692402
70
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
.
D-T1
SYSTÈME CD TUNER
Manuel de l’Utilisateur
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
1
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Accessoires
5
Insertion des piles
6
Portée de la télécommande
6
Caractéristiques
7
Nomenclature et fonctions
8
Panneau avant
8
Panneau arrière
11
Télécommande
13
Connexions
Branchement enceintes
17
Connexion des câbles d’enceinte
17
Branchement enceintes
18
Connexion d’un appareil analogique
19
Connexion d’un appareil numérique
19
Connexion d’une antenne FM/AM
20
Connexion du cordon d’alimentation
22
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
2
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture
Utilisation basique
24
Mise sous tension
24
Passage de l’alimentation à la veille
24
Sélection de la source d’entrée
25
Réglage du volume
25
Coupure temporaire du son (mise en sourdine)
25
Lecture de CD
26
Lecture de CD
26
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
27
Lecture de DATA CD
28
Lecture de fichiers
29
Écoute de diffusion FM/AM
30
Écoute de diffusion FM/AM
30
Préréglage de stations FM/AM
31
Écoute des stations préréglées
31
Réglage de canaux préréglés et modification de la fréquence
reçue sur l’appareil principal
32
À propos de RDS
32
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
33
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
34
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
35
Déconnexion de Bluetooth
36
Réglage du mode veille de Bluetooth
36
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
37
Lecture d’entrée numérique
38
Lecture d’entrée analogique
39
Fonctions pratiques
40
Réglage de la tonalité
41
Changement de la luminosité de l’affichage
42
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
3
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglages
Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et
de la minuterie sommeil
44
Réglage de l’heure actuelle
44
Affichage de l’heure en permanence
45
Réglage de la lecture de la minuterie
46
Réglage du mode de lecture de la minuterie
47
Fonction de minuterie sommeil
47
Réglage du mode de veille automatique
48
Désactivation du mode Veille auto
48
Activation du mode Veille auto
48
Conseils
Conseils
50
Dépistage des pannes
51
Réinitialisation des réglages d’usine
59
Annexe
Lecture de DATA CD
60
DIGITAL IN
61
Lecture de périphériques Bluetooth
61
À propos des disques
62
Fonction dernière mémoire
64
Explication des termes
65
Renseignements relatifs aux marques commerciales
66
Spécifications
67
Index
71
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
4
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’unité.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité
Précautions relatives à
l'utilisation des piles
Remarque sur la radio
Cordon d’alimentation
Enceintes
Piles LR03/AAA
Télécommande
(RC-1229)
Antenne à boucle AM
Antenne intérieure FM
Câbles d'enceinte
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
5
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Insertion des piles
1
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles
3
Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
0
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
30°
Environ 7 m
30°
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
6
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Caractéristiques
0
Valorisation de la qualité sonore de l’amplificateur haute qualité
Équipé de circuits d’amplificateur haute qualité de 15 W + 15 W (6 Ω/
ohms).
0
Conception du circuit simple et directe pour une pureté du son et
une absence de coloration
Vous offre une qualité sonore élevée basée sur un concept simple et
direct. Les circuits sont simples, les trajets des signaux courts et toutes
les influences nuisibles à la qualité sonore ont été réduites.
0
Mode Veille auto
Cet appareil offre également un mode Veille auto qu’il utilise
lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 15 minutes.
0
Faible consommation électrique en veille
Conçu pour respecter l’environnement, l’appareil consomme 0,3 W
seulement en mode veille.
0
Télécommande
Cet appareil est expédié avec une télécommande. La disposition des
boutons est conçue afin que vous puissiez les utiliser facilement pour
une meilleur efficacité.
0
Équipé d’une entrée audio numérique optique qui permet de se
connecter à un téléviseur ou des appareils numériques
Pour bénéficier d’un son d’une qualité exceptionnelle, vous pouvez
raccorder un téléviseur ou un lecteur média en numérique à cet
appareil.
0
Connexion sans fil avec des dispositifs compatibles Bluetooth
(v p. 33)
Vous pouvez connecter des dispositifs compatibles Bluetooth tels que
des smartphones et des tablettes avec cet appareil pour écouter de la
musique pendant que vous consultez des e-mails et des sites Internet à
l’écart de cet appareil. De plus, cet appareil prend en charge des
codecs audio de haute qualité, AAC, pour profiter de la musique et des
jeux avec un son puissant.
0
Enceintes compactes avec une qualité sonore élevée
Les deux enceintes possède un haut-parleur d’aigus à dôme souple à
forte résonance et des haut-parleurs de graves adaptatifs à cône de
papier de 12 cm de diamètre. Grâce au conduit bass-reflex situé à
l’arrière, ils permettent d’équilibrer un volume important avec un son net
pour bénéficier d’une qualité sonore élevée.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
7
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
Q1Q0oiuQ2
qewrty
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
8
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
qewrty
oiu
A
Touche d’alimentation (X)
Permet de mettre cet appareil sous/hors tension (veille).
(v
p. 24)
0
Lorsque “CLK MODE” est activé, cette touche permet d’alterner entre le mode
normal et le mode horloge. (v
p. 45)
B
Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0
Sous tension : vert
0
Veille normale : arrêt
0
Veille d’alarme : orange (v
p. 46)
C
Témoin Bluetooth
Ce voyant s’allume ou clignote selon l’état de la connexion Bluetooth.
