516870
269
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/275
Next page
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
AVR-X4000
AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
2
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Contenu
Accessoires ························································································ 7
Insertion des piles ············································································ 8
Portée de la télécommande ····························································· 8
Caractéristiques ··············································································· 9
Audio haute qualité ·········································································· 9
Haute performance ·········································································10
Fonctionnement aisé ······································································· 11
Nomenclature et fonctions
Panneau avant ················································································ 12
Lorsque la porte est ouverte ·························································· 14
Achage ·························································································· 16
Panneau arrière··············································································· 18
Télécommande ··············································································· 21
Connexions
Connexion des enceintes ···························································· 25
Installation des enceintes ······························································· 25
Connexion des enceintes ······························································· 28
Connexion d’un téléviseur ·························································· 36
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ·········· 37
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI ······················ 38
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI ··············· 39
Contenu
Connexion d’un dispositif de lecture ······································· 40
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) ················ 41
Connexion d’un lecteur DVD ·························································· 42
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec
la fonction Denon Link HD ····························································· 43
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif ············ 44
Connexion d’un lecteur d’enregistrement ······································ 45
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB
··············································································· 46
Connexion d’un récepteur HD Radio ······································· 48
Connexion à un réseau domestique (LAN) ···························· 50
Connexion d’un dispositif de commande externe ··············· 52
Prises REMOTE CONTROL ···························································· 52
Prises TRIGGER OUT ····································································· 52
Connexion du cordon d’alimentation ······································ 53
Lecture
Utilisation basique ········································································ 55
Mise sous tension ·········································································· 55
Sélection de la source d’entrée ······················································ 55
Réglage du volume principal ·························································· 56
Coupure temporaire du son ··························································· 56
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc ··································· 56
3
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Contenu
Lecture du contenu d’un iPod ···················································· 57
Écoute de musique avec un iPod ··················································· 58
Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod) ····· 59
Lecture répétée (Répéter) ······························································ 60
Lecture aléatoire (Aléatoire) ··························································· 60
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB ··············· 61
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB ························· 62
Écoute de stations HDRadio™ ················································· 64
Écoute d’émissions HDRadio ······················································· 65
Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct) ··········· 67
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) ··············· 67
Sélection des programmes audio ··················································· 68
Écoute des stations préréglées ······················································ 68
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) ··········· 69
Syntonisation et préréglage automatique des stations radio
(Mém. prérégl. Auto) ······································································ 70
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée
(Nom préréglé) ··············································································· 70
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) ················· 71
Annulation du saut des canaux préréglés ······································ 71
Vérification des informations de réception HDRadio ····················· 72
Écoute de Radio Internet ····························································· 73
Écoute de Radio Internet ······························································· 74
Lecture de la dernière station Radio Internet lue ··························· 75
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris ················································································ 76
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur
et un stockage NAS
······································································ 77
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia ··· 78
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur
et un stockage NAS ······································································· 79
Visionner des photos sur le site Flickr ···································· 81
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs ··············· 82
Visionner toutes les photos sur Flickr ············································ 84
Écoute de Pandora
®
····································································· 85
Écoute de Pandora
®
········································································ 86
Création d’une station ···································································· 87
Écoute d’une station existante ······················································· 89
Écoute aléatoire des stations radio créées ···································· 89
Avis et gestion des stations ··························································· 90
Déconnexion ·················································································· 91
Écoute des radio Internet SiriusXM ········································· 92
Écoute des radio Internet SiriusXM ················································ 92
Déconnexion ·················································································· 94
Écoute de Spotify ·········································································· 95
Écoute de Spotify ··········································································· 95
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION ················ 99
Lecture du contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION ·········· 100
Fonction AirPlay ············································································101
Jouer directement de la musique d’iPhone, iPod touch,
ou iPad ··························································································101
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil ····························102
Sélection d’enceintes (matériels) multiples ··································102
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil ······················································103
4
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Contenu
Fonctions pratiques ·····································································104
Lecture répétée (Répéter) ·····························································105
Lecture aléatoire (Aléatoire) ··························································105
Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option
(Enreg. favoris) ··············································································106
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg. favoris” ·························106
Suppression du contenu ajouté aux favoris (Suppr. Favoris) ·········107
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés
(Recherche textuelle) ····································································107
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama) ···················································································108
Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) ·····················109
Achage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect. Vidéo)················································································109
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) ····························································110
Lecture de musique dans Toutes zones stéréo ····························· 111
Sélection d’un mode d’écoute ·················································· 112
Sélection d’un mode d’écoute ······················································113
Lecture directe ··············································································114
Lecture Pure Direct ·······································································114
Fonction de contrôle HDMI ······················································· 125
Procédure de réglage ··································································· 125
Fonction InstaPrevue ·································································· 126
Commutation de la source d’entrée ············································· 127
Paramétrage du mode d’achage des écrans secondaires ········· 127
Modification de l’emplacement d’achage des
écrans secondaires ······································································ 127
Fonction de minuterie sommeil ·············································· 128
Utilisation de la minuterie sommeil ·············································· 128
Fonction de sélection rapide ···················································· 129
Appel de la sélection rapide ························································· 129
Modification des réglages ···························································· 129
Fonction de sortie d’enregistrement ····································· 130
Enregistrement sur un dispositif externe ····································· 131
Fonction de contrôle Internet ·················································· 132
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web ························· 132
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) ················· 134
Connexion de ZONE ····································································· 134
Lecture dans ZONE ······································································ 138
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique ································· 140
Fonctionnement du menu ···························································· 147
Saisie de caractères ···································································· 148
Utilisation de l’écran du clavier ····················································· 149
Utilisation des touches numériques ············································· 149
5
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Contenu
Audio ······························································································· 150
Niveau de dialogue ······································································· 150
Niveau sub. ·················································································· 150
Paramètres surr. ··········································································· 151
Tonalité ························································································· 154
Restorer ······················································································· 155
Délai audio ···················································································· 155
Volume ························································································· 155
Audyssey ······················································································ 156
Graphic EQ ··················································································· 160
Vidéo ······························································································· 161
Réglages image ············································································ 161
Config. HDMI ··············································································· 162
Sortie vidéo composante ····························································· 164
Réglages sorties ··········································································· 165
Achage à l’écran ········································································ 167
Format TV ····················································································· 167
Entrées ···························································································· 168
Aectation des entrées ································································ 168
Renommer les sources ·································································170
Masquer les sources ·····································································170
Niveau des sources ·······································································170
Sélect. Entrées ··············································································171
Enceintes ·························································································172
Conf. Audyssey
®
···········································································172
Procédure pour les réglages des enceintes
(Configuration Audyssey
®
) ·····························································174
Message d’erreur ··········································································179
Retour aux réglages “Conf. Audyssey
®
······································ 180
Config. manuelle ·········································································· 181
Aectation des Amplis ································································· 181
Config. enceintes ········································································· 182
Distances ····················································································· 184
Niveaux ························································································ 185
Crossover ····················································································· 185
Graves ·························································································· 186
Config. enceintes avant ································································ 187
Lecture 2 can. ·············································································· 187
Réseau ···························································································· 189
Informations ················································································· 189
Contrôle IP ··················································································· 189
Nom convivial ··············································································· 189
Réglages ······················································································ 190
Diagnostic ···················································································· 191
Mode Maintenance ······································································ 192
6
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Contenu
Général ··························································································· 193
Langue ························································································· 193
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 ········································ 193
Renommer zone ··········································································· 195
Sélect.Rapid.Nom ········································································ 195
Sortie Trigger 1 / Trigger 2 ····························································· 195
Veille auto ····················································································· 196
Acheur façade ··········································································· 196
Informations ················································································· 197
Données d’utilisation ···································································· 198
Micrologiciel ················································································· 199
Verrou de config. ···········································································201
Commande d’appareils externes avec
la télécommande
········································································· 202
Enregistrement des codes préréglés ··········································· 203
Commande des dispositifs ··························································· 205
Initialisation des codes préréglés enregistrés ······························ 208
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande ·············· 208
Réinitialisation de la télécommande ············································· 208
Conseils
Contenu ·························································································· 209
Conseils ·························································································210
Dépistage des pannes ·································································· 212
Réinitialisation des réglages d’usine ····································· 225
Annexe
À propos de HDMI········································································· 226
Fonction de conversion vidéo ······················································ 229
Lecture de dispositifs mémoire USB ········································· 231
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur
ou un stockage NAS
······································································ 232
Lecture de radio Internet ······························································ 233
Fonction mémoire personnelle plus ··········································· 233
Fonction dernière mémoire ·························································· 233
Modes audio et canaux de sortie ················································ 234
Modes audio et paramètres surround ········································ 235
Types de signaux d’entrée et modes audio
correspondants
·············································································· 238
Explication des termes ································································· 241
Renseignements relatifs aux marques commerciales ············ 248
Spécifications ················································································· 250
Index ································································································ 253
Licence ···························································································· 256
Liste des codes préréglés ···························································· 263
AVR ······························································································ 263
Groupe CBL/SAT ·········································································· 263
Groupe TV ····················································································· 267
Groupe VCR/PVR ·········································································· 270
Groupe BD/DVD ··········································································· 271
Groupe Audio ·············································································· 273
7
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q Mise en route w CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
e Instructions de sécurité r Garantie
(Pour le modèle pour l’Amérique
du Nord uniquement)
t Cordon d’alimentation y Télécommande (RC-1185) u Piles R6/AA i Antenne AM extérieure
o Antenne intérieure FM Q0 Microphone de mesures et de
configuration (ACM1HB)
Q1 Étiquette du câble
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur
avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
8
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
30°30°
Environ 23 ft/7 m
Insertion des piles
q Faites glisser le couvercle arrière de la
télécommande dans le sens indiqué par
la flèche.
w Insérez correctement les deux piles
comme indiqué par les marques q et w
situées dans le compartiment des piles.
R6/AA
e Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
•Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en
respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles.
•Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
•Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
•Ne pas utiliser deux types de piles diérents.
•Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
•En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
9
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Audio haute qualité
•Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (165 W x 7
canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance
discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
•Audyssey DSX
®
(vpage159)
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En connectant
les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant Audyssey DSX®,
vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant plus puissante
verticalement. En connectant deux enceintes larges avant, vous profitez
d’une scène sonore plus étendue et plus large.
•Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (vpage158)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
•Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (vpage173)
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute
diérence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en
appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément
pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.
•DTS Neo:X (vpage112)
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 9.1
canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
•Technologie de lecture de haute qualité spécifique à Denon, “Denon
Link HD” (vpage43)
Cet appareil est équipé de notre technologie exclusive Denon Link
HD. Lors d’une connexion à un lecteur de CD Denon avec Denon Link
HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et une
définition améliorés. Le système fonctionne en transmettant les signaux
de synchronisation d’horloge critiques via la connexion Denon Link HD
dédiée, en minimisant le jitter causé par les connexions numériques
conventionnelles.
Caractéristiques
10
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
•Équipé de la technologie “Hybrid PLL Jitter Reducer” pour réduire le
jitter et le bruit de phase qui détériorent la qualité audio
Hybrid Phase Lock Loop Jitter Reducer de Denon améliore la localisation
du son, reproduisant une scène sonore étendue et naturelle.
Haute performance
•Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques (résolution
SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo
numérique (vpage226)
Cet appareil dispose d’un processeur vidéo sophistiqué qui peut
eectuer une conversion ascendante de contenu vidéo analogique de
définition standard (SD) à partir de sources héritées, telles que VCR vers
HD et peut transmettre à une résolution de 4K (3840 x 2160 pixels) pour
une compatibilité avec les téléviseurs à haute résolution 4K récemment
disponibles.
•Équipé de la sortie ZONE2 HDMI (vpage134)
La sortie ZONE2 sur plusieurs pièces comprend une sortie HDMI qui
vous permet de profiter d’une source A/V diérente dans cette pièce et
un autre programme lu dans la pièce principale.
•Lecture simultanée via deux sorties HDMI (pour MAIN ZONE)
(vpage134)
Cet appareil est équipé de deux sorties HDMI MONITOR. Vous pouvez
raccorder une sortie à un projecteur et l’autre à un téléviseur, pour des
sorties de signaux simultanées.
•Prise en charge de la diusion en flux de Radio Internet, de musique
et de photos
Prise en charge d’AirPlay
®
(vpage101)
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et acher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®,
iPod touch® ou iTunes®.
•Compatible avec “Denon Remote App” pour eectuer les opérations
de base de l’appareil avec un iPad, iPhone
z
ou Android smartphone
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’eectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
z Téléchargez l’application “Denon Remote App” appropriée pour
les systèmes d’exploitation et appareils Android. Cet appareil doit
être connecté à un réseau LAN et l’iPhone/iPod touch ou d’autres
appareils doivent être connectés au même réseau par Wi-Fi (réseau
LAN sans fil).
•Les connexions HDMI permettent la connexion rapide à divers
appareils AV numériques (7 entrées, 3 sorties)
L’appareil est équipé de 7 bornes d’entrée HDMI pour connecter les
appareils aux bornes HDMI, comme un lecteur Blu-ray Disc, une console
de jeu, une caméra vidéo HD, HDTVs, etc.
11
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
•Prise en charge de la norme HDMI (3D, ARC, Deep Color, “x.v.Color”,
Sync. labiale auto, 4K) et la fonction de commande HDMI
(vpage226)
Les fonctionnalités HDMI avancées sont prises en charge, y compris 3D
passthrough, Audio Return Channel, Sync. labiale auto, Deep Color et
“x.v.Color”, et les fonctions de contrôle HDMI CEC. Si un signal vidéo
numérique 4K est transmis, il passe par l’appareil sans être modifié et la
fonction GUI ajustera la résolution en conséquence.
•Lecture directe pour iPod et iPhone via USB (vpage46)
Les données de musique provenant d’un iPod ou iPhone peuvent être
lues en connectant le câble USB fourni avec l’iPod via le port USB de cet
appareil, ce qui permet aussi de commander l’iPod avec la télécommande
fournie avec cet appareil.
•Équipé de la fonction multizone à 3 sources, 3 zones
Vous pouvez profiter d’un contenu audio et vidéo dans votre salon et
avoir jusqu’à 1 autre zone avec du contenu audio diérent dans chaque
pièce (vpage134).
•Audio dans plusieurs pièces
Profitez de la même musique sur votre système Home Cinema et dans
une autre pièce simultanément (vpage111).
•Technologie InstaPrevue (vpage126)
Aperçu image par image en direct des sources HDMI connectées à
l’appareil.
Fonctionnement aisé
•Assistant de config., fournissant des instructions de configuration
faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’achent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
•Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est équipé d’une interface graphique facile à voir qui
utilise des achages de menu et comprend des icônes colorées et
des commandes faciles à comprendre pour une facilité d’utilisation
maximum.
12
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Panneau avant
q ew
ty
u r
Nomenclature et fonctions
13
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
q Touche d’alimentation (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de MAIN ZONE
(veille) (vpage55).
w Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation:
•Sous tension: Vert
•Veille normale: Arrêt
•Lorsque “HDMI Pass Through” (vpage163) ou “HDMI Contrôle
(vpage163) est réglé sur “Marche”: Rouge
•Lorsque “Contrôle IP” (vpage189) est réglé sur “Toujours actif”:
Rouge
e Porte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Lorsque vous n’utilisez
pas les touches et/ou les bornes derrière la porte, fermez-la. Faites
attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
r Molette MASTER VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume (vpage56).
t Écran
Cet écran ache divers types d’informations (vpage16).
y Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande (vpage8).
u Molette SOURCE SELECT
Elle permet de sélectionner la source d’entrée (vpage55).
q w
tyu r
e
14
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lorsque la porte est ouverte
u iw te r y
q
Q1 Q0
Q2 o
q Borne AUX1 HDMI 7
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie HDMI, tels que des
caméscopes et des consoles de jeux (vpage44).
w Port USB
Utilisé pour connecter des dispositifs de stockage USB (tels que
des dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod
(vpage46).
e Prise de casque audio (PHONES)
Lorsque le casque est branché sur cette prise, l’audio ne sera plus
transmis aux enceintes connectées.
REMARQUE
•Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
r Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage147).
t Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection (vpage147).
y Touche SETUP
Elle permet d’acher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage147).
u Borne AUX1 INPUT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogiques, tels que
des caméscopes et des consoles de jeux (vpage44)
i Prise SETUP MIC
Utilisée pour connecter le microphone de mesures et de configuration
fourni (vpage175).
o Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches,
vous pouvez faire apparaître diérents réglages enregistrés sur chaque
touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du
volume et du mode audio (vpage129).
Q0 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’achage change (vpage196).
Q1 Touche OPTION
Elle permet d’acher le menu d’options sur l’écran du téléviseur
(vpage104).
Q2 Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage147).
15
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Q4Q5Q6Q8 Q3
Q7
Q3 Touche Information (INFO)
Elle permet d’acher les informations de statut sur l’écran du téléviseur
(vpage198).
Q4 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut aché sur l’écran changent (vpage59).
Q5 Touche ZONE3 SOURCE
Permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE3 (vpage138).
Q6 Touche ZONE3 ON/OFF
Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3
(vpage138).
Q7 Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2
(vpage138).
Q8 Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2
(vpage138).
16
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Achage
q w e
ty rui
oQ0Q1Q2
q Achage des informations
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont achés ici.
w Témoin d’enceinte avant
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A
et B.
e Témoins de canal de signal d’entrée/sortie
Le canal du signal entrée/sortie s’ache en fonction du paramètre
défini pour “Témoins des canaux” (vpage196).
•Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs.
•Quand “Temoins des canaux” est sur “Entrees”
Ils s’allument quand un signal numérique est détecté en entrée.
Lors de la lecture de sources HD Audio, le temoin s’allume
lorsqu’un signal provenant d’un canal d’extension (un canal autre
qu’avant, centre, surround, surround arriere, avant-haut, larges avant
ou LFE) est en entree.
r Témoin de volume principal
t Témoin MUTE
Ce témoin s’allume lorsque le mode sourdine a été sélectionné
(vpage56).
y Témoin de minuterie
Ce témoin s’allume lorsque le mode de veille a été sélectionné
(vpage128).
u Témoin MULTI ZONE
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est
sous tension (vpage138).
i Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté.
Lorsque l’appareil est réglé sur Auto(Dual)”, les témoins s’allument en
fonction de l’état de la connexion (vpage163).
17
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Q0 oQ1Q2
o Témoins de mode de réception du tuner
S’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source
d’entrée est réglée sur “HDRadio.
STEREO : En mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception
d’émissions en stéréo.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
Q0 Témoin Audyssey
®
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “MultEQ® XT32” (vpage156),
“Dynamic EQ” (vpage 157) ou “Dynamic Volume(vpage 158)
est réglé sur autre que Arrêt” et que le réglage Audyssey LFC™
(vpage 158) ou Audyssey DSX®” (vpage 159) est réglé sur
autre que “Arrêt”.
Q1 Témoin du décodeur
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Q2 Témoins de signal d’entrée
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée
(vpage171).
18
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Panneau arrière
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
PR
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
q w e
y rtQ4 Q0 uo iQ1Q3Q2Q5
19
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL
OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
y rtQ0 uoiQ1Q2
q w e
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
q Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et AM (vpage64).
w Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes (vpage28).
e Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou
un amplificateur de puissance externe (vpage29, 137).
r Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation (vpage53).
t Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes (vpage41, 42).
y Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI
(vpage37, 38, 44).
u Bornes vidéo (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
(vpage41, 42).
i Prises SIGNAL GND
Utilisées pour connecter un lecteur d’enregistrement (vpage45).
o Borne Denon Link HD
Utilisée pour connecter une borne Denon Link HD compatible avec un
lecteur Blu-ray Disc (vpage43).
Q0 Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
pour faire fonctionner cet appareil et les appareils externes depuis une
autre pièce (vpage52).
Q1 Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique (vpage41, 42).
Q2 Borne RS-232C
Le port en série RS-232C est fourni pour permettre la compatibilité avec
un contrôleur domestique externe. Consultez le manuel de l’Utilisateur
du contrôleur domestique externe pour plus d’informations sur le
contrôle en série de cet appareil. Le port en série permet le contrôle à
deux voies via un contrôleur domestique externe.
20
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL
OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
Q4 Q3Q5
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
Q3 Borne réseau (NETWORK)
Utilisée pour connecter cet appareil au réseau (vpage50).
Q4 Bornes TRIGGER OUT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger
(vpage52).
Q5 Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique (vpage41, 42).
REMARQUE
•Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
21
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Télécommande
q Touches ZONE SELECT (MAIN, 2, 3)
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande (vpage138, 147).
w Témoins de mode de fonctionnement
Le témoin AVR” s’allume lors de l’utilisation de l’appareil.
Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe.
Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.
e Touches de commande de l’appareil (DEVICE X / DEVICE MENU)
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de
dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer
des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches (vpage205).
r Touches de sélection de la source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage55).
t Touches FAVORITE STATION (1 – 4)
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez
appeler du contenus et des stations radio enregistrés (vpage99).
y Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
Elles permettent de sélectionner des stations radio préréglées ou de
changer de pages (vpage68).
u Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio (vpage56).
i Touche Information (INFO)
Elle permet d’acher les informations de statut sur l’écran du téléviseur
(vpage198).
o Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments (vpage147).
Q0 Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent (vpage147).
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
ENTER
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
q
w
e
r
y
i
u
o
t
Q0
22
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Q1 Touches du système
Elles permettent d’eectuer des opérations associées à la lecture
(vpage57).
•Touche de saut (8, 9)
•Touche Lecteur (1)
•Touche de recherche (6, 7)
•Touche Pause (3)
•Touche Arrêt (2)
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Elles permettent de faire fonctionner le tuner (vpage65).
Q2 Touches de numéros / caractères
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil
(vpage149).
Q3 Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande (vpage8).
Q4 Touche POWER (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage55).
Q5 Touches de commande du téléviseur
(TV X / TV MENU / TV INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du
téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus.
Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces
touches (vpage206).
Q6 Touche du mode de commande AVR
Lorsque vous utilisez une télécommande avec des codes enregistrés
préréglés, appuyez sur AVR avant les autres opérations pour faire
fonctionner l’appareil.
Q7 Touche InstaPrevue
Elle permet d’acher l’écran InstaPrevue (vpage126).
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
ENTER
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
Q4
Q5
Q6
Q7
Q3
Q1
Q2
23
Annexe
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
ENTER
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
W1
W2
W3
W0
Q8
Q9
W0
q
Q8 Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume (vpage56).
Q9 Touche OPTION
Elle permet d’acher le menu d’options sur l’écran du téléviseur
(vpage104).
W0 Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection (vpage147).
W1 Touche SETUP
Elle permet d’acher le menu sur l’écran du téléviseur (vpage147).
W2 Touches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio (vpage112).
•Touche MOVIE
•Touche MUSIC
•Touche GAME
•Touche PURE
W3 Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil (vpage128).
24
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexions
Connexion des enceintes (vpage25)
Connexion d’un téléviseur (vpage36)
Connexion d’un dispositif de lecture (vpage40)
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur
le port USB (vpage46)
Connexion d’un récepteur HD Radio (vpage48)
Connexion à un réseau domestique (LAN) (vpage50)
Connexion d’un dispositif de commande externe
(vpage52)
Connexion du cordon d’alimentation (vpage53)
REMARQUE
•Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions. Toutefois, lorsque Assistant de config.” est ouvert, suivez les
instructions achées à l’écran (C page 7) pour la réalisation des connexions.
(Lorsque Assistant de config.est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas
alimentées.)
•Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
2 Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
Câble subwoofer
Câble HDMI
Câble vidéo
composante
Câble vidéo
Câble numérique
coaxial
Câble optique
Câble audio
R
L
R
L
Câble LAN
25
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil (vpage25, 28).
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. Dans ce chapitre,
nous expliquons comment installer les enceintes en vous présentant un
exemple classique.
FHL FHR
FL FR
FWL FWRSW1
C
SW2
SL SR
SBL SB SBR
FL/FR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale
de la position d’écoute principale. Il doit y avoir la même distance
entre chaque enceinte et votre téléviseur.
C : Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes avant et au-dessus ou
en-dessous de votre téléviseur.
SL/SR : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une
distance égale des côtés gauche et droite de la position d’écoute
principale. Si vous ne disposez pas d’enceintes Surround arrière,
déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre
position d’écoute.
SBL/SBR (SB) : Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK
à une distance égale de la position d’écoute principale
et directement derrière la position d’écoute principale.
Si vous disposez uniquement d’une enceinte Surround
arrière, centrez-la.
FHL/FHR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste
devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi
près du plafond que possible et dirigez-les vers la position
d’écoute principale.
FWL/FWR : Placez les enceintes droite et gauche FRONT WIDE éloignées
des enceintes droite et gauche pour qu’il y ait une distance
égale entre toutes les enceintes avant.
SW : Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré près des enceintes
avant. Si vous avez deux subwoofers, placez-les en symétrie à l’avant
de votre pièce.
26
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
%
•Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX® (vpage 241),
Dolby Pro Logic gz (vpage243) et DTS Neo:X (vpage244) qui orent une
sensation surround bien plus large et plus profonde.
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou
hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic gz, installez des enceintes avant-haut.
•L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
z
1
z2
45˚
Enceinte
surround
2 – 3 ft/
60 – 90 cm
GVue de côtéH
Enceinte avant-haut
•Légèrement
orientée vers le bas
Au moins
3,3 ft / 1 m
Enceintes
surround arrière
•Légèrement
orientée vers
le bas
Enceintes
avant
Enceinte
larges avant
z1 Recommandé pour Dolby Pro Logic gz
z2 Recommandé pour Audyssey DSX®
REMARQUE
•Vous ne pouvez pas avoir de sortie audio des enceintes surround arrière, des
enceintes avant-haut et des enceintes larges avant simultanément.
2 Disposition classique des enceintes
FHRFHL
FL
FR
SL
SR
FWL
FWR
SW
C
SBL SBR
z1
z2
z3
z5
z4
Position
d’écoute
z1 22˚ – 30˚
z2 22˚ – 45˚
z3 55˚ – 60˚
z4 90˚ – 11
z5 135˚ – 150˚
%
•Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
GAbréviations des enceintesH
FL Enceinte avant (G) SBL Enceinte surround arrière (G)
FR Enceinte avant (D) SBR Enceinte surround arrière (D)
C Enceinte centrale FHL Enceinte avant-haut (G)
SW Subwoofer FHR Enceinte avant-haut (D)
SL Enceinte surround (G) FWL Enceinte larges avant (G)
SR Enceinte surround (D) FWR Enceinte larges avant (D)
27
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont
installées
FL FR
SW
C
SL
SR
z1
z2
z1 22˚ – 30˚
z2 120˚
28
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
•Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
•Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes
d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage242 “Circuit
de protection”).
•Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque Assistant de config.
est ouvert, suivez Assistant de config.achées à l’écran pour la réalisation des
connexions (Les enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque Assistant
de config.est en cours d’exécution).
•Utilisez des enceintes avec une impédance de 6 à16 Ω/ohms.
2 Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités
+ (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez
à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1
Dénudez environ 3/8 pouces (10 mm)
du revêtement de l’embout du câble
d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour la
desserrer.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte
dans la garde de la borne de l’enceinte.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
resserrer.
29
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer.
Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Si vous utilisez deux subwoofers, définissez “Subwoofer” sur “2
enceintes” à l’aide du réglage “Config. enceintes” (vpage183).
