller radiokanal
1. Vælg den kanal, du vil udelade, og tryk på den GRØNNE knap på
fjernbetjeningen. Et symbol for udeladelse vises ud for kanalen.
Kanalen er markeret som én, der skal udelades.
2. Gentag ovenstående for hver kanal, du vil udelade.
3. Tryk på knappen EXIT for at bekræfte og lukke menuen.
Genindsætte en kanal, der er sat til at udelades:
Tryk på den GRØNNE knap på fjernbetjeningen for at fjerne markeringen for
udeladelse.
Flytte en TV- eller radiokanal
1. Vælg den ønskede kanal og tryk dernæst på den RØDE knap. Et
flyttesymbol vises ud for kanalen.
2. Tryk på pileknap OP/NED for at flytte kanalen.
3. Tryk på knappen OK for at bekræfte.
4. Gentag ovenstående, hvis du vil flytte flere kanaler.
Låse en kanal
Du kan låse en eller flere kanaler, så de ikke kan ses af alle.
Sådan låser du en TV- eller radiokanal:
1. Vælg den ønskede kanal og tryk dernæst på den GULE knap. Et
låsesymbol vises ud for kanalen. Kanalen er nu låst.
2. Gentag ovenstående for hver kanal, du vil udelade.
3. Tryk på knappen EXIT for at bekræfte og lukke menuen.
4. Tryk på den GULE knap, hvis du vil ophæve låsningen af en
kanal.
5. Hvis du vil se en låst kanal, skal du indtaste standardkoden eller
din egen oprettede adgangskode.
EPG er en TV-oversigt, der vises på skærmen med oplysninger om
programsatte udsendelser 7 dage ud i fremtiden for hver enkelt
kanal. Tryk på knappen EPG på fjernbetjeningen for at åbne
guiden.
Tryk på pileknap OP/NED for at vælge den ønskede kanal. Hvis der
er mere end én side med oplysninger, skal du trykke på den BLÅ
knap for at gå en side op og den GULE knap for at gå en side ned.
Førstegangsopsætning
Du kan angive aspektraten for skærmen til enten 4:3 Pan Scan, 4:3
Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar Box eller Auto,
så billedet vises optimalt på din TV-skærm.
Opløsning
Hvis billedet ikke vises korrekt, skal du ændre denne indstilling.
Disse indstillinger dækker de mest almindelige indstillinger for
HDMI.
[480i]: til TV med systemet NTSC.
[480P]: til TV med systemet NTSC.
[576i]: til TV med systemet PAL.
[576P]: til TV med systemet PAL.
[720P]: til TV med systemet PAL eller NTSC.
[1080I]: til TV med systemet PAL eller NTSC.
[1080P]: til TV med systemet PAL eller NTSC.
TV-format
Hvis billedet ikke vises korrekt, skal du ændre denne indstilling.
Vælg den indstilling, der bedst dækker indstillingerne for TV i dit
land.
[NTSC]: til TV med systemet NTSC.
Åbn menuen ved at trykke på knappen SETUP og vælge [Search
Channel].
I menuen kan du justere indstillingerne for kanalsøgning.
Vælg et punkt i menuen og tryk på pileknap HØJRE/VENSTRE for
at indstille punktet.
Tryk på knappen EXIT for at lukke menuen.
Aspektrate
Kanalsøgning
DEN-7
Sortér
Du kan sortere dine kanaler efter et af følgende kriterier:
[LCN] - Sorterer kanalerne i stigende nummerorden.
[Navn] - Sorterer kanalerne i alfabetisk rækkefølge.
[Service-ID] - Sorterer kanalerne efter serviceudbyder.
LCN (logisk kanalnummer)
Slå LCN til eller fra.
Billedindstillinger
Åbn menuen ved at trykke på knappen SETUP og vælge [Picture]. I
menuen kan du foretage diverse indstillinger for billedvisning. Tryk på
pileknap OP/NED for at vælge et punkt i menuen og tryk på pileknap
HØJRE/VENSTRE for at indstille punktet. Tryk på knappen EXIT for at
lukke menuen.
Førstegangsopsætning
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Tidsindstillinger
DEN-8
Autosøgning
Hvis du vælger dette punkt, udføres kanalsøgningen automatisk.
Dette overskriver alle tidligere gemte kanaler.
1. Vælg [Autosøgning] og tryk på OK eller pileknap HØJRE for at
starte kanalsøgningen.
2. Tryk på knappen EXIT, hvis du vil afbryde kanalsøgningen.
Manuel søgning
I denne menu kan du lægge nye kanaler ind manuelt. Menuen gør
det muligt at lægge nye kanaler ind uden at ændre den allerede
eksisterende kanalliste.
1. Vælg [Manuel søgning] og tryk dernæst på OK eller pileknap
HØJRE. Menuen manuel kanalsøgning vises på skærmen.
2. Tryk på pileknap HØJRE/VENSTRE for at vælge kanalens
frekvens.
3. Tryk på knappen OK for at starte søgningen efter kanalen.
Hvis der findes en kanal på den valgte frekvens, gemmes den og
føjes til kanallisten. Hvis der ingen kanal findes, lukkes menuen.
Land
Her skal du vælge det land, du bor i.
Åbn menuen ved at trykke på knappen MENU og vælg punktet
[Tid]. I menuen kan du justere tidsindstillingerne. Vælg et punkt i
menuen med pileknap OP/NED og tryk på pileknap
HØJRE/VENSTRE for at indstille punktet. Tryk på knappen EXIT
for at lukke menuen.
Tidsoffset
Vælg automatisk eller manual justering for GMT tidsoffset.
Landeregion
Landeregion angives automatisk, når du vælger land i
kanalsøgningsmenuen.
Tidszone
Her skal du vælge offset for tidszone, når [Tidsoffset] er indstillet til
Manuel.
Førstegangsopsætning
Indstilling
Systemindstillinger
DEN-9
Åbn menuen ved at trykke på knappen SETUP og vælge [Option].
I menuen kan du vælge sprog til OSD, undertekster og lydspor.
Vælg et punkt i menuen og tryk på pileknap HØJRE/VENSTRE
for at indstille punktet. Tryk på knappen EXIT for at lukke
menuen.
OSD-sprog
Vælg et sprog til OSD'et.
Audiosprog
Her vælger du det sprog til lydspor, du vil anvende, når du ser TV-
kanaler. Hvis sproget ikke er tilgængeligt, vises udsendelsen i
stedet på standardsproget for den aktuelle udsendelse.
Undertekstsprog
Her vælger du sprog til underteksterne.
Digital audio
Angiv det ønskede lydformat for HDMI-terminalen: PCM, Raw
HDIM On (til), Raw HDMI Off (fra), Off (fra) (hvis tilgængelig).
Åbn menuen ved at trykke på knappen SETUP og vælge
[System]. I denne menu kan du foretage diverse indstillinger for
systemet. Tryk på pileknap OP/NED for at vælge et punkt i
menuen og tryk dernæst på pileknap HØJRE/VENSTRE for at
indstille punktet. Tryk på knappen EXIT for at lukke menuen.
Forældrekontrol
Du kan begrænse adgang til kanaler, der ikke er egnede for børn.
Hvis du vil begrænse/låse en kanal, skal du indtaste enten
standardkoden “000000” eller din egen personlige kode.
Indsæt kode
Her kan du indtaste eller ændre koden for de låste kanaler. Indtast
din gamle kode eller standardkoden “000000”. Du vil herefter blive
bedt om at indtaste din nye kode. Indtast den nye kode igen for at
bekræfte. Når koden er bekræftet, skal du trykke på knappen EXIT
for at lukke menuen.
Gendan standard
Du kan gendanne din digitale modtagers standardindstillinger.
Vælg [Gendan standard] i hovedmenuen og tryk på knappen OK
eller pileknap HØJRE for at vælge. Indtast din kode eller
standardkoden “000000” og tryk dernæst på OK for at bekræfte.
Denne handling sletter alle faste stationer og indstillinger.
Information
Se oplysninger om model, hardware og software versioner.
Softwareopdatering
Softwareopdateringware- und Softwareinformationen an.
Softwareaktualisierung
Softwareaktualisierung
Førstegangsopsætning
USB
Åbn menuen ved at trykke på knappen SETUP og vælge USB.
Multi-Medie
Fejlfinding
Tekniske specifikationer
DEN-10
Skift til USB-tilstand og forbind en USB-enhed for at se filer.
Fotokonfiguration
Angiv parametre for visning af billeder.
Filmkonfiguration
Angiv parametre for visning af undertekster.
PVR Configure
Angiv parametre for optageenheden.
Førstegangsopsætning
DER TAGES FORBEHOLD FOR ALLE RETTIGHEDER, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke hån-dteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand.Den symboliserer,at elektrisk og
elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede.På denne måde er du med til at sikre, at
batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr samt bærbare batterier gra-tis kan afleveres
af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.Nærmere information kan fås
hos kommunens tekniske forvaltning.
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen LED-1031 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Im. portør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
facebook.com/denverelectronics
Driftsfrekvensområde: 170~230MHz,470~860MHz
LED-1031
MANUAL DEL USUARIO
facebook.com/denverelectronics
Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar el producto,
rogamos lea completa y detenidamente el manual de instrucciones.
TV PORTÁTIL
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.CONFIGURACIÓN
2.ENTRAR
3.SALIR
4.ARRIBA
5.ABAJO
6.IZQUIERDA/VOLUMEN-
7.DERECHA/VOLUMEN+
8.AV OUT
9.COAXIAL
10.Toma del auricular
11.ENCENDIDO/APAGADO
12.DC IN 9-12V
13.ANT.
14.HDMI
15.USB
Identificación de los controles
Unidad principal
ESP-1
Nº de modelo._____________________________
Nº de serie ______________________________
Fecha de compra_________________________
Identificación de los controles
Mando a distancia
1.ALIMENTACIÓN
Enciende / apaga la alimentación
2.VOL -
Ajusta el volumen.
3.BOTÓN NUMÉRICO 0-9
Selecciona elementos numerados en un menú.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
ESP-2
4.SUBTÍTULO
Pulse SUBTÍTULO de forma reiterada durante la reproducción
para ver los diferentes idiomas de subtítulos, si están disponibles.
5.ZOOM
JPEG: Use ZOOM para aumentar o disminuir la imagen.
Cada vez que se pulsa el botón ZOOM cambia la pantalla del TV
6.GRABAR
Servicio digital de grabación.
7.ENTRAR
Confirma y entra
8.CONFIGURACIÓN
Menú principal / Atrás
9.FAV
Abre el menú de lista de programas favoritos
10.TV/RADIO
Cambia entre la fuente de TV y Radio
11.SALIR
12.PANTALLA
Muestra la información de la señal actual
13.FUENTE
TV/USB
14.VOLUMEN +
Ajusta el volumen.
15.REPETIR
Repite el audio y vídeo
ESP-3
Identificación de los controles
Mando a distancia
16.SILENCIAR
Silencia el sonido
17.AUDIO
Pulse AUDIO de forma reiterada durante la reproducción para
oír un idioma de audio diferente o una pista de audio, si está disponible.
18.MODO
Configuración del modo menú
19.STOP
20.REPRODUCCIÓN/PAUSA
21.RETURN
22.TTX
23.EPG
Muestra la información EPG
24. BOTÓN
Opción anterior.
25. BOTÓN
Siguiente opción.
26. BOTÓN
Avance rápido
27. BOTÓN
Rebobinado rápido
28 ROJO/VERDE
Alguna función específica
PICTURE:
CONFIGURACIÓN DE MENÚ DE MODO
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
ESP-4
STANDBY 4H
Brillo
Fija el brillo de la pantalla.
Contraste
Fija el contraste de la pantalla.
Color
Fija los colores de la pantalla.
ESPAÑOL
Fija el idioma OSD
REINICIAR
Reinicia a la configuración por defecto.
EN ESPERA
Esta función posibilita poner el aparato en modo en espera
durante 3 o 4 horas.
3 H (3 horas): El dispositivo entrará automáticamente en modo en
espera una vez que
hayan pasado 3 horas desde que se pulsó cualquier botón.
4 H (4 horas): El dispositivo entrará automáticamente en modo en
espera una vez que
hayan pasado 4 horas desde que se pulsó cualquier botón.
DESCONECTADO (Off): Se desactivará la función en espera
automática.
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Funcionamiento básico
Ajustes de organización de programas
Editar programa
Instalación por primera vez
ESP-5
Una vez que se han realizado debidamente todas las conexiones,
encienda el TV y asegúrese que el receptor está conectado a la
corriente. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si usa
el receptor por primera vez o lo ha restaurado a la configuración de
fábrica, el menú principal aparecerá en la pantalla de su TV.
Para acceder al Menú, pulse el botón SETUP y seleccione
[Programa].
El Menú ofrece opciones para ajustar la configuración de gestión
de programas.
Seleccione una opción y pulse OK o DERECHA para ajustar esa
configuración.
Pulse el botón EXIT para salir del Menú.