0
“Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth” (v p. 34)
0
“Réglage du mode veille de Bluetooth” (v p. 36)
D
Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations.
E
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 6)
F
Bouton VOLUME
Permet d’ajuster le volume. (v
p. 25)
G
Touche Bluetooth (V)
Ceci permet de commuter l’entrée sur le Bluetooth. Ceci est également
pressé lors de l’opération d’appariement. (v
p. 33)
H
Touche SOURCE
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 25)
I
Fente pour disque
Utilisé pour insérer un disque. (v
p. 26)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
9
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
Q1Q0 Q2
J
Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de préréglage/syntonisation (–, +)
Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v
p. 30)
K
Touche d’éjection du disque (5)
Éjecte le disque.
L
Prise de casque audio (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
0
Pour éviter toute perte auditive, n’augmentez pas excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque audio.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
10
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Panneau arrière
.
t
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
11
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
t
qw er
A
Bornes d’antenne (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v p. 20)
B
Connecteurs ANALOG IN
Connexion à un périphérique équipé de bornes de sortie audio
analogiques.
(v p. 19)
C
Borne DIGITAL IN
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques.
(v
p. 19)
D
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v
p. 17)
E
Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 22)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
12
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Télécommande
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPE
AT
AT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AM
AM
FM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
4 5 6
7 8 9
CLEAR
CLEAR
+1
+10 0
1 2 3
w
q
e
r
y
t
A
Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v
p. 6)
B
Touche POWER (X)
Permet de mettre l’alimentation sous tension/en veille. (v p. 24)
C
Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v
p. 25)
D
Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
Touches de syntonisation (TUNE +, –)
Permettent de sélectionner les émissions FM et AM. (v
p. 30)
E
Touche TONE
Réglage de la tonalité. (v p. 41)
F
Touches de préréglage (PRESET +, –)
Celles-ci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v p. 31)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
13
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPE
AT
AT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AM
AM
FM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
4 5 6
7 8 9
CLEAR
CLEAR
+1
+10 0
1 2 3
i
u
Q0
Q1
Q3
o
Q2
G
Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v
p. 42)
H
Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
I
Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
J
Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
K
Touche SHUFFLE
Mélange aléatoirement les pistes.
L
Touche REPEAT
Permet de passer à la lecture répétée.
M
Touches numériques (0 – 9, +10)
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
14
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
SHUFFLE
SHUFFLE
PROGRAM
PROGRAM
REP
REPE
AT
AT
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
ANALOG
ANALOG
IN
IN
CLOCK
CLOCK
SLEEP
SLEEP
ENTER
ENTER
PRESET
PRESET
DIMMER
DIMMER
BACK
BACK
VOLUME
VOLUME
SOURCE
SOURCE
POWER
POWER
TUNE
TUNE
TONE
TONE
OPTICAL
OPTICAL
IN
IN
MODE
MODE
AM
AM
FM
FM
TUNE
TUNE
INFO
INFO
TIMER MENU
TIMER MENU
4 5 6
7 8 9
CLEAR
CLEAR
+1
+10 0
1 2 3
Q6
Q5
Q8
Q9
W0
W2
W1
Q7
Q4
N
Touche CLOCK
L’heure actuelle apparaît sur l’appareil. (v
p. 44)
O
Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 47)
P
Touches VOLUME (df)
Permet d’ajuster le volume. (v
p. 25)
Q
Touche de mise en sourdine (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
p. 25)
R
Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
S
Touche TIMER MENU
Le menu de réglage de la minuterie est affiché sur l’écran de l’appareil.
(v p. 44)
T
Touche MODE
0
Permet de changer le mode de fonctionnement de la syntonisation
FM. (v
p. 30)
0
Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données.
(v p. 29)
0
Utilisez cela pour connecter, déconnecter et apparier des
périphériques Bluetooth. (v p. 33)
U
Touche PROGRAM
Permet de définir la lecture programmée. (v p. 27)
V
Touche CLEAR
Cela permet d’annuler les réglages.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
15
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Contenu
Branchement enceintes 17
Connexion d’un appareil analogique 19
Connexion d’un appareil numérique 19
Connexion d’une antenne FM/AM 20
Connexion du cordon d’alimentation 22
REMARQUE
0
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0
N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte (fourni)
.
Câble optique (Vendu séparément)
.
Câble audio (Vendu séparément)
.
R
L
R
L
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
16
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
0
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes.
0
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. “Circuit de
protection” (v p. 66)
0
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
0
Utilisez des enceintes d’une impédance de 6 à 16 Ω/ohms.
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) et les polarités +
et – des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à connecter
correctement les canaux et les polarités.
1
Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur.
.
2
Poussez le levier de la borne d’enceintes et insérez le
câble d’enceinte dans la fente d’insertion du câble.
.
3
Retirez le doigt du levier de la borne d’enceintes pour
fixer le câble d’enceinte.
.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
17
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Branchement enceintes
.
(R) (L)
wq
w
q
Enceinte
(fournie)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
18
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion d’un appareil analogique
Vous pouvez connecter cet appareil à différents périphériques équipés
d’une sortie audio analogique.
.