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
FRONT HEIGHT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
PRE OUT
FRONT WIDE
SW1 SW2
30
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 À propos de l’étiquette du câble d’enceinte
(fournie) pour une identification du canal
La section d’achage du canal pour les bornes d’enceintes sur
le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de
chaque canal.
Bornes d’enceintes Couleur
FRONT L Blanc
FRONT R Rouge
CENTER Vert
SURROUND L Bleu clair
SURROUND R Bleu
SURROUND BACK L Beige
SURROUND BACK R Marron
FRONT HEIGHT L Violet clair
FRONT HEIGHT R Violet
FRONT WIDE L Jaune clair
FRONT WIDE R Jaune
Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble
d’enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Puis, eectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte.
GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH
Enceintes Cet appareil
31
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 Connexion d’enceintes 11.1 canaux
L’illustration indique un exemple de connexion pour la lecture 11.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière.
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
SW1
FLFR C SR SL SBR SBL FHR FHL FWR FWL
%
•Lorsque vous utilisez cette connexion, définissez également “Mode aectation” dans le menu sur “7.1p(SB/FH/FW)” et “9.1p(SB/FH/FW)” (vpage181).
•Lorsque “Mode aectation” dans le menu est défini sur “9.1p(SB/FH/FW)”, utilisez un amplificateur externe pour connecter la borne Pre-out au canal spécifié dans “Préampli
princ.” (vpage182).
•Lorsque vous utilisez un signal d’enceinte arrière surround, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.
32
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 À propos des connexions de l’enceinte avant B
•Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux”
(vpage31).
FR (B) FL (B)
SURROUND BACK
SURROUND BACK
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
%
•Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode aectation” dans le menu sur “5.1p + Front B” (vpage181).
33
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 À propos de la connexion bi-amp
Certaines enceintes audiophiles peuvent être connectées à un amplificateur avec deux connexions amp-vers-enceinte séparées pour chaque enceinte.
Une sortie du canal de l’amplificateur est branché au lecteur de graves de l’enceinte, tandis que l’autre amplificateur entraîne les transducteurs de
gamme supérieure (aigus, ou, dans certains cas, milieu de gamme et aigus). Cette méthode de connexion a un canal d’amplificateur qui entraîne la
moitié de l’enceinte bi-amp et évite les interférences électriques entre les lecteurs de graves et d’aigus et les canaux de l’amplificateur. Vous pouvez
aecter 4 canaux d’amplificateur à connecter à une paire d’enceintes bi-amp. Les enceintes bi-amp disposent toujours de deux paires de bornes
d’entrée d’enceinte, une pour la gamme des graves et une pour la gamme des aigus. Si vous ne savez pas si vos enceintes sont bi-amp, consultez le
manuel de l’Utilisateur fourni avec les enceintes.
•Pour savoir comment connecter les enceintes centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux”
(vpage31).
wq wq
(R) (L)
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
FLFR
SW1
%
•Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également
“Mode aectation” dans le menu sur “5.1p(bi-amp)”
(vpage181).
REMARQUE
•Lors de la réalisation de connexions en mode double
amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit
des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.
34
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 À propos de la connexion des enceintes exclusivement pour la lecture 2 canaux
Vous pouvez raccorder l’autre enceinte avant pour la lecture 2 canaux en utilisant le mode DIRECT ou le mode STEREO.
Les enceintes utilisées exclusivement pour la lecture multi-canaux et celle utilisée exclusivement pour la lecture 2 canaux sont automatiquement
sélectionnées pour la lecture en fonction du mode audio.
•Pour savoir comment connecter les enceintes avant, centre et surround et le subwoofer à cet appareil, voir “Connexion d’enceintes 11.1 canaux”
(vpage31).
Lecture multi-canaux
(Mode son)
Lecture sur 2 canaux
(Mode DIRECT/STEREO)
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
FR’ FL’
Changement
%
•Lorsque vous utilisez cette connexion, réglez également “Mode aectation” dans le menu sur “7.1p/2p FRONT” (vpage181).
35
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 Connexion d’un amplificateur de puissance externe
•Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur externe aux connecteurs PRE OUT. L’ajout d’un
amplificateur de puissance externe avec une puissance de sortie plus élevée que la puissance de cet appareil peut être avantageux avec des
enceintes ayant une ecacité moindre et/ou des impédances inférieures, ou pour atteindre des niveaux de volume plus élevés.
•Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil.
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
HDMI
OUT
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
PRE OUT
L
L
L
L
L
L
R R R
RR R
L
L
L
L
R R
R R
CENTER SURROUND
BACK
RL
SURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
SUB-
WOOFER
2
AUDIO
SUB-
WOOFER
1
AUDIO
FRONT
WIDE
RL
FRONT
HEIGHT
RL
Subwoofer
(principal)
Amplificateur de puissance
Subwoofer
(secondaire)
%
•Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière,
connectez-la à la borne du canal gauche (G).
36
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI.
Oui
Non
Oui
Connexion 1
(vpage37)
Connexion 2
(vpage38)
Connexion 3
(vpage39)
Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI?
Le téléviseur est-il compatible avec la
fonction ARC (Audio Return Channel)?
Non
37
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC
(Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage163) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC.
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
ARC
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
HDMI
OUT
(ARC)
IN
HDMI
TV
38
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
(
ASSIGNABLE
)
ARC
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
HDMI
OUT
OUT
OPTICAL
OUT IN
IN
HDMI
TV
%
•Pour transmettre sur un téléviseur les signaux audio entrés via une
borne d’entrée HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” (vpage162) sur
“TV”.
39
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo ou un câble composante pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
ARC
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
HDMI
OUT
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
PR
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
IN
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
MEDIA
PLAYER
ZONE2
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
(
ASSIGNABLE
)
MONITOR
VIDEO
OUT
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
COMPONENT VIDEO
OUT
OUT
OPTICAL
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
IN
OUT IN
ou
TV
40
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de borne de sortie vidéo
(HDMI, vidéo composante et vidéo composite).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
•Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) (vpage41)
•Connexion d’un lecteur DVD (vpage42)
•Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD (vpage43)
•Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif (vpage44)
•Connexion d’un lecteur d’enregistrement (vpage45)
%
•Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
•Cet appareil peut changer la source attribuée aux bornes HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN.
Modification de la source attribuée aux bornes (vpage168Aectation des entrées”).
41
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
DC12V
150mA
MAX.
PHONO
IN
AUDIO
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
PR
/
CR
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
DVD
2
1
3
IN
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
OUT
(Matériel non compatible HDMI)
Tuner satellite/TV par câble
ou ou
Tuner satellite/
TV par câble
42
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un lecteur DVD
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
DC12V
150mA
MAX.
PHONO
IN
AUDIO
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
PR
/
CR
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
DVD
2
1
3
IN
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
R
L
R
L
AUDIO/
VIDEO
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
OUT
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD
ou ou
Lecteur DVD
43
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à
celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.
Lorsque vous eectuez cette connexion, réglez Aectation des entrées” – “DIGITAL” (vpage169) sur “D.LINK”.
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
Denon Link HD
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
Link HD
Denon
OUT
HDMI
Lecteur Blu-ray
Disc
%
•Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises
pour cette méthode de connexion.
•Définissez le mode d’entrée audio sur “Automatiqueou “HDMI” à
l’aide du menu “Mode d’entrée” (vpage171).
44
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un autre dispositif
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
R
L
R
L
OUT
HDMI
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
(Matériel non
compatible HDMI)
Caméscope
Caméscope
45
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un lecteur d’enregistrement
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
CLASS 2 WIRING
ASSIGNABLE
PHONO
IN
AUDIO
SIGNAL
GND
GND
AUDIO
OUT
L
R
Lecteur d’enregistrement
(cellule MM)
REMARQUE
•La borne SIGNAL GND de cet appareil n’est pas une connexion terrestre
sûre. Raccordez-la pour réduire le bruit si ce dernier est excessif. Notez
que selon le lecteur d’enregistrement, le raccordement de la ligne de
terre peut avoir l’eet inverse d’augmenter le bruit. Dans ce cas, il n’est
pas nécessaire de raccorder la ligne de terre.
46
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (vpage57) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (vpage61).
Dispositif
mémoire
USB
iPod
ou
%
•Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
•Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
•Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
•N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
47
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 Modèles d’iPod pris en charge
•iPod classic
•iPod nano
•iPod touch
•iPhone
48
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un récepteur HD Radio
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal d’émission
(vpage 65 “Écoute d’émissions HD Radio”), fixez l’antenne avec du
ruban adhésif dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime.
SIGNAL
GND
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
C
B
DVD
2
1
3
ZONE2
ZONE3
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
1 CBL/SAT
2 DVD
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
NETWORK
MONITOR
IN
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
ANTENNA
w eq
Antenne
extérieure FM
Direction de la station
émettrice
Câble coaxial
75 Ω/ohms
Antenne intérieure
FM (pour
transmissions
HDRadio fournie)
Antenne AM
extérieure
Terre
Antenne à boucle AM
(pour transmission HD Radio, fournie)
Noir
Blanc
49
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
2 Montage de l’antenne à boucle AM
1
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
Support
Trou carré
Partie
saillante
Antenne
cadre
2 Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le
montage.
REMARQUE
•Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
•Même si une antenne AM externe est utilisée, ne déconnectez pas l’antenne à
boucle AM.
•Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
•Si le signal comporte des interférences, connectez la borne de masse (GND) pour
réduire le bruit.
•Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
50
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser diérents types de lectures et d’opérations, comme suit.
•Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio
Internet, et de serveurs média
•Lecture de musique à partir de services de
diusion en ligne
•Utilisation de la fonction Apple AirPlay
•Fonctionnement de cet appareil via le réseau
•Mise à jour du micrologiciel
%
•Cet appareil permet d’utiliser les fonctions DHCP et
Auto IP pour eectuer automatiquement les réglages
réseau.
•Cet appareil exécute automatiquement le réglage de
l’adresse IP et les autres réglages lorsqu’il est utilisé
avec la fonction DHCP d’un routeur à haut débit.
•Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans la
fonction DHCP, eectuez les réglages de l’adresse IP,
etc., dans le “Réseau” (vpage189).
SIGNAL
GND
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
TRIGGER OUT
ARC
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
SURROUND BACK
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
FRONT WIDE
FRONT WIDE
NETWORK
Internet
Vers le WAN
Routeur
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
Modem
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la
connexion à Internet.
51
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
%
•Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
•Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
•Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser
un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
•N’utilisez qu’un câble STP ou ScTP LAN blindé, disponible chez un détaillant
d’électronique (CAT-5 ou supérieur recommandé).
•Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un
câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
REMARQUE
•Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à
Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
•Cet appareil n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
•Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
52
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Si cet appareil est installé dans un endroit qui se trouve hors de portée du
signal de la télécommande (installé dans une armoire, par exemple), vous
pouvez quand même l’utiliser ainsi que les appareils raccordés en utilisant
un récepteur infrarouge du commerce.
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 et
la ZONE3 (une autre pièce).
SIGNAL
GND
AC IN
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CRPB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
DC12V
150mA
MAX.
STRAIGHT CABLE
1
2
RS-232CTRIGGER OUT
ARC
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
AUX
OUT
Dispositif équipé d’une prise
REMOTE CONTROL IN
Retransmetteur
infrarouge
Capteur
infrarouge
Sortie
Entrée
Prises TRIGGER OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une
mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA
maximum.
SIGNAL
GND
AM
LOOP
ANT.
COAX.
75Ω
FM
CBL/
SAT
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
1 CBL
/
SAT
2 DVD
Y
P
B
/
CB
DVD
2
1
3
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE2 ZONE3 FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
Denon Link HD
CBL
/
SAT
AUDIO
TV
CD
DVD
COAXIAL
OPTICAL
1
1
2
2
DIGITAL AUDIO
IN
STRAIGHT CABLE
RS-232C
REMOTE CONTROL
IR
IN OUT
1 CBL/SAT
2 DVD
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
PHONO
3 Blu-ray
4 MEDIA PLAYER
1 CBL
/
SAT
2 DVD 5 CD
ANTENNA
NETWORK
MONITOR
IN
COMPONENT VIDEO
VIDEO VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
(
ASSIGNABLE
)
HDMI
IN
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
AUDIO
IN
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
AUDIO
PRE OUT
FRONT
FRONT
SURROUND
SURROUND
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
ASSIGNABLE
DC12V
150mA
MAX.
1
2
TRIGGER OUT
Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA
REMARQUE
•Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER
OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
•Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est
supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne
peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-
le.
53
Annexe
ConseilsRéglagesLecture
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Connexions
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions eectuées, insérez la fiche d’alimentation
dans la prise murale.
PB
/
CB
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CRPB
/
CB
Y
P
R
/
CR
ZONE3
FRONT
SURROUND
FRONT HEIGHT
FRONT WIDE
CENTER
ARC
3 Blu-ray
6 AUX24 GAME
5 MEDIA PLAYER
ZONE2
MONITOR1
MONITOR2
COMPONENT VIDEO
HDMI
OUT
SURROUND BACK
SUBWOOFER
1 2
OUT
(
ASSIGNABLE
)
COMPONENT VIDEO
IN
PRE OUT
ASSIGNABLE
FRONT WIDE
FRONT WIDE
FRONT HEIGHT
FRONT HEIGHT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
AC IN
CLASS 2 WIRING
Vers la prise murale
(CA 120 V, 60 Hz)
Cordon d’alimentation (fourni)
54
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture
Mise sous tension (vpage55)
Sélection de la source d’entrée (vpage55)
Réglage du volume principal (vpage56)
Coupure temporaire du son (vpage56)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc (vpage56)
Lecture du contenu d’un iPod (vpage57)
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
(vpage61)
Écoute de stations HDRadio™ (vpage64)
Écoute de Radio Internet (vpage73)
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un
stockage NAS (vpage77)
Visionner des photos sur le site Flickr (vpage81)
Écoute de Pandor(vpage85)
Écoute des radio Internet SiriusXM (vpage92)
Écoute de Spotify (vpage95)
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
(vpage99)
Fonction AirPlay (vpage101)
Fonctions pratiques (vpage104)
Sélection d’un mode d’écoute (vpage112)
Fonction de contrôle HDMI (vpage125)
Fonction InstaPrevue (vpage126)
Fonction de minuterie sommeil (vpage128)
Fonction de sélection rapide (vpage129)
Fonction de sortie d’enregistrement (vpage130)
Fonction de contrôle Internet (vpage132)
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
(vpage134)
55
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Utilisation basique
InstaPrevue
SOUND MODE
RC-1185
ZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
ENTER
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
DEV. TV AVR
POWER
TUNER
AVR
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
MENU
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
TV
AUDIO
VOLUME
MUTE
VOLUME
POWER
MUTE
X
df
:
Touches
sélection de
source d’entrée
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
%
•Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
%
•Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant la molette
SOURCE SELECT sur l’appareil principal.
56
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Réglage du volume principal
1
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
•La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du
réglage de niveau du canal.
%
•Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son
1
Appuyez sur MUTE :.
•Le témoin “MUTE” de l’écran clignote.
•: s’ache sur l’écran du téléviseur.
%
•Le son est réduit au niveau réglé dans “Niveau sourdine” (vpage156).
•Pour annuler, appuyez à nouveau sur MUTE
:. La sourdine peut également être
annulée en réglant le volume principal.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1
Préparez la lecture.
q
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
w Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source
d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
57
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture du contenu d’un iPod
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
CH/ PAGE
iPod/
USB
ENTER
OPTION
BACK
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
iPod/USB
1
8
9
6
7
3
2
•Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
•Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB
sur le port USB” (vpage46).
58
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute de musique avec un iPod
1
Connectez l’iPod au port USB (vpage46).
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
“Browse From iPod” s’ache sur l’écran de cet appareil.
•Rien ne s’ache à l’écran de la TV.
3
Utilisez l’iPod directement tout en achant son écran
pour lire de la musique.
%
•Les modes d’achage de l’iPod sont À partir de l’iPod” et À l’écran.
“From iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser directement l’iPod
tout en regardant son écran.
•Pour passer au À l’écran, qui permet d’eectuer des opérations tout en achant
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Enregistrement des codes
préréglés” (vpage203).
REMARQUE
•Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
•Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données
d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
2 Lecture d’AirPlay (vpage101)
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Configuration du mode de fonctionnement (Mode navig. iPod)
(vpage59)
59
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Configuration du mode de
fonctionnement (Mode navig. iPod)
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont achés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en À l’écran.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite sur
ENTER.
L’écran “Mode navig. iPod” s’ache.
3
Utilisez o p pour sélectionner À l’écran et appuyez
ensuite sur ENTER.
•Les lettres de l’alphabet anglais, les chires et certains symboles
sont achés. Les caractères incompatibles sont remplacés par
un “.” (point).
•Les fonctions disponibles pour À l’écran” et À partir de l’iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Mode de lecture
À partir de
l’iPod
À l’écran
Fichiers
exécutables
Fichier musical
P P
Fichier vidéo
z
Touches
actives
Télécommande
(Cet appareil)
P P
iPod
P
z Seul le son est lu.
4
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
6 7
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
ui
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
%
•L’achage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de l’album,
etc. chaque fois que vous appuyez sur la touche STATUS pendant la lecture avec le
“Mode navig. iPod” réglé sur À l’écran.
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Lecture répétée (Répéter) (vpage105)
•Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage105)
60
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture répétée (Répéter)
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur
À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’ache à nouveau.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini sur
À l’écran”.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner Aléatoire, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’ache à nouveau.
%
•Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
61
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
CH/ PAGE
iPod/
USB
ENTER
OPTION
BACK
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
iPod/USB
1
8
9
6
7
3
2
•Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
•Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse et MTP (Media Transfer Protocol) peuvent être lus
sur cet appareil.
•Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
•Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
•WMA (Windows Media Audio)
•MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
•WAV
•MPEG-4 AAC
•FLAC (Free Lossless Audio Codec)
•JPEG
•ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
62
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB
(vpage46).
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
Music1
Music2
Music3
Music4
Folder1
Folder2
Folder3
OPTION
USB [1/9]
Options
3
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
6 7
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
z
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
ui
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
z
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
z Cette fonction est disponible pendant qu’un fichier MP3 / WAV / AAC / FLAC est
lu.
%
•Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
achées pendant la lecture du fichier.
REMARQUE
•Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit
des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif
mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB
en question.
63
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage107)
•Lecture répétée (Répéter) (vpage105)
•Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage105)
•Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage109)
64
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute de stations HDRadio™
InstaPrevue
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
TUNER
FAVORITE STATION
1 2 3 4
CH/ PAGE
OPTION
BACK
ENTER
TUNE TUNE
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
0 – 9
BACK
OPTION
TUNE +, –
TUNER
FAVORITE
1 – 4
STATION
•Les stations HD Radio orent une meilleur qualité sonore que les
émissions FM/AM classiques. Vous pouvez également capter des
services de données et sélectionner des émissions parmi 8 programmes
multicast.
•La Technologie HDRadio dispose d’un son de meilleure qualité que les
émissions classiques et permet la réception de services de données.
•Son numérique, qualité CD. La technologie HD Radio permet aux
stations locales de radio de diuser un signal numérique propre. Le
son des stations AM devient comparable à celui de la FM et celui de la
FM devient comparable à celui d’un CD.
•Program Service Data: Ce service de données contribue à orir à
l’utilisateur une expérience haut de gamme de la technologie HD Radio.
Il présente le titre du morceau, le nom de l’artiste, les identifiants de la
station et d’autres flux de données pertinentes.
65
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
•À côté des stations principales traditionnelles, on trouve des chaînes
FM locales supplémentaires. Ces chaînes HD2/HD3 proposent des
nouveautés musicales originales ainsi que des raretés dans le genre
traditionnel.
•Technologie HD Radio fabriquée sous licence d’iBiquity Digital
Corporation. Brevets déposés aux États-Unis et à l’étranger. HDRadio™
et les logos HD, HDRadio et Arc” sont des marques commerciales
déposées d’iBiquity Digital Corp.
Pour en savoir plus sur la technologie HD Radio, rendez-vous sur
“www.hdradio.com/”.
•Pour la connexion d’antennes, voir “Connexion d’un récepteur HD
Radio” (vpage48).
Écoute d’émissions HDRadio
1
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“HD Radio.
GÉcran du téléviseurH
TUNE+/-
STEREO
HD-AUTO
CH / OPTION
HD Radio
CH 1
FM 92.10MHz
Now Playing
Réglage Prérégler Options
GAcheur de cet appareilH
01 FM 92.10MHz
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
3
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran Bande s’ache.
66
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
4
Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou AM” et appuyez
ensuite sur ENTER.
FM : Pour écouter une station FM.
AM : Pour écouter une station AM.
5
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est eectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et
la station radio est diusée.
%
•Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto
qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons
afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur Auto. Vous pouvez
également utiliser l’option Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode Auto, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception
est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option Accord
direct” pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commande Fonction
TUNE +, –
Syntonisation (haut/bas) / Changement
canaux multicast
CH/PAGE df
Sélection de canal préréglé
0 – 9
Sélection de canal préréglé (1 – 8) /
Syntonisation directe de fréquence (0 – 9)
FAVORITE STATION 1 – 4
Réinitialisation des stations préférées
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
2 Ajout de contenu au bouton FAVORITE
STATION (vpage99)
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Syntonisation en entrant la fréquence radio (Accord direct)
(vpage67)
•Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
(vpage69)
•Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
(vpage67)
•Syntonisation et préréglage automatique des stations radio (Mém.
prérégl. Auto) (vpage70)
•Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
(vpage70)
•Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) (vpage71)
67
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Syntonisation en entrant la fréquence
radio (Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran du tuner direct s’ache et “–” clignote à l’écran.
3
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis
appuyez sur p.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’ache.
•Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
4
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode de syntonisation,
puis appuyez sur ENTER.
Automatique : Accord automatique sur la station.
HD-Auto : Accord automatique sur la station HD Radio.
Analogique-Auto : Accord automatique sur une station analogique
et une station HDRadio analogique.
Manuel : Accord manuel sur la station.
Analogique-Manuel : Accord manuel sur une station analogique et
une station HDRadio analogique.
68
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Sélection des programmes audio
La technologie HD Radio permet aux stations de diuser plusieurs
programmes audio et services de données sur les canaux HD2/ HD3/HD4.
1
Sélectionner le mode d’accord (“HD-Auto, Auto ou
“Manuel”).
2
Appuyez sur TUNE + ou TUNE – pour accorder le canal
multicast de votre choix.
•Si la station que vous accordez dispose de plusieurs programmes
audio, “HD1” s’ache sur l’écran.
Si elle ne dispose que d’un seul programme audio, “HD” s’ache.
•Lorsque l’appareil reçoit des canaux multicast, le numéro de
programme multicast (HD2) s’ache à droite du nom de la station.
REMARQUE
•Les stations HDRadio AM ne possèdent pas cette fonction car elles ne peuvent
diuser des canaux multicast.
•Si, une fois la station sélectionnée, le signal de la station est faible ou les données
audio numériques ne peuvent être reçues, il se peut que l’appareil ne puisse
recevoir de canaux multicast.
•Si le signal de la station est faible, il se peut que le contenu audio numérique du
canal multicast soit interrompu.
Écoute des stations préréglées
1
Utilisez CH/PAGE df ou 0 – 9 pour sélectionner le canal
préréglé voulu.
69
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
1
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler (vpage 65 “Écoute d’émissions
HDRadio”).
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”, puis
appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’ache.
4
Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner le canal à
prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
•Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Canal Réglages par défaut
1 – 8
92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 /
94,10 MHz
9 – 16
94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 /
95,70 MHz
17 – 24
98,10 / 98,30 / 98,50 / 98,70 / 98,90 / 99,10 / 100,10 /
100,30 MHz
25 – 32
100,50 / 100,70 / 100,90 / 101,10 / 101,30 / 101,50 /
101,70 / 101,90 MHz
33 – 40
103,10 / 103,30 / 103,50 / 103,70 / 103,90 / 104,10 /
104,30 / 104,50 MHz
41 – 48
104,70 / 104,90 / 105,10 / 105,30 / 105,50 / 105,70 /
105,90 / 106,10 MHz
49 – 56
106,30 / 106,50 / 106,70 / 106,90 / 107,10 / 107,30 /
107,50 / 107,90 MHz
70
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Syntonisation et préréglage
automatique des stations radio (Mém.
prérégl. Auto)
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
Si vous eectuez la procédure “Mém. prérégl. Auto” après avoir eectué
une procédure “Mém. Préréglages”, les réglages eectués en mode
“Mém. Préréglages” seront écrasés.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto, puis
appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement
et à les prérégler.
•Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’ache
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran Nom de préréglage s’ache.
3
Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de
diusion à nommer.
4
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer,
puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet de modifier le nom de préréglage s’ache.
•Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil ache de nouveau
la fréquence.
6
Saisissez les caractères, puis appuyez sur OK”.
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
71
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
Vous pouvez définir à l’avance les stations que vous ne souhaitez pas
acher lors de la syntonisation, par groupes ou par stations.
Le paramètre de saut du préréglage peut s’avérer utile lors de la
syntonisation, car seules vos radios préférées sont achées.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran Passer préréglage s’ache.
3
n Pour définir les stations à ignorer par groupes
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.zz sur
Passer”, puis appuyez sur ENTER.
Aucune des stations radio du groupe zz” sélectionné ne
s’ache.
(z correspond aux numéros de groupes sélectionnés)
n Pour définir les stations à ignorer par stations
q Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations
radio à ignorer.
w Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
ignorer.
e Utilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’ache pas.
Annulation du saut des canaux préréglés
1
Lorsque l’écran Passer préréglage s’ache, utilisez o
p pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
3
Utilisez o p pour sélectionner “Marche.
Le saut est annulé.
REMARQUE
•Vous ne pouvez pas annuler le saut pour chaque groupe.
72
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Vérification des informations de
réception HDRadio
1
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pendant la
réception de l’émission HDRadio.
Les informations sur la réception actuelle s’achent sur l’écran.
q Normal
w Fréquence / Puissance du signal
e Nom de la station / Programme et type de programme
r Nom du titre / Nom de l’artiste
t Nom de l’album / Nom du genre
%
•Si le signal de la station faiblit pendant la réception d’un signal radiodiusé (pendant
l’achage de “HD” et de texte), le mode bascule automatiquement sur le mode de
réception analogique (la fréquence de réception s’ache).
Pour cette raison, il se peut que “HD” et le texte vacillent si le signal de la station
est faible et instable.
73
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute de Radio Internet
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
iPod/
USB
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
INTERNET
RADIO
FAVORITE STATION
1 2 3 4
CH/ PAGE
OPTION
BACK
ENTER
NETWORK
INTERNET
FAVORITE
1 – 4
NETWORK
1
2
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
RADIO
STATION
•La Radio Internet renvoie aux émissions radio diusées via Internet. Vous
pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde
entier.
•Les types de stations radio et les spécifications pris en charge par cet
appareil pour la lecture sont indiqués ci-dessous.
•WMA (Windows Media Audio)
•MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
•MPEG-4 AAC
74
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute de Radio Internet
1
Préparez la lecture.
•Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 50 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
2
Appuyez sur NETWORK.
•Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio.
3
Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio, puis
appuyez sur ENTER.
Favorites Internet Radio
Media Server
Spotify
Network
4
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à lire, puis
appuyez sur ENTER.