Para editar sus preferencias de programas (bloqueo, saltar,
favorito, mover o eliminar) es necesario que entre en el Menú de
Edición de programas. Este menú requiere una contraseña para
acceder. Introduzca la contraseña por defecto '000000'.
(1) Seleccione [OSD Language] y pulse la tecla
DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar un idioma.
(2) Seleccione [Country] y pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA
para seleccionar su país de referencia.
(3) Seleccione [Channel Search] y pulse la tecla DERECHA u OK
para iniciar la búsqueda automática de canales.
(4) Una vez que se completa la sintonización de canales, ahora
está listo para ver la TV.
Instalación por primera vez
EPG (Guía Electrónica de Programación)
ESP-6
Fijar el programa favorito
Puede crear una lista de programas favoritos a los que pueda acceder
fácilmente. Fijar su programa de radio o TV favorito:
1. Seleccione el programa que prefiera y después pulse el botón
FAVOURITE.
Un símbolo con forma de corazón aparecerá y el programa se marca
como un favorito.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas favoritos.
3. Para confirmar y Salir del menú, pulse la tecla EXIT.
Desactivar su programa de radio o TV favorito:
Pulse el botón FAV en el mando a distancia con el símbolo en forma de
corazón.
Ver los programas favoritos:
1. Pulse el botón FAV y aparecerá el menú de Favoritos.
2. Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar sus programas favoritos.
3. Pulse OK para seleccionar su programa favorito.
Eliminar un programa de TV o RADIO
1. Seleccione el programa y pulse el botón AZUL; aparecerá un
mensaje. Pulse OK para eliminar el programa.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas a eliminar.
Saltar programas de TV o Radio
1. Seleccione el programa que desee saltar y pulse el botón VERDE;
aparecerá un símbolo de saltar. El programa se marca como
salto.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.
3. Para confirmar y salir del menú, pulse la tecla EXIT.
Desactivar un salto de programa de TV o Radio:
Pulse el botón VERDE en el programa de saltar con el símbolo de
saltar.
Mover un programa de TV o RADIO
1. Seleccione el programa que prefiera y después pulse el botón
ROJO. Aparecerá el símbolo de mover.
2. Pulse ARRIBA/ABAJO para mover el programa.
3. Pulse OK para confirmarlo.
4. Repita los pasos que aparecen arriba para mover más canales.
Bloquear programas
Puede bloquear los programas que seleccione para que tengan una
visión restringida.
Bloquear un programa de TV o Radio:
1. Seleccione el programa que prefiera y posteriormente pulse el
botón AMARILLO. Se muestra un símbolo con forma de
cerradura. El programa se marca ahora como bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más programas.
3. Para confirmar y salir del menú pulse el botón EXIT.
4. Pulse el botón AMARILLO para deshabilitar el programa
bloqueado.
5. Para ver un programa bloqueado, se le solicitará que introduzca
la contraseña por defecto o su nueva contraseña.
El EPG es una guía de TV en pantalla que muestra que muestra los
programas programados con siete días de antelación para cada
canal sintonizado. Pulse el botón EPG del mando a distancia para
acceder a la guía.
Puede usar la tecla [ARRIBA/ABAJO] para seleccionar el programa
que prefiera. En caso de que haya más de una página de
información, use la tecla [AZUL] para ir a la página siguiente y la
tecla [AMARILLA] para ir a la página anterior.
Instalación por primera vez
Debe fijar el formato de la pantalla bien en 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter
Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar Box o Auto para
conseguir el máximo de pantalla cuando vea la TV.
Resolución
Si el vídeo no se muestra correctamente, cambie la configuración.
Esta configuración es para corresponderse con la configuración
más habitual para HDMI.
[480i]: para sistemas de TV NTSC.
[480P]: para sistemas de TV NTSC.
[576i]: para sistemas de TV PAL.
[576P]: para sistemas de TV PAL.
[720P]: para sistemas de TV NTSC o PAL.
[1080I]: para sistemas de TV NTSC o PAL.
[1080P]: para sistemas de TV NTSC o PAL.
Formato de TV
Si el vídeo no se muestra correctamente, es necesario que cambie
la configuración. Esto debe corresponderse con la configuración
más habitual para TV de su país.
[NTSC]: para sistema de TV NTSC.
[PAL]: para sistema de TV PAL.
Para acceder al menú , pulse SETUP y seleccione [Buscar canal].
Este menú proporciona opciones para ajustar la configuración de
búsqueda de canal.
Seleccione una opción y pulse DERECHA/IZQUIERDA para
ajustar la configuración.
Pulse EXIT para salir del Menú.
Ratio de aspecto
Búsqueda de canales
ESP-7
Clasificar
Clasifique los canales a partir de las siguientes opciones:
[LCN] - Clasifica los canales en orden ascendente.
[Nombre] - Clasifica los canales en orden alfabético.
[ID de servicio] – Clasifica los canales conforme a la emisora.
LCN (Número de canal lógico)
Fije LCN en on u off.
Configuración de imagen
Para acceder al menú , pulse SETUP y seleccione [Imagen]. El
Menú ofrece opciones para ajustar la configuración de vídeo.
Pulse ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT
para salir del Menú.
Instalación por primera vez
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Configuración de la hora
ESP-8
Búsqueda automática
Busca e instala todos los canales de forma automática. Esta
opción sobrescribe todos los canales presintonizados.
1. Seleccione [Auto Search] y pulse OK o DERECHA para iniciar la
búsqueda de canales.
2. Para cancelar la búsqueda de canales, pulse EXIT.
Búsqueda manual
Instala nuevos canales de forma manual. Esta opción añade
nuevos canales sin cambiar la lista de canales actual.
1. Seleccione [Manual Search] y posteriormente pulse OK o
DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.
2 Pulse la tecla DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la
frecuencia de canales.
3. Pulse OK para iniciar la búsqueda de canales.
En caso de que se encuentre un canal, se guarda y se añade a la
lista de canales. Si no se pueden encontrar los canales, entonces,
salga del menú.
País
Selecciona su país de residencia.
Para acceder al Menú, pulse MENÚ y seleccione [Hora]. El Menú
proporciona opciones para ajustar la configuración de hora. Pulse
ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse EXIT
para salir del Menú.
Configuración horaria
Seleccione auto o manual para los ajustes de diferencia horaria
GMT.
Región del país
La región del país se fija automáticamente cuando fija el país en el
menú de búsqueda de canales.
Calidad de la zona horaria
Seleccione la diferencia de zonas horarias cuando [Time Offset]
esté fijado en Manual.
Instalación por primera vez
Option
Configuración del sistema
ESP-9
Para acceder al Manú, pulse SETUP y seleccione [Opción]. El
menú ofrece opciones para ajustar el idioma OSD, idioma de
subtítulos e idioma de audio. Seleccione una opción y pulse
DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Pulse
EXIT para salir del Menú.
Idioma de OSD
Selecciona un idioma OSD.
Idioma de audio
Selecciona el idioma de audio que prefiera para ver los canales de
TV. Si el idioma no está disponible, se usará el idioma del
programa por defecto.
Idioma de Subtítulos
Selecciona el idioma de subtítulos que prefiera.
Audio digital
Fije el formato de audio que desee en la ranura HDMI: PCM, Raw
HDIM On, Raw HDMI Off, Off (si está disponible).
Para acceder al Menú, pulse SETUP y seleccione [Sistema]. El
menú ofrece opciones para ajustar la configuración del sistema.
Pulse la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y
pulse DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración.
Pulse EXIT para salir del Menú.
Control paterno
Puede restringir el acceso a canales que no son aptos para niños.
Para restringir/bloquear el canal es necesario que introduzca bien
la contraseña por defecto '000000' o su propia contraseña.
Establecer contraseña
Fije o cambie la contraseña para programas bloqueados.
Introduzca su antigua contraseña o la contraseña por defecto
'000000'. Se le pedirá entonces que introduzca su nueva
contraseña. Para confirmarlo, vuelva a introducir su nueva
contraseña. Una vez que esté confirmado, pulse EXIT para salir
de Menú.
Restaurar la configuración de fábrica por defecto
Reinicie su descodificador a la configuración de fábrica por
defecto. En el menú principal seleccione [Restore Factory
Default] y pulse OK o DERECHA para seleccionarlo. Introduzca su
contraseña o la contraseña por defecto '000000' y pulse OK para
confirmarlo. Esta opción borrará todos los canales y
configuraciones prefijados.
Información
Vea la información sobre el modelo, hardware y software.
Actualización de software
Actualización de software
Instalación por primera vez
USB
Para acceder al Menú, pulse el botón SETUP y seleccione USB..
Problemas y soluciones
Especificaciones técnicas
ESP-10
Multimedia
Cambie a modo USB y conecte el USB para ver archivos.
Configurar fotografía
Fije los parámetros para el visionado de las fotografías.
Configurar película
Fije los parámetros para mostrar los subtítulos de la película.
Configurar PVR
Fije los parámetros para el dispositivo de grabación.
Instalación por primera vez
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales,componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su
salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a
continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar,
sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas
y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías
gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el
departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico LED-1031 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
facebook.com/denverelectronics
Rango de funcionamiento de la Gama de frecuencia: 170~230MHz,470~860MHz
LED-1031
BGUIDE D'UTILISATION
facebook.com/denverelectronics
Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez
attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.
LECTEUR TV PORTABLE
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.CONFIGURATION
2.ENTRER
3.EXIT
4.HAUT
5.BAS
6.GAUCHE / VOL-
7.DROITE / VOL+
8.AV OUT
9.COAXIAL
10.Prise casque
11.Marche/Arrêt
12.DC IN 9-12V
13.ANT.
14.HDMI
15.USB
Identification des touches
Unité principale
FRA-1
N° de modèle. _________________________
N° de série ___________________________
Date d'achat __________________________
Identification des touches
Télécommande
1.ALIMENTATION
Allumer / Eteindre l'alimentation
2.VOL -
Régler le volume.
3.TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9
Sélectionne les options numérotées dans un menu.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
FRA-2
4.SUBTITLE
Appuyer répétitivement sur SOUS-TITRES pendant la lecture pour voir les
différentes langues de sous-titres, si elles sont disponibles.
5.ZOOM
JPEG : Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image vidéo.
Chaque pression sur le ZOOM change l'écran TV
6.REC
Enregistre un service numérique.
7.ENTRER
Confirmer et Entrer
8.CONFIGURATION
Menu principal / Retour
9.FAV
Ouvre la liste des programmes favoris
10.TV / RADIO
Passe de TV à Radio
11.EXIT
12.ECRAN
Affiche les informations sur le signal actuel
13.SOURCE
TV / USB
14.VOL +
Régler le volume.
15.REPETER
Répète lecture et Vidéo
FRA-3
Identification des touches
Télécommande
16.COUPER LE SON
Coupure du son
17.AUDIO
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre
différentes langues ou pistes audio, si disponibles.
18.MODE
Paramétrage du menu de mode
19.ARRÊTER
20.LECTURE/PAUSE
21.RETOURNER
22.TTX
23.EPG
Montre les informations EPG
24 TOUCHE
Option précédente.
25 TOUCHE
Option suivante
26 TOUCHE
Avance rapide
27 TOUCHE
Retour rapide
28.ROUGE / VERT
Quelques fonctions spécifiques
IMAGE
PARAMETRAGE DU MENU DE MODE
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
FRA-4
Luminosité
Ajuste la luminosité de l'écran.
Contraste
Ajuste le contraste de l'écran.
Couleur
Ajuste les couleurs de l'écran.
FRANÇAIS
Ajuste le langage OSD
REINITIALISER
Réinitialiser aux paramètres par défaut
VEILLE
Cette fonction permet de mettre automatiquement l'appareil en
veille après 3 ou 4 heures.
3 H (3 heures) : L'appareil se mettra automatiquement en veille
après aue
3 heures se soient écoulées depuis la dernière pression sur une
touche.
4 H (4 heures) : L'appareil se mettra automatiquement en veille
après aue
4 heures se soient écoulées depuis la dernière pression sur une
touche.
OFF (Arrêt) La fonction automatique de veille sera désactivée.
STANDBY 4H
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Utilisation de base
Réglage de gestion de programme
Modifier le programme
Première installation
FRA-5
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, allumez
le téléviseur et veillez à ce que le récepteur soit connecté au
secteur. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le récepteur.
Si vous utilisez le récepteur pour la première fois ou vous avez
restauré les paramètres par défaut, le menu principal apparaît sur
l’écran de votre téléviseur.
Pour accéder au menu, appuyer sur SETUP et sélectionner
[Program].
Le menu propose des options pour ajuster les Réglages de gestion
de menu.
Sélectionner une option et appuyer sur OK ou RIGHT pour ajuster
ce réglage.
Appuyer sur EXIT pour sortir du menu.
Pour modifier vos préférences de programme (verrouiller, passer,
favoris, déplacer ou annuler), vous devez entrer dans le Menu de
modification de programme. Ce menu nécessite un mot de passe
pour y accéder. Entrer le mot de passe par défaut «000000».