AUDIO
LR
OUT
L
R
L
R
AUDIO
Appareil
analogique
Connexion d’un appareil numérique
Vous pouvez connecter cet appareil à des périphériques équipés d’une
sortie audio numérique (TV, équipement numérique, etc.).
.
AUDIO
OPTICAL
OUT
Appareil
numérique
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “DIGITAL IN” (v p. 61).
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
19
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion d’une antenne FM/AM
Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne
dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez
l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. “Écoute de diffusion FM/
AM” (v p. 30)
.
wq e
Antenne à boucle AM
(fourni)
Antenne intérieure FM
(fourni)
Noir
Blanc
0
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
0
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
20
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
.
o
Montage de l’antenne à boucle AM
1
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
21
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Cordon d’alimentation(fourni)
Vers la prise murale
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
22
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension 24
Passage de l’alimentation à la veille 24
Sélection de la source d’entrée 25
Réglage du volume 25
Coupure temporaire du son (mise en sourdine) 25
Lecture d’un appareil
Lecture de CD 26
Lecture de DATA CD 28
Écoute de diffusion FM/AM 30
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 33
Lecture d’entrée numérique 38
Lecture d’entrée analogique 39
Autres fonctions
Fonctions pratiques 40
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
23
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Utilisation basique
.
POWER
X
VOLUME
df
Touches
sélection de
source
d’entrée
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin d’alimentation s’allume en vert.
0
Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension après une mise en veille.
Passage de l’alimentation à la veille
1
Appuyez sur POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
0
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
REMARQUE
0
L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
24
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.
0
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche
SOURCE sur l’appareil principal.
Réglage du volume
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
Le niveau de volume apparaît sur l’affichage.
0
Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur
l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (mise en
sourdine)
1
Appuyez sur :.
“MUTE” apparaît sur l’affichage.
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer
sur : à nouveau.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
25
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de CD
.
INFO
0 – 9, +10
2
1
/
3
6
7
8
9
CLEAR
PROGRAM
REPEAT
CD
SHUFFLE
Lecture de CD
1
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur
“CD”.
2
Insérez un disque. (v p. 62)
3
Appuyez sur 1/3.
La lecture débute.
REMARQUE
0
Il est impossible de lire des disques de 8 cm sur cet appareil. N’insérez pas de
disques de 8 cm dans la fente pour disque.
0
Ne mettez rien d’autre que des CD dans la fente pour disque. Vous risqueriez de
provoquer des dommages.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
26
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Touches de commande Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
6 7
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10 Sélection d’une plage
SHUFFLE Lecture aléatoire
REPEAT
Lecture répétée
0
Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
INFO
Changement de l’affichage de la durée
écoulée
o
Éjecter des CD
1
Appuyez sur 5 sur l’appareil principal alors que la
lecture est arrêtée.
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 64 plages.
1
En mode arrêt, appuyez sur PROGRAM.
“PROGRAM” apparaît sur l’affichage.
2
Utilisez les touches 0 – 9, +10 pour sélectionner les
plages.
GExempleH
Pour programmer la lecture des pistes 3 et 12 dans cet ordre :
appuyez successivement sur 3, +10 et 2.
3
Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
0
Le programme est effacé lorsque le disque est éjecté ou que l’alimentation est
mise hors tension.
0
En mode arrêt, appuyez sur CLEAR, la dernière plage programmée est effacée.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
27
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de DATA CD
.
ui
ENTER
INFO
2
1
/
3
6
7
8
9
MODE
CD
SHUFFLE
REPEAT
0
Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
enregistrés sur un CD-R ou CD-RW.
0
Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media
®
Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v p. 60)
0
MP3
0
WMA
REMARQUE
0
Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0
En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certains
fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques déposées de “Microsoft Corporation” aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
28
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de fichiers
1
Appuyez sur CD pour permuter la source d’entrée sur
“CD”.
2
Insérez un CD-R ou un CD-RW contenant des fichiers
musicaux dans la fente pour disque. (v p. 62)
3
Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
4
Utilisez 8 9 pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Sélection de fichier, Passer à la plage
précédente/Passer à la plage suivante
6 7
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
u i
Sélection du dossier
MODE
Changer de mode de lecture
0
Commutation entre la lecture de tous les
fichiers dans le dossier sélectionné ou de
toutes les pistes du disque.
SHUFFLE Lecture aléatoire
REPEAT
Lecture répétée
0
Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
INFO
Changement de l’affichage du nom du titre,
du nom d’artiste, du nom d’album, de la
durée écoulée
ENTER Entrez l’élément sélectionné
0
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les
caractères incompatibles sont remplacés par un “_”.
o
Fichiers qui peuvent être lus
Voir “Lecture de DATA CD” (v p. 60).
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
29
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Écoute de diffusion FM/AM
.
TUNE +, –
PRESET +, –
0 – 9, +10
MODE
ENTER
FM AM
Pour obtenir des détails sur la procédure de raccordement de l’antenne,
voir “Connexion d’une antenne FM/AM” (v p. 20).
Écoute de diffusion FM/AM
1
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner la fréquence
de réception.
2
Appuyez de manière prolongée sur TUNE + ou TUNE –
pour sélectionner la station que vous souhaitez
écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
0
Appuyez sur la touche TUNE + ou TUNE -, puis relâchez-la pour
changer la fréquence d’un pas à la fois.