OPTION
Internet Radio [1/7]
zzzzz
Lectures récentes
Chercher des stations
Chercher des podcasts
Stations Recommandées
Recherche par mot clé
Options
radiodenon.com
zzzzz (Nom du pays):
•Ache les stations Radio Internet traditionnelles de votre pays.
Chercher des stations :
•Ache toutes les stations Radio Internet que cet appareil permet
d’écouter.
Chercher des podcasts :
•Ache les stations Radio Internet dans les podcasts que cet
appareil peut écouter.
Stations Recommandées :
•Ache les stations Radio Internet recommandées.
75
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
radiodenon.com :
•Ache les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans
vTuner. Pour obtenir des instructions sur l’ajout de favoris dans
vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio
Internet comme favoris” (vpage76).
Lectures récentes :
•Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être
enregistrées dans “Recently Played”.
Recherche par mot clé :
•Ache les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour
la saisie de caractères, voir page148.
5
Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez
sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commande Fonction
1
Lecture
2
Arrêt
ENTER
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
FAVORITE STATION 1 – 4
Réinitialisation des stations préférées
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
INTERNET RADIO Dernière station Radio Internet lue
%
•L’achage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois
que vous appuyez sur le bouton STATUS.
•Les caractères qui ne peuvent pas être achés sont remplacés par .” (point).
REMARQUE
•Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio
Internet lue
Cet appareil mémorise la dernière station Radio Internet lue. Si vous
appuyez sur INTERNET RADIO pour passer à la fonction Radio Internet
à partir d’une autre source d’entrée, la dernière station Radio Internet
écoutée s’ache.
1
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière
station radio lue commence.
76
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Utilisation de vTuner pour ajouter des
stations Radio Internet comme favoris
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez
des dicultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre
élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche
de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous
pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio
Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations
radio ajoutées à vTuner.
1
Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil (vpage 189
“Informations”).
•Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
2
Accédez au site Web de vTuner (http://www.radiodenon.
com) depuis votre ordinateur.
3
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur
“Go.
4
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe de
votre choix.
5
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
•Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
6
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste,
puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
7
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur “Go.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
•Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (vpage 74) avec
cet appareil.
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris)
(vpage106)
•Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage107)
•Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
(vpage108)
77
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
INTERNET
RADIO
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
CH/ PAGE
ENTER
OPTION
BACK
FAVORITE STATION
1 2 3 4
iPod/
USB
NETWORK
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
1
8
9
6
7
3
2
FAVORITE
1 – 4
NETWORK
STATION
•Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network
Attached Storage) prenant en charge DLNA.
•La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil
se connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
•Windows Media Player Network Sharing Service
•Windows Media DRM10
•Cet appareil peut lire les fichiers suivants.
•WMA (Windows Media Audio)
•MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
•WAV
•MPEG-4 AAC
•FLAC (Free Lossless Audio Codec)
•JPEG
•ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
78
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
2 Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1
Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.
2
Sélectionnez “Plus d’options de diusion en continu...
dans “Stream”.
3
Sélectionnez Allowed” dans la liste déroulante
correspondant à “AVR-X4000”.
4
Sélectionnez Autorisé dans la liste déroulante
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC et
connexions à distance….
5
Cliquez sur OK” pour terminer.
2 Utilisation de Windows Media Player 11
1
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
2
Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans la
“Bibliothèque.
3
Activez la case à cocher “Share my media”, sélectionnez
AVR-X4000”, puis cliquez sur Allow”.
4
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous
souhaitez utiliser comme contrôleur de médias, puis
cliquez sur “Autoriser”.
5
Cliquez sur OK” pour terminer.
2 Partage de fichiers multimédia enregistrés sur
un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés en
tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour plus
de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage NAS.
79
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou
les listes de lecture.
1
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 50 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Préparez l’ordinateur (vInstructions d’utilisation de
l’ordinateur).
2
Appuyez sur NETWORK.
3
Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis
appuyez sur ENTER.
Favorites Internet Radio
Media Server
Spotify
Network
4
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commande Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
6 7
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
z
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
ui
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
z
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
FAVORITE STATION 1 – 4
Réinitialisation des stations préférées
(Maintenir enfoncé)
Ajout aux stations préférées
z Cette fonction est disponible lors de la lecture d’un fichier MP3 / WAV / AAC /
FLAC.
80
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
%
•L’achage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
•Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être achées pendant la lecture du fichier.
•Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’acher l’album pour les fichiers WMA.
•Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la
conversion de code, comme Windows Media Player Version11 ou ultérieure.
REMARQUE
•Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Si tel est le cas, lisez les fichiers musicaux sur
votre ordinateur ou stockage NAS via une connexion filaire LAN.
•La durée nécessaire à l’achage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de
ceux-ci.
•L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont achés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas achés dans l’ordre alphabétique à cause
des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne
fonctionne pas correctement.
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
(vpage107)
•Lecture répétée (Répéter) (vpage105)
•Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage105)
•Ajout de contenu aux favoris à partir du menu Option (Enreg. favoris)
(vpage106)
•Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
(vpage108)
•Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage109)
•Achage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage109)
•Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage110)
•Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage111)
81
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Visionner des photos sur le site Flickr
InstaPrevue
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
CH/ PAGE
OPTION
BACK
ENTER
TUNE TUNE
FAVORITE STATION
1 2 3 4
TUNER
NETWORK
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
2
NETWORK
•Flickr est un service de partage de photos en ligne lancé en 2004.
Vous pouvez utiliser cet appareil pour regarder les photos rendues
publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte
pour utiliser Flickr. Pour voir des photos que vous avez vous-même
enregistrées, vous devrez disposer d’un compte qui vous permettra
de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr. Pour plus de détails,
rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
•Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou
toutes les photos partagées sur Flickr.
82
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Visionner des photos partagées par
certains utilisateurs
1
Préparez la lecture.
•Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 50 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
2
Appuyez sur NETWORK.
3
Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis appuyez
sur ENTER.
Favorites Internet Radio
Media Server
Spotify
Network
4
Utilisez ui pour sélectionner Add Flickr Contact”, puis
appuyez sur ENTER.
OPTION
Flickr [1/2]
Add Flickr Contact
All Content
Options
5
Dans “Contact”, ajoutez le nom d’écran (nom d’utilisateur
à acher) que vous souhaitez ajouter.
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
6
Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur OK”.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à
l’étape 5 est aché sur l’écran supérieur de Flickr.
•Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message
“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom
d’écran correct.
83
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
7
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Favorites :
•Permet d’acher les photos préférées de l’utilisateur spécifié.
Photostream :
•Permet d’acher une liste de photos partagées.
PhotoSets :
•Permet d’acher la liste du dossier (album photo).
Contacts :
•Ache le nom d’écran utilisé par l’utilisateur spécifié dans
Contacts.
Remove this Contact :
•Eace un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact :
•Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
8
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’ache.
Touches de commande Fonction
ENTER
Lecture
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
2
Arrêt
ui
Précédent / Suivant
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
84
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Visionner toutes les photos sur Flickr
1
Utilisez ui pour sélectionner All Content”, puis
appuyez sur ENTER.
OPTION
Flickr [1/2]
Add Flickr Contact
All Content
Options
2
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Interestingness :
•Permet d’acher les photos les plus appréciées en fonction du
nombre de commentaires d’utilisateurs ou du nombre de fois
auxquelles elles sont ajoutées comme favoris.
Recent :
•Permet d’acher les dernières photos ajoutées.
Search by text :
•Permet de chercher des photos par mot clé.
3
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’ache.
REMARQUE
•Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être achables.
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Lecture d’images fixes dans l’ordre (Vitesse diapo.) (vpage109)
•Achage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage109)
•Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage110)
•Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage111)
85
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute de Pandora
®
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
iPod/
USB
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
CH/ PAGE
OPTION
BACK
ENTER
NETWORK
INTERNET
RADIO
FAVORITE STATION
1 2 3 4
TUNE TUNE
NETWORK
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
1
9
3
2
Pandora est un service de recommandation de musique et de diusion de
radios Internet créé par Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit. Si
vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à
l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone Pandora.
Vous devez associer cet ordinateur avec un compte Pandora en accédant
à http://www.pandora.com/denon à partir de votre PC.
86
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute de Pandora
®
1
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 50 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Procédez à l’étape 4 et ouvrez un compte Pandora.
•Si vous disposez déjà d’un compte Pandora, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Pandora existant.
2
Appuyez sur NETWORK.
3
Utilisez uio p pour sélectionner “Pandora”, puis
appuyez sur ENTER.
Favorites Internet Radio
Media Server
Spotify
Network
4
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez sur
ENTER.
•Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le code
d’activation s’achent. Accédez à la page Web de Pandora à partir
de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation aché et les
informations du compte. Ensuite, appuyez sur ENTER.
BACK
Pandora
J’ai un compte Pandora
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Votre code dactivation est : zzzzzz
Je découvre Pandora
Annuler Continuer
Il s’agit d’un code d’identification nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un compte.
87
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
5
Entrez Adresse e-mail” et “Mot de passe.
BACK
Pandora Account
Adresse e-mail
Mot de passe
OK
Entrer l’adresse e-mail
Quitter
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
•Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand Annuler l’entrée ?”
s’ache, sélectionnez Oui”, puis appuyez sur ENTER.
6
Après avoir entré Adresse e-mail” et “Mot de passe,
sélectionnez OK” puis appuyez sur ENTER.
Si Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’ache.
Création d’une station
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
1
Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis
appuyez sur ENTER.
OPTION
My Station [1/4]
Options
New Station
Quick Mix
Music1 Radio
Sign Out
2
Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur
OK”.
BACK
New Station
EntrerSélect.
Annulez
Titre ou Artiste
A
N
0
$
B
O
1
%
C
P
2
&
D
Q
3
E
R
4
(
F
S
5
)
G
T
6
*
H
U
7
+
I
V
8
,
J
W
9
;
K
X
!
<
L
Y
=
M
Z
#
>
Clear Insert Delete
O KSpace Cancela/A
Music2
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
88
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
3
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste
ou “Recherche par Titre, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez rechercher et acher une liste par plage ou par artiste.
BACK
New Station
EntrerSélect.
Annulez
Titre ou Artiste
A
N
0
$
B
O
1
%
C
P
2
&
D
Q
3
E
R
4
(
F
S
5
)
G
T
6
*
H
U
7
+
I
V
8
,
J
W
9
;
K
X
!
<
L
Y
=
M
Z
#
>
Clear Insert Delete
O KSpace Cancela/A
Music2
Recherche par Artiste
Recherche par Titre
4
Appuyez sur ui, sélectionnez un fichier (par exemple,
Music2) dans la liste, puis appuyez sur ENTER.
Le terme “Radioest ajouté à la fin du nom de fichier et la station
est créée (par ex., Music2 Radio).
OPTION
My Station [4/5]
New Station
Quick Mix
Music1 Radio
Music2 Radio
Options
Sign Out
Touches de commande Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
9
Ignore la plage actuelle
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
i
Ignore la plage actuelle
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
%
•Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
•La nouvelle station diuse de la musique avec des qualités identiques à
l’artiste ou à la plage saisi(e).
89
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute d’une station existante
1
Utilisez ui et sélectionnez la station radio (“Music2
Radio”) que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur
ENTER.
OPTION
Music2 Radio
Title
Now Playing
Artist
Album
00:06 100%
Pause
Suivant MenuRetour
Options
%
•Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
Écoute aléatoire des stations radio
créées
1
Utilisez ui pour sélectionner “Quick Mix”, puis appuyez
sur ENTER.
Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et
les plages sont diusées.
90
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Avis et gestion des stations
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
1
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’ache.
Menu [1/8]
I like this track
I don’t like this track
Why is this track playing?
Create station
Bookmark this artist
Bookmark this track
I’m tired of this track
I like this track :
•Appuyez dessus lorsque vous aimez la plage en cours de diusion.
•Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône (pouce vers le
haut) s’ache (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage
suivante).
I don’t like this track :
•Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de
diusion.
•Vous revenez à l’écran de lecture. Et l’icône
(pouce vers le
bas) s’ache (elle n’apparaîtra plus lors de la lecture de la plage
suivante).
Why is this track playing? :
•Ache la raison pour laquelle Pandora a sélectionné cette plage.
Create station :
•Crée une station pour la plage ou l’artiste diusé(e).
Bookmark this artist :
•Définit un signet pour l’artiste en cours de diusion.
•Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
•Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
Bookmark this track :
•Définit un signet pour la plage en cours de diusion.
•Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un iPhone, etc.
•Pour plus de détails, voir la page Web de Pandora
I’m tired of this track :
•Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la plage en cours de
diusion.
•La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this station :
•Appuyez dessus pour supprimer la station diusée.
%
•Vous pouvez créer jusqu’à 100 stations (stations radio).
91
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
OPTION
My Station [4/4]
Options
New Station
Quick Mix
D&M1 Radio
Êtes-vous certain de vouloir vous dé
connecter
xxxxx_xxxxxxx@dm-holdings.com?
Oui
Non
2
Lorsque le menu contextuel s’ache, utilisez o p pour
sélectionner Oui”, puis appuyez sur ENTER.
2 Opérations disponibles via la touche OPTION
•Achage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage109)
•Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage110)
•Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage111)
92
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute des radio Internet SiriusXM
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
iPod/
USB
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
CH/ PAGE
OPTION
BACK
ENTER
NETWORK
FAVORITE STATION
INTERNET
RADIO
1 2 3 4
TUNE TUNE
NETWORK
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
1
2
Bénéficiez d’un accès universel au contenu exceptionnel de SiriusXM.
Bénéficiez d’un accès au contenu exceptionnel de SiriusXM à partir de
n’importe quel équipement (ordinateur, smartphone, tablette, Lynx
Portable).
Que vous utilisiez un ordinateur, un smartphone, une tablette, Lynx
Portable Radio ou un appareil mobile compatible, il n’est pas nécessaire
d’être dans son véhicule pour profiter de SiriusXM.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
Écoute des radio Internet SiriusXM
Plus de 120 chaînes parmi la programmation SiriusXM que vous aimez,
y compris de la musique gratuite, du sport, des émissions-débats, des
actualités et du divertissement.
Écoutez n’importe où, que ce soit sur votre ordinateur ou un smartphone.
1
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 50 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un
compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
•Si vous disposez déjà d’un compte SiriusXM, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Sélectionnez “Inscription
à l’étape 4 et saisissez les informations correspondant à votre
compte SiriusXM.
2
Appuyez sur NETWORK.
93
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
3
Utilisez uio p pour sélectionner “SiriusXM”, puis
appuyez sur ENTER.
Favorites Internet Radio
Media Server
Spotify
Network
4
Sélectionner “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER.
BACK
SiriusXM Sign in
Inscription
Lancer l’essai
Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe SiriusXM. Vous pouvez maintenant aller sur
www.siriusxm.com pour vous inscrire et ouvrir un
compte. Ou bien sélectionnez “Lancer l’essai”
ci-dessous pour lancer une période d’essai
gratuit unique.
Annuler Entrée
5
Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
BACK
SiriusXM Sign in
Nom d’utilisateur
Mot de passe
zzzzz
zzzzz
Inscription
Quitter Entrée
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
6
Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s’ache.
7
Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez sur
ENTER.
8
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’ache.
94
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Touches de commande Fonction
1
Lecture
2
Arrêt
ENTER
Lecture
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Lorsque le menu contextuel s’ache, utilisez o p pour
sélectionner Oui”, puis appuyez sur ENTER.
OPTION
SiriusXM [23/23]
Religion
Rock
Dance/Electronic
Hip-Hop/R&B
Country
Account Info
Sign Out
Options
Are you sure you want to sign out?
Yes No
Êtes-vous certain de vouloir vous dé
connecter ?
op
Non
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Achage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage109)
•Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage110)
•Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage111)
95
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Écoute de Spotify
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
iPod/
USB
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
CH/ PAGE
OPTION
BACK
ENTER
NETWORK
FAVORITE STATION
INTERNET
RADIO
1 2 3 4
TUNE TUNE
NETWORK
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
1
8
9
6
7
3
2
Ouvrez des horizons musicaux nouveaux avec votre Denon. Avec Spotify,
vous pouvez bénéficier d’un accès immédiat à des milliers de morceaux.
Vous devez souscrire un abonnement Spotify Premium.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Spotify.
http://www.spotify.com
Écoute de Spotify
1
Préparez la lecture.
q Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil (vpage 50 “Connexion à un réseau domestique
(LAN)”).
w Procédez à l’étape 5 et ouvrez un compte Spotify.
•Si vous disposez déjà d’un compte Spotify, il n’est pas
nécessaire d’en créer un nouveau. Utilisez votre compte
Spotify existant.
2
Appuyez sur NETWORK.
3
Utilisez uio p pour sélectionner “Spotify”, puis
appuyez sur ENTER.
Favorites Internet Radio
Media Server
Spotify
Network
96
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
4
Si vous disposez d’un compte Spotify, appuyez sur
ENTER.
BACK
Spotify
Début
Utilisez votre Denon pour accéder à un nouvel
univers musical. Avec Spotify, vous pouvez accéder
instantanément à millions de chansons.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire.
Veuillez vous abonner sur spotify.com
Quitter
5
Utilisez ui p pour saisir votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
BACK
Entrée
Nom d’utilisateur
Mot de passe
zzzzz
zzzzz
Connexion
Quitter
Spotify Log In
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
GMajuscules/Chires/SymbolesH
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆÇÐÈÉÊËÌÍÎÏÑÖÒÓÔÕØÜÙÚÛÝÞ
0123456789
! # $ % & ’ ( ) z + , ; < = >
GMinuscules/Chires/SymbolesH
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæçðèéêëìíîïñöòóôõøüùúûýþÿß
0123456789
. @ - _ / : ˜ ? [ \ ] ^ ’ { | }
•Le mot de passe ne doit pas avoir plus de 99 caractères.
•Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand Annuler l’entrée ?”
s’ache, sélectionnez Oui”, puis appuyez sur ENTER.
97
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
6
Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe, sélectionnez “Connexion”, puis appuyez sur
ENTER.
Si le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondent, le menu
principal de Spotify s’ache.
7
Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez sur
ENTER.
OPTION
[1/5]
Search
What’s New
Starred
Playlists
Accounts
Spotify
Options
Search :
•Recherche des morceaux, des artistes et des albums à l’aide de
mots clés.
What’s New :
•Ache la liste des albums les plus récents.
Starred :
•Ache la liste de votre sélection de morceaux.
Playlists :
•Ache les listes de lecture de Spotify.
Accounts :
•Permet de gérer les comptes (déconnexion, ajouter un nouvel
utilisateur, changer d’utilisateur).
8
Utilisez ui pour sélectionner une station, puis appuyez
sur ENTER pour démarrer la lecture.
La lecture démarre et l’écran suivant s’ache.
OPTION
Spotify
Title
Artist
Album
00:06
Pause
Suivant MenuRetour
Précédent Option
Now Playing
Touches de commande Fonction
1
Lecture
3
Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
6 7
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé)
Arrêt
ui
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé)
Retour rapide/Avance rapide
CH/PAGE df
Page précédente / Page suivante
98
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
9
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu Spotify s’ache.
[1/3]
Star this track
Browse “Nom d’artiste”
Browse “Nom d’album”
Track-Artist
Retour
Star this track :
•Ajoute une étoile au morceau sélectionné.
Browse “Nom de l’artiste :
•Ache la liste des albums de l’artiste du morceau en cours de
lecture.
Browse “Nom de l’album” :
•Ache la liste des morceaux de l’album en cours de lecture.
%
•L’achage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton STATUS.
2 Opérations disponibles via le bouton OPTION
•Lecture répétée (Répéter) (vpage105)
•Lecture aléatoire (Aléatoire) (vpage105)
•Achage de la vidéo voulue sur l’écran lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo) (vpage109)
•Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) (vpage110)
•Lecture de musique dans Toutes zones stéréo (vpage111)
99
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Ajout de contenu au bouton FAVORITE STATION
En appuyant une seule fois sur l’une de ces touches, vous pouvez appeler
du contenu et des stations radio enregistrés.
Vous pouvez ajouter un maximum de quatre types de contenu.
1
Appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches
FAVORITE STATION 1 – 4 pendant 3 secondes ou plus
longtemps lors de la lecture d’un contenu ou de l’écoute
d’une station radio.
Le contenu que vous lisez ou la station radio que vous écoutez est
enregistré(e) sur la touche sur laquelle vous appuyez.
•Le contenu ajouté au bouton FAVORITE STATION varie selon la
source d’entrée.
Source d’entrée Contenu que vous pouvez ajouter
HD Radio Station radio
Internet Radio Liste favorite / Station radio Internet
Media Server Liste favorite / Plage du serveur média
Flickr Liste favorite
Pandora Liste favorite
SiriusXM Liste favorite
Spotify Liste favorite
Favorites
Liste favorite / Station radio Internet /
Plage du serveur média
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
ENTER
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
FAVORITE STATION
1 2 3 4
FAVORITE
1 – 4
STATION
100
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture du contenu ajouté au bouton
FAVORITE STATION
Vous pouvez facilement accéder au contenu en appuyant sur le bouton
FAVORITE STATION.
1
Appuyez sur l’un des boutons FAVORITE STATION 1 – 4
auquel vous avez ajouté du contenu.
La lecture débute.
%
•Les stations radio Internet sont déjà enregistrées sur les boutons FAVORITE
STATION 1 – 4. Il peut toutefois arriver que vous ne puissiez pas écouter les
stations en raison de restrictions imposées par les stations radio.
REMARQUE
•Les opérations suivantes mettent à jour la base de données sur le Serveur Média,
ce qui peut empêcher la lecture des fichiers musicaux ajoutés.
•Lorsque vous quittez le Serveur Média, puis le redémarrez.
•Lorsque des fichiers audio sont eacés ou ajoutés dans le Serveur Média.
101
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Fonction AirPlay
Profitez de la musique de votre bibliothèque iTunes avec un son de qualité,
n’importe où dans votre maison ou votre appartement.
PC
Routeur
Cet appareil
Jouer directement de la musique
d’iPhone, iPod touch, ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil.
1
Réglez les paramètres Wi-Fi de votre iPhone, iPod touch
ou iPad.
•Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
Démarrez l’iPhone ou l’iPod touch ou lancez l’application
iPad music ou iPod.
'
s’ache sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3
Tapez sur l’icône AirPlay '.
4
Sélectionnez l’enceinte que vous souhaitez utiliser.
Annuler
Denon AVR-X4000
102
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau
que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle IP” (vpage189) sur “Toujours actif” pour cet
appareil.
REMARQUE
•Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
3
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' achée
dans la fenêtre, puis sélectionnez cet appareil dans la
liste.
4
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de
cet appareil.
1
Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez “Multiple.
2
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
Mon ordinateur
Denon AVR-X4000
Vol. principal
AirPlay Sinple Multiple
REMARQUE
•Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé
sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
103
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de cet
appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
Sélectionnez “Édition“Préférences... dans le menu.
2
Sélectionnez Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
3
Sélectionnez Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur OK”.
%
•+
s’ache sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay.
•La source d’entrée va basculer sur “NETWORK” au démarrage de la lecture
AirPlay.
•Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur le
o ou en choisissant une
autre source d’entrée.
•Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
•Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
•L’écran peut être diérent selon le système d’exploitation et les versions du
logiciel.
OK Annuler
?
Pr
éférences Appareils
Général Lecture Partage Store parental Avancé
plus de 5% des
Avertir lorsque
Sauvegardes d'appareils:
Supprimer toutes les t
é
l
é
commandes
données de cet ordinateur sont modifiées
iTunes n'est jume avec aucune télécommande.
Appareils
R
é
initialiser l
'
historique de synchronisation
Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants
Autoriser uniquement les télécommandes jumelées ou de partage à domicile
à contrôler iTunes
Empêcher la synchronisation automatique des iPod, iPhone et iPad
Supprimer la sauvegarde...
104
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Fonctions pratiques
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
NETWORK
INFO
OPTION
ENTER
NETWORK
uio
p
ENTER
OPTION
MAIN
Ici, nous vous expliquons comment utiliser ces fonctions pratiques. Les
sources indiquées sous les titres de chaque description sont celles qui
sont autorisées à utiliser ces fonctions.
105
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture répétée (Répéter)
n Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
1
Pendant la diusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt (Défaut) : Le mode de lecture répétée est annulé.
Un : Le fichier en cours de lecture est répété en boucle.
Tous : Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont répétés
en boucle.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’ache à nouveau.
Lecture aléatoire (Aléatoire)
n Sources d’entrée prises en charge USB / Media Server / Spotify
1
Pendant la diusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner Aléatoire, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture aléatoire.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche : Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier
de lecture actuel.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’ache à nouveau.
%
•Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
106
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Ajout de contenu aux favoris à partir du
menu Option (Enreg. favoris)
Vous pouvez ajouter un maximum de 100 éléments aux favoris pour la
radio Internet et le serveur média.
n Sources d’entrée prises en charge Internet Radio / Media Server
1
Pendant la diusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’ache et le contenu en cours est ajouté au favoris.
•Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de
lecture.
Lecture du contenu ajouté dans “Enreg.
favoris”
1
Appuyez sur NETWORK.
2
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
Favorites Internet Radio
Media Server
Spotify
Network
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
107
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Suppression du contenu ajouté aux
favoris
(Suppr. Favoris)
1
Appuyez sur NETWORK.
2
Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori déplacé” s’ache et le contenu sélectionné est supprimé
des favoris.
•Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran initial.
Recherche de contenu à l’aide de mots-
clés (Recherche textuelle)
n Sources d’entrée prises en charge: USB / Internet Radio / Media
Server
1
Pendant la diusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche textuelle,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran-clavier de saisie s’ache.
3
Entrez le premier caractère de la station Radio Internet
ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur OK”.
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
4
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
%
•La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les
fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste achée.
REMARQUE
•“Recherche textuelle” peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
108
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
n Sources d’entrée prises en charge: USB
1
Lisez une image fixe.
•Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
USB (vpage62).
2
Lisez un fichier musical (vpage62).
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diusée est achée à l’écran.
n Sources d’entrée prises en charge: Internet Radio / Media Server
1
Lisez une image fixe.
•Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr (vpage81).
•Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média
(vpage77).
2
Lisez un fichier musical du serveur média ou une station
Radio Internet (vpage74, 79).
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diusée est achée à l’écran.
109
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture d’images fixes dans l’ordre
(Vitesse diapo.)
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de
Flickr sous forme de diaporama. Vous pouvez également définir la durée
d’achage.
n Sources d’entrée prises en charge: USB / Media Server / Flickr
1
Pendant que la liste est achée, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo., puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour définir la durée d’achage.
Arrêt : Le diaporama n’est pas lu.
5s – 60s : Réglez la durée d’achage d’une seule image lors de la
lecture d’images en diaporama.
4
Appuyez sur ENTER.
Le diaporama s’ache à l’écran.
%
•Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
Achage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
Cet appareil peut acher des vidéos d’une source diérente sur le
téléviseur pendant la lecture audio.
Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
n Sources d’entrée prises en charge : USB / CD
z
/ HD Radio /
NETWORK / PHONO
z Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est
attribuée.
1
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode Sélect. Vidéo.
Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche : Active le mode Sélect. Vidéo.
4
Si vous sélectionnez “Marche à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source.