(1) Sélectionner [OSD Language] et appuyer sur RIGHT/LEFT
pour sélectionner un langage.
(2) Sélectionner [Country] et appuyer sur RIGHT/LEFT pour
sélectionner votre pays de résidence.
(3) Sélectionner [Channel Search] et appuyer sur RIGHT ou OK
pour commencer la recherche automatique de chaine.
(4) Une fois que la recherche de chaine est terminée, vous êtes
prêt à regarder la télévision.
EPG (Guide Electronique des Programmes)
FRA-6
Définir les programmes favoris
Vous pouvez créer une courte liste de programmes favoris que vous pouvez
y accéder facilement. Définir les programmes télé ou radio favoris :
1. Sélectionner le programme préféré, puis appuyer sur la touche
FAVORITE.
Un symbole de cœur apparait et le programme est marqué comme favori.
2. Répéter l'étape précédente pour sélectionner plus de programmes
favoris.
3. Appuyer sur EXIT pour confirmer et quitter ce menu.
Désactiver un programme favori TV ou Radio :
Appuyer sur FAV sur la télécommande avec le symbole de cœur.
Afficher la liste des programmes favoris :
1. Appuyer sur Fav et le menu des favoris apparait.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner vos Programmes favoris.
3. Appuyez sur OK pour choisir votre programme favori.
Supprimer un programme TV ou Radio
1. Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche BLEU ; un message
s'affiche. Appuyez sur OK pour supprimer le programme.
2. Répétez l'étape précédente pour sélectionner d’autres programmes à
supprimer.
Ignorer un programme TV ou Radio
1. Sélectionner le programme que vous ne voulez plus et appuyer sur la
touche VERTE, le symbole A est affiché. Le programme sera marqué
comme ignoré.
2. Répétez l'étape précédente pour sélectionner d’autres programmes.
3. Appuyez sur EXIT pour confirmer et quitter ce menu.
Désactiver un programme TV ou Radio ignoré :
Appuyez sur la touche VERT sur le programme ignoré avec le symbole
ignoré.
Déplacer un programme TV ou RADIO :
1. Sélectionner le programme favori et appuyer sur la touche ROUGE. Un
symbole de déplacement apparait.
2. Appuyer sur UP/DOWN pour déplacer le programme.
3. Appuyer sur OK pour confirmer.
4. Répéter les étapes ci-dessus pour déplacer plus de chaines.
Verrouiller des programmes
Vous pouvez verrouiller des programmes pour en limiter le
visionnement.
Verrouiller un programme télé ou radio :
1. Sélectionner le programme préféré puis appuyer sur la touche
JAUNE. Un symbole de cadenas est affiché. Le programme est
maintenant marqué comme verrouillé.
2. Répétez l'étape précédente pour sélectionner d’autres
programmes.
3. Pour confirmer et sortir du menu, appuyer sur EXIT.
4. Appuyer sur la touche JAUNE pour désactiver le programme
verrouillé.
5. Pour voir le programme verrouillé, vous devrez entrer le mot de
passe par défuat ou le nouveau
L'EPG est un guide télé qui affiche pour chaque chaîne les
programmes planifiés sur sept jours. Appuyez sur la touche EPG de
la télécommande pour accéder au guide des programmes.
Vous pouvez utiliser [HAUT/BAS] pour sélectionner le programme
préféré. S’il y a plus d’une page d’informations, utiliser la touche
[BLEU] pour monter de page et [JAUNE] pour descendre la page.
Première installation
Vous devez régler le format d'affichage sur 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter
Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar Box ou Auto pour avoir
l'affichage maximum en regardant la télévision.
Résolution
Si la vidéo ne s'affiche pas correctement, modifiez le paramètre. Ce
paramètre doit correspondre au mieux au plus commun paramètre de
HDMI.
[480i] : pour le système de télévision NTSC.
[480P] : pour le système de télévision NTSC.
[576i] pour le système de télévision PAL.
[576P] : pour le système de télévision PAL.
[720P] : pour système de télévision NTSC ou PAL.
[1080I] : pour système de télévision NTSC ou PAL.
[1080P] : pour système de télévision NTSC ou PAL.entsprechen.
[NTSC]: für TV mit NTSC-System.
[PAL]: für TV mit PAL-System.
Format TV
Si la vidéo ne s'affiche pas correctement, vous devez modifier les
paramètres. Ces paramètres correspondent au plus aux téléviseurs de
votre pays.
[NTSC] : pour le système de télévision NTSC.
[PAL] : pour le système de télévision PAL.
Pour accéder au menu, appuyer sur SETUP et sélectionner [Search
Channel].
Le menu offre des options pour paramétrer la recherche des chaînes.
Sélectionner une option et appuyer sur RIGHT/LEFT pour ajuster les
réglages.
Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Taille d’image
Recherche de chaînes
FRA-7
Trier
Trier les chaines avec les options suivantes :
[LCN] - Trie les chaines dans l'ordre ascendant.
[Name] - Trie les chaines par ordre alphabétique.
[Service ID] - Trie les chaines selon la station.
LCN (Numérotation logique de chaine)
Activer ou désactiver le LCN.
Réglage de photo
Pour accéder au menu, appuyer sur SETUP et sélectionner
[Picture]. Le menu offre des options pour régler les paramètres
vidéo. Appuyer sur HAUT/BAS pour sélectionner une option et
appuyer sur GAUCHE/DROITE pour ajuster les réglages. Appuyez
sur EXIT pour quitter le menu.
Première installation
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Réglage de l'heure
FRA-8
Recherche auto
Rechercher et installer toutes les chaines automatiquement. Cette
option supplante toutes les chaines préréglées.
1. Sélectionner [Auto Search] et appuyer sur OK ou RIGHT pour
commencer la recherche de chaine.
2. Pour annuler la recherche de chaines, appuyer sur EXIT..
Recherche manuelle
Installer manuellement de nouvelles chaines. Cette option ajoute
de nouvelles chaines sans changer la liste actuelle des chaines.
1. Sélectionner [Manual Search] puis appuyer sur OK ou RIGHT.
L'écran de recherche de chaines apparait.
2. Appuyer sur RIGHT/LEFT pour sélectionner la fréquence de la
chaine.
3. Appuyer sur OK pour démarrer la recherche de chaines.
Si une chaine est trouvée, elle est enregistrée et ajoutée à la liste
des chaines. Si des chaines ne peuvent être trouvées, sortir du
menu.
Pays
Sélectionner votre pays de résidence.
Pour accéder au menu, appuyer sur MENU puis sélectionner
[Time]. Le menu offre des options pour régler les paramètres de
l'heure. Appuyer sur UP/DOWN pour sélectionner une option et
appuyer sur RIGHT/LEFT pour ajuster les réglages. Appuyez sur
EXIT pour quitter le menu.
Durée d’arrêt
Sélectionner Auto ou Manual pour l’ajustement de l’heure GMT.
Pays - Région
La région du pays est réglée automatiquement quand vous réglez
le pays dans le menu de recherche de chaine.
Qualité du fuseau horaire
Sélectionner le fuseau horaire quand [Time Offset] est sur
MANUAL.
Première installation
Option
Réglage du système
FRA-9
Pour accéder au menu, appuyer sur SETUP et sélectionner
[Option]. Le menu propose des options pour ajuster OSD
Language, Subtitle Language et Audio Language. Sélectionner
une option et appuyer sur RIGHT/LEFT pour ajuster les réglages.
Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Langue OSD
Sélectionner un langage OSD.
Langues audio
Sélectionner la langage audio pour regarder les chaines de télé. Si
le langage n'est pas disponible, le langage du programme par
défaut sera utilisé.
Langue sous-titres
Sélectionner le langage de sous-titre préféré.
Audio numérique
Régler le format audio désiré dans la prise HDMI : PCM, Raw HDIM
en marche, Raw HDMI en arrêt, Arrêt ( si disponible).
Pour accéder au menu, appuyer sur SETUP et sélectionner
[System]. Le menu propose des options pour ajuster les réglages
du système. Appuyer sur UP/DOWN pour sélectionner une option
et appuyer sur RIGHT/LEFT pour ajuster le réglage. Appuyez sur
EXIT pour quitter le menu.
Contrôle parental
Vous pouvez limiter l'accès aux chaines inappropriées aux
enfants.
Pour limiter/verrouiller la chaine, vous devrez entrer soit le mot de
passe par défaut «000000» ou votre propre mot de passe.
Définir le mot de passe
Etablir ou changer le mot de passe pour les programmes
verrouillés. Entrez votre ancien mot de passe ou le mot de passe
par défaut '000000'. Il vous sera demandé d'entrer votre nouveau
mot de passe. Pour confirmer entrez de nouveau votre nouveau
mot de passe. Une fois confirmé, appuyez sur EXIT pour quitter le
menu.
Restaurer les paramètres par défaut
Permet de restaurer les paramètres par défaut du récepteur. Dans
le Menu principal, sélectionner [Restore Factory Default] et
appuyer sur OK ou RIGHT pour sélectionner. Entrez votre mot de
passe ou celui par défaut «000000» et appuyer sur OK pour
confirmer. Cette option annule toutes les chaines préréglées et
tous les paramètres.
Informations
Voir les informations de modèle, de matériel et de logiciel.
Mise à jour du logiciel
Mise à jour du logiciel
Première installation
USB
Pour accéder au menu, appuyer sur SETUP et sélectionner USB.
Multi-media
Dépannage
Spécifications techniques
FRA-10
Passer en mode USB et aller dans USB pour voir les fichiers.
Configuration Photo
Régler le paramètre pour visionner les photographies.
Configuration film
Régler le paramètre pour afficher les sous-titres de film.
Configuration PVR
Régler le paramètre pour l'appareil d'enregistrement.
Première installation
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et
à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir
ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des
ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les
batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais
pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type LED-1031 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
facebook.com/denverelectronics
Plage des fréquences de fonctionnement: 170~230MHz,470~860MHz
LED-1031
www.facebook.com/denverelectronics
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch,
bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder einstellen.
TRAGBARER DVD-PLAYER
GEBRUIKSHANDLEIDING
Lees vóór het aansluiten, bedienen of instellen van dit product,
deze handleiding zorgvuldig door.
facebook.com/denverelectronics
DRAAGBARE TV-SPELER
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.INSTELLING
2.ENTER
3.VERLATEN
4.OMHOOG
5.OMLAAG
6.LINKS/VOL-
7.RECHTS/VOL+
8.AV UIT
9.COAXIAAL
10.Hoofdtelefoonuitgang
11.AAN/UIT
12.DC IN 9-12V
13.ANT.
14.HDMI
15.USB
Identificatie van bedieningselementen
Hoofdeenheid
NED-1
Modelnr._____________________________
Serienr. ______________________________
Aankoopdatum______________________________
Identificatie van bedieningselementen
Afstandsbediening
1.AAN/UIT
Het apparaat in-/uitschakelen
2.VOL -
Volumeregeling.
3.0-9 CIJFERTOETSEN
Selecteert genummerde onderwerpen in een menu.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
NED-2
4. ONDERTITELING
Druk in weergavemodus meerdere keren op ONDERTITELING om
verschillende ondertitelingstalen te selecteren, indien beschikbaar.
5. ZOOM
JPEG: Gebruik “ZOOM” om de foto te vergroten of verkleinen.
Telkens als u op de toets ZOOM drukt, zal het tv-scherm veranderen
6. REC
Digitale service opnemen
7. ENTER
Bevestigen en openen
8. INSTELLING
Hoofdmenu/terug
9. FAV
De lijst met favoriete programma’s openen
10. TV/RADIO
Wisselen tussen de tv- en radiobron
11. VERLATEN
12. WEERGAVE
Informatie over het huidige signaal weergeven
13. BRON
TV/USB
14. VOL +
Volumeregeling.
15. HERHAAL
Video herhalend afspelen
NED-3
Identificatie van bedieningselementen
Afstandsbediening
16. DEMP
Het geluid dempen
17. AUDIO
Druk tijdens het afspelen meerdere keren op "AUDIO" om indien
beschikbaar van audiotaal of audiotrack te wisselen.
18. MODUS
Instelling modusmenu
19. STOP
20. START/PAUZE
21. RETURN
22. TTX
23. EPG
EPG-informatie weergeven
24. TOETS
Vorige optie.
25. TOETS
Volgende optie.
26. TOETS
Vooruitspoelen
27. TOETS
Terugspoelen
28. ROOD/GROEN
Voor bepaalde specifieke functies
PICTURE
INSTELLING MODUSMENU
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
NED-4
Helderheid
De helderheid van het scherm instellen.
Contrast
Het contrast van het scherm instellen.
Kleur
De kleuren van het scherm instellen.
ENGELS
De OSD-taal instellen
RESET
De standaard instelling herstellen.
STAND-BY
U kunt het apparaat met deze functie na 3 of 4 uur automatisch op
stand-by laten schakelen.
