17936
221
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/252
Next page
221
PORTUGUÊS
IMPORTANTE PARA A SEGURANÇA
AVISO:
PARA EVITAR O PERIGO DE FOGO OU DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE.
ATENÇÃO:
1.
Manuseie com cuidado o cabo de alimentação
Não danifique nem deforme o cabo de alimentação. Se este
estiver danificado ou deformado, poderá provocar choque
eléctrico ou avaria quando for usado. Ao removê-lo da tomada de
corrente, certifique-se que o faz segurando na ficha e não
puxando pelo cabo.
2.
Não abra a cobertura superior
A fim de evitar choques eléctricos, não abra a cobertura superior.
Se ocorrerem problemas, contacte o ser REVENDEDOR DENON.
3.
Não coloque nada dentro
Não coloque objectos metálicos nem derrame líquidos dentro do
gravador de CD. Poderão resultar choques eléctricos ou avarias.
Registe e conserve o nome do modelo e o número de série do seu
aparelho indicados na etiqueta de características.
Modelo No. CDR-W1500 No. de Série
Obrigado por ter adquirido este Gravador de CD DENON. Leia por
favor as instruções de operação completamente a fim de se
familiarizar com o gravador de CD e conseguir dele a máxima
satisfação.
Certifique-se que conserva este manual para referência futura, para
o caso de surgirem quaisquer questões ou problemas.
Confirme se os seguintes itens estão incluídos com a unidade
principal na caixa:
(1) Unidade principal …………………………………………………1
(2) Controlo Remoto (RC-278) ……………………………………1
(3) Pilha seca R6P (AA) ……………………………………………2
(4) Cabo de ligação …………………………………………………2
(5) Instruções de operação …………………………………………1
(6) Lista de Centros de assistência ………………………………1
ÍNDICE
3
SOBRE OS DISCOS
CD-R/RW
Discos que Podem Ser Usados com esta Unidade
Certifique-se que usa discos que apresentem qualquer das
marcas seguintes, quando gravar com esta unidade.
Discos CD-R Discos CD-RW
Recordable
ReWritable
A gravação não será possível com discos que não
apresentem as marcas anteriormente indicadas.
e uma indicação tal como
“PARA CONSUMIDOR”,
“PARA USO DO
CONSUMIDOR” ou
“APENAS PARA USO DE
MÚSICA”.
Esta unidade usa CDs (discos audio digitais
ópticos) que apresentem a marca apresentada à
direita.
Note que CDs de formatos especiais, por
exemplo, em forma de coração ou hexagonais,
não podem ser reproduzidos. Não tente usar tais CDs uma vez
que fazê-lo poderá provocar avarias a esta unidade.
1
CARACTERÍSTICAS
1. Diversas funções de cópia
Este aparelho está equipado com uma série de úteis modos de
cópia: “Duplicação de disco” para copiar discos inteiros, “Fazer
duplicação de CD” para copiar um disco inteiro e depois finalizar
automaticamente, “duplicação 1 faixa” para copiar fixas simples, e
“Duplicação com busca” para seleccionar as faixas que quer gravar
enquanto busca em CDs e copiar as faixas seleccionadas.
Podem ser seleccionadas uma ou duas velocidades de cópia:
velocidade normal e velocidade dupla.
2. Gravação de aparelhos exteriores
Este aparelho está equipado com três úteis funções de gravação
sincronizada: “Gravação de disco sincronizada” para gravar um disco
do lado da fonte, “Fazer gravação de CD” para finalizar
automaticamente depois da gravação sincronizada de um disco, e
“Gravação de faixa sincronizada” para gravar uma faixa de cada vez.
Também é possível gravar manualmente.
3. Uma abundância de funções de reprodução
Graças à combinação de unidades de CD e de CD-R, este aparelho
está equipado com três modos de reprodução diferentes:
“Reprodução encadeada” para reprodução encadeada entre o disco
na unidade de CD e o disco na unidade de CD-R, “Reprodução
mista” para reprodução programada ou aleatória do disco na unidade
de CD e o disco na unidade de CD-R como se fossem um único
disco, e “Reprodução dupla” com a qual as unidades de CD e de
CD-R podem ser operadas independentemente.
Este aparelho está equipado com reprodução programada,
reprodução aleatória, e modos de reprodução de todas as faixas e
repetição de A-B.
4. Grande Variedade de Tomadas de Entrada Digital
Adicionalmente às tomadas de entrada digital, esta unidade está
equipada com um total de duas tomadas de entrada digital. Existe
uma tomada de entrada digital óptica para uso com fontes digitais
tais como CD, MD e emissões de satélite, e existe uma tomada de
entrada coaxial digital.
5. Equipado com Conversor de Taxa de Amostragem
Este conversor permite a gravação de entrada digital directa de DAT
ou emissões de satélite (32 kHz, 48 kHz) que têm frequências de
amostragem diferentes da de 44,1 kHz usada com os CD.
6. Entrada de Texto e Função Mostrador
Podem ser introduzidos e apresentados o título do disco e o título da
faixa e para faixas individuais, para os discos CD-R/RW gravados.
7. Eo com
®
, descodificador HDCD
®
(Digital Compatível de
Alta Definição
®
) (Unidade CD)
Durante a selecção de faixas, durante a busca e quando o
gravador sofre um forte impacto, a velocidade de rotação do
disco varia fortemente, provocando a emissão de um
pequeno ruído. Isto não é uma avaria do gravador.
