Dispositivo predeterminado
ESPAÑOL
58
Configuración del sistema Configuración del sistema
ESPAÑOL
2
Pulse el botón PROG/DIR. al menos 2 segundos.
3
Introduzca el número de 4 dígitos
correspondiente a la marca del componente
cuyas señales desea almacenar en la memoria de
preajuste (vea las lista de códigos de mando a
distancia ( El final de un libro)).
• El código queda ajustado cuando se introducen 4 dígitos.
• Introduzca el primer dígito antes de que pasen 3 segundos
del paso 2.
• Introduzca el resto de dígitos con un margen de hasta 60
segundos entre cada introducción.
• Si se pulsa cualquier botón que no sea el botón PROG/DIR.
o un botón NUMBER el modo de preselección queda
cancelado y el ajuste anterior sigue siendo el válido.
• Ajuste el interruptor de MODE SELECTOR en posición
“DVD” para accionar la S-101.
2
Configuración del mando a distancia para controlar otros dispositivos de audio / vídeo
Memorias preseleccionadas del aparato de
TV, el receptor y el receptor satéliteo / vídeo
Se puede utilizar el mando a distancia suministrado para controlar
componentes (TV, convertidor de cable o receptor de satélite) de
otras marcas; para ello, se debe almacenar los códigos de dichos
componentes en la memoria de preajuste.
Los botones SOURCE POWER, VIDEO INPUT, CHANNEL –, CHANNEL
+ GUIDE, CURSOR
00
,
11
,
•
,
ª
y ENTER del mando a distancia son
válidos para el dispositivo especificado con este ajuste.
Tenga presente que dependiendo del modelo, algunas
operaciones pueden no ser posibles y algunos botones (SOURCE
POWER, VIDEO INPUT, CHANNEL –, CHANNEL +, GUIDE, CCURSOR
00
,
11
,
•
,
ª
o ENTER) pueden no funcionar correctamente.
Ajustado tal y como se muestra a continuación tras envío desde
fábrica.
MODE SELECTOR
TV
CABLE
DBS
0047
0476
0392
RCA TV
Motorola
RCA SAT para DirecTV
• Cuando se pulsan los botones durante la programación de la
memoria de preajuste, las señales se envían desde el
transmisor del mando a distancia; por lo tanto, cubra el sensor
de mando a distancia mientras programa la memoria de
preajuste para evitar operaciones accidentales.
• Dependiendo del modelo y el año de fabricación, algunos
códigos de mando a distancia para las marcas incluidas en las
tablas pueden no funcionar correctamente.
• Para algunas marcas existen varios tipos de códigos de mando
a distancia. Si no es posible realizar una operación, pruebe
cambiar a uno de los otros códigos.
Utilice el componente.
• Para más detalles, consulte el manual de uso del
componente.
Puede no ser posible controlar algunos modelos.
Los botones que aparecen en la lista de abajo se pueden
utilizar para operar el dispositivo seleccionado con el
interruptor MODE SELECTOR.
Botones SOURCE POWER, VIDEO INPUT, CHANNEL –, CHANNEL
+, GUIDE, CURSOR
•
,
ª
,
00
,
11
y ENTER
Ajuste perforación especial
1
2
Utilizar normalmente con el selector de modo en “DVD”.
En este momento, los botones SOURCE POWER, VIDEO INPUT,
CHANNEL + y CHANNEL – son válidos para el aparato de TV (valor
predeterminado).
Lleve a cabo la operación descrita a continuación para que los
botones sean válidos para el sintonizador o el receptor satélite.
Cambie el interruptor de modo (TV, CABLE o
DBS.) para configuración de tecleo especial.
Mantenga pulsado el botón ON/STANDBY
durante un mínimo de 3 segundos mientras se
pulsa también el botónSOURCE POWER.
La unidad detectará el interruptor de modo y la
configuración de tecleo especial.
•El valor predeterminado (TV) se ajusta cuando se
sustituyen las pilas, así que inicie el ajuste desde el paso
1.
Uso del TV, sintonizador y receptor de
satélite después de almacenar las señales de
mando a distancia en la memoria de
preajuste
1
Ajuste el MODE SELECTOR a la posición del modo
que desee (TV, CABLE o DBS.).
1
Ajuste el MODE SELECTOR a la posición del modo
que desee (TV, CABLE o DBS.).