5
Appuyez sur o p pour sélectionner la source d’entrée
pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
110
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Réglage de la qualité d’image pour votre
environnement de visualisation (Mode
photo)
n Sources d’entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray /
GAME/ AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / USB / NETWORK / CD
z
/
TV AUDIO
z
z Vous pouvez régler le Mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante
ou vidéo a été attribuée.
1
Pendant la diusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner le mode photo.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est eectué avec
cet appareil.
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements
de visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce
sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus
lumineuses et plus éclatantes.
Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’ache à nouveau.
111
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture de musique dans Toutes zones
stéréo
Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2/ZONE3) la musique qui est
jouée au même moment dans MAIN ZONE.
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou
si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
Vous pouvez activer la fonction Toutes zones stéréo pour n’importe quelle
source.
%
•Avant d’activer cette fonction, vous devez activer l’autre pièce (ZONE2/ZONE3)
dans laquelle vous souhaitez utiliser la fonction Toutes zones stéréo.
1
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
MAIN s’allume.
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo,
puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez o p pour sélectionner “Marche et appuyez
ensuite sur ENTER.
La source d’entrée pour plusieurs zones (ZONE2/ZONE3) bascule
sur la même que celle pour MAIN ZONE, et la lecture en mode
Toutes zones stéréo démarre.
2 Arrêt de la fonction Toutes zones stéréo
1
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez
sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’ache.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo,
puis appuyez sur ENTER.
3
Utilisez o p pour sélectionner Arrêt” et appuyez ensuite
sur ENTER.
%
•La fonction Toutes zones stéréo est également arrêtée dans les cas suivants :
•Vous désactivez MAIN ZONE.
•Vous changez la source d’entrée pour MAIN ZONE.
•Vous changez le mode audio.
•Lorsque “Sortie audio HDMI” (vpage162) est défini sur “TV”, la fonction Toutes
zones stéréo n’est pas disponible.
112
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Sélection d’un mode d’écoute
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
ENTER
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
MOVIE
MUSIC
PURE
ui
Cet appareil vous permet de profiter de diérentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diusion numérique, et même les films et la musique
en diusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
%
•Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
113
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Sélection d’un mode d’écoute
1
Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
la musique.
GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
jeux.
%
•Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
•Si le contenu diusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné
automatiquement.
2 Passage au mode audio
•Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME
pour acher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés.
Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le
mode audio change.
•Lorsque la liste est achée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
•Testez diérents modes de lecture surround et profitez d’une lecture
surround par le biais du mode que vous préférez.
GExempleH Lorsque vous appuyez sur MOVIE et maintenez le bouton enfoncé
MOVIE SOUND
STEREO
DOLBY PLIIx CINEMA
DTS NEO:X CINEMA
MULTI CH STEREO
MONO MOVIE
VIRTUAL
Cet appareil ore non seulement des modes audio conformes aux
formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi
des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration
de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes
surround arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une
atmosphère de ROCK ARENA, JAZZ CLUB, etc.
114
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Appuyez sur PURE pour sélectionner “DIRECT”.
La lecture en direct commence.
%
•Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD DIRECT” s’ache.
Lecture Pure Direct
Ce mode est pour la lecture avec une qualité sonore plus élevée que le
mode “DIRECT”, en éteignant le panneau d’achage du panneau avant,
ce qui permet d’éliminer le niveau de bruit faible sans qu’il passe dans les
circuits analogiques sensibles.
1
Appuyez sur PURE pour sélectionner “PURE DIRECT”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
%
•En modes audio DIRECT et PURE DIRECT, les éléments suivants ne peuvent pas
être réglés.
•Tonalité (vpage154)
•Restorer (vpage155)
•MultEQ® XT32 (vpage156)
•Dynamic EQ (vpage157)
•Dynamic Volume (vpage158)
REMARQUE
•Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
PURE DIRECT.
•Lorsque le mode PURE DIRECT a été sélectionné, l’achage s’éteint après
environ 5 secondes. Le témoin d’alimentation restera allumé (vert). Pour restaurer
l’achage, appuyez à nouveau sur PURE, ce qui réglera l’appareil en mode DIRECT.
115
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
2 Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audio Description
DOLBY PLgx
z1
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby Pro Logic gx pour lire des sources 2 canaux
en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.
En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby
Pro Logic g.
Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la
lecture de musique; et le mode “Game, optimisé pour les jeux.
DOLBY PLg Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic g pour lire des sources 2 canaux
en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
DOLBY PLgz
z2
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Pro Logic gz pour lire des sources 2 canaux
en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.
En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’eet d’écoute
d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert.
DOLBY DIGITAL Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
DOLBY DIGITAL EX
z1
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital
en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté.
En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non
seulement des côtés.
DOLBY TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
DOLBY DIGITAL Plus Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
z1 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr.arrière” (vpage183) n’est pas mise sur Aucun.
z2 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – Avant Haut” (vpage184) n’est pas mise sur Aucun.
116
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Mode audio DTS
Type de mode audio Description
DTS NEO:X
z1
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X pour lire une source 2 canaux ou des sources
surround 5.1/6.1/7.1 canaux, y compris le canal arrière surround.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et
“Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
DTS SURROUND Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES DSCRT6.1
z2
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode
discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES MTRX6.1
z3
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment
de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
z1 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
z2 Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée.
z3 La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” – “Surr.arrière” (vpage183) est réglé sur “1 enceinte.
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audio Description
MULTI CH IN Ce mode peut être sélectionné lors de la lecture de sources PCM/DSD multi-canaux à partir d’un lecteur de disque ou
d’un décodeur externe qui utilise les sorties multi-canaux analogiques.
117
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Mode audio Audyssey DSX
®
Type de mode audio Description
Audyssey DSX®
(A-DSX)
z
Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des
canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
z Ceci peut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que Aucun” est sélectionné pour Avant Haut” ou “Larg. Avant” et qu’un réglage autre que Aucunest sélectionné pour
“Centrale” dans “Config. enceintes” (vpage182).
Mode audio original
Type de mode audio Description
MULTI CH STEREO Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes (G/D) avant, les enceintes surround et si elles sont
connectées, les enceintes surround arrière.
ROCK ARENA Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
JAZZ CLUB Ce mode vous envoie directement au sein d’un club de jazz intimiste.
MONO MOVIE Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un eet sonore surround. Pour un équilibre des
canaux et des eets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
VIDEO GAME Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
MATRIX Ce mode ajoute un eet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
VIRTUAL Ce mode vous permet de profiter d’un eet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement,
et lors de la lecture avec un casque stéréo.
118
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Mode audio stéréo
Type de mode audio Description
STEREO Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
•Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
•Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audio Description
DIRECT Ce mode fournit un chemin entrée-vers-sortie direct avec un traitement audio minime, ignorant toutes les étapes non
nécessaires pour un son plus pur.
PURE DIRECT Ce mode fournit l’avantage d’un chemin de signal audio direct du mode Direct ainsi que la désactivation des étapes
supplémentaires qui pourraient avoir un eet sur la qualité sonore.
En mode Pure Direct, les éléments suivants sont éteints:
•L’achage du panneau avant et son circuit conducteur. L’achage s’allumera temporairement lorsque vous ajusterez
le volume, etc., mais s’éteindra une fois l’ajustement eectué.
•Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
119
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
2 Mode son
•Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC, GAME, et PURE.
•Ajustez l’eet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (vpage151) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Signal d’entrée Mode son REMARQUE
Mode son
MOVIE MUSIC GAME
2 canaux z1
STEREO
S S S
DOLBY PLg/gx Cinema z2 S
DOLBY PLg/gx Music z2 S
DOLBY PLg/gx Game z2 S
DOLBY PLg/gx Cinema A-DSX z3 S
DOLBY PLg/gx Music A-DSX z3 S
DOLBY PLg/gx Game A-DSX z3 S
DOLBY PLgz z2 S S S
DTS NEO:X Cinema
z2 z3 S
DTS NEO:X Music
z2 z3 S
DTS NEO:X Game
z2 z3 S
MULTI CH STEREO
z3 S S S
MONO MOVIE
z3 S
ROCK ARENA
z3 S
JAZZ CLUB
z3 S
MATRIX
z3 S
VIDEO GAME
z3 S
VIRTUAL
z3 S S S
z1 2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les
enceintes avant.
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
120
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Signal d’entrée Mode son REMARQUE
Mode son
MOVIE MUSIC GAME
Multicanal z4
STEREO
S S S
Dolby Digital
DOLBY DIGITAL
S S S
DOLBY DIGITAL EX
S S S
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema S
DOLBY DIGITAL + PLgx Music S
DOLBY DIGITAL + PLgz S S S
DOLBY DIGITAL A-DSX
z5 S S S
DOLBY DIGITAL + PLgx Cinema A-DSX z3 S
DOLBY DIGITAL + PLgx Music A-DSX z3 S
DOLBY DIGITAL + NEO:X Cinema
S
DOLBY DIGITAL + NEO:X Music
S
DOLBY DIGITAL + NEO:X Game
S
Dolby TrueHD
DOLBY TrueHD
S S S
DOLBY TrueHD + EX
S S S
DOLBY TrueHD + PLgx Cinema S
DOLBY TrueHD + PLgx Music S
DOLBY TrueHD + PLgz S S S
DOLBY TrueHD A-DSX
z5 S S S
DOLBY TrueHD + PLgx Cinema A-DSX z3 S
DOLBY TrueHD + PLgx Music A-DSX z3 S
DOLBY TrueHD + NEO:X Cinema
S
DOLBY TrueHD + NEO:X Music
S
DOLBY TrueHD + NEO:X Game
S
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
z4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage238).
z5 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage159Audyssey DSX®”).
121
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Signal d’entrée Mode son REMARQUE
Mode son
MOVIE MUSIC GAME
Multicanal z4
Dolby Digital Plus
DOLBY DIGITAL Plus
S S S
DOLBY DIGITAL Plus + EX
S S S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgz S S S
DOLBY DIGITAL Plus A-DSX
z5 S S S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Cinema A-DSX z3 S
DOLBY DIGITAL Plus + PLgx Music A-DSX z3 S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Cinema
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Music
S
DOLBY DIGITAL Plus + NEO:X Game
S
DTS
DTS SURROUND
S S S
DTS ES DSCRT 6.1
S S S
DTS ES MTRX 6.1
S S S
DTS 96/24
S S S
DTS + PLgx Cinema S
DTS + PLgx Music S
DTS + PLgz S S S
DTS SURROUND A-DSX
z5 S S S
DTS + NEO:X Cinema
S
DTS + NEO:X Music
S
DTS + NEO:X Game
S
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
z4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage238).
z5 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage159Audyssey DSX®”).
122
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Signal d’entrée Mode son REMARQUE
Mode son
MOVIE MUSIC GAME
Multicanal z4
DTS-HD /
DTS Express
DTS-HD HI RES
S S S
DTS-HD MSTR
S S S
DTS-HD MSTR A-DSX
z5 S S S
DTS Express
S S S
DTS Express A-DSX
z5 S S S
DTS-HD + PLgx Cinema S
DTS-HD + PLgx Music S
DTS-HD + PLgz S S S
DTS-HD HI RES A-DSX
z5 S S S
DTS-HD + NEO:X Cinema
S
DTS-HD + NEO:X Music
S
DTS-HD + NEO:X Game
S
Multi-canaux PCM
MULTI CH IN
S S S
MULTI CH IN 7.1
S S S
MULTI IN + PLgx Cinema S
MULTI IN + PLgx Music S
MULTI IN + PLgz S S S
MULTI CH IN A-DSX
z5 S S S
MULTI CH IN + PLgx Cinema A-DSX z3 S
MULTI CH IN + PLgx Music A-DSX z3 S
MULTI IN + DOLBY EX
z3 S S S
MULTI IN + NEO:X Cinema
z3 S
MULTI IN + NEO:X Music
z3 S
MULTI IN + NEO:X Game
z3 S
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
z4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage238).
z5 Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux (vpage159Audyssey DSX®”).
123
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Signal d’entrée Mode son REMARQUE
Mode son
MOVIE MUSIC GAME
Multicanal
z4
MULTI CH STEREO
z3 S S S
MONO MOVIE
z3 S
ROCK ARENA
z3 S
JAZZ CLUB
z3 S
MATRIX
z3 S
VIDEO GAME
z3 S
VIRTUAL
z3 S S S
z3 Ce mode ne peut pas être sélectionné en cas d’entrée de signaux DSD du Super Audio CD.
z4 Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée
et modes audio correspondants” (vpage238).
124
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
2 Achages sur l’achage
DOLBY D + PL z
Blu-ray
q w
q Indique un décodeur à utiliser.
•L’achage “DOLBY D +” correspond à un décodeur DOLBY DIGITAL
Plus.
w Indique un décodeur qui génère une sortie de son provenant des
enceintes surround arrière.
•“+ PLgz” indique le son avant-haut provenant des enceintes avant-
haut.
125
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Tous les dispositifs équipés de HDMI ne disposent pas de cette capacité.
Procédure de réglage
1
Sélectionnez la prise de sortie HDMI correspondant à la
fonction de commande HDMI.
Réglez “HDMI Contrôle” (vpage163) sur “Marche.
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction de commande HDMI pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
•Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
•Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée
à cet appareil.
5
Réglez l’entrée de cet appareil sur la source d’entrée
HDMI et vérifiez que l’image du lecteur est bonne.
6
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
•Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
•La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
•Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur
“Marche, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
126
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Fonction InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
INFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
MAIN
InstaPrevue
OPTION
ENTER
MAIN
InstaPrevue
uio
p
ENTER
OPTION
Vous pouvez acher des écrans secondaires sur l’écran principal afin de
visualiser la vidéo de l’entrée HDMI connectée à l’appareil. Vous pouvez
également acher diverses entrées vidéo sur un seul écran afin de
commuter les sources d’entrée, par exemple Blu-ray, DVD, et GAME, lors
de leur visualisation sur des écrans secondaires.
%
•La fonction InstaPrevue est compatible avec les bornes HDMI 1 – 6. Elle n’est pas
prise en charge pour la borne AUX1-HDMI7 sur le panneau avant..
127
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Commutation de la source d’entrée
Passez à la source d’entrée de votre choix sur cet appareil lorsque les
écrans secondaires sont achés.
1
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
MAIN s’allume.
2
Appuyez sur InstaPrevue.
L’écran principal (entrée vidéo actuelle) et les écrans secondaires
(autre entrée vidéo) s’achent.
3
Utilisez uio p pour sélectionner la source d’entrée
souhaitée depuis l’écran secondaire, puis appuyez sur
ENTER.
Paramétrage du mode d’achage des
écrans secondaires
Vous pouvez choisir d’acher cinq écrans secondaires ou un seul écran
secondaire.
1
Pendant que les écrans secondaires sont achés,
appuyez sur OPTION.
L’écran de réglage InstaPrevue s’ache.
2
Appuyez sur o p dans “Entrées HDMI” pour sélectionner
le mode d’achage des écrans secondaires.
Tous (Défaut) : Ache cinq écrans secondaires.
Un à la fois : Ache un seul écran secondaire.
3
Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
Modification de l’emplacement
d’achage des écrans secondaires
Vous pouvez modifier l’emplacement d’achage des écrans secondaires
en choisissant l’emplacement souhaité.
1
Pendant que les écrans secondaires sont achés,
appuyez sur OPTION.
L’écran de réglage InstaPrevue s’ache.
2
Appuyez sur i pour sélectionner “Emplacement et
utilisez o p l’emplacement d’achage souhaité des
écrans secondaires.
3
Appuyez sur OPTION pour enregistrer le réglage.
%
•La fonction InstaPrevue est disponible lorsque l’entrée des signaux HDMI s’eectue
sur l’écran principal. Elle n’est toutefois pas disponible lors de la lecture de vidéo 3D
ou à la résolution d’écran (par exemple VGA).
•Elle n’est pas non plus disponible lorsque l’alimentation est activée dans la ZONE2.
128
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWER
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
MENU
ENTER
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
WXYZ
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
ZONE SELECT
2 3 MAIN
SLEEP
ZONE2
ZONE3
MAIN
SLEEP
Fonction de minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher.
La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone.
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour changer de
mode de zone.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2
Appuyez sur SLEEP et achez la durée que vous
souhaitez.
•Le témoin s’allume.
•Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120
minutes par paliers de 10 minutes.
2 Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner O.
Le témoin de l’achage s’éteint.
%
•La minuterie sommeil est également annulée quand vous mettez cet appareil en
mode veille ou quand vous mettez MAIN ZONE, ZONE2 ou ZONE3 hors tension.
REMARQUE
•La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
129
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Fonction de sélection rapide
Vous pouvez enregistrer les diérentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement
de lecture.
Appel de la sélection rapide
1
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appu
sont rétablis.
•Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
Bouton
Source
d’entrée
Volume Mode son
QUICK SELECT 1 CBL/SAT 40 STEREO
QUICK SELECT 2 Blu-ray 40 STEREO
QUICK SELECT 3 GAME 40 STEREO
QUICK SELECT 4 NETWORK 40 STEREO
Modification des réglages
1
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments
ci-dessous.
q Source d’entrées
z
(vpage55)
w Volume (vpage56)
e Mode son (vpage112)
r Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®) (vpage156)
2
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’ache.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z Le numéro du bouton QUICK SELECT sur lequel vous appuyez s’ache.
2 Modifier le nom des sélections rapides
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom du réglage Sélection
rapide aché dans le menu.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”
(vpage195).
130
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Fonction de sortie d’enregistrement
MUTE
VOLUME
InstaPrevue
SOUND MODE
RC-1185
ZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
ENTER
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
DEV. TV AVR
TUNER
AVR
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
MEDIA
PLAYER
CD
TVDEVICE
PHONO
TV
AUDIO
POWER
AVR
MENU
INPUT
MENU
Touches sélection de
source d’entrée
Lors de l’utilisation de bornes d’enregistrement audio/vidéo (sorties
MEDIA PLAYER), vous pouvez enregistrer l’audio ou la vidéo.
R
L
MEDIA
PLAYER
MEDIA
PLAYER
ZONE2
MONITOR
VIDEO
OUT
OUT
AUDIO
Cet appareil
Enregistreur
131
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Enregistrement sur un dispositif externe
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour choisir la source d’entrée à enregistrer.
2
Démarrez l’enregistrement.
•Pour plus de détails, se reporter aux modes d’emploi des
équipements respectifs.
%
•Les enregistrements que vous réalisez sont pour votre usage personnel et ne
doivent pas être utilisés à d’autres fins sans l’accord du détenteur des droits.
•Pour enregistrer des signaux vidéo via cet appareil, utilisez le câble vidéo pour la
connexion entre cet appareil et le lecteur.
•Eectuez une connexion analogique pour les signaux audio.
132
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
PC
Routeur Cet appareil
%
•L’appareil et le PC doivent être connectés au réseau correctement (vpage50
“Connexion à un réseau domestique (LAN)”) afin de pouvoir utiliser la fonction de
contrôle Internet.
•En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne
puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant, modifiez
les paramètres du logiciel.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
1
Réglez le paramètre “Contrôle IP” (vpage 189) sur
“Toujours actif”.
2
Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations” (vpage189).
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
Marche
Denon AVR-X4000
192.168.100.19
0005cd000000
Pour vérifier l’adresse IP.
3
Ouvrez le navigateur Internet.
133
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
4
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne d’adresse
de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19/”.
http://192.168.100.19/index.asp
INDEX
File
Edit View Tools HelpFavorites
Denon AVR-X4000
Web Controller
MAIN ZONE
0.0
CBL/SAT
Setup Menu
ZONE2
20
NETWORK
ZONE3
CBL/SAT
Setup Menu
5
Lorsque le menu principal est aché, cliquez sur
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
http://192.168.100.19/index.asp
INDEX
File
Edit View Tools HelpFavorites
Denon AVR-X4000
Web Controller
MAIN ZONE
0.0
CBL/SAT
Setup Menu
ZONE2
20
NETWORK
ZONE3
CBL/SAT
Setup Menu
%
•Vous pouvez utiliser la fonction de contrôle Web avec Internet Explorer 8 ou
ultérieur pour mémoriser et appeler divers réglages sur cet appareil.
Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “SAVE” sur l’écran du menu de
configuration.
Pour appeler les réglages, cliquez sur “LOAD” sur l’écran du menu de configuration.
134
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) diérente de la pièce où se trouve
cet appareil (MAIN ZONE)
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans
la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu
vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.
•Connexion via la borne HDMI ZONE2 (vpage134)
•Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
(vpage135)
•Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
(vpage137)
2 Connexion 1: Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
HDMI
ZONE2
HDMI
ZONE2MAIN ZONE
Cet appareil
135
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
2 Connexion 2: Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
•Lorsque “Mode aectation” (vpage181) dans le menu est défini sur l’une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans
ZONE2 ou ZONE3.
n Mode d’aectation : 5.1 canaux + ZONE2
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
IN
w q ww q
(L) (R)
MAIN ZONE
ZONE2
SURROUND BACK
SURROUND BACK
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
MEDIA
PLAYER
ZONE2
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
MONITOR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
Cet appareil
ou
n Mode d’aectation : 5.1 canaux + ZONE3
ZONE3
w q w q
(L) (R)
MAIN ZONE
SURROUND
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKERS
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
Cet appareil
136
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
n Mode d’aectation : 5.1 canaux + ZONE2/3-MONO
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
IN
w q
w q
MAIN ZONE ZONE2
ZONE3
FRONT HEIGHT
SURROUND
SURROUND BACK
SURROUND BACK
IMPEDANCE : 616
Ω
ASSIGNABLE
MEDIA
PLAYER
ZONE2
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
MONITOR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
Cet appareil
ou
137
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
2 Connexion 3: Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont
lus sur ces mêmes amplificateurs.
R
L
R
L
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y P
B PR
IN
ZONE2
MAIN ZONE
AUX IN
ZONE3
AUX IN
MEDIA
PLAYER
ZONE2
MONITOR
/
ZONE2
PR
/
CR
PB
/
CB
Y
MONITOR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
ZONE2 ZONE3
Cet appareil
Amplificateurs
de puissance
Amplificateurs
de puissance
ou
%
•Nous vous recommandons d’utiliser des câbles avec prise à broche de qualité supérieure (type RCA) pour les connexions audio afin d’éviter les bruits.
•Si vous sélectionnez la même source d’entrée pour MAIN ZONE et ZONE2, la lecture audio peut être restreinte.
•Lorsque “Sortie vidéo composante” (vpage164) dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2.
•L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2.
138
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
Lecture dans ZONE
InstaPrevue
SOUND MODE
RC-1185
ZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
OPTIONINFO
BACK
SETUP
CH/ PAGE
ENTER
3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
DEV. TV AVR
POWER
TUNER
AVR
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
MENU
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
TV
AUDIO
VOLUME
MUTE
2
ZONE2
ZONE3
VOLUME
df
POWER
X
MUTE
:
Touches sélection
de source d’entrée
1
Appuyez sur ZONE2 ou ZONE3 pour changer le mode
de zone.
•La ZONE2 ou ZONE3 s’allume.
2
Appuyez sur POWER X pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
•De même, l’appareil s’allume lorsque vous appuyez sur la touche
de sélection de la source d’entrée alors qu’il est en mode veille.
•Lorsque vous appuyez sur POWER X, la ZONE2 ou ZONE3
s’éteint.
•l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2
ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF
directement sur l’appareil.
3
Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée
pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2
ou ZONE3.
•Pour eectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur
ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE.
Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3
SOURCE, la source d’entrée change.
2 Réglage du volume
Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
•L’option “Limite volume” (vpage194) est réglée sur “70 (–10dB)”
au moment de l’achat.
%
•Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou
ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume du son.
139
Annexe
ConseilsRéglagesConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Lecture
2 Coupure temporaire du son
Appuyez sur MUTE :.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” (vpage195) dans le menu.
•Pour annuler, réglez le volume ou appuyez à nouveau sur MUTE :.
•Vous pouvez également ajuster le niveau du volume pour annuler la
sourdine.
%
•Vous pouvez régler la tonalité et le volume pour ZONE2 ou ZONE3 dans
“Config. de ZONE2” ou “Config. de ZONE3” (vpage193) du menu.
140
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et achez le menu sur l’écran de la TV. L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
2 Audio
Éléments de configuration Description Page
Niveau de dialogue Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
150
Niveau sub. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
150
Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
150
Niveau Subwoofer1 Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 1.
150
Niveau Subwoofer2 Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 2.
150
Paramètres surr. Ajuste les réglages du son surround.
151
EQ cinéma Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer
la clarté.
151
Gestion intensité Cela permet d’indiquer si la sortie doit être eectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans
compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
151
Compress. Dyn. Compression de la gamme dynamique (diérence entre les sons forts et faibles).
151
E. basses fréq. Ajuste le niveau des eets basses fréquences (LFE).
152
Gain au centre Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
152
Panorama Aecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son plus étendu.
152
Dimension Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un meilleur équilibre.
152
Centre largeur Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
153
Durée de délai Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore.
153
Niveaux des eets Ajuste le niveau des eets sonores du mode audio actuel.
153
Taille de la pièce Simuler l’acoustique d’une petite salle.
153
Gain haut Contrôler le volume du canal avant-haut.
153
Selct H-P Permet d’eectuer les réglages pour le son de sortie des enceintes.
154
141
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Éléments de configuration Description Page
Tonalité Ajuste la qualité tonale du son.
154
Commande de tonalités Permet de définir sur “Marche” et Arrêt” la fonction de commande de la tonalité.
154
Graves Réglage des graves.
154
Aigüs Réglage des aigus.
154
Restorer Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture
audio optimale.
155
Délai audio Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
155
Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil).
155
Échelle Régler l’achage du volume.
155
Limite Réglages de volume maximum.
156
Niveau de démarrage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
156
Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
156
Audyssey Permet d’eectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®,
Audyssey LFC™ et Audyssey DSX®.
156
MultEQ
®
XT32 MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de
mesure obtenus avec la configuration Audysse.
156
Dynamic EQ Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en
compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT32.
157
Compens. niveau réf. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard.
157
Dynamic Volume Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les
passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur.
158
Audyssey LFC™ Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
158
Niveau de contrôle Permet de régler le niveau de confinement des basses fréquences. Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des
voisins proches.
158
Audyssey DSX
®
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de nouveaux canaux.
159
Largeur de la scène Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes larges avant.
159
Hauteur de la scène Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes hautes avant.
159
142
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Vidéo
Éléments de configuration Description Page
Réglages image Permet de régler les paramètres vidéo.
161
Mode photo Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation.
161
Contraste Réglage du contraste de l’image.
161
Luminance Réglage de la luminosité de l’image.
161
Saturation Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
161
Teinte Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée Nuance.
161
Réduction bruit Réduction du bruit général vidéo.
162
Amplificateur Amélioration de la netteté de l’image.
162
Config. HDMI Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
162
Sync. labiale auto Eectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et vidéo.
162
Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
163
Sortie vidéo Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.
163
HDMI Pass Through Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
163
HDMI Contrôle Permet de lier l’utilisation de diérents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
163
Source Pass Through Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est en veille.
164
Désactiver commande Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
164
Sortie vidéo composante Permet de spécifier s’il faut utiliser la borne de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2.
164
Éléments de configuration Description Page
Graphic EQ Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
160
Selct H-P Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
160
Ajust.EQ Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
160
Copie courbe Pour copier la courbe Audyssey Flat” à partir de MultEQ® XT32.
160
143
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Éléments de configuration Description Page
Réglages sorties Permet de régler les paramètres de l’écran.