Se o gravador de CD for operado enquanto está a ser
recepcionada uma emissão FM ou AM, poderá haver ruído
na recepção FM ou AM. Desligue a corrente do gravador de
CD nessas alturas.
O CDR-W1500 tem uma larga gama dinâmica. Tenha
cuidado ao elevar o volume do amplificador nos casos em
que o volume de reprodução é baixo. Se o volume for
regulado muito alto, poderá danificar os altifalantes.
Colocar este gravador ou os seus cabos de ligação perto de
um televisor ou de outro aparelho audio poderá provocar a
emissão de um som de zumbido. Se tal ocorrer, mude de
lugar o gravador ou altere a passagem dos cabos de ligação.
Certifique-se que retira o disco do gravador antes de o
deslocar. O disco poderá ser danificado se for deixado no
gravador enquanto este é deslocado.
Não coloque nenhum objecto no tabuleiro no local onde o
disco deve ser carregado, nem abra nem feche o tabuleiro
com algo dentro. Objectos estranhos no tabuleiro poderão
danificar o mecanismo de reprodução.
Não desloque repentinamente o gravador de um local frio
para um local quente. Se o gravador estiver frio quando for
levado para uma sala quente, poderá formar-se
condensação, evitando a operação correcta do gravador. Se
se formar condensação no gravador quando ele for levado
para uma sala quente, espere pelo menos 30 minutos antes
de o usar.
2
PRECAUÇÕES DURANTE
O USO
Discos CD-R e Discos CD-RW
Discos CD
Esta unidade pode apresentar informação de
texto no mostrador ao reproduzir discos CD texto
que contenham informação de texto na categoria
inglês.
O disco CD texto apresenta a marca mostrada à
direita.
NOTA:
Esta unidade poderá apresentar texto nos seguintes
tipos de caracteres. Outros tipos de caracteres
resultarão na apresentação de “_”.
Alfabeto
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Números
0123456789
Símbolos
Discos CD Texto
Métodos de Gravação para Disco
2 Discos CD-R
Os discos CD-R incorporam uma camada de pigmento
para gravação.
Quando expostos ao laser de gravação, ocorre uma
alteração no limite entre esta camada e a camada de
plástico, resultando na gravação do sinal. A informação
gravada é conservada até ao fim da vida do disco.
Depois da gravação, os discos finalizados podem ser
reproduzidos em leitores de CD vulgares.
2 Discos CD-RW
Os discos CD-RW incorporam uma camada de alteração
de fase. O processo de gravação provoca uma alteração
desta camada da condição de cristal (reflectiva) para uma
condição amorfa (não cristal).
A informação gravada pode ser apagada dos discos CD-
RW.
O apagamento pode ser na forma de apagamento de
todas as faixas do disco ou apenas das faixas
especificadas a partir da última faixa do disco.
Os discos CD-RW finalizados podem ser reproduzidos
em leitores de CD concebidos para uso com discos CD-
RW bem como em gravadores de CD.
C
NOTA:
Este gravador de CD usa o semicondutor laser. Para lhe permitir
desfrutar a música de uma forma estável, recomenda-se que o use
numa sala entre 10°C e 30°C.
Local de instalação
Para assegurar ventilação suficiente, deixe um espaço de pelo
menos 10 cm entre a frente, os lados e a traseira da unidade e
paredes ou outros objectos que possam obstruir a ventilação.
SPACE
z
CARACTERÍSTICAS ………………………………………221
x
PRECAUÇÕES DURANTE O USO ………………………221
c
SOBRE OS DISCOS CD-R/RW ……………………221, 222
v
MANUSEAMENTO E PRECAUÇÕES
COM OS DISCOS
……………………………………222, 223
b
RESTRIÇÕES RELACIONADAS COM AS NORMAS
CD-R/RW……………………………………………………223
n
LIGAÇÕES …………………………………………………223
m
NOMES DAS PEÇAS E FUNÇÕES ………………224, 225
,
CONTROLO REMOTO ……………………………225, 226
.
MÉTODO DE REGULAÇÃO ……………………226 ~ 229
⁄0
PROCEDIMENTO DE CÓPIA ……………………229 ~ 231
⁄1
GRAVAÇÃO DE APARELHOS EXTERIORES 231 ~ 235
⁄2
REPRODUÇÃO NORMAL ………………………………235
⁄3
DIVERSAS FUNÇÕES DE REPRODUÇÃO ……236 ~ 240
⁄4
MODO ENCADEADO ……………………………240 ~ 243
⁄5
FINALIZAÇÃO DE DISCO CD-R/RW ……………………243
⁄6
EDIÇÃO ……………………………………………244 ~ 249
⁄7
MODO MENU ……………………………………………249
⁄8
MENSAGENS………………………………………………250
⁄9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS …………………………251
¤0
ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS …………………………251
®
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
and Pacific Microsonics
TM
ou são marcas registadas ou
são marcas registadas da Pacific Microsonics, Inc. nos
Estados Unidos e/ou outros países.
O sistema HDCD é manufacturado sob licença da
Pacific Microsonics, Inc. Esta produto está coberto por
uma ou mais patentes seguintes: Nos E.U.A.: 5,479,168,
5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274, 5.854.600,
5,872,531, 5,864,311. E na Austrália ;669114. Com
outas patentes pendentes.
221


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Denon CDRW1500 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Denon CDRW1500 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 21,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Denon CDRW1500

Denon CDRW1500 User Manual - English, French, Spanish - 98 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info