3 H (3 uur): Het apparaat zal automatisch op stand-by schakelen
nadat
3 uren zijn verstreken vanaf het moment waarop een willekeurige
toets was ingedrukt.
4 H (4 uur): Het apparaat zal automatisch op stand-by schakelen
nadat
4 uren zijn verstreken vanaf het moment waarop een willekeurige
toets was ingedrukt.
OFF (Uit): De automatische stand-by-functie zal worden
gedeactiveerd.
STANDBY 4H
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Algemene bediening
Programma-instellingen
Programma bewerken
Eerste installatie
NED-5
Schakel de TV in nadat alle aansluitingen correct zijn gemaakt, en
zorg ervoor dat de ontvanger is aangesloten op het
elektriciteitsnet. Druk op de powerknop om de ontvanger in te
schakelen. Als u de ontvanger voor de eerste keer gebruikt of hem
terugzet op de fabrieksinstellingen, zal het hoofdmenu verschijnen
op uw tv-scherm.
Druk op de toets SETUP en selecteer [Program] om het menu te
openen.
Het menu bevat opties om de programma-instellingen aan te
passen.
Selecteer een optie en druk op OK of RECHTS om die instelling
aan te passen.
Druk op de toets EXIT om het menu te verlaten.
Om uw programmavoorkeuren (vergrendelen, overslaan, favoriet,
verplaatsen of verwijderen) te bewerken, moet u naar het menu
Programma bewerken gaan. Dit menu vereist een wachtwoord om
toegang te krijgen. Voer het standaardwachtwoord “000000” in.
(1) Selecteer [OSD-taal] en druk op de toetsen RECHTS/LINKS
om een taal te selecteren.
(2) Selecteer [Land] en druk op de toetsen RECHTS/LINKS om uw
woonplaats te selecteren.
(3) Selecteer [Kanaalscan] en druk op de toetsen RECHTS of OK
om te beginnen met automatisch zoeken van kanalen.
(4) Zodra de kanaalafstemmming voltooid is, bent u klaar om tv te
kijken.
Eerste installatie
EPG (Elektronische programmagids)
NED-6
Stel favoriete programma/'s in
U kunt een shortlist van favoriete programma's creëren waar u gemakkelijk
toegang toe zoekt. Stel uw favoriete tv- of radioprogramma in:
1. Selecteer het gewenste programma en druk op de toets FAV.
Een hartvormig symbool zal verschijnen en het programma is gemarkeerd
als favoriet.
2. Herhaal de vorige stap om meer favoriete programma's te selecteren.
3. Om te bevestigen en het menu te verlaten, drukt u op de EXIT-toets.
Favoriete tv- of radioprogramma uitschakelen:
Druk op de FAV-toets op de afstandsbediening met het hartvormige
symbool.
Bekijk favoriete programma's:
1. Druk op de FAV-toets en het menu favorieten zal verschijnen.
2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om uw favoriete programma's te selecteren.
3. Druk op OK om uw favoriete programma te selecteren.
Verwijderen van een tv- of radioprogramma/'s
1. Selecteer het programma en druk op de BLAUWE toets, er verschijnt dan
een bericht. Druk op OK om het programma te verwijderen.
2. Herhaal de vorige stap om meer programma's te verwijderen.
Tv- of radioprogramma/'s overslaan
1. Selecteer het programma dat u wilt overslaan en druk op de GROENE
toets, er wordt een overslasymbool getoond. Het programma is gemarkeerd
tot overslaan.
2. Herhaal de vorige stap om meer programma's te selecteren.
3. Om te bevestigen en het menu te verlaten, drukt u op de EXIT-toets.
Een over te slaan tv- of radioprogramma uitschakelen:
Druk op de GROENE toets op het over te slaan programma met het
overslasymbool.
Verplaats een tv- of radioprogramma/'s
1. Selecteer het gewenste programma en druk op de RODE toets. Een
verplaatsingsymbool zal verschijnen.
2. Druk op OMHOOG/OMLAAG om het programma te verplaatsen.
3. Druk op OK om te bevestigen.
4. Herhaal de bovenstaande stappen om meer zenders te verplaatsen.
Programma/'s vergrendelen
U kunt geselecteerde programma's vergrendelen voor beperkte weergave.
Vergrendel een tv- of radioprogramma:
1. Selecteer het gewenste programma en druk op de GELE toets. Er
wordt een slotvormig symbool weergegeven. Het programma is nu
gemarkeerd als vergrendeld.
2. Herhaal de vorige stap om meer programma's te selecteren.
3. Om te bevestigen en het menu te verlaten, drukt u op de EXIT-toets.
4. Druk op de GELE toets om het vergrendelde programma uit te
schakelen.
5. U zult het standaard of uw eigen nieuwe wachtwoord moeten invoeren
om vergrendelde programma’s te kunnen bekijken.
De EPG is een tv-gids weergegeven op het scherm met daarin het
programmaoverzicht van elk afgestemd kanaal voor de komende
zeven dagen. Druk op de EPG-toets op de afstandsbediening om
toegang te krijgen tot de gids.
U kunt de toetsen OMHOOG/OMLAAG gebruiken om het gewenste
programma te selecteren. Als er meer dan één pagina met
informatie is, kunt u de BLAUWE toets gebruiken om een pagina
omhoog te gaan en de GELE toets om een pagina omlaag te gaan.
U dient het weergaveformaat in te stellen op 4:3 Pan Scan, 4:3
Brievenbus, 4:3 Volledig, 16:9 Breedbeeld, 16:9 Kolom of Auto om een
optimale weergave te te krijgen wanneer u tv kijkt.
Resolutie
Wijzig de instelling als de video niet goed wordt weergegeven. Deze
instelling dient om overeen te komen met de meest voorkomende
instelling voor HDMI.
[480i]: voor tv's met het NTSC-systeem.
[480P]: voor tv's met het NTSC-systeem.
[576i]: voor tv's met het PAL-systeem.
[576P]: voor tv's met het PAL-systeem.
[720]: voor tv's met het NTSC- of het PAL-systeem.
[1080I]: voor tv's met het NTSC- of het PAL-systeem.
[1080P]: voor tv's met het NTSC- of het PAL-systeem.
TV-formaat
Als de video niet goed wordt weergegeven, moet u de instellingen
wijzigen. Dit moet overeenkomen met de meest gebruikelijke instelling
voor tv's in uw land.
[NTSC]: voor tv's met het NTSC-systeem.
[PAL]: voor tv's met het PAL-systeem.
Druk op SETUP en selecteer [Search Channel] om het menu te openen.
Het menu biedt opties om de kanaalscaninstellingen aan te passen.
Selecteer een optie en druk op RECHTS/LINKS om de instellingen te
veranderen.
Druk op EXIT om het menu te verlaten.
Aspectverhouding
Kanaalscan
Eerste installatie
NED-7
Sorteren
Sorteer uw kanalen volgens de volgende opties:
[LCN] - Sorteer de kanalen in oplopende volgorde.
[Naam] - Sorteer de kanalen in alfabetische volgorde.
[Service ID] - Sorteer de kanalen volgens de zender.
LCN (nummer van het logisch kanaal)
Schakel LCN in of uit.
Beeldinstelling
Druk op SETUP en selecteer vervolgens [Picture] om het menu te
openen. Het menu bevat opties om de video-instellingen aan te
passen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren
en druk op RECHTS/LINKS om de instellingen te veranderen. Druk
op EXIT om het menu te verlaten.
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Tijdsinstelling
Eerste installatie
NED-8
Auto zoeken
Zoek en installeer alle kanalen automatisch. Deze optie
overschrijft alle voorkeurzenders.
1. Selecteer [Automatisch zoeken] en druk op OK of RECHTS om
zenders te zoeken.
2. Druk op EXIT om de kanaalscan te annuleren.
Handmatig zoeken
Installeer nieuwe kanalen handmatig. Deze optie voegt nieuwe
kanalen toe zonder dat de huidige lijst met kanalen wordt
veranderd.
1. Selecteer [Handmatig zoeken] en druk op OK of RECHTS. Het
kanaalscanscherm verschijnt.
2. Druk op de toetsen RECHTS/LINKS om de kanaalfrequentie te
selecteren.
3. Druk op OK om te beginnen met het zoeken van kanalen.
Wanneer een kanaal wordt gevonden, wordt dit opgeslagen en
toegevoegd aan de lijst met kanalen. Als er geen kanalen zijn
gevonden, zal het menu worden verlaten.
Land
Selecteer uw woonplaats.
Om toegang te krijgen tot het menu, drukt u op MENU en selecteer
vervolgens [Tijd]. Het menu bevat opties om de tijdsinstellingen
aan te passen. Druk op OMHOOG/OMLAAG om een optie te
selecteren en druk op RECHTS/LINKS om de instellingen te
veranderen. Druk op EXIT om het menu te verlaten.
Tijdafwijking
Selecteer Automatisch of Handmatig voor aanpassing van de
tijdafwijking.
Land/Regio
De landregio wordt automatisch ingesteld wanneer u het land
instelt in het menu van de kanaalscan.
Tijdzone
Selecteer de Tijdzone wanneer [Tijdafwijking] is ingesteld op
Handmatig.
Optie
Systeeminstellingen
Eerste installatie
NED-9
Druk op SETUP en selecteer [Option] om het menu te openen.
Het menu biedt opties om de OSD-taal, de Ondertitelingstaal en
de Audiotaal aan te passen. Selecteer een optie en druk op
RECHTS/LINKS om de instellingen te veranderen. Druk op EXIT
om het menu te verlaten.
OSD-taal
Selecteer een OSD-taal.
Audiotaal
Selecteer de gewenste gesproken taal voor het bekijken van tv-
kanalen. Als de taal niet beschikbaar is, zal de standaardtaal
worden gebruikt.
Ondertitelingstaal
Selecteer de gewenste taal voor de ondertiteling.
Digitale audio
Stel het gewenste audioformaat in bij de HDMI-poort: PCM, Raw
HDIM Aan, Raw HDMI Uit, Uit (indien beschikbaar).
opties om de systeeminstellingen aan te passen. Druk op
OMHOOG/OMLAAG om een optie te selecteren en druk op
RECHTS/LINKS om de instellingen te veranderen. Druk op EXIT
om het menu te verlaten.
Kinderslot
U kunt de toegang tot kanalen die ongeschikt zijn voor kinderen
beperken.
Om toegang tot het kanaal te beperken of het te vergrendelen,
moet u ofwel het standaardwachtwoord “000000” of uw eigen
wachtwoord invoeren.
Wachtwoord instellen
Het wachtwoord voor vergrendelde programma's instellen of
veranderen. Voer uw oude wachtwoord of het
standaardwachtwoord “000000” in. Vervolgens wordt u gevraagd
om een nieuw wachtwoord in te voeren. Voer om dit te bevestigen
opnieuw uw nieuwe wachtwoord in. Druk als het eenmaal is
bevestigd op EXIT om het menu te verlaten.
Fabriekswaarden herstellen
Stel uw Set Top Box opnieuw in op de fabrieksinstellingen.
Selecteer in het hoofdmenu [Fabriekswaarden herstellen] en druk
op OK of RECHTS om te selecteren. Voer uw wachtwoord of het
standaardwachtwoord “000000” in en druk op OK om te
bevestigen. Deze optie zal alle voorgeprogrammeerde zenders en
instellingen verwijderen.
Informatie
Bekijk model-, hardware- en software-informatie.
Software-update
Software-update
USB
Druk op SETUP en selecteer USB om het menu te openen.
Multimedia
Eerste installatie
NED-10
Schakel naar de USB-modus en sluit een USB aan om bestanden
te bekijken.
Fotoconfiguratie
De parameters instellen voor de weergave van foto’s.
Filmconfiguratie
De parameters instellen voor de weergave van filmondertitelingen.
PVR Configure
De parameters instellen voor het opname-apparaat.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN/AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn
voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct
worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit
symbool is bestemd de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval
afgedankt dienen te worden, maar gescheiden moeten worden ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze
manier is het gegarandeerd dat de batterijen worden hergebruikt in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur en batterijen kosteloos ingeleverd kunnen worden
op recyclestations of andere inzamellocaties. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag om meer informatie bij
uw plaatselijke autoriteiten.
Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur LED-1031 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
facebook.com/denverelectronics
Frequentie bereik: 170~230MHz,470~860MHz
LED-1031
www.facebook.com/denverelectronics
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch,
bevor Sie dieses Produkt anschließen, in Betrieb nehmen oder einstellen.
TRAGBARER DVD-PLAYER
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia
prosimy o uważne zapoznanie się z całością instrukcji obsługi.
facebook.com/denverelectronics
PRZENOŚNY ODTWARZACZ TV
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.USTAWIENIE
2.WPROWADZENIE
3.WYJŚCIE
4.DO GÓRY
5.DO DOŁU
6.LEWO/GŁOŚ-
7.PRAWO/GŁOŚ+
8.WYJŚCIE AV
9.WSPÓŁOSIOWE
10.Gniazdo słuchawek
11.WŁ./WYŁ.