0
Appuyez à plusieurs reprises sur MODE lors de la réception d’une station FM pour
basculer le mode de réception FM entre le mode de réception stéréo (STEREO) et
le mode de réception monaural (MONO). Si le signal est faible et s’il n’est pas
possible d’obtenir une réception stéréo stable, réglez “MONO”. “STEREO” est
réglé au moment de l’achat.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
30
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Préréglage de stations FM/AM
Cet appareil peut être préréglé avec 40 stations de diffusion au total (30
stations FM et 10 stations AM).
1
Syntonisez la station que vous souhaitez prérégler.
2
Appuyez sur ENTER.
Le numéro préréglé clignote.
3
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou PRESET +, – pour
sélectionner le numéro à prérégler, puis appuyez sur
ENTER.
La fréquence et le mode de réception sont préréglés.
0
Sélectionnez un numéro préréglé à l’étape 3 pour remplacer le numéro de la
station en cours de réception.
Écoute des stations préréglées
1
Utilisez les touches 0 à 9, +10 ou PRESET –, + pour
sélectionner le numéro préréglé.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
31
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglage de canaux préréglés et
modification de la fréquence reçue sur
l’appareil principal
Les touches Préréglage/Syntonisation (–, +) de l’appareil principal peuvent
être utilisées pour commuter le canal préréglé et pour la syntonisation. Il
est possible de modifier les touches de fonction en configurant l’appareil
sur le mode “PRESET” ou mode “MANUAL”. Suivez les étapes ci-dessous
pour effectuer les réglages souhaités.
1
Appuyez sur 2 sur l’appareil principal pendant la
réception d’une station.
Le réglage actuel apparaît sur l’écran.
2
Lorsque le réglage actuel apparaît sur l’écran, appuyez
à nouveau sur 2 sur l’appareil.
Le réglage change à chaque pression sur la touche.
Mode “PRESET” :
Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation
(–, +) sur l’appareil principal pour changer de
canal préréglé.
0
Vous pouvez également effectuer cette
opération à l’aide des touches PRESET –
ou PRESET + de la télécommande.
Mode
“MANUAL” :
Utilisez les touches Préréglage/Syntonisation
(–, +) sur l’appareil principal pour modifier la
fréquence reçue.
0
Vous pouvez également effectuer cette
opération à l’aide des touches TUNE – ou
TUNE + de la télécommande.
À propos de RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations
supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Cet appareil affiche le nom de la station lors de la réception d’une station
FM compatible RDS.
Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de
stations compatibles RDS.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
32
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
2
1
/
3
8
9
Bluetooth
MODE
ui
ENTER
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m.
REMARQUE
0
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
33
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Écouter de la musique sur un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “BT AUDIO”.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “PAIRING” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
2
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Le témoin Bluetooth s’allume lorsque l’appariement est terminé.
0
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que
“PAIRING” est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 1 m).
4
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
0
Lors de la prochaine commutation de la source d’entrée sur “BT
AUDIO”, cet appareil se connecte automatiquement au dernier
périphérique Bluetooth connecté.
0
Lorsque le nom de cet appareil n’est pas affiché sur l’écran du périphérique
Bluetooth, recherchez des périphériques sur le périphérique Bluetooth.
0
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
REMARQUE
0
Le mode d’appariement sur cet appareil dure environ 5 minutes. Lorsque le mode
d’appariement de cet appareil est annulé avant la fin de l’appariement, essayez à
nouveau à partir de l’étape 1.
0
Cet appareil ne peut pas effectuer un appariement contre un périphérique
Bluetooth avec un mot de passe autre que “0000”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
34
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Touches de commande Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
REMARQUE
0
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0
Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
2
Appuyez sur MODE.
Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
3
Utilisez ui pour sélectionner “PAIRING”, puis appuyez
sur ENTER.
Le témoin Bluetooth clignote et l’appareil entre en mode
d’appariement.
4
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Le témoin Bluetooth s’allume lorsque l’appariement est terminé.
0
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
35
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Déconnexion de Bluetooth
1
Appuyez sur MODE lorsque vous êtes connecté à
Bluetooth.
Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
2
Utilisez ui pour sélectionner “DISCONNECT”, puis
appuyez sur ENTER.
Interrompez la connexion Bluetooth avec l’appareil connecté.
Réglage du mode veille de Bluetooth
Lorsque le mode veille Bluetooth est activé, l’alimentation de cet appareil
s’active automatiquement quand un périphérique Bluetooth s’y connecte
et que l’alimentation de cet appareil est en veille, ce qui vous permet
d’écouter de la musique via Bluetooth.
1
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “BT AUDIO”.
2
Appuyez sur MODE.
Le menu Bluetooth est affiché sur l’écran.
3
Utilisez ui pour sélectionner “BT STBY”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu des réglages de veille Bluetooth s’affiche à l’écran.
4
Utilisez ui pour sélectionner “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur ENTER.
0
Réglez “BT STBY” sur “ON” et cet appareil sur veille. Le témoin Bluetooth clignote.
