614627
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
III
n NOTE ON USE/HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION/
NOTE SULL’USO/NOTAS SOBRE EL USO/ALVORENS TE GEBRUIKEN/OBSERVERA
WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR
•Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging
the cord.
•Keep the unit free from
moisture, water, and dust.
•Unplug the power cord when
not using the unit for long
periods of time.
•Do not obstruct the ventilation
holes.
•Do not let foreign objects into
the unit.
•Do not let insecticides,
benzene,andthinnercomein
contact with the unit.
•Never disassemble or modify
the unit in any way.
•Ventilationshouldnotbe
impeded by covering the
ventilation openings with
items, such as newspapers,
tablecloths or curtains.
•Naked flame sources such as
lighted candles should not be
placed on the unit.
•Do not expose the unit to
dripping or splashing fluids.
•Do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the
unit.
•Do not handle the mains cord
with wet hands.
•When the switch is in the OFF
position, the equipment is not
completely switched off from
MAINS.
•The equipment shall be
installed near the power supply
so that the power supply is
easily accessible.
•GehenSievorsichtigmitdem
Netzkabelum.
Halten Sie das Kabel am
Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen.
•HaltenSiedasGerätvon
Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern.
•DeckenSiedenLüftungsbereich
nicht ab.
•WenndasGerätlängereZeit
nicht verwendet werden soll,
trennenSiedasNetzkabelvom
Netzstecker.
•LassenSiekeinefremden
GegenständeindasGerät
kommen.
•LassenSiedasGerätnicht
mitInsektiziden,Benzinoder
VerdünnungsmittelninBerührung
kommen.
•VersuchenSieniemalsdasGerät
auseinanderzunehmenoderzu
verändern.
•DieBelüftungsollteaufkeinen
FalldurchdasAbdeckender
Belüftungsöffnungendurch
Gegenständewiebeispielsweise
Zeitungen,Tischtücher,Vorhänge
o. Ä. behindert werden.
•AufdemGerätsolltenkeinerlei
direkte Feuerquellen wie
beispielsweiseangezündete
Kerzenaufgestelltwerden.
•DasGerätsolltekeinertropfenden
oderspritzendenFlüssigkeit
ausgesetztwerden.
•AufdemGerätsolltenkeinemit
FlüssigkeitgefülltenBehälterwie
beispielsweiseVasenaufgestellt
werden.
•DasNetzkabelnichtmitfeuchten
odernassenHändenanfassen.
•Wenn der Schalter ausgeschaltet
ist(OFF-Position),istdasGerät
nichtvollständigvomStromnetz
(MAINS)abgetrennt.
•DasGerätsollteinderNäheeiner
Netzsteckdoseaufgestelltwerden,
damitesleichtandasStromnetz
angeschlossen werden kann.
•Manipuler le cordon
d’alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du
débranchement du cordon.
•Protéger l’appareil contre
l’humidité, l’eau et la poussière.
•Débrancher le cordon
d’alimentation lorsque l’appareil
n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
•Ne pas obstruer les trous
d’aération.
•Ne pas laisser des objets
étrangers dans l’appareil.
•Ne pas mettre en contact des
insecticides,dubenzèneetun
diluant avec l’appareil.
•Ne jamais démonter ou
modifier l’appareil d’une
manière ou d’une autre.
•Ne pas recouvrir les orifices
de ventilation avec des objets
tels que des journaux, nappes
ou rideaux. Cela entraverait la
ventilation.
•Ne jamais placer de flamme
nue sur l'appareil, notamment
des bougies allumées.
•L’appareilnedoitpasêtre
exposé à l’eau ou à l’humidité.
•Ne pas poser d’objet contenant
du liquide, par exemple un
vase, sur l’appareil.
•Ne pas manipuler le cordon
d’alimentation avec les mains
mouillées.
•Lorsquel’interrupteurestsur
la position OFF, l’appareil n’est
pas complètement déconnecté
duSECTEUR(MAINS).
•L’appareilserainstalléprèsde
la source d’alimentation, de
sorte que cette dernière soit
facilement accessible.
•Manneggiate il cavo di
alimentazioneconattenzione.
Tenete ferma la spina quando
scollegate il cavo dalla presa.
•Tenete l’unità lontana
dall’umidità, dall’acqua e dalla
polvere.
•Scollegate il cavo di
alimentazionequando
prevedetedinonutilizzare
l’unità per un lungo periodo di
tempo.
•Non coprite i fori di
ventilazione.
•Non inserite corpi estranei
all’interno dell’unità.
•Assicuratevichel’unitànon
entri in contatto con insetticidi,
benzoloosolventi.
•Non smontate né modificate
l’unità in alcun modo.