12.WEJŚCIE DC 9-12 V
13.ANT.
14.HDMI
15.USB
Identyfikacja nastaw
Jednostka główna
POL-1
Typ Nr._____________________________
Nr seryjny ______________________________
Data zakupu____________________________
___
Identyfikacja nastaw
Pilot
1.WŁĄCZNIK
Włączanie/wyłącznie zasilania
2.GŁOŚ -
Regulacja głośności.
3.PRZYCISKI CYFR 0-9
Wybór numerowanej pozycji menu.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
POL-2
4.NAPISY
Naciśnij wielokrotnie podczas odtwarzania SUBTITLE, by wyświetlić
napisy w różnych językach, jeśli są dostępne.
5.ZOOM
JPEG: Funkcję ZOOM używa się do powiększenia lub pomniejszenia
obrazu.
Każde naciśnięcie przycisku ZOOM zmienia ekran TV.
6.NAGRYWANIE
Nagrywanie usług cyfrowych.
7.WPROWADZENIE
Potwierdzenie I wejście
8.USTAWIENIE
Główne menu/Powrót
9.ULUB
Otwiera menu listy ulubionych programów
10.TV/RADIAO
Przełączanie między źródłem: radio I telewizor
11.WYJŚCIE
12.WYŚWIETLACZ
Wyświetlanie informacji o bieżącym sygnale
13.ŹRÓDŁO
TV/USB
14.GŁOŚ +
Regulacja głośności.
15.POWTÓRZENIE
Powtarzanie odtwarzania i filmu
POL-3
Identyfikacja nastaw
Pilot
16.ŚCISZENIE
Wyciszenie dźwięku
17.AUDIO
W trakcie odtwarzania naciskać kolejno AUDIO, by słuchać różnych
audio lub ścieżek audio, jeśli dostępne.
18.TRYB
Ustawienie menu trybu
19.STOP
20.ODTWARZANIE/PAUZA
21.POWRÓT
22.TTX
23.Elektroniczny program telewizyjny
Wyświetla elektroniczny program telewizyjny
24. PRZYCISK
Poprzednia opcja.
25. PRZYCISK
Następna opcja.
26. PRZYCISK
Przewinięcie do przodu
27. PRZYCISK
Przewinięcie do tyłu
28.CZERWONY/ZIELONY
Pewne konkretne funkcje
OBRAZ
USTAWIENIE MENU TRYBU
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
POL-4
Jasność
Ustawia jasność ekranu.
Kontrast
Ustawia kontrast ekranu.
Kolor
Ustawia kolory ekranu.
POLSKI
Ustawia język OSD
RESETUJ
Resetuje do ustawień domyślnych.
GOTOWOŚĆ
Funkcja ta umożliwia automatyczne przejście urządzenia do trybu
gotowości po upływie 3 lub 4 godzin.
3 H (3 godziny): Urządzenie automatycznie przejdzie do trybu
gotowości po
upływie 3 godzin od momentu naciśnięcia przycisku.
4 H (4 godziny): Urządzenie automatycznie przejdzie do trybu
gotowości po
upływie 4 godzin od momentu naciśnięcia przycisku.
OFF (wyłączony): Funkcja automatycznego przejścia urządzenia
do trybu gotowości jest wyłączona.
STANDBY 4H
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Podstawowa obsługa
Ustawienia zarządzania programami
Edycja programów
Pierwsza instalacja
POL-5
Po prawidłowym dokonaniu wszystkich połączeń włącz telewizor i
upewnij się, że odbiornik jest podłączony do głównego zasilania.
Naciśnij włącznik, by włączyć odbiornik. Jeśli używasz odbiornika
po raz pierwszy lub został on przywrócony do ustawień
fabrycznych, na ekranie pojawi się menu główne.
Aby wejście do menu, naciśnij przycisk SETUP i wybierz
[Program].
W menu znajdują się opcje zmian w ustawieniach zarządzania
programami.
Wybierz opcję i naciśnij OK lub PRAWO, by wybrać ustawienie.
Naciśnij przycisk EXIT, by wyjść z menu.
Aby edytować preferencje programu (blokadę, pomijanie,
ulubione, przesunięcie lub usunięcie), należy wejść do menu
edycji programów. To menu wymaga hasła dostępu. Wpisz hasło
domyślne „000000”.
(1) Wybierz [Język OSD] i naciśnij przycisk PRAWO/LEWO, by
wybrać język.
(2) Wybierz [Kraj] i naciśnij przycisk PRAWO/LEWO, by wybrać
kraj zamieszkania.
(3) Wybierz [Wyszukiwanie kanału] i naciśnij przycisk
PRAWO/LEWO lub OK, by rozpocząć automatycznie
wyszukiwanie kanałów.
(4) Gdy dostrajanie kanału zostanie zakończone, można
rozpocząć oglądanie telewizji.
Pierwsza instalacja
Elektroniczny program telewizyjny (EPG)
POL-6
Ustawianie ulubionych programów
Można tworzyć listę ulubionych programów, umożliwiając łatwy do nich
dostęp. Ustawianie ulubionego programu telewizyjnego lub radiowego:
1. Wybierz żądany program, a następnie naciśnij przycisk ULUBIONE.
Pojawi się symbol w kształcie serca, a program zostanie oznaczony jako
ulubiony.
2. Powtórz poprzedni krok, by zaznaczyć więcej ulubionych programów.
3. Aby potwierdzić i wyjść z menu, naciśnij przycisk EXIT.
Usuwanie ulubionych programów telewizyjnych lub radiowych:
Naciśnij przycisk FAV na pilocie zdalnego sterowania z symbolem serca.
Przeglądanie ulubionych programów:
1. Naciśnij przycisk FAV, a wyświetli się menu ulubionych.
2. Naciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ, by wybrać swoje ulubione programy.
3. Naciśnij przycisk OK, by wybrać swój ulubiony program.
Usuwanie programu telewizyjnego lub radiowego
1. Wybierz program, a następnie naciśnij NIEBIESKI przycisk. Wyświetli się
powiadomienie. Naciśnij OK, by usunąć program.
2. Powtórz poprzedni krok, by zaznaczyć więcej programów do usunięcia.
Pomijanie programów telewizyjnych lub radiowych
1. Wybierz program, który chcesz pominąć i naciśnij ZIELONY przycisk.
Wyświetli się symbol pomijania. Program zostanie oznaczony jako pomijany.
2. Powtórz poprzedni krok, by zaznaczyć więcej programów.
3. Aby potwierdzić i wyjść z menu, naciśnij przycisk EXIT.
Wyłączanie pomijania programów telewizyjnych lub radiowych:
Naciśnij ZIELONY przycisk na pomijanym programie z symbolem pomijania.
Przenoszenie programu telewizyjnego lub radiowego
1. Wybierz żądany program, a następnie naciśnij CZERWONY przycisk.
Pojawi się symbol przenoszenia.
2. Naciśnij GÓRA/DÓŁ, by przesunąć program.
3. Naciśnij OK, by potwierdzić.
4. Powtórz powyższe czynności, by przenieść więcej kanałów.
Blokowanie programów
Można zablokować wybrane programy, by nie mogły być przez każdego
oglądane.
Blokowanie programów telewizyjnych lub radiowych:
1. Wybierz żądany program, a następnie naciśnij ŻÓŁTY przycisk.
Wyświetli się symbol blokady. Program jest teraz oznaczony jako
zablokowany.
2. Powtórz poprzedni krok, by zaznaczyć więcej programów.
3. Aby potwierdzić i wyjść z menu, naciśnij przycisk EXIT.
4. Naciśnij ŻÓŁTY przycisk, by wyłączyć blokadę programu.
5. Aby włączyć zablokowany program, należy wpisać domyślne albo
ustawione przez użytkownika hasło.
Elektroniczny program telewizyjny to wyświetlany na ekranie
program telewizyjny, który informuje o zaplanowanych programach
siedem dni naprzód dla każdego ustawionego kanału. Naciśnij
przycisk EPG na pilocie, by wejść do programu telewizyjnego.
Do wybrania żądanego programu można użyć przycisków
GÓRA/DÓŁ. Jeśli na stronie znajduje się więcej informacji, użyj
NIEBIESKIEGO przycisku, by przejść do poprzedniej strony i
ŻÓŁTEGO, by przejść do następnej strony.
Format obrazu należy ustawić na: 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box, 4:3 Full,
16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar Box lub Auto, by uzyskać maksymalny
wyświetlany obraz podczas oglądania telewizji.
Rozdzielczość
Jeśli obraz nie jest prawidłowo wyświetlany, zmień ustawienie. To
ustawienie pasuje do najpopularniejszych ustawień HDMI.
[480i]: dla systemu NTSC.
[480P]: dla systemu NTSC.
[576i]: dla systemu PAL.
[576P]: dla systemu PAL.
[720P]: dla systemu NTSC lub PAL.
[1080i]: dla systemu NTSC lub PAL.
[1080P]: dla systemu NTSC lub PAL.
Format TV
Jeśli obraz nie jest prawidłowo wyświetlany, należy zmienić ustawienia.
Powinno ono pasować do najczęściej używanych ustawień telewizyjnych
w kraju.
[NTSC]: dla systemu NTSC.
[PAL]: dla systemu PAL.
Aby wejść do menu, naciśnij SETUP i wybierz [Search Channel].
To menu oferuje opcje regulacji ustawień wyszukiwania kanałów.
Wybierz opcję i naciśnij OK lub PRAWO/LEWO, by zmienić ustawienie.
Naciśnij EXIT, by wyjść z menu.
Współczynnik obrazu
Wyszukiwanie kanałów
Pierwsza instalacja
POL-7
Sortowanie
Sortuj kanały według następujących kryteriów:
[LCN] - Posortuje kanały w kolejności rosnącej.
[Nazwa] - Posortuje kanały w kolejności alfabetycznej.
[ID usługi] - Posortuje kanały według stacji.
LCN (Logiczny numer kanału)
Włącz lub wyłącz LCN.
Ustawienia obrazu
Aby wejść do menu, naciśnij SETUP, a następnie wybierz
[Picture]. W menu znajdują się opcje zmian w ustawieniach wideo.
Naciśnij W GÓRĘ/W DÓŁ, by wybrać opcję, po czym naciśnij W
PRAWO/W LEWO, by wybrać ustawienie. Naciśnij EXIT, by wyjść z
menu.
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Ustawienia godziny
Pierwsza instalacja
POL-8
Automatyczne wyszukiwanie
Automatyczne wyszukiwanie i instalacja wszystkich kanałów. Ta
opcja nadpisuje wszystkie wcześniej ustawione programy.
1. Wybierz [Automatyczne wyszukiwanie] i naciśnij OK lub
PRAWO, by rozpocząć wyszukiwanie kanałów.
2. Aby anulować wyszukiwanie kanałów, naciśnij EXIT.
Wyszukiwanie ręczne
Ręczna instalacja nowych kanałów. Opcja ta dodaje nowe kanały
bez dokonywania zmian na bieżącej liście kanałów.
1.Wybierz [Wyszukiwanie ręczne], a następnie naciśnij OK lub
PRAWO. Pojawi się ekran wyszukiwania kanałów.
2. Naciśnij przycisk PRAWO/LEWO, by wybrać częstotliwość
kanałów.
3. Naciśnij OK, by rozpocząć wyszukiwanie kanałów.
Jeśli zostanie znaleziony kanał, zostanie on zapisany i dodany do
listy kanałów. Jeśli żadne kanały nie zostały znalezione, nastąpi
wyjście z menu.
Kraj
Wybierz kraj zamieszkania.
Aby wejść do menu, naciśnij MENU, a potem wybierz [Godzina]. W
menu znajdują się opcje zmian w ustawieniach godziny. Naciśnij W
GÓRĘ/W DÓŁ, by wybrać opcję, po czym naciśnij W PRAWO/W
LEWO, by wybrać ustawienie. Naciśnij EXIT, by wyjść z menu.
Przesunięcie czasu lokalnego
Wybierz automatyczne lub ręczne ustawienia przesunięcia czasu
lokalnego względem GMT.
Region kraju
Region kraj jest ustawiany automatycznie po ustawieniu kraju w
menu wyszukiwania kanałów.
Jakościowa strefa czasowa
Wybierz strefę czasową, jeśli [Przesunięcie czasu lokalnego] jest
ustawione na ręczne.
Opcja
Ustawienia systemowe
Pierwsza instalacja
POL-9
Aby wejść do menu, naciśnij SETUP i wybierz [Option]. W menu
znajdują się opcje ustawiania języka wyświetlanego na ekranie,
języka napisów i języka audio. Wybierz opcję i naciśnij OK lub
PRAWO/LEWO, by zmienić ustawienia. Naciśnij EXIT, by wyjść z
menu.
Język OSD
Wybierz język OSD.