0
La fonction de veille Bluetooth ne peut pas être utilisée s’il n’existe pas
d’information d’appariement dans cet appareil. Pour utiliser cette fonction,
connectez cet appareil à un périphérique Bluetooth apparié.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
36
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
2
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
3
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
4
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté avec l’appareil en état de veille
Bluetooth (le témoin Bluetooth clignote), l’appareil est automatiquement mis sous
tension.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
37
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
ANALOG IN
OPTICAL IN
Lecture d’entrée numérique
1
Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
“Connexion d’un appareil numérique” (v p. 19)
2
Appuyez sur OPTICAL IN pour passer à la source
d’entrée “OPTICAL”.
3
Lisez le composant connecté à cet appareil.
REMARQUE
0
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
0
“UNLOCK” s’affiche lorsque des signaux audio qui ne sont pas pris en charge par
cet appareil sont en entrée, ou lorsque la fréquence d’échantillonnage ne peut pas
être détectée.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “DIGITAL IN” (v p. 61).
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
38
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture d’entrée analogique
1
Préparez la lecture.
Vérifiez la connexion, puis mettez cet appareil sous tension.
2
Appuyez sur ANALOG IN pour passer à la source
d’entrée “ANALOG”.
3
Lisez le composant connecté à cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
39
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Fonctions pratiques
.
TONE
DIMMER
ui
ENTER
Réglage de la tonalité 41
Changement de la luminosité de l’affichage 42
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
40
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglage de la tonalité
1
Appuyez sur TONE.
Cela permet d’afficher le menu de réglage de la qualité sonore.
2
Utilisez ui pour sélectionner le paramètre de tonalité
à régler.
3
Utilisez ui pour régler “BASS”, “TREBLE”,
“BALANCE” ou “S-DIRECT”.
4
Appuyez sur ENTER.
n
BASS
Permet d’ajuster les basses.
-10 – +10 (Défaut : 0)
n
TREBLE
Permet de régler les aigus.
-10 – +10 (Défaut : 0)
n
BALANCE
Permet de régler la balance gauche/droite.
L1 – L6, CENTER, R1 – R6(Défaut : CENTER)
0
Les réglages de “BALANCE” ne sont pas reflétés lors de l’utilisation d’un
casque.
n
S-DIRECT (Source Direct)
ON :
Le son de la lecture est plus proche du son de la
source.
OFF
(Défaut) :
Désactiver la fonction S-DIRECT (Source
Direct).
0
Réglez “S-DIRECT” sur “ON” pour rétablir “BASS”, “TREBLE” et “BALANCE”
aux réglages d’usine.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
41
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Changement de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée à un des trois niveaux.
1
Appuyez sur DIMMER.
0
La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
0
La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
42
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Contenu
Réglage de l’horloge, de la lecture de la
minuterie minuteur et de la minuterie
sommeil
Réglage de l’heure actuelle 44
Affichage de l’heure en permanence 45
Réglage de la lecture de la minuterie 46
Réglage du mode de lecture de la minuterie 47
Fonction de minuterie sommeil 47
Réglage du mode de veille automatique
Désactivation du mode Veille auto 48
Activation du mode Veille auto 48
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
43
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglage de l’horloge, de la lecture de la minuterie minuteur et de la
minuterie sommeil
.
SLEEP
CLOCK
TIMER MENU
ui
ENTER
POWER
X
Réglage de l’heure actuelle
1
Appuyez sur TIMER MENU.
L’écran de réglage du menu s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “CLOCK”, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran de réglage de l’horloge s’affiche.
3
Utilisez ui pour régler les “heures”.
4
Appuyez sur ENTER.
L’affichage des minutes clignote.
5
Utilisez ui pour régler les “minutes”.
6
Appuyez sur ENTER.
L’heure actuelle est réglée et l’affichage du menu disparaît.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
44
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est allumée
Appuyez sur CLOCK.
Appuyez encore une fois sur CLOCK et l’écran revient à son état
initial.
n
Vérification de l’heure actuelle lorsque
l’alimentation est en veille
Appuyez sur CLOCK.
L’heure actuelle s’affiche pendant 10 secondes.
0
L’heure ne peut pas être réglée en mode veille. Mettez l’appareil sous tension.
0
Lorsque “CLK MODE” du menu de réglage de la minuterie est réglé sur “ON”,
l’heure est affichée en continu, même lorsque l’alimentation est en veille.
Affichage de l’heure en permanence
Réglez le mode horloge pour qu’il affiche constamment l’horloge sur
l’écran, même lorsque cet appareil est en veille.
1
Appuyez sur TIMER MENU.
L’écran de réglage du menu s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “CLK MODE”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu de réglage du mode horloge s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner “ON” ou “OFF”, puis
appuyez sur ENTER.
0
Lorsque “CLK MODE” est réglé sur “ON”, l’appareil consomme autant d’énergie
que lorsqu’il est allumé.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
45
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglage de la lecture de la minuterie
Le son provenant de la source d’entrée définie peut être lu à une heure
spécifiée. Le son peut également être lu à la même heure tous les jours.
1
Appuyez sur TIMER MENU.
L’écran de réglage du menu s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “ALARM”, puis appuyez
sur ENTER.
Le menu de réglage de la minuterie de lecture s’affiche.
3
Utilisez ui pour modifier le réglage souhaité, puis
appuyez sur ENTER pour accéder au paramétrage.