165
Mode vidéo À paramétrer pour le traitement vidéo.
165
Conversion vidéo Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée.
165
Echelle(scaler) i/p Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution définie.
165
Résolution Réglez la résolution de sortie.
166
Mode progressif Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source.
166
Rapport d’aspect Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI.
166
Achage à l’écran Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’achage à l’écran.
167
Volume Définit l’emplacement de l’achage du niveau de volume principal.
167
Informations Ache temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d’entrée changée.
167
Lecture en cours Définit la durée d’achage de chaque menu lorsque la source d’entrée est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “HD Radio.
167
Format TV Détermine le format du signal de sortie vidéo de la télévision que vous utilisez.
167
2 Entrées
Éléments de configuration Description Page
Aectation des entrées Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.
168
Renommer les sources Permet de modifier le nom d’achage pour cette source.
170
Masquer les sources Permet de supprimer de l’achage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.
170
Niveau des sources Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.
170
Sélect. Entrées Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.
171
Mode d’entrée Définit les modes d’entrée audio pour les diérentes sources d’entrée.
171
Mode de décod. Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
171
144
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Enceintes
Éléments de configuration Description Page
Conf. Audyssey
®
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis
sont automatiquement faits.
172
Config. manuelle Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages eectués avec la
procédure de “Conf. Audyssey®”.
181
Aectation des Amplis Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes.
181
Config. enceintes Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories de taille des enceintes en fonction de la capacité
de reproduction des graves.
182
Distances Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
184
Niveaux Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai soit identique en sortie sur chaque enceinte.
185
Crossover Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.
185
Graves Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
186
Config. enceintes avant Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
187
Lecture stéréo Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo.
187
2 Réseau
Éléments de configuration Description Page
Informations Achage des informations sur le réseau.
189
Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille.
189
Nom convivial Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos
préférences.
189
Réglages Eectuez les réglages du LAN câblé.
190
Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau.
191
Mode Maintenance À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur eectuent une intervention d’entretien.
192
145
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Général
Éléments de configuration Description Page
Langue Réglez la langue d’achage du menu sur l’écran du téléviseur.
193
Config. de ZONE2 / Config. de
ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système multi-zone (ZONE2, ZONE3).
193
Graves Réglage des graves.
193
Aigus Réglage des aigus.
193
Filtre passe-haut Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
193
Niveau canal Gauche Ajuster le niveau du canal gauche.
194
Niveau canal Droit Ajuster le niveau du canal droit.
194
Canal Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones.
194
Audio HDMI (ZONE2
uniquement)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2.
194
Niveau volume Réglez le niveau de sortie du volume.
194
Limite volume Réglages de volume maximum.
194
Vol. allumage Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
194
Niveau sourdine Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
195
Renommer zone Changez le titre d’achage de chaque zone selon votre choix.
195
Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’achage “Sélect. rapide” selon votre choix.
195
Sortie Trigger 1 / Trigger 2 À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
195
Veille auto Lorsque vous n’eectuez aucune opération sur cet appareil avec une entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet
appareil entre automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille auto” s’ache à l’écran de cet appareil,
ainsi que dans l’écran de menu.
196
Acheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’acheur.
196
Informations Achage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux d’entrée etc.
197
146
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Éléments de configuration Description Page
Audio Permet d’acher des infos sur les signaux audio en entrée.
197
Vidéo Permet d’acher des infos sur le signal d’entrée vidéo et le moniteur HDMI.
197
ZONE Permet d’acher des infos sur chaque zone.
197
Micrologiciel Ache les infos système.
197
Notification Sélectionne les préférences des messages de notification.
198
Données d’utilisation Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.
198
Micrologiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’acher les
notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
199
Mettre à jour Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
199
Notification Ache un message d’information sur l’écran de menu de cet appareil lorsque “Mise à jour” a détecté que la dernière version
du microprogramme est disponible.
199
Ajoutez nouvelle option Permet d’acher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’eectuer la mise à niveau.
200
Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
201
2 Assistant de config.
Éléments de configuration Description Page
Démarrez config. Eectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
C 7
Choix de la langue Eectuez les réglages élément par élément en fonction des indications sur l’écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Config. des entrées
147
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Fonctionnement du menu
1
Appuyez sur MAIN pour changer de mode de zone.
MAIN s’allume.
2
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’ache à l’écran de la TV.
3
Utilisez uio p pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
5
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
•Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
•Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à aché
à l’écran.
Le menu disparaît de l’écran.
InstaPrevue
TUNER
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
FAVORITE STATION
TUNE TUNE
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
OPTIONINFO
SETUP
CH/ PAGE
MENU
2 3
1
1 2 3 4
2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
WXYZ
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
MAIN
BACK
ENTER
SLEEP
uio
p
ENTER
BACK
SETUP
MAIN
148
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Saisie de caractères
•Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom aché sur les écrans suivants.
•Nom préréglé (vpage70)
•Recherche textuelle (vpage107)
•Renommer les Sources (vpage170)
•Nom convivial (vpage189)
•Renommer zone (vpage195)
•Sélect.Rapid.Nom (vpage195)
•Saisie de caractères pour les fonctions réseau (vpage74, 81, 85, 92, 95, 190)
•Il existe deux méthodes pour la saisie de caractères ; sélectionnez un caractère sur l’écran du téléviseur pour saisir les caractères. Une touche peut avoir
plusieurs caractères aectés. Par conséquent, chaque fois que vous appuyez sur la touche, le caractère change.
•Utilisation de l’écran du clavier (vpage149)
•Utilisation des touches numériques (vpage149)
149
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Utilisation de l’écran du clavier
1
Achez l’écran pour saisir les caractères.
GExempleH Écran Renommer les sources
Entrées/Renommer les sources
Modifier le nom affiché pour cette source
B
O
1
%
C
P
2
&
D
Q
3
E
R
4
(
F
S
5
)
G
T
6
*
H
U
7
+
I
V
8
,
J
W
9
;
K
X
!
<
L
Y
=
M
Z
#
>
CBL/SAT
Clear Insert Delete
Space Cancel O K
CBL/SAT
A
N
0
$
a/A
2
Sélectionnez un caractère à changer.
q Utilisez uio p pour sélectionner , ou “.”.
w Appuyez sur ENTER pour placer le curseur sur le
caractère à modifier.
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un caractère.
3
Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis
appuyez sur ENTER.
4
Recommencez les étapes 2 et 3 pour changer le nom.
5
Utilisez uio p pour sélectionner OK”, puis appuyez
sur ENTER.
Utilisation des touches numériques
1
Lorsque l’écran-clavier est aché, appuyez sur 0 – 9.
L’écran 10 Key s’ache.
2
Placez le curseur sur le caractère à modifier avec o p et
appuyez sur la touche numérique voulue (0 – 9) jusqu’à
ce que le caractère choisi s’ache.
•Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
ci-dessous.
1 . @ - _ / : ˜ M N O m n o 6
A B C a b c 2 P Q R S p q r s 7
D E F d e f 3 T U V t u v 8
G H I g h i 4 W X Y Z w x y z 9
J K L j k l 5
0 (Space) ! # $ % & ‘ ( ) z + ,
; < = > ? [ \ ] ^ ` { | }
3
Recommencez l’étape 2 pour changer le nom, puis
appuyez sur ENTER pour l’enregistrer.
150
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Audio
Réglage des paramètres audio.
Niveau de dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
2 Niveau
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
2 Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé.
%
•Cette option peut être définie lorsque le mode audio est “DIRECT” et lorsque
le “Mode subwoofer” (vpage186) est “LFE+Main.
2 Niveau Subwoofer 1
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 1.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
2 Niveau Subwoofer 2
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer 2.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
151
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les eets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur
les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround”
(vpage235).
%
•Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Eectuez les réglages pendant la lecture.
2 EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales
de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche : “EQ cinéma” est activé.
Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.
2 Gestion intensité
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être eectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche (Défaut) : Les sorties utilisant les réglages eectués dans
“Compress. Dyn.” et “Fonction de normalisation de
dialogue” (vpage197) sont activées.
Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et “Normalisation de
dialogue” sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis
tels quels.
%
•Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.
2 Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (diérence entre les sons forts
et faibles).
Automatique (Défaut) : Active/désactive automatiquement la
compression de la gamme dynamique selon
la source.
Bas / Moyen / Haut : Réglage du niveau de compression.
Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée.
%
•Vous pouvez définir Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.
152
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 E. basses fréq.
Ajuste le niveau des eets basses fréquences (LFE).
–10dB – 0dB (Défaut)
%
•Pour une meilleure reproduction des diérentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
•Sources Dolby Digital : 0dB
•Sources films DTS : 0dB
•Sources musique DTS : –10dB
2 Gain au centre
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux avant
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0.0 – 1.0
%
•Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS NEO:X.
•Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
2 Panorama
Aecte aussi les signaux avant G/D aux canaux surround pour un son
plus étendu.
Marche : Sélectionner.
Arrêt (Défaut) : Ne pas sélectionner.
%
•Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
2 Dimension
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un
meilleur équilibre.
0 – 6 (Défaut : 3)
%
•Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
•Plus le chire est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le
chire est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
153
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0 – 7 (Défaut : 3)
%
•Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
•Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
2 Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour
développer l’image du champ sonore.
0ms – 300ms (Défaut : 30ms)
%
•Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “MATRIX”.
2 Niveaux des eets
Ajuste le niveau des eets sonores du mode audio actuel.
1 – 15 (Défaut : 10)
%
•Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression
de phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
2 Taille de la pièce
Simuler l’acoustique d’une petite salle. Vous pouvez définir ceci lorsque
le mode audio est l’un des modes audio d’origine.
Petit : Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne.
Moyen (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne.
Medium Large : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande.
Large : Simuler l’acoustique d’une grande salle.
%
•“Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
2 Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Bas : Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal (Défaut) : Le canal avant-haut est diusé au volume sonore
standard.
Haut : Monter le volume du canal avant-haut.
%
•Vous pouvez régler ceci dans le mode audio “PLgz” ou lorsque vous utilisez le
décodeur PLgz.
154
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Selct H-P
Permet d’eectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
Surround arrière : Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Large : Le son est émis par les enceintes avant-hautes.
Arrière/Haut : Le son est émis par les enceintes surround arrière et
avant-haut.
Arrière/Large : Le son est émis par les enceintes surround arrière et
large avant.
Haut/Large : Le son est émis par les enceintes avant-haut et large
avant.
%
•Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode aectation
(vpage181) est défini sur “7.1p(SB/FH/FW)” ou “9.1p(SB/FH/FW)”.
•Les enceintes pouvant être sélectionnées par le réglage “Préampli princ.
changent lorsque “Mode aectation” (vpage181) est défini sur
“9.1p(SB/FH/FW)”.
2 Param. défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
Tonalité
Réglage de la qualité tonale du son.
2 Commande de tonalités
Permet de définir sur “Marche” et Arrêt” la fonction de commande
de la tonalité.
Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt : Lecture sans réglages de tonalité.
2 Graves
Réglage des graves.
–6dB – +6dB
2 Aigüs
Réglage des aigus.
–6dB – +6dB
%
•Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
155
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant
des composants du signal dicilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
2 Mode
Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles
aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus
normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt : Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
%
•Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
•Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
•Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “NETWORK” et
“iPod/USB” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”.
•Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “DIRECT” ou
“PURE DIRECT”.
Délai audio
Lorsque vous regardez des vidéos, ajustez manuellement le délai de la
sortie audio pour que l’audio et la vidéo soient synchronisées.
0ms (Défaut) – 200ms
%
•Cet élément peut être réglé entre 0 et 100 ms si “Sync. labiale auto” (vpage162)
est réglé sur “Marcheet si une TV compatible avec Synchronisation labiale
automatique est connectée.
•Enregistrez “Délai audio” pour chaque source d’entrée.
•“Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” (vpage165)
est sur “Automatiqueou “Jeu”.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
2 Échelle
Régler l’achage du volume.
0 – 98 (Défaut) : Acher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5dB – 18.0dB : Acher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB.
%
•Le réglage du paramètre “Échelle” s’applique à toutes les zones.
156
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Limite
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB)
Arrêt (Défaut)
2 Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
2 Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Audyssey
Permet d’eectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™ et Audyssey
DSX®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf.
Audyssey®” a été eectuée. Pour en savoir plus sur la technologie
Audyssey, reportez-vous à la page241.
%
•Les réglages de “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont
mémorisés pour chaque source d’entrée.
•Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont
impossibles lorsque le mode audio est réglé sur “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
2 MultEQ
®
XT32
MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence
de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec
la configuration Audysse. La sélection s’eectue parmi trois types de
courbes de compensation. Nous conseillons le réglage Audyssey”.
Audyssey (Défaut) : Optimisez la réponse de fréquence de tous les
enceintes.
Audyssey Byp.L/R : Optimisez la réponse de fréquence des enceintes
sauf les enceintes avant droit et gauche.
Audyssey Flat : Optimisez la réponse de fréquence de toutes les
enceintes pour une réponse linéaire.
Graphic EQ : Appliquer la réponse en fréquence obtenue par “Graphic
EQ” (vpage160).
Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”.
%
•Si vous utilisez un casque, “MultEQ® XT32” passe automatiquement sur “O”.
157
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son
alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception
humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT32.
Marche (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ.
%
•Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche, il n’est pas
possible d’eectuer un réglage “Commande de tonalités” (vpage154).
2 Compens. niveau réf.
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence
et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0
dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé
en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ ore trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés sont indiqués ci-dessous.
0dB (Réf. film) (Défaut) : Il s’agit du réglage par défaut qui doit être
utilisé pour écouter des films.
5dB : Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large
gamme dynamique, comme la musique classique.
10dB : Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui
ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être
sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10
dB en dessous de la référence du film.
15dB : Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a
une gamme dynamique comprimée.
%
•Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” (vpage157) est sur “Marche.
158
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les
plus bas.
Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts.
Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les
plus forts.
Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Dynamic Volume.
%
•Si l’option “Dynamic Volume” est sur Oui” dans le menu “Conf. Audyssey®”
(vpage172), le paramétrage est automatiquement sélectionné sur le choix
“Medium”.
2 Audyssey LFC™
Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la
transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
Marche : Utiliser Audyssey LFC™”.
Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser Audyssey LFC™”.
%
•Audyssey LFC™” ne peut pas être configuré si le processus “Conf.
Audyssey®” n’est pas terminé.
À propos de Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et
les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin
de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents
dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange
plus les voisins.
2 Niveau de contrôle
Permet de régler le niveau de confinement des basses fréquences.
Utilisez des paramètres plus élevés si vous avez des voisins proches.
1 – 7 (Défaut : 4)
%
•Le réglage est activé quand Audyssey LFC™” est sur “Marche.
159
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Audyssey DSX
®
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de
nouveaux canaux.
Largeur : Permet d’activer le traitement Audyssey DSX® pour
l’extension en largeur.
Hauteur : Permet d’activer le traitement Audyssey DSX® pour
l’extension en hauteur.
Largeurs/Hauteurs : Permet d’activer le traitement Audyssey DSX®
pour l’extension en largeur et en hauteur.
Arrêt (Défaut) : Ne règle pas Audyssey DSX®.
%
•Audyssey DSX®” peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes
ou larges.
•Les paramètres “Largeurs/Hauteurs” peuvent uniquement être activés
lorsque le réglage “Mode aectation” (vpage 181) est diérent de
“9.1p(SB/FH/FW)” et que le réglage “Préampli princ.” (vpage 182) est
diérent de “Surround arrière.
•Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte
centrale.
•Audyssey DSX®” est valide lorsque le mode audio est le mode audio DOLBY
ou le mode audio DTS autre que la hauteur PLgz et DTS NEO:X.
•L’option Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en
cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce
cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.
À propos d’Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles
enceintes pour améliorer l’impression surround. À partir d’un
système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux
larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les
études sur l’audition humaine ont démontré que les informations
des canaux larges jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la
reproduction d’une scène sonore réaliste que les canaux Surround
arrière utilisés dans les systèmes conventionnels 7.1. Audyssey
DSX® crée une paire de canaux hauts pour reproduire les signaux
acoustiques et perceptibles les plus importants. En plus de la création
de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey DSX® applique le
traitement d’enveloppement surround pour améliorer le mixage entre
les canaux surround et avant.
2 Largeur de la scène
Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
larges avant.
–10 – +10 (Défaut : 0)
2 Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
hautes avant.
–10 – +10 (Défaut : 0)
160
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Graphic EQ
Utilisez l’égaliseur graphique 9 bandes pour régler la tonalité de chaque
enceinte.
%
•L’élément “Graphic EQ” peut être réglé lorsque “MultEQ® XT32” (vpage156)
est réglé sur “Graphic EQ”.
•Les enceintes pour lesquelles “Graphic EQ” peut être réglé sont diérentes en
fonction du mode audio.
2 Selct H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous
Gauche/droite (Défaut)
Chaque
2 Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Selct H-P”.
q Sélectionnez l’enceinte.
w Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz / 2kHz / 4kHz / 8kHz / 16kHz
e Réglez le niveau.
–20.0dB – +6.0dB (Défaut : 0.0dB)
2 Copie courbe
Pour copier la courbe Audyssey Flat” à partir de “MultEQ® XT32”
(vpage156).
%
•“Copie courbe” s’ache après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été
eectuée.
2 Param. défaut
Les paramètres “Graphic EQ” sont rétablis à ceux par défaut.
161
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Vidéo
Eectuez les réglages vidéo.
Réglages image
La qualité d’image peut être ajustée.
%
•Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” (vpage 165) est réglé sur
“Marche.
•Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” (vpage169) est attribué
à chaque source d’entrée.
2 Mode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo
et de votre environnement de visualisation.
Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de
visualisation de salon.
Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre
telle qu’une salle de cinéma.
Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus
lumineuses et plus éclatantes.
Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
Arrêt : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est eectué avec cet
appareil.
%
•Vous pouvez également appuyer sur OPTION pour eectuer ces réglages à
partir de “Mode photo” (vpage110) dans le menu Option.
•Les réglages par défaut sont les suivants.
•Pour les sources d’entrée “NETWORK” et “iPod/USB”: Flux
•Pour les sources d’entrée autres que “Réseau” et “iPod/USB” : Arrêt
2 Contraste
Réglage du contraste de l’image.
–6 – +6 (Défaut : 0)
2 Luminance
Réglage de la luminosité de l’image.
0 (Défaut) – +12
2 Saturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
–6 – +6 (Défaut : 0)
2 Teinte
Réglage de la balance des verts et des rouges. Également appelée
Nuance.
–6 – +6 (Défaut : 0)
162
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Réduction bruit
Réduction du bruit général vidéo.
Bas / Moyen / Haut / Arrêt (Défaut)
2 Amplificateur
Amélioration de la netteté de l’image.
0 (Défaut) – +12
%
•“Contraste, “Luminance, “Saturation, “Teinte, “Réduction bruit” et “Amplificateur”
peuvent être réglés lorsque “Mode photoest réglé sur “Personnalisé.
•La fonction “Picture Adjust” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont
en entrée.
Config. HDMI
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
REMARQUE
•Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche, la
consommation en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil
pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
2 Sync. labiale auto
Eectue la compensation automatique du délai temporel des sorties
audio et vidéo.
Marche (Défaut) : Compensé.
Arrêt : Non compensé.
2 Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur.
TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur.
%
•Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur (vpage125 “Fonction de contrôle HDMI”).
•Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé
sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI
O UT.
163
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Sortie vidéo
Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.
Auto(Dual) (Défaut) : La présence d’un téléviseur branché à l’une
des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI
MONITOR 2 est détectée automatiquement et
ce branchement est utilisé.
Moniteur 1 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est
toujours utilisé.
Moniteur 2 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est
toujours utilisé.
%
•Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux
connectées et que “Résolution” (vpage166) est réglé sur Auto, les
signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux téléviseurs.
•Si le paramètre “Résolution” (vpage166) n’est pas réglé sur “Auto, vérifiez
que le téléviseur que vous utilisez est compatible avec la résolution achée
sous “Vidéo” – “Moniteur HDMI 1” ou “Moniteur HDMI 2” (vpage197).
2 HDMI Pass Through
Permet de sélectionner la manière dont le récepteur AV transmet les
signaux HDMI à la sortie HDMI en mode Veille.
Marche (Défaut) : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie
HDMI du récepteur AV lorsque le récepteur AV est
en mode Veille.
Arrêt : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI du
récepteur AV en mode Veille.
2 HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de diérents appareils connectés en HDMI et
compatibles avec la commande HDMI.
Marche : Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande
HDMI.
Arrêt (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser
la fonction de commande HDMI.
%
•Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
•Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” (vpage125) pour en savoir
plus sur la fonction de contrôle HDMI.
REMARQUE
•Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre
puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
164
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Source Pass Through
Le récepteur AV “passera par” les signaux HDMI sources lorsqu’il est
en veille.
Dernière : Choisissez cette option pour “passer par” la dernière source
vidéo d’entrée HDMI utilisée.
CBL/SAT (Défaut) / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA
PLAYER / CD
z
: Choisissez l’une de ces sources HDMI pour qu’elle
soit utilisée pour le passage lorsque le récepteur AV
est en veille.
z “Pass Through Source” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est
attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage Aectation des
entrées” (vpage168).
%
•“Source Pass Through” peut être activé lorsque “HDMI Contrôleest défini
sur Arrêt” ou que “HDMI Pass Through” est défini sur Arrêt”.
2 Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment
de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement
mis en veille.
Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO” (vpage169), lorsque vous mettez le
téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement
en veille.
Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV.
Sortie vidéo composante
Permet de définir la zone à laquelle la borne sortie vidéo composante est
attribuée
MAIN ZONE (Défaut) : Attribue la borne de sortie vidéo composante à
MAIN ZONE.
ZONE2 : Attribue la borne de sortie vidéo composante ZONE2.
165
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Réglages sorties
Permet de régler les paramètres de l’écran.
%
•Peuvent être réglés lorsque chaque source d’entrée est attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO” (vpage169).
•“Résolutions”, “Mode progressif” et “Rapport d’aspect” peuvent être réglés
lorsque “i/p Scaler” n’est pas réglé sur Arrêt”.
•La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K
sont en entrée.
2 Mode vidéo
À paramétrer pour le traitement vidéo.
Automatique (Défaut) : Traiter la vidéo automatiquement sur la base
des informations disponibles sur le contenu
HDMI.
Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Film : Toujours traiter la vidéo pour les films.
%
•Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique, le mode est commuté en
fonction du contenu à l’entrée.
2 Conversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de
la TV connectée (vpage229 “Fonction de conversion vidéo”).
Marche (Défaut) : Le signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti.
2 Echelle(scaler) i/p
Permet de convertir la résolution de la source d’entrée à la résolution
définie.
n Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que “iPod/USB” et
“NETWORK”
Analogique (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les
signaux vidéo analogiques.
HDMI : Permet d’utiliser la fonction de mise à l’échelle pour les signaux
vidéo HDMI.
Arrêt : Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB” et
“NETWORK”
Marche (Défaut) : Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
Arrêt : Ne permet pas d’utiliser la fonction d’échelle i/p (scaler).
%
•Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour
lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.
•Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à
chaque borne d’entrée.
•Cette fonction est inopérante lorsque le signal d’entrée est de type “x.v.Color”,
3D, sYCC 601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC 601 color ou une résolutions
informatique.
166
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Résolution
Réglez la résolution de sortie.
Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de
l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI.
Automatique (Défaut) : Le nombre de pixels supporté par la TV
connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT
est automatiquement détecté et la résolution
de sortie appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K :
Réglez la résolution de sortie.
%
•Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du
signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée.
•Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images
filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les
sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”.
•Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en
résolution 1080p/50Hz.
2 Mode progressif
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le
signal vidéo source.
Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la
sélection du mode approprié s’eectuent
automatiquement.
Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo.
Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de
films 30 trames.
%
•Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
Arrêt”.
2 Rapport d’aspect
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au
HDMI.
16:9 (Défaut) : Achage au format d’aspect 16:9.
4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les
parties latérales de l’écran de télévision 16:9 (sauf pour la sortie
480p/576p).
%
•L’élément “Rapport d’aspect” peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p”
n’est pas réglé sur Arrêt”.
167
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Achage à l’écran
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’achage à
l’écran.
2 Volume
Définit l’emplacement de l’achage du niveau de volume principal.
Bas (Défaut) : Achage bas.
Haut : Achage haut.
Arrêt : Désactiver l’achage.
%
•Si l’achage du volume principal est dicile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
2 Informations
Ache temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode
audio est modifié, la source d’entrée changée. Vous pouvez choisir
d’acher ou non chaque état.
Marche (Défaut) : Activer l’achage.
Arrêt : Désactiver l’achage.
2 Lecture en cours
Définit la durée d’achage de chaque menu lorsque la source d’entrée
est “NETWORK”, “iPod/USB” ou “HD Radio.
Toujours actif (Défaut) : Achage permanent.
Arrêt auto : Conserver l’achage pendant 30 secondes après
l’activation.
Format TV
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
2 Format
NTSC (Défaut) : Sélectionner la sortie NTSC.
PAL : Sélectionner la sortie PAL.
%
•L’option “Format” peut également être réglée de la manière suivante.
Cependant, l’écran du menu ne s’ache pas.
1. Maintenez enfoncé
o p sur l’appareil principal pendant au moins 3
secondes.
zVideo Format <NTSC>” s’ache sur l’écran.
2. Utilisez
o p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo.
3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
•Si un format diérent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image
ne s’achera pas correctement.
168
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Eectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Aectation des entrées
En eectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
sut d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Lorsque vous réalisez d’autres types de connexions, vous devez modifier
les paramètres indiqués dans cette section.
2 Exemples d’achages d’écrans de menus
Aectation des entrées”
Utilisez le menu Aectation des entrées” pour modifier les bornes
d’entrée HDMI, les bornes d’entrée numérique, les bornes d’entrée
analogique, les bornes d’entrée composante et les bornes d’entrée
vidéo qui ont été attribués aux sources d’entrée dans les réglages par
défaut.
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
GAME
MEDIA PLAYER
TV AUDIO
Change l’affectation de l’entrée HDMI
DIGITAL ANALOGHDMI COMP VIDEO
1
2
3
4
5
-
1
2
3
-
4
-
1
2
-
-
-
-
COAX1
COAX2
-
-
OPT1
D.LINK
1
2
-
-
3
-
AUX1
AUX2
FRONT
6
FRONT
-
-
-
FRONT
-
-
-
CD - 5 - -
OPT2
%
•Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
Source
d’entrée
HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO
CBL/SAT 1 COAX1 1 1 1
DVD 2 COAX2 2 2 2
Blu-ray 3 D.LINK 3
GAME 4
MEDIA PLAYER 5 4 3
TV AUDIO OPT1
AUX1 FRONT FRONT FRONT
AUX2 6
CD OPT2 5
n Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
Lors de l’utilisation de la sortie audio optique ou numérique coaxiale sur
un TV/boîtier satellite
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à Aectation des entrées” – “DIGITAL, vous devrez également
sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée” (vpage171).
169
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / FRONT :
Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée.
: N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée
sélectionnée.
%
•Si “HDMI Contrôle” (vpage163) est réglé sur “Marche, la borne d’entrée
HDMI ne peut pas être attribuée à la “TV AUDIO.
2 DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
COAX1 (coaxial) / COAX2 / OPT1 (optique) / OPT2 :
Attribue une borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
D.LINK : Attribue la borne Denon Link HD lors de la connexion Denon
Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link
HD (vpage43).