Język audio
Wybierz żądany język audio, w którym będziesz oglądać kanały
telewizyjne. Jeśli język jest niedostępny, włączy się domyślny
język programu.
Język Napisów
Wybierz żądany język napisów.
Audio cyfrowe
Ustaw żądany format dźwięku w gnieździe HDMI: PCM, Raw HDIM
On, Raw HDMI Off, Off (jeśli dostępne).
Aby wejść do menu, naciśnij SETUP i wybierz [System]. W menu
znajdują się opcje zmian w ustawieniach systemu. Naciśnij W
GÓRĘ/W DÓŁ, by wybrać opcję, po czym naciśnij W PRAWO/W
LEWO, by wybrać ustawienia. Naciśnij EXIT, by wyjść z menu.
Ograniczenia wiekowe
Można ograniczyć dostęp do kanałów, które są nieodpowiednie
dla dzieci.
Aby ograniczyć/zablokować kanał, należy albo wprowadzić hasło
domyślne „000000” lub hasło własne.
Ustaw hasło
Ustaw lub zmień hasło dla zablokowanych programów. Wpisz
stare hasło lub hasło domyśle „000000”. Następnie trzeba będzie
wpisać nowe hasło. Wpisz nowe hasło ponownie, by potwierdzić.
Po potwierdzeniu naciśnij EXIT, by wyjść z menu.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Przywraca odbiornik do domyślnych ustawień fabrycznych. W
menu głównym wybierz [Przywróć do ustawień fabrycznych] i
naciśnij OK lub PRAWO, by zaznaczyć. Wpisz swoje hasło lub
hasło domyślne „000000” i naciśnij OK, by potwierdzić. Opcja ta
usunie wszystkie ustawione kanały I preferencje.
Informacje
Wyświetla informacje o modelu, sprzęcie I oprogramowaniu.
Aktualizacja oprogramowania
Aktualizacja oprogramowania
USB
Aby wejść do menu, naciśnij przycisk SETUP i wybierz USB.
Multimedia
Rozwiązywanie problemów
Pierwsza instalacja
Dane techniczne
POL-10
Przełącz do trybu USB i podłącz USB, by przeglądać pliki.
Konfiguracja zdjęć
Ustaw parametry wyświetlania zdjęć.
Konfiguracja filmów
Ustaw parametry wyświetlania napisów do filmów.
Konfiguracja PVR
Ustaw parametry urządzenia nagrywającego.
Element
Pod-element
Wartość
Tuner
Częstotliwość wejściowa170 ?230MHz
470 ?860MHz
Poziomwejściowy
częstotliwościradiowych
-25~-80dBm (64QAM)
-10~-75dBm (256QAM)
Przepustowość IF
7MHzi8MHz
Modulacja
QPSK,16QAM,64QAM,256QAM
Wideo
Formatdekodera
MPEG4AVC/H.264HP@L4
HEVC/H.265HT@L4
MPEG2MP@ML.HL
PortywyjścioweCVBS, HDMI
AudioFormatdekoderaMPEG-1 (layer1&2&3)
WyjścieaudioStereo
ZasilanieNapięcieDC9V, 1,5A
Zasilaniepodczas
działania
10W
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i
jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że
urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane
oddzielnie.
Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że
baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk
recyklingu bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym
urzędu miasta.
Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego LED-1031 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Voit rajoittaa estää pääsyn kanaviin, jotka eivät sovi lapsille.
Kanavan rajoittamiseen/lukitsemiseen sinun pitää antaa joko
oletussalasana ”000000” tai oma salasanasi.
Salasanan asettaminen
Aseta tai vaihda salasana lukituille ohjelmille. Kirjoita vanha
salasanasi tai oletussalasana "000000". Sen jälkeen sinua
pyydetään kirjoittamaan uusi salasanasi. Vahvista kirjoittamalla
uusi salasana uudelleen. Kun salasana on vahvistettu, voit
poistua valikosta painamalla EXIT.
Oletusasetusten palauttaminen
Voit palauttaa digisovittimen oletusasetuksiin. Päävalikossa
valitse [Palauta tehdasasetukset] ja valitse sitten painamalla OK
tai OIKEA-nuolinäppäin. Anna salasanasi tai oletussalasana
”000000” ja vahvista painamalla OK. Tämä vaihtoehto poistaa
kaikki esiasetetut kanavat ja asetukset.
Tiedot
Katso malli-, laite- ja ohjelmistotiedot.
Ohjelmistopäivitys
Ohjelmistopäivitys
Ensimmäinen asennus
USB
Valikkoa käytetään painamalla SETUP-painiketta ja valitsemalla USB.
Vianetsintä
Tekniset tiedot
FIN-10
Multimedia
Vaihda USB-tilaan ja kytke USB-tallennusväline tiedostojen
katselemiseksi.
Valokuvamääritykset
Aseta parametrit valokuvien katselua varten.
Elokuvamääritykset
Aseta parametrit elokuvien tekstityksen esitystä varten.
PVR-määritykset
Aseta parametrit tallennuslaitetta varten.
Video
Purkuformaatti
Ulostuloportti
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS,HDMI
Ääni
Purkuformaatti
Äänen ulostulo
MPEG-1 (Layer 1 / 2 / 3)
Stereo
Virta
Jännite
Käyttövirta
DC 9V (1.5 A)
Kohta
Alakohta
Parametri
Viritin
Tulotaajuus
RF-antoteho
IF-taajuusalue
Modulaatio
170 - 230MHz
470 - 860MHz
-25 – -80 dBm (64QAM)
-10 – -75 dBm (256QAM)
7MHz und 8MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
10W
Kuva pysähtyi äkkiä tai
on mosaiikkia
OngelmaMahdolliset syytMitä tehdä
Kuvaa ei näy
Virtaa ei ole kytketty
Virtakytkintä ei ole
käännetty päälle
Yhdistä virtajohto
Käännä laite päälle.
Näytössä ei ole
signaaleja
DVB-T-johtoa ei ole kytketty
Väärä asetus
Yhdistä DVB-T-kaapeli
Palauta asetus
Ei ääntä
kaiuttimesta
Äänikaapelia ei ole
yhdistetty tai se on
yhdistetty väärin
Ääni mykistettynä
Väärä ääniraita
Yhdistä äänikaapeli oikein
Kytke mykistystoiminto pois päältä
Yritä toista ääniraitaa
Vain ääni, mutta
ei kuvaa
näytössä
Ei yhteyttä tai väärä
yhteys AV-johdolla
Ohjelma on radio-ohjelma
Varmista, että johdot
on kytketty oikein
Paina <TV/RADIO>
-näppäintä siirtyäksesi
TV-tilaan
Kaukosäädin ei
vastaa
Paristo on loppu
Kaukosäädin ei ole suunnattu
digisovitinta kohti tai ei ole
riittävän lähellä sitä
Vaihda paristo
Muuta kaukosäätimen
asentoa ja siirrä sitä
lähemmäksi laitetta
Signaali on liian heikko
Vahvista signaalia
Ensimmäinen asennus
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS/DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja
ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai
paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varmistaa, että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne
vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä
suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi LED-1031 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Tanska/Denmark
facebook.com/denverelectronics
Käyttötaajuusalue: 170~230MHz,470~860MHz
LED-1031
facebook.com/denverelectronics
Prima di collegare, far funzionare o impostare il prodotto,
leggere attentamente e per intero questo manuale..
LETTORE TV PORTATILE
MANUALE D'USO
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.CONFIGURAZIONE
2.INVIO
3.ESCI
4.SU
5.GIÙ
6.SINISTRA/VOL-
7.DESTRA/VOL+
8.USCITA AV
9.COASSIALE
10.Presa per cuffie
11.Accensione/Spegnimento
12.INGRESSO cc 9-12 V
13.ANT.
14.HDMI
15.USB
Identificazione dei comandi
Unità principale
ITA-1
Model No._____________________________
Numero di serie _______________________________
Data di Acquisto _______________________________
______
Identificazione dei comandi
Unità di comando a distanza
1.ALIMENTAZIONE
Accensione/spegnimento alimentazione
2.VOL -
Regolazione del VOLUME.
3.TASTI NUMERICI 0-9
Scelta delle voci nei menu numerici.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
ITA-2
4.SOTTOTITOLI
Premere ripetutamente SUBTITLE durante la riproduzione
per visualizzare diverse lingue del sottotitolo, se disponibili.
5.ZOOM
JPEG: Usare l'opzione ZOOM per allargare o restringere l'immagine.
Ogni pressione del pulsante ZOOM cambia lo schermo del televisore
6.REC (REGISTRAZIONE)
Registrazione servizio digitale.
7.INVIO
Conferma e inserimento
8.CONFIGURAZIONE
Menu principale/ritorno
9.FAV
Apertura menu elenco dei programmi preferiti
10.TV/RADIO
Passaggio da sorgente TV a radio
11.ESCI
12.DISPLAY
Visualizzazione delle informazioni del segnale attuale
13.SOURCE
TV/USB
14.VOL +
Regolazione del VOLUME.
15.RIPETI
Ripetizione riproduzione e video
ITA-3
16.SILENZIOSO
Disattivazione del suono
17.AUDIO
Premere il tasto AUDIO ripetutamente in fase di riproduzione,
per ascoltare l'audio in varie lingue o per scegliere tra varie tracce
audio, se disponibili.
18.MODALITÀ
Impostazione del menu Modalità
19.STOP
20.RIPRODUZIONE/PAUSA
21.INDIETRO
22.TTX
23.EPG
Visualizzazione delle informazioni EPG
24. PULSANTE
Opzione precedente.
25. PULSANTE
Opzione successiva.
26. PULSANTE
Avanti veloce
27. PULSANTE
Indietro veloce
28.ROSSO/VERDE
Alcune funzioni specifiche
Identificazione dei comandi
Unità di comando a distanza
IMMAGINE
IMPOSTAZIONE DEL MENU MODALITÀ
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
ITA-4
STANDBY 4H
Luminosità
Impostazione della luminosità dello schermo.
Contrasto
Impostazione del contrasto dello schermo.
Colore
Impostazione dei colori dello schermo.
ITALIANO
Impostazione della lingua OSD
RIPRISTINO
Ripristino delle impostazioni predefinite.
STANDBY
Questa funzione consente di attivare automaticamente la modalità
standby a 3 o 4 ore.
3 H (3 ore): Il dispositivo entrerà automaticamente in modalità
standby dopo
3 ore dal momento in cui è stato premuto un pulsante.
4 H (4 ore): Il dispositivo entrerà automaticamente in modalità
standby dopo
4 ore dal momento in cui è stato premuto un pulsante.
OFF (Off): La funzione di standby automatico verrà disattivata.
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Funzionamento di base
Impostazioni di gestione dei programmi
Modifica programma
Prima installazione
ITA-5
Dopo che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente,
accendere il televisore e assicurarsi che il ricevitore sia collegato
alla rete elettrica. Premere il pulsante di accensione per accendere
il ricevitore. Se si utilizza il ricevitore per la prima volta o dopo un
ripristino ai valori di fabbrica, sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu principale.
Per accedere al menu, premere il tasto SETUP e selezionare
[Programma].
Il menù fornisce le opzioni per regolare le impostazioni di gestione
dei programmi.
Selezionare un'opzione e premere il tasto DESTRA o il tasto OK
per regolare tale impostazione.
Premere EXIT per uscire dal menu.
Per modificare le preferenze del programma (bloccare, saltare,
preferito, spostare o eliminare), è necessario accedere al menu
modifica programma. Questo menu richiede una password di
accesso. Inserire la password di default "000000".
(1)Selezionare [Lingua OSD] e premere il tasto
DESTRA/SINISTRA per selezionare la lingua.
(2)Selezionare [Paese] e premere il tasto DESTRA/SINISTRA per
selezionare il paese di residenza.
(3)Selezionare [Ricerca canali] e premere il tasto DESTRA o il
tasto OK per iniziare la ricerca automatica dei canali.
(4)Una volta che la sintonizzazione dei canali è completa, si è
pronti per guardare la TV.
Prima installazione
EPG (guida elettronica dei programmi)
ITA-6
Impostare il programma preferito
È possibile creare una lista di programmi preferiti alla quale si può accedere
facilmente. Impostare i canali TV o radio preferiti:
1.Selezionare il programma preferito e premere il pulsante FAVOURITE.
Apparirà un simbolo a forma di cuore e il programma sarà contrassegnato
come preferito.
2.Ripetere il passaggio precedente per selezionare i programmi preferiti.
3.Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT.
Disabilitare programmi TV o radio preferiti:
Premere il tasto FAV sul telecomando con il simbolo a forma di cuore.
Visualizzare i programmi preferiti:
1.Premere il tasto FAV e apparirà il menu dei preferiti.
2.Premere il tasto SU/GIÙ per selezionare i programmi preferiti.
3.Premere il tasto OK per selezionare il programma preferito.
Eliminare un programma TV o un programma radio
1.Selezionare il programma e premere il tasto BLU, verrà visualizzato un
messaggio. Premere OK per cancellare il programma.