•Leaperturediventilazione
non devono essere ostruite
coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e così
via.
•Nonposizionatesull’unità
fiamme libere, come ad
esempio candele accese.
•L’apparecchiaturanondeve
essere esposta a gocciolii o
spruzzi.
•Nonposizionatesull’unitàalcun
oggetto contenente liquidi,
come ad esempio i vasi.
•Non toccare il cavo di
alimentazioneconlemani
bagnate.
•Quandol’interruttore
ènellaposizioneOFF,
l’apparecchiatura non è
completamente scollegata da
MAINS.
•L’apparecchiovainstallato
in prossimità della fonte di
alimentazione,inmodoche
quest’ultima sia facilmente
accessibile.
•Maneje el cordón de energía
con cuidado.
Sostenga el enchufe cuando
desconecte el cordón de
energía.
•Mantenga el equipo libre de
humedad, agua y polvo.
•Desconecte el cordón de
energía cuando no utilice el
equipo por mucho tiempo.
•No obstruya los orificios de
ventilación.
•No deje objetos extraños
dentro del equipo.
•No permita el contacto
de insecticidas, gasolina y
diluyentes con el equipo.
•Nunca desarme o modifique el
equipo de ninguna manera.
•Laventilaciónnodebequedar
obstruida por haberse cubierto
las aperturas con objetos
como periódicos, manteles o
cortinas.
•No deberán colocarse sobre
el aparato fuentes inflamables
sin protección, como velas
encendidas.
•No exponer el aparato al goteo
o salpicaduras cuando se
utilice.
•No colocar sobre el aparato
objetos llenos de líquido, como
jarros.
•No maneje el cable de
alimentación con las manos
mojadas.
•Cuando el interruptor está en la
posición OFF, el equipo no está
completamente desconectado
delaalimentaciónMAINS.
•El equipo se instalará cerca
de la fuente de alimentación
de manera que resulte fácil
acceder a ella.
•Hanteer het netsnoer
voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker
vastwanneerdezemoet
worden aan- of losgekoppeld.
•Laatgeenvochtigheid,
water of stof in het apparaat
binnendringen.
•Neem altijd het netsnoer uit
het stopkontakt wanneer het
apparaat gedurende een lange
periode niet wordt gebruikt.
•De ventilatieopeningen mogen
niet worden beblokkeerd.
•Laatgeenvreemde
voorwerpen in dit apparaat
vallen.
•Voorkomdatinsecticiden,
benzeenofverfverdunnermet
dit toestel in contact komen.
•Dit toestel mag niet
gedemonteerd of aangepast
worden.
•De ventilatie mag niet
worden belemmerd door
de ventilatieopeningen af
te dekken met bijvoorbeeld
kranten, een tafelkleed of
gordijnen.
•Plaats geen open vlammen,
bijvoorbeeld een brandende
kaars, op het apparaat.
•Stel het apparaat niet bloot aan
druppels of spatten.
•Plaats geen voorwerpen gevuld
met water, bijvoorbeeld een
vaas, op het apparaat.
•Raak het netsnoer niet met
natte handen aan.
•AlsdeschakelaaropOFF
staat, is het apparaat niet
volledig losgekoppeld van de
netspanning(MAINS).
•De apparatuur wordt in de
buurt van het stopcontact
geïnstalleerd,zodatditaltijd
gemakkelijk toegankelijk is.
•Hanteranätkabelnvarsamt.
Hållikabelnnärdenkopplas
från el-uttaget.
•Utsättinteapparatenförfukt,
vatten och damm.
•Kopplalossnätkabelnom
apparaten inte kommer att
användasilångtid.
•Täppintetill
ventilationsöppningarna.
•Setillattfrämmandeföremål
inteträngeriniapparaten.
•Se till att inte insektsmedel
på spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med
apparatenshölje.
•Tainteisärapparatenoch
försökintebyggaomden.
•Ventilationenbörinte
förhindrasgenomatttäcka
förventilationsöppningarna
medföremålsåsomtidningar,
bordsdukar eller gardiner.
•Placerainteöppeneld,t.ex.
tändaljus,påapparaten.
•Apparatenfårinteutsättasför
vätska.
•Placerainteföremålfyllda
medvätska,t.ex.vaser,på
apparaten.
•Hanteraintenätsladdenmed
våtahänder.
•Ävenomströmbrytarenstår
idetavstängdalägetOFF,
såärutrustningenintehelt
bortkopplad från det elektriska
nätet(MAINS).
•Utrustningen ska vara
installeradnäraströmuttaget
såattströmförsörjningenärlätt
att tillgå.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Denon DN-D4500MK2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Denon DN-D4500MK2 in the language / languages: English, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,64 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info