: N’attribue pas de borne d’entrée numérique à la source d’entrée
sélectionnée.
2 ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / FRONT : Attribue une borne d’entrée analogique à la
source d’entrée sélectionnée.
: N’attribue pas de borne d’entrée analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
2 COMP (Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source
d’entrée sélectionnée.
: N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
2 VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / FRONT : Attribue une borne d’entrée vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
: N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
2 Param. défaut
Les paramètres Aectation des entrées” sont rétablis à ceux par
défaut.
170
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Renommer les sources
Modifiez le nom de l’achage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de source d’entrée de votre appareil et
celui de cet appareil sont diérents. Vous pouvez modifier le nom selon
vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’ache sur l’achage de
cet appareil et sur l’écran de menu.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / GAME / AUX1 / AUX2 / MEDIA PLAYER / CD /
TV AUDIO / PHONO : Modifiez le nom de l’achage de la source d’entrée
sélectionnée.
Param. défaut : Les paramètres “Renommer les sources” sont rétablis à
ceux par défaut.
%
•Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir
page148.
Masquer les sources
Permet de supprimer de l’achage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Achez (Défaut) : Utiliser cette source.
Cachez : Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
•Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio
de la source d’entrée sélectionnée.
•Utilisez cette fonction s’il y a des diérences de niveau du volume
d’entrée entre les diérentes sources.
2 Niveau des sources
n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB”, “NETWORK”
et “HD Radio”
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
2 Entrées analogiques / Entrées numériques
n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/USB”, “NETWORK”
et “HD Radio”
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
%
•Le niveau d’entrée analogique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles ANALOG” a été attribué dans Aectation des entrées”
(vpage168).
•Le niveau d’entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans Aectation des entrées”
(vpage168).
171
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Sélect. Entrées
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source
d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
2 Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les diérentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
Automatique.
Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée
et lancer la lecture.
HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI.
Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
numérique.
Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée
analogique.
%
•Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin
~ s’allume sur l’achage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez
“Enregistrement des codes préréglés” (vpage203) et les connexions.
•Si l’option “HDMI Contrôleest réglée sur “Marcheet si une TV compatible
ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la
source d’entrée est “TV AUDIOest paramétré sur ARC.
2 Mode de décod.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal
numérique, le décoder et reproduire.
PCM : Décoder et reproduire uniquement les signaux PCM en entrée.
DTS : Décoder et reproduire uniquement les signaux DTS en entrée.
%
•Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles
“DIGITAL” ou “DIGITAL” a été attribué dans Aectation des entrées”
(vpage168).
•Normalement, ce mode doit être réglé sur Automatique. Il est recommandé
de régler “PCM” ou “DTS” lorsque l’audio est manquant au débit ou qu’un
bruit se produit. N’activez “PCM” et “DTS” que lorsque vous lisez les signaux
respectifs.
172
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement
faits. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”.
Vous n’avez pas à eectuer la configuration Audyssey® lorsque vous avez déjà eectué l’étalonnage enceintes dans l’assistant de configuration.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” (vpage181) du menu.
Conf. Audyssey
®
Pour eectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration en diérents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un
meilleur résultat, il est recommandé d’eectuer la mesure sur six points
ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
%
•Lorsque vous exécutez la Conf. Audyssey®, Audyssey MultEQ® XT32/Audyssey
Dynamic EQ®/Audyssey Dynamic Volume®, les fonctions deviennent actives
(vpage156, 158).
REMARQUE
•Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques
(téléviseurs, radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par
ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
•Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
•Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout
entre les enceintes et le microphone. Ne tenez pas le microphone de mesures
et de configuration dans vos mains pendant les mesures. Les relevés seraient
incorrects.
•Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il
y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
•Si vous utilisez la touche VOLUME
df de la télécommande ou MASTER VOLUME
de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
•Il n’est pas possible d’eectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration Conf. Audyssey®.
173
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 À propos du placement du microphone de
mesures et de configuration
•Pour eectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration calibré successivement dans plusieurs points de la zone
d’écoute comme dans l’GExemple qH.
•Même si la zone d’écoute est petite comme dans l’GExemple
wH, la mesure sur plusieurs points aura pour résultat de rectifier
positivement l’écoute.
FL SW C FR
SRSL
*
M
FL SW C FR
SRSL
*
M
( : Positions de mesure)
GExemple qH GExemple wH
( : Positions de mesure)
FL Enceinte avant (G) SW Subwoofer
FR Enceinte avant (D) SL Enceinte surround (G)
C Enceinte centrale SR Enceinte surround (D)
2 A propos de la position d’écoute principale
(*M)
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs
ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte
de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure Conf.
Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration
dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT32 utilise les
mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le
niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer.
2 À propos d’Audyssey Sub EQ HT™
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration de deux subwoofers
compensant d’abord toute diérence de niveau et de décalage entre
les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux
deux subwoofers simultanément.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner
“Mesure (2 enceintes)” dans “Sélection des canaux” (vpage175).
174
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Procédure pour les réglages des
enceintes (Configuration Audyssey
®
)
Préparation
Mesure
Calcul
Vérification
Mémoriser
Fin
1
Installez le microphone de mesures et de configuration
sur un trépied ou un support et installez-le à la position
d’écoute principale.
Lorsque vous réglez le microphone de configuration, pointez-le vers
le plafond, à hauteur de vos oreilles dans la position d’écoute.
2
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué
ci-dessous.
n Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marcheet désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
n Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Eectuez les réglages suivants:
•Volume : “position 12 heures”
•Fréquence croisée : “Fréquence maximale/la plus élevée
•Filtre passe-bas : Arrêt”
•Mode veille : Arrêt”
175
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
3
Connectez le microphone de mesures et de configuration
sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
Conf. Audyssey
Sélection des canaux
Affectation des Amplis
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
Lorsque le microphone de mesures et
de configuration est connecté, l’écran
suivant s’ache.
4
Sélectionner “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER.
La configuration Audyssey® peut également permettre les réglages
suivants.
•Aectation des Amplis
Il est possible de changer la sortie de signal à partir de la bornes
d’enceinte SURROUND BACK, FRONT HEIGHT et FRONT WIDE
de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos
enceintes. Voir Aectation des Amplis” (vpage181).
•Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la
mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut
être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers
et d’enceintes arrière surround.
5
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
176
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
6
Sélectionnez “Lancer Test” et appuyez ensuite sur
ENTER.
•La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
•Si “Attention!” s’ache sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (vpage179). Vérifiez les points concernés et
eectuez les procédures nécessaires.
•Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message
d’erreur s’ache. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement” (vpage180).
n Quand la mesure s’arrête
q Appuyez sur BACK pour acher l’écran contextuel.
w Appuyez sur o pour sélectionner Oui” et appuyez ensuite sur
ENTER.
7
Les enceintes détectées sont achées.
Conf. Audyssey
Refaire Dernier. Test Suivant
Détection d’enceintes
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
:Oui
:Oui
:Oui
:Oui
8
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
9
Disposez le microphone de mesures et de configuration
à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez
sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être
eectuées jusqu’à huit points.
Conf. Audyssey
Calcul
Retour
Continuer
Placez le microphone à hauteur d’oreille et à la deuxième
position. Sélectionnez “Continuer”...
%
•Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes,
utilisez
i pour sélectionner “Calcul” et appuyez sur ENTER pour passer à
l’étape 12.
177
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
10
Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
11
Sélectionner “Calcul” et appuyez ensuite sur ENTER.
Conf. Audyssey
Le calibrage est terminé. Veuillez patienter... calcul en cours.
50%
•L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de
positions de mesure, plus l’analyse est longue.
12
Utilisez ui pour sélectionner l’élément à vérifier, puis
appuyez sur ENTER.
Conf. Audyssey
Distances
Config. enceintes
Niveaux
Crossover
Mémoriser
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
•Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
178
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
13
Sélectionner “Mémoriser” et appuyez ensuite sur
ENTER.
Enregistrez les résultats des mesures.
Conf. Audyssey
Distances
Config. enceintes
Niveaux
Crossover
Mémoriser
Appuyez sur “Mémoriser” pour enregistrer les résultats des
calculs.
•La sauvegarde des résultats nécessite 20 secondes environ.
REMARQUE
•Veillez à ne pas éteindre l’appareil pendant l’enregistrement des résultats
des mesures.
14
Débranchez le microphone de mesures et de
configuration de la prise SETUP MIC de l’appareil.
15
Activez Audyssey Dynamic Volume
®
.
Conf. Audyssey
Oui
Non
Vous pouvez activer la fonction Dynamic Volume qui ajuste
automatiquement le volume sonore pour tout type de contenu.
Voulez-vous l’activer?
•Cette fonction ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’eectue automatiquement
sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque,
par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
REMARQUE
•Après “Conf. Audyssey®”, ne modifiez pas les connexions des enceintes ni le
volume des subwoofers. Si une modification intervient par erreur, reprenez “Conf.
Audyssey®”.
179
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Message d’erreur
Si la procédure “Conf. Audyssey®” n’a pas pu être achevée à cause de la disposition des enceintes, des conditions de mesure, etc., un message d’erreur
s’ache.Si cela se produit, vérifiez les points concernés et prenez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des
enceintes.
Exemples Détails de l’erreur Remèdes
Microphone ou Enceinte est
Aucun
•Le microphone de mesures et de
configuration n’a pas été détecté.
•Toutes les enceintes n’ont pas été
détectées.
•Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur
la prise SETUP MIC de cet appareil.
•Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambiant est trop
élevé ou le niveau est trop
faible
•Il y a trop de bruit dans la pièce.
•L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop
faible.
•Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
•Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
•Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
•Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun •L’enceinte achée n’a pas pu être détectée. •Vérifiez les connexions des enceintes achées.
Avant D : Phase •L’enceinte achée est connectée avec des
polarités inversées.
•Vérifiez les polarités des enceintes achées.
•Ce message d’erreur peut s’acher avec certains enceintes,
même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que
le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer
erreur”, puis appuyez sur ENTER.
180
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Message d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure Conf.
Audyssey est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer (vpage 172 “Conf.
Audyssey®”), un message d’erreur s’ache lorsque le niveau d’un
subwoofer n’est pas compris dans la plage 72 – 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif),
réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du
subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
GMessage d’erreurH
Conf. Audyssey
Retour Niv. correspondant SWPasser
Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort.
Si votre Subwoofer est doté d’une commande du volume, sé
lectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du
Subwoofer de manière interactive.
Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou
si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez
“Passer”.
1
Sélectionnez “SW Level Matching” puis appuyez sur
ENTER.
2
Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de
manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la
plage 72 à 78 dB.
3
Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB,
sélectionnez “Next” puis appuyez sur ENTER.
•Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second
subwoofer démarre.
Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure.
Retour aux réglages “Conf. Audyssey
®
Si vous définissez “Restore...” sur “Restore, vous pouvez revenir au
résultat de la mesure de configuration Audyssey® (valeur calculée au
départ par MultEQ® XT32), même lorsque vous avez modifié chaque
réglage manuellement.
Conf. Audyssey
Sélection des canaux
Affectation des Amplis
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si necessaire.
181
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si
vous souhaitez modifier les réglages eectués avec la procédure de “Conf.
Audyssey®”.
•Si vous modifiez les réglages des enceintes après la configuration
Audyssey®, il n’est pas possible de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32,
Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® (vpage156,
158).
•La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu
modification des réglages. Eectuez des réglages uniquement si cela
s’avère nécessaire.
Aectation des Amplis
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance en fonction de votre système d’enceintes.
2 Mode aectation
Définition du mode d’attribution.
7.1p(SB/FH/FW) : Attribue tous les amplificateurs de puissance de cet
appareil pour MAIN ZONE.
5.1p + ZONE2 (Défaut) : Réglage pour l’aectation de l’amplificateur de
puissance intégré de l’appareil pour la ZONE2
et la sortie audio en stéréo.
5.1p + ZONE3 : Réglage pour l’aectation de l’amplificateur de
puissance intégré de l’appareil pour la ZONE3 et la
sortie audio en stéréo.
5.1p+ZONE2/3-MONO : Réglage pour l’aectation de l’amplificateur
de puissance intégré de l’appareil pour la
ZONE2 et la ZONE3 et la sortie audio en
monaural.
5.1p(double-ampli) : Réglage pour utiliser les enceintes avant via la
connexion bi-amp.
5.1p + Front B : Réglage pour utiliser le deuxième jeu d’enceintes avant
pour la lecture. Vous pouvez basculer les enceintes
avant A et B à utiliser pour la lecture en fonction du
mode de lecture 2 canaux ou multi-canaux. Lorsque
vous sélectionnez ce réglage, eectuez également
la procédure “Enregistrement des codes préréglés”
(vpage203) .
7.1p/2p. FRONT : Réglage permettant d’utiliser les autres enceintes
avant pour la lecture en cas de lecture 2 canaux
en mode DIRECT ou STEREO. Lorsque vous
sélectionnez ce réglage, eectuez également
la procédure “Config. enceintes avant”
(vpage187).
9.1p(SB/FH/FW) : Réglage permettant d’utiliser un système
d’enceintes de 9.1 canaux au maximum avec
combinaison de l’amplificateur intégré 7 canaux
de l’appareil et d’un amplificateur de puissance
externe connecté à un ensemble de deux enceintes
2 canaux.
182
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Préampli princ.
Permet de sélectionner la borne PRE OUT connecté à l’amplificateur de
puissance externe utilisé dans MAIN ZONE lorsque “Mode aectation
(vpage181) est réglé sur “9.1p(SB/FH/FW)”.
Surround arrière (Défaut) : Les sorties de préamplificateur surround
arrière gauche et droit sont connectées à
un amplificateur externe.
Avant Haut : Les sorties de préamplificateur avant haut gauche et droit
sont connectées à un amplificateur externe.
Larg. Avant : Les sorties de préamplificateur large avant gauche et
droit sont connectées à un amplificateur externe.
Avant : Les sorties de préamplificateur avant gauche et droit sont
connectées à un amplificateur externe
Config. enceintes
Indique la présence des enceintes et permet de sélectionner les catégories
de taille des enceintes en fonction de la capacité de reproduction des
graves.
2 Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en
mesure de reproduire correctement les très basses
fréquences.
Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences. Notez que pour la plupart des enceintes
multi-canaux, ce choix est idéal.
%
•Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non, Avant” est automatiquement réglé
sur “Large.
•Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale, “Surround”,
“Surr. arrière, “Avant Haut” et “Larg. Avant” ne peuvent pas être réglés sur
“Large.
2 Centrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est
connectée.
183
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Surr.arrière
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont
pas connectées.
2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes
arrière surround.
1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround
arrière. Branchez l’enceinte surround arrière au canal
gauche (G) lorsque vous sélectionnez ce réglage.
%
•Lorsque le réglage “Mode aectation” (vpage181) est défini sur “7.1p(SB/
FH/FW)”, “9.1p(SB/FH/FW)” ou “7.1p/2p FRONT”, vous pouvez sélectionner le
réglage “Surr. arrière.
2 Subwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
2 enceintes : Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte (Défaut) : Utiliser un subwoofer.
Aucun : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
%
•Lorsque “Front” est réglé sur “Small”, “Subwoofer” est automatiquement
réglé sur “1spkr”.
2 Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas
connectées.
%
•Si “Surround” est réglé sur “Aucun, “Surr. arrière, “Avant Haut” et “Larg.
Avant” sont automatiquement réglés sur Aucun.
184
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Avant Haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas
connectées.
%
•Lorsque le réglage “Mode aectation” (vpage181) est défini sur “7.1p(SB/
FH/FW)” ou “9.1p(SB/FH/FW)”, vous pouvez sélectionner le réglage “Avant
Haut”.
2 Larg. Avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Large : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans
les très basses fréquences. Notez qu’il s’agit presque
toujours du meilleur choix.
Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas
connectées.
%
•Lorsque le réglage “Mode aectation” (vpage181) est défini sur “7.1p(SB/
FH/FW)” ou “9.1p(SB/FH/FW)”, vous pouvez sélectionner le réglage “Larg.
Avant.
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’eectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les diérentes enceintes.
2 Unité
Permet de régler l’unité de distance.
Pieds (Défaut)
Mètres
2 Étape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
1ft (Défaut) / 0.1ft
0.1m / 0.01m
2 Param. défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
2 Réglez la distance.
0.0ft60.0ft / 0.00m18.00m
%
•Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont diérentes selon
les réglages “Enregistrement des codes préréglés” (vpage203) et
“Enregistrement des codes préréglés” (vpage203).
•Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale /
Subwoofer : 12,0 ft (3,60 m)
Surround G / Surround D / Surr.arr. G / Surr.arr. D : 10,0 ft (3,00 m)
•Réglez la diérence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
185
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Niveaux
Permet de définir le niveau de chaque enceinte pour que la tonalité d’essai
soit identique en sortie sur chaque enceinte.
2 Démar tonal. essai
Sortie des tonalités d’essai. Un son test est émis depuis l’enceinte
sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie
sur l’enceinte sélectionnée.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
%
•Quand l’option “Niveaux” est ajustée, les valeurs ajustées sont définies pour
tous les modes audio.
•Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
2 Param. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer. Permet de régler la fréquence croisée en
fonction de la capacité de reproduction des graves de l’enceinte utilisée.
2 Selct H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant
la fréquence croisée.
Tous (Défaut) : Permet de sélectionner le point de croisement de
toutes les enceintes en même temps.
Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour
chaque enceinte individuellement.
186
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Sélection de la fréquence croisée
40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz /
200Hz / 250Hz
%
•Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Mode subwoofer” (vpage186) est “LFE+Mainou lorsque l’une des
enceintes est réglée sur “Petit”.
•La fréquence croisée par défaut est “80Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un
fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Cependant,
lorsque vous utilisez de très petites enceintes, vous pouvez choisir un réglage
plus élevé en fonction de la réponse de fréquence spécifiée des enceintes.
Si l’enceinte a une réponse de fréquence spécifiée de 120 Hz - 20 kHz (par
exemple), choisissez alors la fréquence croisée 120 Hz.
•Pour les enceintes réglées sur “Petit”, le contenu de basse fréquence en
dessous de la fréquence croisée est atténuée au niveau des enceintes et le
contenu des basses est alors re-livré vers le subwoofer ou aux enceintes (G/D)
avant si elle sont été réglées sur Large.
•Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont diérentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer” (vpage186).
•Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.
enceintes” (vpage 182) peuvent être réglées. Si les enceintes sont
réglées sur “Large, “Total” s’ache et le réglage ne peut pas être eectué.
•Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu
importe le réglage “Config. enceintes” (vpage182).
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer
et LFE.
2 Mode subwoofer
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront
reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille
d’enceinte “Petit” est ajouté à la sortie de signal LFE du
subwoofer.
LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à
la sortie de signal LFE du subwoofer. Il s’agit généralement
du réglage idéal pour la plupart des systèmes.
%
•L’élément “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” –
“Subwoofer” (vpage183) est réglé sur une option autre que “Non.
•Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les
graves les plus puissants.
•Si les options “Avant” et “Centrale” de “Config. enceintes” (vpage182)
sont réglées sur “Largeet que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se
peut que les subwoofers n’émettent aucun son, suivant le signal d’entrée ou
le mode audio sélectionné. Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les
signaux de des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
2 LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela
lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre
passe-bas) du subwoofer.
80Hz / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz (Défaut) / 150Hz / 200Hz / 250Hz
187
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Config. enceintes avant
Définir les enceintes avant à utiliser pour chaque mode audio.
%
•Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode aectation” (vpage181) est
défini sur “5.1p + Front B” et “7.1p/2p FRONT”.
2 Lecture stéréo
Les enceintes avant utilisées en lecture directe (2 canaux), en lecture
stéréo et en lecture pure direct (2 canaux) sont définies à l’avance.
A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée.
B : L’enceinte avant B est utilisée.
A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
2 Lecture multi-canal
Les enceintes avant utilisées dans les modes de lectures autres que
lecture directe (2 canaux), lecture stéréo et lecture pure direct (2
canaux) sont définies à l’avance.
A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée.
B : L’enceinte avant B est utilisée.
A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.
Lecture 2 can.
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à deux canaux et lecture stéréo.
%
•Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode aectation” (vpage181) est
défini sur “7.1p/2p FRONT”.
2 Réglage
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à deux canaux et lecture stéréo.
Automatique (Défaut) : Les réglages de “Enceintes” (vpage172)
sont appliqués.
Manuel : Réglages séparés pour le mode 2 canaux. Eectuez les
réglages suivants:
2 Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Large (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en
mesure de reproduire correctement les très basses
fréquences.
Petit : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très
basses fréquences.
%
•Si “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage183) est sur Aucun, le
réglage est automatiquement défini sur “Large.
188
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Subwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un
subwoofer.
Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté.
%
•Si “Config. enceintes” – “Subwoofer” (vpage183) est sur Aucun, le
réglage est automatiquement défini sur “Non. Si le réglage Avant” est activé
sur “Petit”, le réglage est automatiquement Oui”.
2 Mode SW
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront
reproduits par le subwoofer.
LFE (Défaut) : Lorsque le paramètre “Lecture stéréo – Avant” est réglé
sur “Large, seul le signal LFE est émis en sortie depuis
le subwoofer. En outre, lorsque le paramètre “Lecture
bi-canalh” – Avant” est réglé sur “Petit”, le signal de
gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie du
signal LFE du subwoofer.
LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la
sortie de signal LFE du subwoofer.
%
•Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” –
“Subwoofer” est réglé sur Oui”.
2 Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer.
40Hz / 60Hz / 80Hz (Défaut) / 90Hz / 100Hz / 110Hz / 120Hz / 150Hz /
200Hz / 250Hz
%
•Cet élément peut être réglé lorsque le paramètre “Lecture bi-canal” –
“Subwoofer” est réglé sur Oui”.
•Si le paramètre “Lecture bi-canal” – Avant” est réglé sur “Largeou le
paramètre “Mode SW” est réglé sur “LFE”, “Total” s’ache et le réglage ne
peut pas être eectué.
2 Distance AG / Distance AD
Sélection de l’enceinte pour le réglage de la distance.
0.0ft – 60.0ft (Défaut : 12.0ft) / 0.00m – 18.00m (Défaut : 3.60 m) :
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
%
•Réglez la diérence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
2 Niveau AG / Niveau AD
Sélection de l’enceinte pour le réglage du niveau.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0 dB) :
Ajustez le niveau de chaque canal.
189
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous eectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche” (réglage par défaut). Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Si vous attribuez une adresse IP à chaque appareil, vous devez utiliser le paramètre Adresse IP” pour attribuer une adresse IP à cet appareil, ainsi
qu’entrer les informations relatives à votre réseau domestique (adresse de la passerelle et masque de sous-réseau).
Informations
Achage des informations sur le réseau.
Nom convivial / DHCP Marche ou Arrêt / Adresse IP / Adresse MAC
%
•Une adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
Arrêt en veille : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif (Défaut) : Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un contrôleur
compatible réseau.
%
•Réglez sur “Toujours actif” lorsque vous utilisez la fonction de contrôle Internet.
REMARQUE
•Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
2 Modifier
Modifie le nom convivial.
%
•Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVR-
X4000”.
•Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
2 Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
190
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Réglages
Eectuez les réglages du LAN câblé.
•Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), il n’est pas
nécessaire d’eectuer de réglages dans Adresse IP” et “Proxy”, car la
fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les réglages par défaut de
cet appareil.
•Réglez “Réglages” uniquement pour une connexion à un réseau
dépourvu de fonction DHCP.
DHCP
-Adresse IP
-Masq. sous-rés.
Proxy
Save
Cancel
-Adresse
-Port
-Passerelle défaut
-DNS primaire
-DNS secondaire
Configurer les paramètres réseau manuellement
Arrêt
192.168.000.001
255.255.255.000
255.255.255.000
000.000.000.000
000.000.000.000
Arrêt
000.000.000.000
00000
Réseau/Réglages
2 DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Marche (Défaut) : Permet de configurer les réglages réseau
automatiquement à partir de votre routeur.
Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement.
2 Adresse IP
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
•La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A: 10.0.0.1 – 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 – 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 – 192.168.255.254
2 Masq. sous-rés.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
2 Passerelle défaut
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
2 DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée
par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire. Si deux DNS ou
plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire
et “DNS secondaire.
191
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur
proxy. Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous
connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne
ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
Marche (Adresse) : Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom) : Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. Vous
pouvez entrer jusqu’à 38 caractères.
Arrêt (Défaut) : Désactive le serveur proxy.
2 Port
Entrez le numéro du port.
%
•Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions
et la configuration (vpage50).
•Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI (fournisseur
d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
2 Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur : Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
2 Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur : Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les
paramètres du routeur.
2 Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur : Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
192
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un
installateur eectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode
n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement
par un technicien service formé ou un professionnel de l’installation
personnalisée.
REMARQUE
•Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon
ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.
193
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Langue
Réglez la langue d’achage du menu sur l’écran.
English (Défaut) / Français / Español
%
•“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’ache pas.
Suivez les instructions achées pour procéder aux réglages.
1. Maintenez
o p sur l’appareil principal pendant au moins 3 secondes.
zVideo Format <NTSC>” s’ache sur l’écran.
2. Appuyez sur
i sur l’appareil principal.
zGUI Language <ENGLISH>” s’ache sur l’écran.
3. Utilisez
o p sur l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Général
Eectuer d’autres réglages.
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Réglages de lecture audio pour un système à zones multiples (ZONE2,
ZONE3).
%
•Les valeurs de réglage (dB) pour “Limite volume” et “Vol. allumage” sont celles qui
s’achent lorsque “Échelle” (vpage155) dans le menu est réglé sur “–79.5dB
– 18.0dB”.
2 Graves
Réglage des graves.
–14dB – +14dB (Défaut : 0dB)
2 Aigüs
Réglage des aigus.
–14dB – +14dB (Défaut : 0dB)
2 Filtre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
Marche : Les basses sont atténuées.
Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées.
194
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
2 Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
–12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
2 Canal
Détermine la sortie du signal à partir de plusieurs zones.
Stéréo (Défaut) : Sélectionner la sortie stéréo.
Mono : Sélectionner la sortie monaurale.
%
•Lorsque “Mode aectation” (vpage181) est réglé sur “5.1p+ZONE2/3-
MONO, le réglage du “Canal” est automatiquement défini sur “Mono.
2 Audio HDMI (ZONE2 uniquement)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source
HDMI dans ZONE2.
Via (Défaut) : Le signal audio HDMI est transmis via le récepteur AV à
l’appareil dans ZONE2.
PCM : Le signal audio HDMI est converti au format PCM pour que vous
puissiez lire du son HDMI de ZONE2 pre out ou des enceintes
aectées à ZONE2.
2 Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable (Défaut) : Le réglage du volume peut être eectué sur
l’appareil principal et la télécommande.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
2 Limite volume
Réglages de volume maximum.
60 (–20dB) / 70 (–10dB) / 80 (0dB) (Défaut: 70 (–10dB))
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.
%
•Cette option peut être réglée lorsque “Niveau volumeest défini sur “Variable.
2 Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79dB – 18dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
%
•Cette option peut être réglée lorsque “Niveau volumeest défini sur “Variable.
195
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20dB : Le son est abaissé de 20 dB.
%
•Cette option peut être réglée lorsque “Volume Lebel” est défini sur “Variable.