2.Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi da
cancellare.
Saltare i programmi TV o radio
1.Selezionare il programma che si desidera saltare e premere il tasto
VERDE sul telecomando, il simbolo di salto apparirà sul display. Il
programma è contrassegnato come da saltare.
2.Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi.
3.Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT.
Disabilitare programmi TV o radio da saltare:
Premere il tasto VERDE sul programma da saltare con il simbolo di salto.
Spostare un programma TV o un programma radio
1.Selezionare il programma preferito, quindi premere il tasto ROSSO.
Apparirà il simbolo di spostamento.
2.Premere SU/GIÙ per spostare il programma.
3.Premere OK per confermare.
4.Ripetere la procedura per spostare ulteriori canali.
Bloccare programmi
È possibile bloccare i programmi selezionati per una visione limitata.
Bloccare un programma TV o un programma radio:
1.Selezionare il programma preferito, quindi premere il tasto GIALLO. Viene
visualizzato un simbolo a forma di lucchetto. Il programma è ora
contrassegnato come bloccato.
2.Ripetere il passaggio precedente per selezionare altri programmi.
3.Per confermare e uscire dal menu, premere il tasto EXIT.
L'EPG è una guida TV su schermo che mostra i programmi con
sette giorni di anticipo per ogni canale sintonizzato. Premere il
tasto EPG sul telecomando per accedere alla guida.
È possibile utilizzare il tasto SU/GIÙ per selezionare il programma
preferito. Se vi è più di una pagina di informazioni, utilizzare il tasto
BLU per la pagina superiore e il tasto GIALLO per la pagina
inferiore.
4.Premere il tasto GIALLO per disattivare il programma bloccato.
5.Per visualizzare il programma bloccato, occorrerà inserire la nuova
password o quella di default.
È necessario impostare il formato di visualizzazione su 4:3 Pan Scan,
4:3 Letter Box, 4:3 Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar Box o Auto per
ottenere la visualizzazione massima quando si guarda la TV.
Risoluzione
Se il video non viene visualizzato correttamente, modificare
l'impostazione. Questa impostazione coincide con l'impostazione più
comune per HDMI.
[480i]: per sistema TV NTSC.
[480P]: per sistema TV NTSC.
[576i]: per sistema TV PAL.
[576P]: per sistema TV PAL.
[720P]: per sistema TV PAL o NTSC.
[1080i]: per sistema TV PAL o NTSC.
[1080P]: per sistema TV PAL o NTSC.
Formato TV
Se il video non viene visualizzato correttamente, modificare
l'impostazione. Questa deve corrispondere all'impostazione più comune
per i televisori nel vostro paese.
[NTSC]: per sistema TV NTSC.
[PAL]: per sistema TV PAL.
Ricerca canale
Per accedere al menu, premere il tasto SETUP e selezionare
[Ricerca canale].
Questo menù fornisce le opzioni per regolare le impostazioni di
ricerca dei canali.
Selezionare un'opzione e premere DESTRA/SINISTRA per
regolare le impostazioni.
Premere EXIT per uscire dal menù.
Rapporto d’aspetto
ITA-7
Ordine
Per ordinare i canali secondo le seguenti opzioni:
[LCN] - Canali in ordine crescente.
[Nome] - Canali in ordine alfabetico.
[Service ID] - Canali ordinati secondo la stazione.
LCN (Logical channel number)
Imposta LCN acceso o spento.
Impostazione immagine
Per accedere al menu, premere il tasto SETUP e selezionare
[Immagine]. Il menù fornisce le opzioni per regolare le
impostazioni video. Premere SU/GIÙ per selezionare un'opzione e
premere DESTRA/SINISTRA per regolare le impostazioni.
Premere EXIT per uscire dal menù.
Prima installazione
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Impostazione ora
ITA-8
Ricerca automatica
Per ricercare e installare automaticamente tutti i canali. Questa
opzione sovrascrive tutti i canali preimpostati.
1.Selezionare [Ricerca automatica] e premere il tasto OK o il tasto
DESTRA per avviare la ricerca dei canali.
2.Per annullare la ricerca dei canali, premere EXIT.
Ricerca manuale
Per installare nuovi canali manualmente. Questa opzione
consente di aggiungere nuovi canali senza modificare la lista dei
canali correnti.
1.Selezionare [Ricerca manuale], quindi premere il tasto OK o il
tasto DESTRA. Apparirà la schermata di ricerca dei canali.
2.Premere il tasto SINISTRA/DESTRA per selezionare la
frequenza del canale.
3.Premere OK per avviare la ricerca dei canali.
Se viene trovato un canale, viene salvato e aggiunto alla lista dei
canali. Se non possono essere trovati canali, uscire dal menu.
Paese
Selezionare il paese di residenza.
Per accedere al menu, premere il tasto MENU e selezionare [Ora].
Il menù fornisce le opzioni per regolare le impostazioni ora.
Premere SU/GIÙ per selezionare un'opzione e premere
DESTRA/SINISTRA per regolare le impostazioni. Premere EXIT
per uscire dal menù.
Differenza di fuso orario
Selezionare la regolazione automatica o manuale della differenza
rispetto all'ora GMT.
Regione paese
La regione del paese viene impostata automaticamente quando si
imposta il paese nel menu di ricerca dei canali.
Fuso orario
Selezionare la differenza di fuso orario [Differenza di fuso orario]
se si utilizza la modalità MANUALE.
Prima installazione
Opzione
Impostazione sistema
ITA-9
Per accedere al menu, premere il tasto SETUP e selezionare
[Opzione]. Il menu offre opzioni per regolare lingua OSD, lingua
sottotitoli e lingua audio. Selezionare un'opzione e premere
DESTRA/SINISTRA per regolare le impostazioni. Premere EXIT
per uscire dal menù.
Lingua OSD
Selezionare una lingua OSD.
Lingua audio
Seleziona la lingua preferita per la visione dei canali TV. Se la
lingua non è disponibile, verrà utilizzata la lingua predefinita del
programma.
Lingua Sottotitoli
Selezionare la lingua preferita per I sottotitoli.
Audio digitale
Per impostare il formato audio desiderato sullo slot HDMI: PCM,
Raw HDIM On, Raw HDMI Off, Off (se disponibile).
Per accedere al menu, premere il tasto SETUP e selezionare
[Sistema]. Il menù fornisce le opzioni per regolare le
impostazioni di sistema. Premere i tasti SU/GIÙ per selezionare
un'opzione e premere DESTRA/SINISTRA per regolare le
impostazioni. Premere EXIT per uscire dal menù.
Controllo genitori
È possibile limitare l'accesso ai canali che non sono adatti ai
bambini.
Per limitare/bloccare il canale è necessario immettere la
password di default "000000" o la propria password.
Impostazione password
Per impostare o modificare la password per i programmi bloccati.
Inserire la vecchia password o la password di default "000000".
Verrà chiesto di inserire la nuova password. Per confermare,
reinserire la nuova password. Una volta confermato, premere
EXIT per uscire dal menu.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Ripristina la Set Top Box alle impostazioni predefinite. Nel menu
principale selezionare [Ripristinare Impostazioni predefinite] e
premere il tasto OK o il tasto DESTRA per selezionare. Inserire la
propria password o la password di default "000000" e premere OK
per confermare. Questa opzione cancellerà tutti i canali e le
impostazioni precedenti.
Informazioni
Visualizza modello, hardware e informazioni software.
Aggiornamento software
Aggiornamento software
Prima installazione
USB
Per accedere al menu, premere il tasto SETUP e selezionare USB.
Risoluzione dei problemi
Specifiche tecniche
ITA-10
Multimedia
Passa alla modalità USB: inserire l’USB per visualizzare I file.
Configurazione foto
Per impostare i parametri per la visualizzazione delle fotografie.
Configurazione film
Per impostare i parametri per la visualizzazione dei sottotitoli dei
film.
Configurazione PVR
Per impostare i parametri per il dispositivo di registrazione.
Video
Formato del decoder
Porta di uscita
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
HEVC/H.265 HT@L4
MPEG2 MP@ML.HL
CVBS,HDMI
Audio
Formato del decoder
Uscita audio
MPEG-1 (Layer 1 / 2 / 3)
Stereo
Alimentazione
Voltaggio
Potenza consumata
DC 9V (1.5 A)
Elemento
Sotto-elemento
Parametro
Sintonizzatore
Frequenza di ingresso
Livello di ingresso RF
Larghezza di banda IF
Modulazione
170 - 230MHz
470 - 860MHz
-25 – -80 dBm (64QAM)
-10 – -75 dBm (256QAM)
7MHz und 8MHz
QPSK, 16QAM, 64QAM, 256QAM
10W
L'immagine si ferma
improvvisamente o è
sgranata
ProblemaMotivi possibiliCosa fare
Nessuna
immagine
L'alimentazione non è collegata
L'interruttore di alimentazione
non è acceso
Collegare l'alimentazione
Accendere l'alimentazione
Lo schermo non
mostra nessun
segnale
Cavo DVB-T non collegato
Impostazione errata
Collegare il cavo DVB-T
Ripristinare impostazioni
Nessun suono
dagli altoparlanti
Nessuno o errato
collegamento con
cavo audio
Disattivazione dell'audio
Traccia sonora non corretta
Collegare il cavo audio correttamente
Disattivare la funzione Muto
Provare un'altra traccia sonora
Solo suono,
nessuna
immagine sullo
schermo
Nessuno o errato
collegamento con cavo AV
Il programma è un programma
radiofonico
Assicurarsi che i cavi siano
collegati correttamente
Premere il tasto <TV/RADIO>
per passare in modalità TV
Il telecomando
non risponde
La batteria è scarica
Il telecomando non si trova
di fronte o abbastanza vicino
al set top box
Sostituire la batteria
Regolare la posizione
del telecomando e
spostarsi più vicino
all'unità
Il segnale è troppo debole
Rafforzare il segnale
Prima installazione
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
L’attrezzatura elettrica e elettronica incluse le batterie contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere dannose per la
salute e l’ambiente se il materiale di scarto (attrezzatura elettrica ed elettronica gettata e batterie) non è gestito correttamente.
L’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie sono segnate con una croce sul simbolo del cestino, visto sotto. Questo simbolo significa
che l’attrezzatura elettrica ed elettronica e le batterie non dovrebbero essere eliminate con altri rifiuti domestici ma dovrebbero esserlo
separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e indicate. In questo modo vi accertate che le batterie siano riciclate secondo la
legislatura e non danneggiano l’ambiente.
Tutte le città hanno stabilito punti di raccolta dove l’attrezzatura elettronica ed elettrica e le batterie possono essere inviate senza spese alle
stazioni di riciclaggio e altri siti di raccolta o raccolti da casa. Informazioni aggiuntive sono disponibili al dipartimento tecnico della città.
Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio LED-1031 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: : http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Importatore:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
facebook.com/denverelectronics
Campo operativo di frequenze: 170~230MHz,470~860MHz
LED-1031
facebook.com/denverelectronics
Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til,
bruker eller justerer dette produktet.
BÆRBAR TV-SPILLER
BRUKSANVISNING
AVOUT
COAXIAL
OFFON
DCIN
9-12V
HDMIANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1. OPPSETT
2. TAST INN
3. EXIT (GÅ UT)
4. OPP
5. NED
6. VENSTRE/VOL-
7. HØYRE/VOL+
8. AV-UTGANG
9. COAXIAL
10. Hodetelefontilgang
11. PÅ/AV
12. DC IN 9-12V
13. ANT
14. HDMI
15. USB
Plassering av knapper og kontakter
Hovedenhet
NOR-1
Modellnr._____________________________
Serienr. ______________________________
Kjøpsdato____________________________
Plassering av knapper og kontakter
Fjernkontroll
1.STRØM
Strømforsyning på/av
2.VOL -
Justering av VOLUM
3.0-9 TALLKNAPPER
Velger nummererte elementer i en meny.
12
3
4
5
6
7
8
90
ENTER
SOURCE
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL-VOL+
POWER
REC
TTXEPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
15
19
18
17
20
21
22
24
25
23
26
27
28
5
NOR-2
4.SUBTITLE
Trykk på SUBTITLE (TEKSTING) gjentatte ganger under tilbakespilling
for å se et annet språk for teksting, om tilgjengelig.
5.ZOOM
JPEG: Bruk ZOOM for å forstørre eller minske bildet.
Hvert nedtrykk på ZOOM-knappen endrer TV-skjermen
6.REC (INNSPILLING)
Spill inn digital service.
7.TAST INN
Bekreft og gå inn
8.OPPSETT
Hovedmeny/returner
9.FAV
Åpne listemenyen med favorittprogrammer
10.TV/RADIAO
Veksler mellom TV og radiokilde
11.EXIT (GÅ UT)
12.DISPLAYET
Viser informasjonen for det gjeldende signalet
13.KILDE
TV/USB
14.VOL +
Justering av VOLUM
15.GJENTA
Gjenta tilbakespilling og video
NOR-3
16.DEMP
Demp lyden
17.AUDIO
Trykk på AUDIO gjentatte ganger under avspilling for å høre et annet
språk eller lydspor, om tilgjengelig.