A
ON TIME
Utilisez ui pour sélectionner les “heures” de l’heure de
démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner les “minutes” de l’heure de
démarrage de l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
B
OFF TIME
Utilisez ui des “heures” sélectionnées de l’heure d’arrêt de
l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
Utilisez ui pour sélectionner les “minutes” de l’heure d’arrêt de
l’alarme, puis appuyez sur ENTER.
C
SOURCE SELECT
Utilisez ui pour sélectionner la source, puis appuyez sur
ENTER.
CD / FM / AM
D
MODE SELECT
Utilisez ui pour sélectionner le mode d’alarme, puis appuyez
sur ENTER.
ONCE :
La lecture démarre et s’arrête
(l’appareil se met hors tension) une
fois, uniquement aux heures définies.
EVERY :
La lecture démarre et s’arrête
(l’appareil se met hors tension) tous
les jours aux heures indiquées.
4
Appuyez sur POWER X pour basculer l’appareil en
mode veille.
L’alarme passe en mode veille et le témoin d’alimentation orange
s’allume.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
46
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglage du mode de lecture de la
minuterie
Activez ou désactivez la lecture de la minuterie configurée dans “ALARM”
le menu de réglage de la minuterie (une fois ou quotidiennement).
1
Appuyez sur TIMER MENU.
L’écran de réglage du menu s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “ON/OFF”, puis appuyez
sur ENTER.
Le menu de réglage du mode de lecture de la minuterie s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner “ONCE”, “EVERY” ou
“OFF”, puis appuyez sur ENTER.
0
Si vous sélectionnez “OFF”, le fonctionnement de l’alarme est
désactivé, mais les réglages de l’alarme restent inchangés.
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant
d’aller se coucher.
1
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez
le réglage de l’heure.
0
Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 90
minutes par paliers de 10 minutes.
o
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour passer en mode “OFF”.
0
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
0
Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez
sur SLEEP.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
47
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglage du mode de veille automatique
Lorsque le mode Veille automatique est activé, s’il n’y a pas de signal
d’entrée ni d’utilisation pendant 15 minutes, cet appareil entre
automatiquement en mode veille.
Au moment de l’achat, ce mode est activé.
.
POWER
X
Désactivation du mode Veille auto
1
Maintenez enfoncée la touche POWER X pendant plus
de 3 secondes pour désactiver le mode veille
automatique.
“AUTO STANDBY OFF” apparaît sur l’affichage.
Activation du mode Veille auto
1
Maintenez enfoncée la touche POWER X pendant plus
de 3 secondes pour activer le mode veille automatique.
“AUTO STANDBY ON” apparaît sur l’affichage.
0
La fonction Veille automatique ne fonctionne pas lorsque la source d’entrée est
“FM” ou “AM”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
48
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Contenu
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth 50
Je souhaite régler moi-même la tonalité 50
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine 50
Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence 50
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 51
La DEL clignote 52
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande 53
Aucun son n’est émis 54
L’audio souhaité n’est pas émis 55
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optical) 55
Le son est interrompu ou on entend des bruits 56
Impossible de lire des disques 57
Impossible de lire le Bluetooth 58
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
49
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Conseils
Je veux mettre sous tension l’alimentation de cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
0
Une fois que vous effectuez un appariement entre cet appareil et un périphérique Bluetooth, vous pouvez mettre sous tension l’alimentation de cet
appareil en utilisant le périphérique Bluetooth. Lorsque le mode veille de Bluetooth est activé, l’alimentation de cet appareil s’active lorsque l’appareil
est sélectionné dans la liste des périphériques d’un appareil Bluetooth.
Je souhaite régler moi-même la tonalité
0
Appuyez sur la touche TONE et réglez “BASS”, “TREBLE” et “BALANCE”. (v p. 41)
Je souhaite que le son soit fidèle au son d’origine
0
Appuyez sur la touche TONE pour régler “S-DIRECT” sur “ON”. (v p. 41)
Je souhaite que l’horIoge soit affichée en permanence
0
Vous pouvez afficher l’horloge en permanence en appuyant sur la touche TIMER MENU et en réglant “CLK MODE” sur “ON”. (v
p. 45)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
50
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants.
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.
Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur.
o
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme Cause/Solution Page
L’appareil ne s’allume pas.
0
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 22
0
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche POWER X sur la
télécommande.
24
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
0
La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. 47
0
L’appareil est réglé en mode Veille automatique. Le mode Veille automatique commute automatiquement
l’appareil en veille et si aucun signal ni opération n’est effectué pendant plus de 15 minutes. Pour
désactiver le mode Veille automatique, appuyez de manière prolongée sur la touche POWER X de la
télécommande pendant plus de 3 secondes lorsque le mode Veille est activé.
48
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
51
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
La DEL clignote
Symptôme Cause/Solution Page
Le voyant clignote en
rouge à intervalles de 0,25
seconde et “PROTECT”
apparaît sur l’écran.
0
Circuit de protection activé en raison d’une augmentation de la température interne. Mettez l’appareil
hors tension, attendez qu’il refroidisse, puis remettez-le sous tension. Si le problème n’est pas résolu
après avoir essayé cette solution, débranchez l’alimentation de cet appareil et contactez le centre de
réparation.
