DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
132
21
MARKIERUNG VON SZENEN, DIE SIE SICH NOCH
EINMAL ANSCHAUEN WOLLEN
2 Setzen Sie bei Szenen eine Markierung, die Sie sich noch einmal anschauen wollen, sodass Sie die
Wiedergabe von der markierten Position jederzeit starten können.
Markierungen setzen (DVD-AUDIO / DVD-VIDEO)
1
Drücken Sie während der Wiedergabe die
MARKER-Taste.
• Der Markierer-Bildschirm erscheint.
• Verwenden Sie die
0 und 1 Cursor-Taste
zur Auswahl der “X”-Markierungen.
•“X” wird angezeigt, falls keine Markierung
gesetzt ist.
2
Drücken Sie bei der Szene die ENTER-Taste,
die Sie markieren wollen.
• Eine Zahl wird angezeigt.
• Bis zu fünf Markierungen können gesetzt
werden.
(Verwenden Sie für die Auswahl einer
weiteren Markierung die Cursor-Tasten
(
0, 1).)
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
21
MARQUAGE DE SCENES
A REVOIR
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche
MARKER.
• L’écran du repère apparaît.
• Utiliser les touches
0 et 1 du curseur
pour sélectionner les symboles “X”.
•“X” s’affiche si le repère n’est pas réglé.
2
Appuyer sur la touche ENTER sur la scène à
repérer.
• Un numéro est affiché.
• Jusqu’à cinq repères peuvent être réglés.
(Pour sélectionner d’autres repères,
utiliser les touches de déplacement du
curseur (
0, 1).)
2 Régler les marques sur les scènes à revoir, de
sorte que la lecture puisse démarrer à partir de la
position marquée à chaque instant.
Pose de repères (DVD-AUDIO / DVD-
VIDEO)
21
PER SEGNARE LE SCENE
DA VEDERE NUOVAMENTE
1
Premete il tasto MARKER durante la
riproduzione.
• Appare lo schermo del marcatore.
• Utilizzate i tasti
0 e 1 per selezionare i
segni “X”.
•“X” appare se il marchio non è stato
impostato.
2
Premete il tasto ENTER nella scena da
marcare.
• Appare un numero sul display.
• Potete impostare fino a cinque marchi.
(Per selezionare un altro marcatore, usate i
tasti del cursore (
0, 1).)
2 Marcate le scene da vedere nuovamente per
iniziare la riproduzione dalla posizione marcata
quando desiderate.
Marchi di impostazione
(DVD-AUDIO / DVD-VIDEO)