18.MODUS
Innstilling for modusmeny
19.STOPP
20.SPILL AV/PAUSE
21.TILBAKE
22.TTX
23.EPG
Vis EPG-informasjon
24. KNAPP
Forrige valg.
25. KNAPP
Neste valg.
26. KNAPP
Hurtig forover
27. KNAPP
Hurtig bakover
28.RØD/GRØNN
En spesifikk funksjon
Plassering av knapper og kontakter
Fjernkontroll
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
NOR-4
Lysstyrke
Still inn styrken på skjermen.
Kontrast
Still inn kontrasten på skjermen.
Farge:
Still inn fargene på skjermen.
NORSK
Still inn OSD-språket
TILBAKESTILL
Tilbakestill til standardinnstillinger.
VENTEMODUS
Denne funksjonen gjør det mulig å automatisk sette enheten i
standby-modus i 3 eller 4 timer.
3 T (3 timer): Enheten vil automatisk gå inn i standby-modus etter
3 timer er gått fra det tidspunktet en knapp var nedtrykt.
4 T (4 timer): Enheten vil automatisk gå inn i standby-modus etter
4 timer er gått fra det tidspunktet en knapp var nedtrykt.
AV (Av): Den automatiske standby-funksjonen vil være deaktivert.
INNSTILLING AV MODUSMENY
BILDE
STANDBY 4H
Program Edit
ALL TV
< >
018 The HITS
019 UKTV Br’tideas
021 TMF
022 Ideal World
01:00.01:00
17:00-19:00 StarDate
Rename
GOTO
LockDeleteSkipFAVMove
FAV
Grunnleggende bruk
Innstillinger for programstyring
Endre program
Første installasjon
NOR-5
Etter alle tilkoblinger har blitt gjort, skru TV-en på og sikre at
mottakeren er koblet til hovedstrømforsyingen. Trykk på strømknappen
for å skru mottakeren på. Dersom du bruker mottakeren for første gang
eller etter gjenoppretting av fabrikkinnstillinger, vil hovedmenyen vises
på TV-skjermen.
For å få tilgang til menyen, trykk SETUP-knappen og velg
[program].
Menyen gir muligheten til å justere innstillingene for
programstyring.
Velg et valg og trykk på OK eller HØYRE for å justere den
innstillingen.
Trykk EXIT-knappen for å gå ut av menyen.
For å endre programvalgene (låse, hopp over, favoritt, flytt
eller slett), vil du måtte gå inn i programendringsmenyen.
Denne menyen krever et passord for å få tilgang. Skriv inn
standardpassordet «000000».
(
knappen for å velge et språk.
(2) Velg [Land] og trykk HØYRE/VENSTRE-knappen for å velge
ditt land.
(3) Velg [Kanalsøk] og trykk HØYRE eller OK-knappen for å
begynne automatisk kanalsøk.
(4) Når kanalstillingen er fullført, er du klar til å se på TV.
1) Velg [Skjermvisningsspråk] og trykk HØYRE/VENSTRE-
Første installasjon
Still inn favorittprogram/mer
EPG (Elektronisk programguide)
NOR-6
Du lage en liste av favorittprogrammer som du kan enkelt få tilgang til. Still
inn favoritt-TV- eller radioprogram:
1. Velg det foretrukne programmet og trykk på FAVORITT-knappen.
Et hjerteformet symbol vil vises og programmet er merket som favoritt.
2. Gjenta det forrige steget for å velge flere favorittprogrammer.
3. For å bekrefte og gå ut av menyen, trykk på EXIT-knappen.
Skru av favoritt-TV- eller radioprogram:
Trykk på FAV-knappen på fjernkontrollen med det hjerteformede symbolet.
Se favorittprogram:
1. Trykk på fav-knappen og favorittmenyen vil vises.
2. Trykk OPP/NED for å velge dine favorittprogram.
3. Trykk OK for å velge dine favorittprogram.
Slett et TV- eller radioprogram
1. Velg programmet og trykk på den BLÅ knappen, og en melding vil vises.
Trykk OK for å slette programmet.
2. Gjenta det forrige steget for å velge flere programmer å slette.
Hoppe over TV- eller radioprogram
1. Velg programmet som skal hoppes over og trykk på den GRØNNE
knappen. Et symbol vil vises. Dette programmet er merket for å hoppes
over.
2. Gjenta det forrige steget for å velge flere programmer.
3. For å bekrefte og gå ut av menyer, trykk på EXIT.
Deaktiver muligheten for å hoppe over et TV- eller radioprogram:
Trykk den GRØNNE knappen på hoppe over program med symbolet.
Flytt et TV- eller radioprogram
1. Velg det foretrukne programmet, og trykk så den RØDE knappen. Et
symbol vil vises.
2. Trykk OPP/NEDD for å flytte programmet.
3. Trykk OK for å bekrefte.
4. Gjenta stegene over for å flytte flere kanaler.
Lås program/mer
Du kan låse valgte programmer for begrenset visning.
Låse et TV- eller radioprogram:
1.Velg det valgte programmet og trykk på den GULE knappen. Et
låsesymbol er nå synlig. Programmet er nå merket som låst.
2.Gjenta det forrige steget for å velge flere programmer.
3.For å bekrefte og gå ut av menyen, trykk på EXIT-knappen.
4.Trykk på den GULE knappen for å slå av låsefunksjonen.
5.For å se det låste programmet vil du måtte legge inn standard eller ditt
EPG er en TV-guide som viser TV-planen syv dager fremover for
hver kanal. Trykk på EPG-knappen på fjernkontrollen for å få
tilgang.
Bruk OPP/NED-knappen for å velge et program. Dersom det er mer
enn en side med informasjon, bruk den BLÅ knappen for å gå opp,
og den GULE knappen for å gå ned.
Du må stille displayformatet til enten 4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box, 4:3
Full, 16:9 Wide Screen, 16:9 Pillar Box eller auto for å få maksimalt
display.
Oppløsning
Dersom videoen ikke vises skikkelig, endre innstillingen. Denne
innstillingen passer til de fleste vanlige innstillinger for HDMI.
[480i] for NTSC-system TV
[480p]: for NTSC-system TV.
[576i]: for PAL-system TV.
[576p]: for PAL-system TV.
[720p]: for NTSC eller PAL-system TV.
[1080i]: for NTSC eller PAL-system TV.
[1080p]: for NTSC eller PAL-system TV.
TV-format
Dersom videoen ikke vises skikkelig må innstillingene endres. Dette bør
passe for de aller fleste vanlige innstillingene for TV-er i ditt land.
[NTSC]: for NTSC-system TV.
[PAL]: for PAL-system TV.
For å gå inn på menyen, trykk på SETUP og velg [søk kanal].
Menyen gir alternativer for å justere kanalsøkinnstillingene.
Velg et alternativ og trykk HØYRE/VENSTRE for å justere innstillingene.
Trykk EXIT for å gå ut av menyen.
Aspektforhold
NOR-7
Sorter
Sorter kanalene etter de følgende valgene:
[LCN] – Sorter kanalene i synkende rekkefølge.
[Navn] – Sorter kanalene i alfabetisk rekkefølge.
[Service ID] – Sorter kanalene i henhold til stasjon.
LCN (Logisk kanalnummer)
Skru LCN av eller på.
Bildeinnstilling
For å gå inn i menyen, trykk SETUP og velg [BILDE]. Menyen gir
alternativer for å justere videoinnstillingene. Trykk OPP/NED for å
velge et alternativ og trykk HØYRE/VENSTRE for å justere den
innstillingen. Trykk EXIT for å gå ut av menyen.
Kanalsøk
Første installasjon
001 Ideal World
001 Q
002 Magic
003 The Hits Radio
004 BBC World Sv.
005 oneword
006 JAZZFM
007 Kerrang!
008 Smash Hits!
009 Kiss
002 UKTV Br’ildeas
003 TMF
004 The HITS
Channel Search
Progress
818.0MHz/8MHZ
DTV:004 Radio: 009
SkipExit
EXIT
MENU
Manual Search
Quality
Frequency channel 21
Frequency(MHZ) 474.0
Bandwidth: 8M
Tidsinnstillinger
NOR-8
Autosøk
Søk og installer alle kanaler automatisk. Dette alternativet
overskriver alle forhåndsinnstilte kanaler.
1. Velg [autosøk] og trykk OK eller HØYRE for å starte kanalsøk.
2. For å avbryte kanalsøk, trykk EXIT.
Manuelt søk
Installer nye kanaler manuelt. Dette alternativet legger nye kanaler
til uten å endre den nåværende kanallisten.
1. Velg [manuelt søk] og trykk OK eller HØYRE.
Kanalsøkeskjermen vil så vises.
2.Trykk HØYRE/VENSTRE-knappen for å velge kanalfrekvensen.
3.Trykk OK for å starte søkekanaler.
Dersom en kanal er funnet, blir den lagret og lagt til kanallisten.
Om kanalene ikke kan finnes, gå ut av menyen.
Land
Velg ditt land.
For å få tilgang til menyen, trykk på MENY deretter velg [Tid].
Menyen tilbyr alternativer for å justere tidsinnstillingene. Trykk
OPP/NED for å velge et alternativ, og trykk HØYRE/VENSTRE for
å justere innstillingene. Trykk EXIT for å gå ut av menyen.
Tidsjustering
Velg auto eller manuell for GMT tidsjusteringer.
Landsregion
Landsregion er automatisk stilt inn når du stiller inn landet i
menyen for kanalsøk.
Sone for kvalitetstid
Velg tidssonejustering når [tidsjustering] er stilt til manuell.
Første installasjon
NOR-9
Alternativer
For å få tilgang til menyen, trykk SETUP og velg [Valg]. Menyen
gir alternativ for å justere skjermvisningsspråket,
undertekstspråk, og lydspråk. Velg et alternativ og trykk
HØYRE/VENSTRE for å justere innstillingen. Trykk EXIT for å gå
ut av menyen.
Tidsjustering
Velg auto eller manuell for GMT tidsjusteringer.
Landsregion
Landsregion er automatisk stilt inn når du stiller inn landet i
menyen for kanalsøk.
Sone for kvalitetstid
Velg tidssonejustering når [tidsjustering] er stilt til manuell.
Alternativer
For å få tilgang til menyen, trykk SETUP og velg [Valg]. Menyen gir
alternativ for å justere skjermvisningsspråket, undertekstspråk, og
lydspråk. Velg et alternativ og trykk HØYRE/VENSTRE for å
justere innstillingen. Trykk EXIT for å gå ut av menyen.
Foreldrelås
Du kan begrense tilgang til kanaler som er upassende for barn.
For å begrense/låse kanalen vil du måtte skrive inn enten
standardpassordet «000000» eller ditt eget passord.
Stille passord
Still eller endre passord for låste programmer. Skriv inn ditt gamle
passord eller standardpassordet «000000». Du vil så bli bedt om å
skrive inn det nye passordet. For å bekrefte, skriv inn det nye
passordet på nytt. Når det er bekreftet, trykk EXIT for å gå ut av
menyen.
Gjenopprett fabrikkinnstillinger
Gjenopprett boksen din til standard fabrikkinnstillinger. I
hovedmenyen, velg [gjenopprett fabrikkinnstillinger] og trykk OK
eller HØYRE for å velge. Skriv inn ditt passord eller
standardpassordet «000000» og trykk OK for å bekrefte. Dette
valget vil slette alle forhåndsinnstilte kanaler og innstillinger.
Informasjon
Sjekk modell, maskinvare- og programvareinformasjon.
Programvareoppdatering
Programvareoppdatering
Første installasjon
USB
For å få tilgang til menyen, trykk SETUP-knappen og velg USB.
Multimedia
Feilsøking
Tekniske spesifikasjoner
NOR-10
Bytt til USB-modus og plugg inn USB for å se filer.
Fotokonfigurasjon
Still inn parametere for å se bilder.
Filmkonfigurasjon
Still inn parametere for å vise filmteksting.
PVR konfigurasjon
Still inn parametere for innspillingsenhet.
Første installasjon
MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljøet, hvis avfallet
(kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig.
Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en søppelbøtte med kryss over, se nedenfor. Dette symbolet betyr at elektrisk og
elektronisk utstyr og batterier ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall, men burde kastes separat.
Som sluttbruker er det viktig at du sender inn brukte batterier til korrekt avfallsordning. Slik sikrer du at batteriene blir resirkulert i henhold til
lovverket, og ikke skader miljøet.
Alle byer har etablert innsamlingspunkter hvor elektrisk og elektronisk utstyr og batterier enten kan sendes gratis til gjenvinningsstasjoner og
andre innsamlingssteder, eller bli hentet direkte fra husholdningene. Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger.
Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen LED-1031 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-1031/
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Denver LED 1031 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Denver LED 1031 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 13,09 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.