66
0
Les fils conducteurs des deux enceintes se touchent ou un fil conducteur ressort de la borne et touche le
panneau arrière de l’appareil, activant le circuit de protection. Débranchez tout d’abord le cordon
d’alimentation, puis torsadez de manière serrée les fils conducteurs ou terminez les câbles d’enceinte,
puis rebranchez-le. Si le problème n’est pas résolu après avoir essayé cette solution, débranchez
l’alimentation de cet appareil et contactez le centre de réparation.
66
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
52
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme Cause/Solution Page
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
0
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 6
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 6
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
6
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
0
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
53
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Aucun son n’est émis
Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n’est transmis
aux enceintes.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils. 16
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des
câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
17
0
Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel
relâchement.
17
0
Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 25
0
Ajustez le volume. 25
0
Annulez le mode de sourdine. 25
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Les réglages initiaux peuvent être
décalés en fonction de l’appareil.
0
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci entraîne du bruit et pourrait
endommager les enceintes.
38
0
Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. 10
0
Pour jouer via une connexion Bluetooth, effectuez un appariement entre cet appareil et le périphérique
Bluetooth.
34
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
54
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme Cause/Solution Page
L’équilibre du volume
gauche/droit n’est pas
correct.
0
Appuyez sur la touche TONE de la télécommande pour ajuster “BALANCE”. 41
Les valeurs réglées ne sont
pas reflétées dans “BASS”
et “TREBLE”.
0
Appuyez sur la touche TONE pour régler “S-DIRECT” sur “OFF”. 41
Les valeurs réglées ne sont
pas reflétées dans
“BALANCE”.
0
Les réglages de “BALANCE” ne sont pas reflétés lors de l’utilisation d’un casque. 41
o
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Optical)
Symptôme Cause/Solution Page
“UNLOCK” s’affiche.
0
Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “UNLOCK” s’affiche. 38
0
“UNLOCK” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés.
Vérifiez le format des signaux de sortie audio à partir de votre appareil numérique.
38
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
55
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Symptôme Cause/Solution Page
Lorsque vous passez un
appel sur un iPhone, du
bruit se produit dans la
sortie audio de cet
appareil.
0
Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
Du bruit se produit souvent
lors de diffusion FM/AM.
0
Changez l’orientation ou la position de l’antenne. 20
0
Utilisez une antenne extérieure. 20
0
Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. 20
Pendant la lecture d’un CD-
R/CD-RW, le son est
interrompu de temps à
autre.
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
56
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Impossible de lire des disques
Symptôme Cause/Solution Page
Lecture impossible lorsque
vous appuyez sur la touche
1/3 ou lecture erronée
d’une partie du disque.
0
Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. 62
Impossible de lire des CD-
R/CD-RW.
0
Les CD ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. 62
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de
mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistré.
0
La fonction de lecture DATA CD de cet appareil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3 et
WMA.
60
“DISC ERR” s’affiche.
0
“DISC ERR” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. 62
0
“DISC ERR” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque. 62
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
57
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Impossible de lire le Bluetooth
Symptôme Cause/Solution Page
Les périphériques
Bluetooth ne peuvent pas
être connectés à cet
appareil.
0
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du
périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec
le profil A2DP.
0
Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0
La fonction Bluetooth est désactivée. Appuyez sur la touche Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et
connectez-vous à nouveau.
37
Le son est coupé.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0
Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes,
des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0
Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
58
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réinitialisation des réglages d’usine
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
.
SOURCE
1
Appuyez sur CD sur la télécommande pour changer la
source d’entrée en “CD”.
2
Appuyez sur 5 pour éjecter un disque.
3
Tout en appuyant de manière prolongée sur 5,
maintenez enfoncée la touche SOURCE pendant 5
secondes.
“RESET” s’affiche.
0
Si “RESET” ne s’affiche pas, répétez cette opération.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
59
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de DATA CD
o
Formats des CD de données
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1
Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire le
disque correctement.
Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombres de fichiers :999
Nombre maximal de dossiers : 255
Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
Donnée tag
ID3-Tag (Ver. 1.x et 2.x)
META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album)
o
Fichiers exécutables
Fréquence
d’échantillonnage
Débit Extension
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WMA 32/44,1/48 kHz 32 – 480 kbps .wma
0
Veillez à donner l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers. Les fichiers avec
d’autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.
0
Les fichiers Mac OS X affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont
pas des données musicales et ne peuvent pas être lus.
0
Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
60
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
DIGITAL IN
o
Spécifications des fichiers pris en charge
n
Optique
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
PCM linéaire
(2 canaux)
32/44,1/48/88,2/96 kHz 16/24 bits
Lecture de périphériques Bluetooth
Cet appareil prend en charge les profils Bluetooth suivants.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
o
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0
À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
61
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
À propos des disques
o
Disques lisibles sur cet appareil
A
CD musicaux
Les disques marqués du logo ci-dessous peuvent
être lus par cet appareil.
r
B
CD-R/CD-RW
REMARQUE
0
Les disques de formes particulières (en forme de cœur, octogonaux, etc.) ne
peuvent pas être lus. N’essayez pas de les lire, vous pourriez endommager
l’appareil.
0
Certains disques et certains formats d’enregistrements ne peuvent pas être lus.
0
Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
0
Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
.
o
Chargement de disques
0
Placez le disque dans le tiroir, l’étiquette vers le haut.
0
Insérez lentement le disque dans la fente pour disque. Relâchez la
main lorsque le disque est attiré à l’intérieur.
0
“DISC ERR” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
0
“DISC ERR” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne
contient aucun disque.
REMARQUE
0
N’introduisez aucun corps étranger dans la fente pour disque. Vous risqueriez
de provoquer des dommages.
0
Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface
du lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
62
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Avertissements sur le chargement de disques
0
Il est impossible de lire des disques de 8 cm sur cet appareil.
N’insérez pas de disques de 8 cm dans la fente pour disque.
0
N’utilisez pas d’adaptateur pour disque de 8 cm.
0
Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus
d’un seul disque dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les
disques.
0
N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un
adhésif, etc.
0
N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou
des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé
des traces. Ces disques pourraient se coincer dans l’unité et
l’endommager.
o
Précautions relatives aux manipulations
0
Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
autre salissure sur vos disques.
0
Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
0
Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
0
N’agrandissez pas le trou central.
0
N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille,
un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
0
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques s’ils sont
déplacés soudainement d’un endroit froid (l’extérieur par exemple)
vers un endroit chauffé, mais n’essayez pas de les sécher au
sèche-cheveux, etc.
o
Avertissements relatifs au stockage des
disques
0
Assurez-vous de retirer les disques après leur utilisation.
0
Assurez-vous de stocker les disques dans leurs boîtiers pour les
protéger de la poussière, des rayures et des déformations, etc.
0
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
1. Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
o
Nettoyage des disques
0
Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque. Les traces de doigt et
la poussière risquent d’affecter la qualité du son et de provoquer
des coupures pendant la lecture.
0
Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
.
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
REMARQUE
0
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
63
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés avant le
dernier déclenchement du mode Veille.
Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont
restaurés à leur valeur précédant immédiatement le mode veille.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
64
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Explication des termes
o
Audio
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media
®
Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Impédance des enceintes
Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une
puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo
enregistrées. Un nombre plus élevé signifie une qualité de son supérieure,
mais aussi une taille de fichier plus élevée.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
65
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Others
Finalisation
La finalisation est le processus qui permet de lire des disques CD-R/CD-
RW sur des lecteurs compatibles.
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages des appareils
raccordés à l’alimentation en cas d’anomalie, telle qu’une surcharge ou
une surtension.
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
66
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Spécifications
o
Amplificateur audio
0
Lecteur CD
Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz - 20 kHz
Pleurage et scintillement : Inférieurs aux limites mesurables (± 0,001 %)
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
0
Amplificateur audio
Puissance nominale : 2 canaux
15 W + 15 W (6 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D. 10 %)
o
Section tuner
[FM] [AM]
Plage de réception : 87,50 MHz – 108,00 MHz 522 kHz – 1611 kHz
Sensibilité efficace : 2,5 μV / 75 Ω/ohms 20 μV
Séparation FM STEREO : 30 dB (1 kHz)
Ratio S/B FM : Monaural : 65 dB
Stéréo : 60 dB
FM THD+N (1 kHz) : Monaural : 0,2 %
Stéréo : 0,5 %
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
67
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Section Bluetooth
Système de communication : Version Bluetooth 4.0
Puissance de transmission : Classe de puissance 2
Portée de communication maximale :
Environ 10 m dans la ligne de vision
z
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
Codec correspondant : SBC, AAC
Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz – 20 000 Hz
z
La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises
par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système
d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
68
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Horloge/Alarme/Veille
Type d’horloge : Oscillateur à quartz (1 à 2 minutes par mois)
Alarme : Une seule alarme/Une alarme tous les jours : une pour chaque système
Veille : Minuterie de veille : max. 90 minutes
o
Généralités
Température de fonctionnement : +5 - +35
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation : 30 W
Consommation électrique en mode horloge : 7 W
Consommation électrique en mode veille : 0,3 W
Consommation électrique en mode veille de
Bluetooth :
0,4 W
0
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
69
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Dimensions
Unité : mm
.
152 29
29
210
95
105
270
14
12
197 2746
152
242 20 235
GUnité principaleHGEnceintesH
o
Poids
Unité principale : 2,8 kg
Enceinte (une seule unité) : 3,4 kg
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
70
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Index
v A
Alarme ............................................................ 46
Antenne FM/AM ....................................... 20, 30
v C
CD .................................................................. 26
CD de données .............................................. 28
Conseils ......................................................... 50
v D
Dépistage des pannes ................................... 51
Diffusion FM/AM ....................................... 20, 30
v E
Enceintes ....................................................... 17
v L
Luminosité de l’affichage ................................ 42
v M
Minuterie sommeil .......................................... 47
Mise en sourdine ............................................ 25
v P
Panneau arrière .............................................. 11
Panneau avant ................................................. 8
Périphérique Bluetooth ................................... 33
v R
Réglage de la tonalité ..................................... 41
Réinitialisation des réglages d’usine .............. 59
v T
Télécommande .............................................. 13
v V
Veille auto ...................................................... 48
Volume ........................................................... 25
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
71
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
www.denon.com
3520 10642 00AD
Copyright ©2018 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
72
70


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Denon D-T1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Denon D-T1 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0,88 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Denon D-T1

Denon D-T1 User Manual - English - 72 pages

Denon D-T1 User Manual - German - 72 pages

Denon D-T1 User Manual - Dutch - 72 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info