Renommer zone
Changez le titre d’achage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage
par défaut.
%
•Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
Sélect.Rapid.Nom
Changez le titre d’achage “Sélect. rapide” selon votre choix.
Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4
Param. défaut : Le nom de la source d’entrée est rétabli au paramétrage
par défaut.
%
•Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
•Pour la saisie de caractères, voir page148.
Sortie Trigger 1 / Trigger 2
À sélectionner pour activer la fonction trigger out.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises TRIGGER OUT, voir
“Prises TRIGGER OUT” (vpage52).
n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)
L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à
l’alimentation de la zone réglée sur “Marche.
n Lors du réglage de la source d’entrée
La sélection de la source d’entrée réglée sur “Marche” active la Sortie
Trigger.
n Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marcheest
sélectionné.
Marche : Activez le Trigger dans ce mode.
– – – : N’activez pas le Trigger dans ce mode.
196
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Veille auto
Lorsque vous n’eectuez aucune opération sur cet appareil avec une
entrée audio ou vidéo pendant la durée spécifiée, cet appareil entre
automatiquement en mode veille. Avant d’entrer en mode veille, “Veille
auto” s’ache à l’écran de cet appareil, ainsi que dans l’écran de menu.
60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes.
30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes.
Arrêt (Défaut) : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.
Acheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’acheur.
2 Atténuateur
Régler la luminosité d’achage de cet appareil.
Clair (Défaut) : Luminosité d’achage normale.
Atténuer : Luminosité d’achage réduite.
Sombre : Luminosité très faible.
Arrêt : Désactiver l’achage.
%
•Vous pouvez également ajuster l’achage en tournant la molette DIMMER sur
l’appareil principal.
2 Témoins des canaux
Permet de régler s’il faut utiliser l’achage de signal d’entrée ou
l’achage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran.
Entrées : Utilise l’achage du signal d’entrée pour indiquer le canal à
l’écran.
Sortie (Défaut) : Utilise l’achage du signal de sortie pour indiquer le
canal à l’écran.
197
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Informations
Achage d’informations sur les réglages du récepteur, les signaux
d’entrée etc.
2 Audio
Ache les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son : Le mode audio actif s’ache.
Signal d’entrée : Le type de signal d’entrée s’ache.
Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux
avant, surround, LFE) s’ache.
Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’ache.
Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues
s’ache.
Drapeau : Il s’ache en entrant les signaux avec canal surround arrière.
“MATRIX” s’ache avec les signaux Dolby Digital EX et
DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode
discret DTS-ES.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de
sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS et DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des
diérentes sources programmes.
La valeur de correction peut être vérifiée en utilisant l’option STATUS
sur l’appareil principal.
Dial.Norm
Offset - 4dB
La figure illustre la valeur corrigée. Ceci ne peut être aché.
2 Vidéo
Ache les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Infos signal HDMI
Résolution / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface / Résoluti. support.
2 ZONE
Permet d’acher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la
MAIN ZONE. L’information achée est diérente en
fonction de la source d’entrée.
ZONE2 : Cet élément présente des informations sur les réglages de
la ZONE2.
ZONE3 : Cet élément présente des informations sur les réglages de
la ZONE3.
2 Micrologiciel
Version : Ache les informations relatives au micrologiciel actuel.
198
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Notification
Sélectionne les préférences des messages de notification.
Alertes de notification
Marche (Défaut) : Ache les messages de notification de Denon dans
le menu contextuel.
Arrêt : N’ache pas les messages de notification de Denon dans le
menu contextuel.
%
•Appuyez sur INFO pour acher le nom de source, le volume et le nom de mode
audio actuels ainsi que d’autres informations en bas de l’écran.
SOUND
SOURCE
SIGNAL
EXT FHRFHL
SB SBRSBL
C FR FWRFLFWL
LFE SRSL
SBRSBL
C FRFL
SW SRSL
INPUT SIGNAL ACTIVE SPEAKERS
DOLBY TrueHD
Blu-ray
Dolby TrueHD
40.0
REMARQUE
•L’écran d’achage de statut ne peut pas être superposé à une résolution de
l’ordinateur (ex. VGA) pendant la lecture.
Données d’utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte
des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez
votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra
jamais les informations collectées à des parties tierces.
Oui (Défaut) : Fournir à Denon les informations sur la manière dont vous
utilisez cet appareil via le réseau.
Non : Ne pas fournir à Denon les informations sur la manière dont vous
utilisez cet appareil via le réseau.
199
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Micrologiciel
Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour du micrologiciel,
de mettre à jour le micrologiciel et d’acher les notifications relatives aux
mises à jour/mises à niveau.
2 Mettre à jour
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Vérif. de Mise à jour : Permet de vérifier s’il existe des mises à jour pour
le firmware. Vous pouvez aussi vérifier la durée
approximative d’une opération d’actualisation.
Démarrer la mise à jour : Eectuez le processus de mise à jour.
Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de
menu se ferme. Pendant la mise à jour, la
progression s’ache sur l’écran.
%
•Si la mise à jour échoue, le réglage se relance automatiquement, mais
si la mise à jour est toujours impossible, l’un des messages ci-dessous
s’ache. Si l’achage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et
l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Achage Description
Updating fail Échec de la mise à jour.
Login failed Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail Échec de connexion au serveur.
Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
2 Notification
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de
notification s’ache sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Mettre à jour
Marche (Défaut) : Ache le message de mise à jour.
Arrêt : N’ache pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
Le message d’information s’ache pendant environ 20 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension. Connectez-vous à Internet haut
débit (vpage50) lorsque vous utilisez cette fonction.
Marche (Défaut) : Ache le message de mise à niveau.
Arrêt : N’ache pas le message de mise à niveau.
200
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Ajoutez nouvelle option
Permet d’acher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’eectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour : Permet d’acher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv. : Permet d’acher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à
niveau.
Démarrez la mise à jour : Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran
de menu se ferme. Pendant la mise à
niveau, la durée écoulée s’ache.
%
•Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
•Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’ache dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été eectuée,
“Non enregistré” s’ache.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour eectuer cette procédure.
Le code ID peut également être aché en appuyant sur les touches
u et
INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins
3 secondes.
•Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique
à celui de l’opération “Updateest aché à l’écran. Vérifiez les réglages et
l’environnement réseau puis eectuez à nouveau la mise à niveau.
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et Ajoutez
nouvelle option
•Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications
et les réglages nécessaires à une connexion Internet large bande
(vpage50).
•Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
•Même avec une connexion haut débit, environ 1 heure est nécessaire
pour terminer la procédure de actualisation / mise à niveau.
•Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être eectuées jusqu’à la
fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération
peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
•En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur X
de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes,
ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. “Update
retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit où elle a
échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez l’environnement du
réseau.
%
•Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les
concernant seront arrêtés.
201
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
2 Verrouillez
Marche : Activer la protection.
Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection.
%
•Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur Arrêt”.
REMARQUE
•Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche, aucun élément de réglage ne
s’ache à l’exception de “Setup Lock”.
202
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Commande d’appareils externes avec la télécommande
InstaPrevue
AVR
SOUND MODE
RC-1185
MUTE
POWERZONE SELECT
PUREMOVIE GAME
MUSIC
GAME
CBL /
SAT
Blu-ray
DVD
AUX1
AUX2
NETWORK
INTERNET
RADIO
iPod/
USB
VOLUME
INFO
SETUP
MENU
2 3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
ENTER0+10
GHI
JKL
MNO
PQRS TUV
ABC. /
DEF
SLEEP
WXYZ
MAIN
MEDIA
PLAYER
CD
INPUT
TVDEVICE
MENU
PHONO
DEV. TV AVR
TV
AUDIO
TUNER
FAVORITE STATION
1 2 3 4
CH/ PAGE
OPTION
BACK
ENTER
TUNE TUNE
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
AUX1
GAME
AUX2
MEDIA PLAYER
CD
0 – 9
OPTION
SETUP
TV AUDIO
AVR
FAVORITE
1 – 4
STATION
Témoins de mode de
fonctionnement
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande
incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils
différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
203
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Enregistrement des codes préréglés
Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles :
la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs
Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des
dispositifs d’autres fabricants.
•Enregistrement de lecteurs Denon (vpage203)
•Enregistrement en entrant des numéros préréglés (vpage204)
2 Enregistrement de lecteurs Denon
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes
préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs
CD de Denon.
n Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1
Appuyez sur les commandes Blu-ray et OPTION et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins
DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert,
puis relâchez.
n Enregistrement de lecteurs DVD
1
Appuyez sur les commandes DVD et OPTION et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins
DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent en vert,
puis relâchez.
n Enregistrement de lecteurs CD
1
Appuyez sur les commandes CD et OPTION et maintenez-
les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
n Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1
Appuyez sur les commandes FAVORITE STATION 1 – 4 et
OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les
témoins DEV, TV et AVR de la télécommande clignotent
en vert, puis relâchez.
Dispositifs à enregistrer simultanément
Maintenez
enfoncés les
commandes
Lecteur Blu-
ray Disc
Lecteur DVD Lecteur CD
P P
FAVORITE
STATION 1
et
OPTION
P P
FAVORITE
STATION 2
et
OPTION
P P
FAVORITE
STATION 3
et
OPTION
P P P
FAVORITE
STATION 4
et
OPTION
REMARQUE
•Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez la procédure “Enregistrement
en entrant des numéros préréglés” (vpage204).
204
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
2 Enregistrement en entrant des numéros
préréglés
Avant de démarrer, vérifiez le numéro préréglé du dispositif à enregistrer
ainsi que les touches pouvant être enregistrées dans le Tableau des
codes préréglés (vpage263) dans l’Annexe.
1
Appuyez sur la touche de source d’entrée sur laquelle
enregistrer le code préréglé et SETUP et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR
s’allument en vert.
2
Entrez le code préréglé (5 chires) référencé pour le
dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide
des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande.
%
•Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez les
codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
REMARQUE
•Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
205
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
n Groupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble
(CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)
Touches de
commande
Fonction
DEVICE X
Mise sous/hors tension
DEVICE MENU Menu
CH/PAGE df
Changement de canal (haut/bas)
INFO Informations
OPTION Sous-menu, Option
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
(Curseur)
Valider
BACK Précédent
SETUP Menu de page d’accueil
8 9
Précédent / Suivant
1
Lecture
6 7
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10 Sélection de canal
ENTER
(Nombre)
Saisie 3 chires
%
•Les touches DEVICE X peuvent mettre sous tension certains appareils.
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source
d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches
des tableaux suivants.
%
•Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe.
•Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un Téléviseur.
•Pour utiliser le menu de l’appareil, appuyez sur AVR avant d’utiliser l’appareil. Le
témoin du mode de fonctionnement AVR” s’allume lors de l’utilisation de cet
appareil.
206
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
n Groupe VCR/DVR
Utilisation avec (enregistreur DVD (DVR) / enregistreur
vidéo numérique (PVR) /
magnétoscope (VCR))
Touches de
commande
Fonction
DEVICE X
Mise sous/hors tension
DEVICE MENU Menu
CH/PAGE df
Changement de canal (haut/bas)
INFO Informations
OPTION Sous-menu, Option
uio p
Utilisation du curseur
ENTER Valider
BACK Précédent
SETUP Configuration
8 9
Précédent / Suivant
1
Lecture
6 7
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
%
•Vous pouvez utiliser les touches TV X et TV INPUT à tout moment sans appuyez
sur la touche TV.
•Les touches TV
X et DEVICE X peuvent mettre sous tension certains appareils.
n Groupe TV
Utilisation avec (téléviseur)
Touches de
commande
Fonction
TV X
Mise sous/hors tension du
téléviseur
TV INPUT Basculement de l’entrée TV
TV MENU Menu du téléviseur
CH/PAGE df
Changement de canal (haut/bas)
INFO Informations
OPTION Sous-menu, Option
uio p
Utilisation du curseur
ENTER
(Curseur)
Valider
BACK Précédent
SETUP Configuration
8 9
Précédent / Suivant
1
Lecture
6 7
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10 Sélection de canal
ENTER
(Nombre)
Saisie 3 chires
207
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
n Groupe Audio
Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD)
Touches de
commande
Fonction
DEVICE X
Mise sous/hors tension
INFO Informations
uio p
Utilisation du curseur
ENTER Valider
8 9
Précédent / Suivant
1
Lecture
6 7
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
%
•Les touches DEVICE X peuvent mettre sous tension certains appareils. (Seul
le fonctionnement de mise sous tension est disponible pour certains modèles
d’appareils Denon.)
n Groupe BD/DVD
Utilisation avec (lecteur Blu-ray Disc /
lecteur HD-DVD / lecteur DVD)
Touches de
commande
Fonction
DEVICE X
Mise sous/hors tension
DEVICE MENU Menu (surgissant)
CH/PAGE df
Changement de canal (haut/bas)
INFO Informations
OPTION Menu initial
uio p
Utilisation du curseur
ENTER Valider
BACK Précédent
SETUP Configuration
8 9
Précédent / Suivant
1
Lecture
6 7
Retour rapide/Avance rapide
3
Pause
2
Arrêt
0 – 9, +10
Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
208
Annexe
ConseilsLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Réglages
Spécification de la zone utilisée avec la
télécommande
Pour éviter toute fausse manœuvre accidentelle, vous pouvez définir la
zone pour laquelle la télécommande est utilisée.
1
Appuyez et maintenez enfoncées les touches MAIN ou
ZONE2 ou ZONE3 et SETUP jusqu’à ce que les témoins
DEV, TV et AVR sur la télécommande clignote en vert,
puis relâchez les touches.
MAIN : Si vous utilisez seulement “MAIN ZONE”
2 : Si vous utilisez “MAIN ZONE” / “ZONE2”
3 (Défaut) : Si vous utilisez “MAIN ZONE” / “ZONE2” / “ZONE3”
Réinitialisation de la télécommande
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
1
Appuyez sur DEVICE MENU et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
2
Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Le témoin de mode de fonctionnement de la télécommande
clignote deux fois.
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
Initialisation des codes préréglés
enregistrés
1
Appuyez sur AVR et OPTION et maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que les témoins DEV, TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
209
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
Conseils
Contenu
2 Conseils .......................................................... (210)
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur ............(210)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension .................................................................... (210)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio ................(210)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films ............... (210)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un
niveau de volume plus faible ..........................................................(210)
Je souhaite ajuster automatiquement la diérence de niveau du
volume dans le contenu, par exemple pour les émissions
de télévision et les films ................................................................ (210)
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes
ou l’utilisation d’une autre enceinte................................................(210)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle ................... (211)
Je souhaite acher des photos à partir de Flickr tout en
écoutant une radio Internet ............................................................ (211)
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées ............... (211)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes
les zones de la maison lors d’une soirée, etc. ................................ (211)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque
je joue à un jeu sur ma console de jeux. ........................................ (211)
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV? ............................. (211)
2 Dépistage des pannes ...................................(212)
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.............................(212)
Les opérations ne peuvent pas être eectuées via
la télécommande ............................................................................(213)
L’achage sur cet appareil n’ache rien ........................................(213)
Aucun son n’est émis ..................................................................... (214)
Le son souhaité n’est pas émis ...................................................... (215)
Le son est interrompu ou on entend des bruits..............................(217)
Aucune vidéo ne s’ache sur le téléviseur ....................................(218)
L’écran du menu ne s’ache pas sur le téléviseur .........................(219)
Impossible de lire l’iPod ..................................................................(220)
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB ............................. (221)
Les noms de fichiers sur l’ iPod/le dispositif mémoire USB ne
s’achent pas correctement .......................................................... (222)
Impossible de lire la radio Internet .................................................(222)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS ........(223)
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas ...........................(224)
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement ......................................................(224)
210
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur.
•Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone (vpage156, 194).
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension.
•Par défaut, le réglage du volume lorsque l’alimentation a été précédemment réglée sur veille s’applique à la mise sous tension. Pour utiliser un niveau
de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Limite volume” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone
(vpage156, 194).
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio.
•En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio.
Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio
(vpage186).
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films.
•Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau (vpage150).
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible.
•Paramétrez l’option “Dynamic EQ” du menu sur “Marche. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un
audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume (vpage157).
Je souhaite ajuster automatiquement la diérence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et
les films.
•Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité (vpage158).
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des
enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle.
•Eectuez la configuration Audyssey®. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute (vpage172).
211
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle.
•Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du
décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique, des CD, PHONO ou la radio Internet (vpage109).
Je souhaite acher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet/
•Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet (vpage108).
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées.
•Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil (vpage170).
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
•Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Marche. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN
ZONE (vpage111).
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux.
•Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu” (vpage165).
Comment ajouter du Wi-Fi à un récepteur AV?
•Connectez un convertisseur LAN sans fil (vendu séparément) à la borne NETWORK de cet appareil.
212
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un
dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
2 L’alimentation ne se met pas sous/hors tension.
Symptôme Cause / Solution Page
L’appareil ne s’allume pas. •Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.
53
L’appareil se met automatiquement
hors tension.
•La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension.
•“Veille autoest réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est eectuée
pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto, définissez l’option “Veille auto” du
menu sur “Arrêt”.
128
196
L’alimentation se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote en
rouge toutes les 2 secondes environ.
•En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne.
Mettez l’appareil hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait susamment
refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension.
•Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
242
L’appareil se met hors tension et
l’indicateur d’alimentation clignote
en rouge toutes les 0,5 secondes
environ.
•Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce
que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres
ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau
arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant
fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
•Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension
•Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez
le conseiller du service Denon.
28
55, 56
213
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Les opérations ne peuvent pas être eectuées via la télécommande
Symptôme Cause/Solution Page
Les opérations ne peuvent pas être
eectuées via la télécommande.
•Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
•Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à
un angle de 30°.
•Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
•Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
•Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe
fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande
ne soit plus exposé à une forte lumière.
•La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la
télécommande. Appuyez sur MAIN, ZONE2 ou ZONE3 pour sélectionner la zone à utiliser.
•Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils.
Appuyez sur la touche AVR pour définir le mode de fonctionnement sur AVR.
•Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas
fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des
lunettes et un téléviseur pour l’achage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils
avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’aectent
pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
8
8
8
138,147
205
2 L’achage sur cet appareil n’ache rien.
Symptôme Cause/Solution Page
L’écran est éteint. •Paramétrez l’option Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”.
•Lorsque le mode audio est réglé sur PURE DIRECT, l’achage est hors tension.
196
114
214
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Aucun son n’est émis
Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n’est transmis aux
enceintes.
•Vérifiez les connexions de tous les appareils.
•Insérez complètement les câbles de connexion.
•Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
•Vérifiez l’état des câbles.
•Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils
conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel
relâchement.
•Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.
•Ajustez le volume principal.
•Annulez le mode de sourdine.
•Vérifiez le réglage de la borne d’entrée numérique.
•Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
•Aucun son n’est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché.
28,37,38,41,
42,44,46,48,
50
28
55, 138
56, 138
56, 139
38,41,42
14
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion DVI-D.
•Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est
transmis. Eectuez une connexion audio séparée.
215
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 L’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme Cause/Solution Page
Le volume n’augmente pas. •Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option
“Limite”du menu.
•Eectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du
format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
156,194
Aucun son n’est transmis lors de
l’utilisation de la connexion HDMI.
•Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
•Pour diuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI”
du menu sur AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”.
•Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur
l’amplificateur AV sur le téléviseur.
37,38
162
125
Aucun son n’est transmis à une
enceinte spécifique.
•Vérifiez que le câble des enceintes est correctement connecté.
•Vérifiez qu’une sélection autre que Aucun” est réglé pour le réglage “Config. enceintes” dans
le menu.
•Vérifiez le réglage “Mode aectation” dans le menu.
•Lorsque le mode audio est “STEREO” et “VIRTUAL, l’audio est uniquement transmis des
enceintes avant et du subwoofer.
28
182,183
181
Aucun son n’est émis par le
subwoofer.
•Vérifiez les connexions du subwoofer.
•Allumez le subwoofer.
•Paramétrez l’option “Config. enceintes” – “Subwoofer” du menu sur Oui”.
•Quand le paramètre “Config. enceintes” – Avant” dans le menu est réglé sur “Large, en
fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis
au subwoofer.
•Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
•Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant le mode
subwoofer sur “LFE+Main.
29
183
182
186
186
216
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
Symptôme Cause/Solution Page
Le son DTS n’est pas émis. •Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
•Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur le choix Automatique” ou “DTS”.
171
Les signaux audio Dolby TrueHD,
DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont
pas émis.
•Eectuez les connexions HDMI.
•Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs,
“PCM” est réglé par défaut.
41,42
Impossible de sélectionner le mode
Dolby PLg ou le mode DTS NEO:X.
•Il ne peut pas être sélectionné lorsque Aucun” est réglé sur “Config. enceintes” – “Centrale
et “Surround”.
•Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
182
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic
Volume® et Audyssey LFC™” ne
peuvent pas être sélectionnés.
•Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous eectuez la configuration
Audyssey®.
•Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
•Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
172
114
Impossible de sélectionner Audyssey
DSX®.
•Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes avant-haut ou larges avant.
•Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceinte centrale.
•Basculez le mode audio sur le mode audio DOLBY ou le mode audio DTS.
•Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l’utilisation d’écouteurs.
184
182
113
Impossible de sélectionner “Restorer”. •Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48
kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround
DTS, la fonction “Restorer” est inopérante.
•Choisissez un mode audio autre que “DIRECT” ou “PURE DIRECT”.
155
114
Aucun son n’est émis de PRE OUT ou
des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
•Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques
(OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
•Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format
PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée,
réglez Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio
peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM”
sur le dispositif de lecture.
194
217
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Le son est interrompu ou on entend des bruits
Symptôme Cause/Solution Page
Pendant la lecture de la radio
Internet ou d’un dispositif mémoire
USB, l’audio est occasionnellement
interrompu.
•Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être
occasionnellement interrompu.
•La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque vous passez un appel sur un
iPhone, du bruit se produit dans la
sortie audio de cet appareil.
•Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20cm minimum entre l’iPhone et
cet appareil.
Du bruit se produit souvent lors de
diusion FM/AM.
•Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
•Éloignez l’antenne à boucle AM de l’appareil.
•Utilisez une antenne extérieure FM.
•Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.
48
48
48
48
218
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Aucune vidéo ne s’ache sur le téléviseur
Symptôme Cause/Solution Page
Aucune image ne s’ache. •Vérifiez les connexions de tous les appareils.
•Insérez complètement les câbles de connexion.
•Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
•Vérifiez l’état des câbles.
•Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet
appareil.
•Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée.
•Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo.
•Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.
•Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur
(HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le
signal vidéo ne sera pas correctement transmis.
•Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions
analogiques.
37,38,41,42,
44,46,48,50
168
55, 138
168
197
228
229
Aucune vidéo ne s’ache sur le
téléviseur avec la connexion DVI-D.
•Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne
pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).
228
Aucune vidéo à partir d’une source
d’entrée, telles qu’une console de
jeux s’ache sur le téléviseur.
•Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la
fonction de conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne
de sortie du moniteur du même type.
Pendant que le menu est aché,
aucune vidéo ne s’ache sur le
téléviseur.
•Lorsque le menu est utilisé pendant la lecture de certains contenus vidéo 3D ou de vidéo
à certaines résolutions informatiques (telles que VGA), aucune vidéo de lecture ne s’ache
dans l’arrière-plan du menu.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2,
la sortie vidéo dans MAIN ZONE est
interrompue.
•Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et
ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
219
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 L’écran du menu ne s’ache pas sur le téléviseur
Symptôme Cause/Solution Page
L’écran du menu ou les détails de
l’opération ne s’achent pas.
•L’écran du menu s’ache uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble
HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo
diérente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
L’écran du menu ne s’ache pas sur
le téléviseur.
•Aucun détail d’opération ne s’ache pour certaines vidéos ou vidéos 3D avec une résolution
d’ordinateur, telle que VGA.
•Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran
d’indication de statut ne s’ache pas correctement.
•En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou le détail d’opération ne s’ache pas.
Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.
•Définissez le réglage “TV Format” dans le menu sur une sélection appropriée pour le
téléviseur.
198
113,114
167
220
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Impossible de lire l’iPod
Symptôme Cause/Solution Page
Impossible de connecter l’iPod. •Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont
pas prises en charge.
•Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut
ne pas être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
47
L’icône AirPlay
'
n’apparaît pas dans
iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch /
iPad.
•Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même
réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil.
•Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay.
Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
50
Pas de signal audio. •Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur
iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de
volume approprié.
•La lecture AirPlay ne s’eectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône
AirPlay
'
sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.
101
L’audio est interrompu pendant la
lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod
touch / iPad.
•Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay
pour lire vos fichiers.
•Certains facteurs externes peuvent aecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement
réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans
fil.
iTunes ne peut pas être lu via la
télécommande.
•Activez le réglage Allow iTunes control from remote speakers” sur iTunes. Ensuite, vous
pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
221
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Symptôme Cause/Solution Page
“No Connection” s’ache. •L’appareil ne parvient pas à reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez puis
reconnectez le dispositif mémoire USB.
•Les dispositifs mémoire USB d’une classe de stockage de masse ou ceux compatibles avec
MTP sont pris en charge.
•Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif
mémoire USB directement au port USB.
•Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
•Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs
mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur
portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA,
utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur.
46
Les fichiers sur le dispositif mémoire
USB ne s’achent pas.
•Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’achent pas.
•Cet appareil peut acher une structure de fichiers avec jusqu’à 8 niveaux et jusqu’à 5000
sous-dossiers et fichiers en tout. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
•Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la
première partition s’achent.
61
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un dispositif mémoire
USB.
•Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que
les formats sont pris en charge par cet appareil.
•Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
231
222
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’achent pas correctement
Symptôme Cause/Solution Page
Les noms de fichier ne s’achent pas
correctement (“..., etc.).
•Des caractères qui ne peuvent pas être achés sont utilisés. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Sur cet appareil, les caractères qui ne peuvent pas être achés sont
remplacés par .” (points de suspension).
2 Impossible de lire la radio Internet
Symptôme Cause/Solution Page
Aucune liste des stations ne s’ache. •Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de
la connexion.
•Eectuez le mode de diagnostic réseau.
50
Impossible de lire la Radio Internet. •La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil.
Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC.
•La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
•L’adresse IP n’est pas correctement réglée.
•Vérifiez si le routeur est sous tension.
•Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur.
De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil.
•Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil.
•Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun
son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez
une autre station radio.
233
190
190
190, 191
74
Impossible de se connecter aux
stations radio favorites.
•La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Impossible de se connecter à
certaines stations radio et “Connexion
inactive” s’ache.
•La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
223
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Symptôme Cause/Solution Page
Impossible de lire les fichiers
contenus sur un ordinateur.
•Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un
format compatible.
•Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet
appareil.
•L’appareil et l’ordinateur sont connectés via un câble USB. Le port USB de l’appareil ne peut
pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
•Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que
l’appareil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
232
78
Impossible de trouver le serveur ou
de s’y connecter.
•Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de
l’ordinateur ou du routeur.
•L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
•Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
•L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
189
Impossible de lire les fichiers
musiques sur le PC.
•Même si le PC est connecté à la borne USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent
pas être lus. Connectez le PC ou le NAS de cet appareil via le réseau.
50
Les fichiers sur le PC ou le NAS
s’achent.
•Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’achent pas.
232
Impossible de lire la musique
contenue sur un stockage NAS.
•Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur
DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
•Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers
multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture
sélectionné.
•Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
78
224
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
2 La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
Symptôme Cause/Solution Page
La fonction de contrôle HDMI ne
fonctionne pas.
•Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche.
•Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de
contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle
HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
•Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs
connectés à cet appareil.
•Lorsque vous eectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un
dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés.
Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.
•La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez
la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.
163
125
125
125
37
2 Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement
Symptôme Cause/Solution Page
Lors de l’utilisation de MAIN ZONE,
la sortie vidéo est interrompue dans
HDMI ZONE2.
•Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez
MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2,
aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e)
du téléviseur dans ZONE2.
•Assurez-vous que ZONE2 est sous tension.
•Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2.
•La borne AUX 1-HDMI 7 du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
•Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des
signaux HDMI.
•Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis.
Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler
“Config. de ZONE2” – “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”.
•Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune
vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution
compatible avec le téléviseur.
138
138
194
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2,
l’audio MAIN ZONE est lu en tant que
PCM.
•Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format
audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2.
225
Annexe
RéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Conseils
Réinitialisation des réglages d’usine
Eectuez cette procédure si l’achage est anormal ou si aucune opération ne peut être eectuée.
Notez que lorsque le microprocesseur est réinitialisé, tous les réglages sont ramenés à leur valeur par défaut et la configuration devra être eectuée à
nouveau.
X
BACK
INFO
1
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2
Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
INFO et BACK.
3
Lorsque l’achage commence à clignoter à intervalles
d’environ 1 seconde, relâchez les deux touches.
%
•Si à l’étape 3 l’achage ne clignote pas à intervalles d’environ 1 seconde,
recommencez à partir de l’étape 1.
226
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Annexe
À propos de HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui
n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs.
Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être
très complexe dans un système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
•Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement
à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise
10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes)
pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux
appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
•“x.v.Color”
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’acher les
couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’achage de
couleurs vives et naturelles.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
•3D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D
(en 3 dimensions) de la norme HDMI.
Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’une TV et d’un lecteur
prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
•4K
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K
Ultra HD (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
•Type de contenu
Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie
vidéo (informations sur le contenu).
•Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus
développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et
naturelles.
•sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs
disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
•Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et
la vidéo.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.
•HDMI Pass Through
Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée
des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à
un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
227
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
•HDMI Contrôle
Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible
au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage
de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs
pourront se contrôler mutuellement.
•Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape
de mise hors tension du téléviseur.
•Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio
du téléviseur à l’amplificateur AV.
•Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du
volume de la TV.
•Permutation de la source d’entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la
commutation de fonction d’entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule
automatiquement sur la source de ce lecteur.
•ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via
le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de
la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI,
les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont
transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio
de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des
programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des
connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de
la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la
TV sur cet appareil.
228
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
2 Formats audio pris en charge
PCM linéaire 2 canaux
2 canaux, 32 kHz – 192 kHz,
16/20/24 bit
PCM linéaire multi-canal
7.1-canaux, 32 kHz – 192kHz,
16/20/24 bit
Bitstream
Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus /
DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio /
DTS Express
DSD 2 canaux – 5.1 canal, 2 8224 MHz
2 Signaux vidéo pris en charge
•480i •480p •576i
•576p •720p 60/50Hz •1080i 60/50Hz
•1080p 60/50/24Hz •4K 30/25/24Hz
Système de protection des droits d’auteur
Pour reproduire les signaux audio et vidéo numériques comme les
signaux BD-Vidéo ou DVD-Vidéo (disque Blu-ray) via la connexion HDMI,
cet appareil et le téléviseur doivent tous les deux prendre en charge
le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection System, système de protection
des contenus numériques en haute définition). Le système HDCP est
une technologie de protection comprenant le chirement de données et
l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge
le système HDCP.
•Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système
HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement.
Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur
pour en savoir plus.
%
•Pour brancher cet appareil à un dispositif qui prend en charge la transmission Deep
Color, 4K ou ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable” ou “High Speed HDMI
cable with Ethernet”.
229
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Fonction de conversion vidéo
Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué dans le diagramme ci-dessous en les transmettant au téléviseur.
Borne HDMI
Signal HDMI Signal HDMI
Signal vidéo
composante
Signal vidéo
Borne vidéo
TV compatible HDMI
Borne HDMI
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Borne vidéo
Borne HDMIBorne HDMI
Appareils vidéo
Cet appareil
Sortie
Entrée
(IN)
Sortie
(MONITOR OUT)
Entrée
Bornes vidéo
composante
Borne vidéo
Bornes vidéo
composante
Borne vidéo
TV non compatible
HDMI
Signal vidéo
composante
Signal vidéo
%
•La fonction de conversion vidéo de
la zone principale est compatible
avec les formats suivants: NTSC,
PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N,
PAL-M et PAL-60.
230
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” (vpage166) dans le menu avant de les transmettre au
téléviseur.
Signal de sortie
Signal d’entrée
HDMI
480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p 24Hz 4K 30/25/24Hz
HDMI
480i/576i
P P P P P P P
480p/576p
P P P P P P
720p
P P P P P
1080i
P P P P P
1080p 24Hz
P P P
1080p
P P P
4K 30/25/24Hz
P
Vidéo de
composant
480i/576i
P P P P P P P
480p/576p
P P P P P P
720p
P P P P P
1080i
P P P P P
1080p
P P P
Vidéo 480i/576i
P P P P P P P
231
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Lecture de dispositifs mémoire USB
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
•Cet appareil peut acher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver.2.3 ou 2.4.
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
•Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
2 Formats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit Extension
WMA
(Windows
Media Audio)
z1
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
.wav
MPEG-4 AAC
z2
32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
.flac
ALAC
(Apple Lossless
Audio Codec)
z3
32/44,1/48/88,2/96 kHz .m4a
z1 Les fichiers protégés par copyright peuvent être lus sur certains lecteurs
portables compatibles avec MTP.
z2 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z3 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
2 Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Dispositifs mémoire USB
Mémoire FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires
z1
8 niveaux
Nombre de dossiers 500
Nombre de fichiers
z2
5000
z1 Le dossier racine est pris en compte.
z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif
mémoire USB et de la taille des fichiers.
232
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
•Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
•Cet appareil peut acher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant
les standards MP3 ID3-Tag Ver.2.3 ou 2.4.
•Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
•Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500
(WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne
pas lire la musique correctement.
•Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la
diusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et
image via un réseau.
2 Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
Débit Extension
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
.wav
MPEG-4
AAC
z1
32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless
Audio Codec)
32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz
.flac
ALAC
(Apple Lossless
Audio Codec)
z2
32/44,1/48/88,2/96 kHz .m4a
z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/
licenses/LICENSE-2.0
233
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Lecture de radio Internet
2 Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit Extension
WMA
(Windows
Media Audio)
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3
(MPEG-1 Audio
Layer-3)
32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Fonction mémoire personnelle plus
Cette fonction permet de définir les réglages (mode d’entrée, mode audio,
mode de sortie HDMI, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, décalage audio, etc.)
sélectionnés en dernier pour chacune des sources d’entrée.
%
•Les réglages surround et de contrôle de tonalité sont mémorisés pour chacun des
modes audio.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Lorsque l’appareil est remis en marche, les réglages sont restaurés.
234
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (vpage182).
Mode son (vpage112)
Sortie de canaux
Avant G/D Centrale Surround G/D
Surround arrière
G/D
Avant haut G/D Large avant G/D Subwoofer
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)
S Dz4
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)
S D D Dz1 Dz1 Dz1 D
DSD DIRECT (2 canaux)
S Dz4
DSD DIRECT (Multicanal)
S D D D
STEREO
S D
MULTI CH IN
S D D Dz1 Dz2 D
DOLBY PRO LOGIC gz S D D D D D
DOLBY PRO LOGIC gx S D D D D
DOLBY PRO LOGIC g S D D D
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX S D D Dz3 Dz3 D
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX S D D D D Dz3 D
DTS NEO:X
S D D D D D D
Audyssey DSX®
S D D D Dz3 Dz3 D
DOLBY DIGITAL
S D D D Dz2 D
DOLBY DIGITAL Plus
S D D Dz1 Dz1 Dz1 D
DOLBY TrueHD
S D D Dz1 Dz1 Dz1 D
DTS SURROUND
S D D D Dz2 D
DTS 96/24
S D D D Dz2 D
DTS-HD
S D D Dz1 Dz1 Dz1 D
DTS Express
S D D D Dz2 D
MULTI CH STEREO
S D D D D D D
ROCK ARENA
S D D D D D D
JAZZ CLUB
S D D D D D D
MONO MOVIE
S D D D D D D
VIDEO GAME
S D D D D D D
MATRIX
S D D D D D D
VIRTUAL
S D
z1 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
z2 L’audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz ”.
z3 L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages Audyssey DSX®” (vpage159).
z4 L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage186) dans le menu est réglé sur “LFE+Main.
235
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Modes audio et paramètres surround
Mode son (vpage112)
Paramètres surr. (vpage151)
Niveau de
dialogue
(vpage150)
Niveau sub.
(vpage150)
EQ cinéma
(vpage151)
Gestion
intensité
z5
(vpage151)
Compress.
Dyn.
z6
(vpage151)
E. basses
fréq.
z7
(vpage152)
Durée de
délai
(vpage153)
Niveaux des
eets
(vpage153)
Taille de la
pièce
(vpage153)
Gain haut
z8
(vpage153)
Selct H-P
(vpage154)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)
z1
Sz2 S S
DIRECT/PURE DIRECT
(Multicanal)z1
S S S S S
DSD DIRECT (2 canaux)z1 Sz2
DSD DIRECT (Multicanal)z1 S S S
STEREO
S S S S
MULTI CH IN
S S Sz3 S
DOLBY PRO LOGIC gz S S S S S S
DOLBY PRO LOGIC gx S S Sz4 S S
DOLBY PRO LOGIC g S S Sz4 S S
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX S S Sz4 S S
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX S S Sz4 S S
DTS NEO:X
S S Sz4 S S S
Audyssey DSX®
S S S S S S
DOLBY DIGITAL
S S Sz3 S S S Sz9
DOLBY DIGITAL Plus
S S Sz3 S S S Sz9
DOLBY TrueHD
S S Sz3 S S S S Sz9
DTS SURROUND
S S Sz3 S S S Sz9
DTS 96/24
S S Sz3 S S Sz9
DTS-HD
S S Sz3 S S Sz9
DTS Express
S S Sz3 S S Sz9
MULTI CH STEREO
S S S S S S
ROCK ARENA
S S S S S S S S
JAZZ CLUB
S S S S S S S S
MONO MOVIE
S S S S S S S S
VIDEO GAME
S S S S S S S S
MATRIX
S S S S S S S
VIRTUAL
S S S S S
z1 – z9 : vpage237
236
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Mode son (vpage112)
Paramètres surr. (vpage151)
Tonalité
z10
(vpage154)
Audyssey (vpage156)
Restorer
z13
(vpage155)
Mode musical PRO LOGIC g/gx uniquement
NEO:X
uniquement
Panorama
(vpage152)
Dimension
(vpage152)
Centre
largeur
(vpage153)
Gain au
centre
(vpage152)
MultEQ®
XT32
z11
(vpage156)
Dynamic EQ
z12
(vpage157)
Dynamic
Volume
z12
(vpage158)
Audyssey
DSX®
(vpage159)
DIRECT/PURE DIRECT (2 canaux)z1
DIRECT/PURE DIRECT (Multicanal)z1
DSD DIRECT (2 canaux)z1
DSD DIRECT (Multicanal)z1
STEREO
S S S S S
MULTI CH IN
S S S S S
DOLBY PRO LOGIC gz S S S S S
DOLBY PRO LOGIC gx S S S S S S S S
DOLBY PRO LOGIC g S S S S S S S S S
DOLBY PRO LOGIC g A-DSX S S S S S S S S S
DOLBY PRO LOGIC gx A-DSX S S S S S S S S S
DTS NEO:X
S S S S S S
Audyssey DSX®
S S S S S S
DOLBY DIGITAL
S S S S S
DOLBY DIGITAL Plus
S S S S S
DOLBY TrueHD
S S S S S
DTS SURROUND
S S S S S
DTS 96/24
S S S S S
DTS-HD
S S S S S
DTS Express
S S S S S
MULTI CH STEREO
S S S S S
ROCK ARENA
Sz14 S S S S
JAZZ CLUB
S S S S S
MONO MOVIE
S S S S S
VIDEO GAME
S S S S S
MATRIX
S S S S S
VIRTUAL
S S S S S
z1, z10 – z14 : vpage237
237
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
z1 Lors de la lecture en mode PURE DIRECT, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode DIRECT.
z2 L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” (vpage186) dans le menu est réglé sur “LFE+Main.
z3 Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music” ou “+NEO:X Music”.
z4 Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”.
z5 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
z6 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS.
z7 Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
z8 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz ”.
z9 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+Neo:X”.
z10 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (vpage157) est réglé sur “Marche.
z11 Cet élément ne peut pas être défini lorsque la configuration Audyssey® (étalonnage enceintes) n’a pas été eectuée.
z12 Cet élément n’est pas sélectionnable lorsque “MultEQ® XT32” (vpage156) est réglé sur “Arrêt” ou “Graphic EQ”.
z13 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z14 Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)
238
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Mode son (vpage112)
REMARQUE
Signaux 2 canaux Signal multi-canal
Analogique
/PCM
Dolby
Digital
(+/HD) /
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
DTS
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY
DIGITAL
EX
DOLBY
DIGITAL
DSD
(Super
Audio
CD)
DTS SURROUND
DTS-HD MSTR
Fz6
DTS-HD HI RES
Fz7
DTS ES DSCRT6.1
z1 F
DTS ES MTRX6.1
z1 F
DTS SURROUND
S S F
DTS 96/24
Fz8
DTS (–HD) + PLgx z1z2 S S S
DTS (–HD) + PLgz z3 S S S S S
DTS Express
F
DTS (–HD) + NEO:X
z4 S S S S S
DTS NEO:X
z5 S S
DOLBY SURROUND
DOLBY TrueHD
F
DOLBY DIGITAL+
F
DOLBY DIGITAL EX
z1 S S
DOLBY (D+) (HD) +EX
z1 S S
DOLBY DIGITAL
F F
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgx z1z2 S S S S
DOLBY (D) (D+) (HD) + PLgz z3 S S S S
DOLBY (D) (D+) (HD) +
NEO:X
z4 S S S S
DOLBY PRO LOGIC g/gx z5 S S S
DOLBY PRO LOGIC gz z3 S S S
z1 – z8 : vpage240
239
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Mode son (vpage112)
REMARQUE
Signaux 2 canaux Signal multi-canal
Analogique /
PCM
Dolby
Digital
(+/HD) /
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi
DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
DSCRT
6.1
DTS ES
MTRIX
6.1
DTS
DOLBY
TrueHD
DOLBY
DIGITAL
Plus
DOLBY
DIGITAL
EX
DOLBY
DIGITAL
DSD
(Super
Audio
CD)
MULTI CH IN
MULTI CH IN
F F
MULTI CH IN + DOLBY EX
z1 S S
MULTI CH IN + PLgx z1z2 S S
MULTI CH IN + PLgz z3 S S
MULTI CH IN + NEO:X
z4 S
MULTI CH IN 7.1
z1 Fz10
Audyssey
Audyssey DSX®
S S S S S S S S S S S
DOLBY PLg/gx A-DSX z5 S S S
DIRECT
DIRECT
Sz9 S S S S S S S S S S S S S
PURE DIRECT
PURE DIRECT
S S S S S S S S S S S S S S
DSP SIMULATION
MULTI CH STEREO
S S S S S S S S S S S S S S
ROCK ARENA
S S S S S S S S S S S S S S
JAZZ CLUB
S S S S S S S S S S S S S S
MONO MOVIE
S S S S S S S S S S S S S S
VIDEO GAME
S S S S S S S S S S S S S S
MATRIX
S S S S S S S S S S S S S S
VIRTUAL
S S S S S S S S S S S S S S
STEREO
STEREO
F S S S S S S S S S S S S S
z1 – z5, z9, z10 : vpage240
240
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
z1 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
z2 Le mode Cinéma ou Musique peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode Musique est utilisé.
z3 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
z4 Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’enceinte arrière surround, avant-haut ou large avant.
z5 Le mode Cinéma, Musique ou Jeu peut être sélectionné.
z6 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD MASTER AUDIO.
z7 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD HI RESOLUTION.
z8 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
z9 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est DIRECT. (Défaut)
z10 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
241
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Explication des termes
A
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/iPod
touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels
d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch.
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité
sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey
Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour
produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux
sonores.
Audyssey Dynamic Surround Expansion
(A-DSX)
Audyssey DSX® est un système évolutif qui ajoute de nouvelles enceintes
pour améliorer l’impression du son surround.
À partir d’un système 5.1, Audyssey DSX® ajoute premièrement les canaux
larges pour obtenir le meilleur impact sur l’enveloppement. Les études sur
l’audition humaine ont démontré que les informations des canaux larges
jouent un rôle beaucoup plus critiques dans la reproduction d’une scène
sonore réaliste que les canaux Surround arrière utilisés dans les systèmes
conventionnels 7.1. Audyssey DSX® crée une paire de canaux hauts pour
reproduire les signaux acoustiques et perceptibles les plus importants.
En plus de la création de ces nouveaux canaux larges et haut, Audyssey
DSX® applique le traitement d’enveloppement surround pour améliorer le
mixage entre les canaux surround et avant.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement,
la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la
clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ® XT32
MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les
systèmes audio. Ils peuvent ainsi orir une qualité d’écoute maximale à
tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs
mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les
problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais eectue
aussi une configuration automatique et complète du système surround.
242
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
C
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants
sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple,
survient pour une raison quelconque.
Dans cet appareil, le témoin d’alimentation clignote et l’appareil passe en
mode veille lorsqu’une anomalie se produit.
D
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des
marques de service de Digital Living Network Alliance.
Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits
DLNA CERTIFIED®.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SLet “SR”) et le canal “LFE” pour les eets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore
réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation
de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’orir
une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby
Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format
audio “DOLBY DIGITAL SURROUND EX” développé conjointement par
Dolby Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un
placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’orir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et
de l’équipement de reproduction.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g est une technologie de décodage de matrice conçue par
Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux
pour obtenir un eet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande
et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20
kHz ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” orant une
sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
243
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx est une version améliorée de la technologie de
décodage de matrice Dolby Pro Logic g.
Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir
un son naturel ayant jusqu’à 7.1 canaux.
Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la musique,
“Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour
la lecture des jeux.
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduit une nouvelle dimension dans le Home
Entertainment en ajoutant deux haut canaux avant. Compatible avec les
contenus stéréo, 5.1 canaux et 7.1 canaux, Dolby Pro Logic gz apporte une
habitabilité améliorée, de la profondeur et de la dimension aux films, la
lecture de jeux et de concerts vidéo, tout en gardant une entière intégrité
dans le mixage des sources.
Dolby Pro Logic gz identifie et décode les signaux spatiaux présents
naturellement dans tout contenu, redirigeant cette information aux hauts
canaux avant, amplifiant ainsi la performance des enceintes surround
gauche et droite. Le contenu enregistré avec des informations de haut
canal Dolby Pro Logic gz est encore mieux révélé grâce à une information
intelligemment discrète du haut canal apportant une nouvelle dimension
excitante au Home Entertainment.
Dolby Pro Logic gz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative
idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement
d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant
disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits. Dolby TrueHD est utilisé par les applications
qui requièrent une qualité audio très élevée.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS.
DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que
vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du
monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS,
Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz
et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
244
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux
qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS.
Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également
possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est
également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel
et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette
technologie ore une transmission multicanaux, une vitesse de transfert
des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une
lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum
de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats
de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique
discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure
qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System
(DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits
et jusqu’à une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution
de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y
compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:X
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS NEO:X
pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux
comme son surround 9.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture :
“Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture
des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
245
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
F
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
and/or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à eectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde
lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal
numérique).
Le nombre de lectures eectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
G
Gamme dynamique
La diérence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
H
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils,
cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour
empêcher la copie illicite du contenu.
I
Impédance des enceintes
C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (Ohms).
Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus
faible.
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Il permet la
gestion et la lecture de contenus multimédia tels que musique et films.
iTunes prend en charge la plupart des principaux formats de fichier, dont
AAC, WAV et MP3.
246
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
L
LFE
Abréviation de Low Frequency Eect, un canal de sortie accentuant
l’eet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la
production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s)
du système.
M
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et eectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
Modem
L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très
souvent fourni avec le service.
Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au
plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group),
MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de diérentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video, “MPEG-2 Video, “MPEG-
4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1
Audio, “MPEG-2 Audio, “MPEG-4 AAC”.
P
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’acher 1
trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
V
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet. Notez que
des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner : http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de
Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence
de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
247
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
W
Windows Media DRM
Il s’agit d’une technologie de protection des droits d’auteur conçue par
Microsoft.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits
numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM)
pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin
d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris
les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le
contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM
de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé
(détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft
révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour
copier, acher et/ ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la
capacité du logiciel WM-DRM à lire les contenus non protégés. Une liste
de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous
téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC.
Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une
liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu
sécurisé.
Windows Media Player version 11 ou ultérieure
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft
Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure
de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, DRM
WMA, WAV et autre.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Z
ZONE2
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle
il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la
lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
ZONE3
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle
il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La pièce permettant la
lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.
248
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Renseignements relatifs aux
marques commerciales
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains
et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic
EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey DSX® et Audyssey LFC™
sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Fabriqués sous licence sous brevets américains numéros: 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 6,226,616; 7,212,872; 7,272,567;
7,668,723; 7,392,195; 7,930,184; 7,333,929; 7,548,853; 7,003,467 et
7,283,634. DTS, le logo correspondant, ainsi que DTS-HD et le logo
correspondant, sont des marques déposées. DTS Neo:X | 9.1 est une
marque commerciale de DTS, Inc. ©2012 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI,High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
249
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone, may aect wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shue and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
•Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shue, et iPod touch pour la copie privée
et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu
dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits
d’auteur est interdite par la loi.
Windows Media et le logo Windows sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou
des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
250
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
2 Section audio
•Amplificateur de puissance
Puissance nominale: Avant:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrière / Avant-haut / Large avant:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Puissance dynamique: 130 W x 2 canaux (8 Ω/ohms)
190 W x 2 canaux (4 Ω/ohms)
Bornes de sortie: 6 – 16 Ω/ohms
•Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée: 200 mV/47 kΩ/kohms
Réponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode DIRECT)
S/B: 102 dB (IHF-A chargée, mode DIRECT)
Distorsion: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode DIRECT)
Puissance nominale: 1,2 V
Spécifications
251
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
•Numérique
Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S /B — 102 dB
Gamme dynamique — 100 dB
Entrée numérique: Format — Interface audio numérique
•Egaliseur phono (entrée PHONO — MEDIA PLAYER OUT)
Sensibilité de l’entrée: 2,5 mV
Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B: 74 dB (A chargée, avec entrée 5 mV)
Puissance nominale: 150 mV
Facteur de distorsion: 0,03 % (1 kHz, 3 V)
2 Section vidéo
•Bornes vidéo standard
Niveau d’entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — 0 –3 dB
•Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P
B / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P
R / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz – 60 MHz — 0 –3 dB
252
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
2 Section tuner
(entrée ANTENNA – MEDIA PLAYER OUT) [FM] [AM]
(Remarque: μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10
15
W)
Plage de réception: 87,5 MHz – 107,9 MHz 530 kHz – 1710 kHz
Sensibilité utile: 1,5 μV (14,8 dBf) 20 μV
S/B (IHF–A chargée):
MONO 78 dB
STEREO 68 dB
HD 85 dB 85 dB
Distorsion (1 kHz):
MONO 0,1 %
STEREO 0,2 %
HD 0,02 % 0,02 %
2 Général
Alimentation: CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique : 670 W
Consommation électrique en mode veille : 0,1 W
Consommation électrique en mode CEC veille : 0,5 W
Consommation électrique en mode veille réseau :2,7 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
253
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
v Chires
3D ········································································ 226
4K ········································································· 226
v A
Accessoires ······························································ 7
Achage ·································································16
AirPlay ···························································101, 241
Ajoutez nouvelle option ········································ 200
ALAC ···································································· 241
Aléatoire ··························································60, 105
Antenne AM extérieure ·········································· 48
Antenne intérieure FM ··········································· 48
App Store ····························································· 241
Audyssey Dynamic EQ® ······································· 241
Audyssey Dynamic Surround Expansion ·············· 241
Audyssey Dynamic Volume® ································· 241
Audyssey MultEQ® XT32 ······································ 241
v C
Câbles ···································································· 24
Casque ····································································14
Circuit de protection ············································· 242
Conf. Audyssey® ····················································172
Connexion
Amplificateur de puissance ································· 35
Caméscope ························································· 44
Cordon d’alimentation ········································· 53
Dispositif mémoire USB ······································ 46
Enceintes ···························································· 28
FM/AM ································································ 48
iPod (USB) ··························································· 46
Lecteur Blu-ray Disc (Denon Link HD) ················· 43
Lecteur d'enregistrement ··································· 45
REMOTE CONTROL ··········································· 52
Réseau domestique (LAN) ·································· 50
TRIGGER OUT ····················································· 52
TV ····························································· 37, 38, 39
Conseils·································································210
Contrôle Internet ···················································132
Conversion vidéo ·················································· 229
Coupure temporaire du son ··································· 56
v D
Deep Color ··························································· 226
Denon Link HD ······················································· 43
Dépistage des pannes···········································212
DLNA···································································· 242
Dolby
Dolby Digital ··············································· 115, 242
Dolby Digital EX ··········································115, 242
Dolby Digital Plus ·······································115, 242
Dolby Pro Logic II ·······································115, 242
Dolby Pro Logic IIx ·····································115, 243
Dolby Pro Logic IIz ······································115, 243
Dolby TrueHD ··············································115, 243
Double amplificateur ·············································· 33
Index
DTS ······································································ 243
DTS 96/24 ·················································· 116, 243
DTS Digital Surround ········································· 243
DTS-ES Discrete 6.1 ··································· 116, 244
DTS-ES Matrix 6.1 ······································ 116, 244
DTS Express ··············································· 116, 244
DTS-HD ······················································ 116, 244
DTS-HD High Resolution Audio ························· 244
DTS-HD Master Audio ······································· 244
DTS Neo:X ·················································· 116, 244
v E
Enceinte avant-haut ·········································· 26, 31
Enceinte larges avant ······································· 26, 31
Enceintes
Configuration ······················································ 172
Connexion ··························································· 28
Installation ··························································· 25
Enceintes surround arrière ······························· 26, 31
v F
FLAC ···································································· 245
Flickr ······································································· 81
Fréquence d’échantillonnage ······························· 245
v G
Gamme dynamique ·············································· 245
v H
HDCP ··························································· 228, 245
HDMI Contrôle ·············································· 125, 163
HD Radio ································································ 64
254
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
v I
Impédance des enceintes ···································· 245
Informations ··························································197
Audio ··································································197
Micrologiciel ·······················································197
Notification ·························································198
Vidéo ··································································197
ZONE ··································································197
InstaPrevue ···························································126
iTunes ··································································· 245
v L
Lecture
ALAC ····························································· 61, 77
Dispositif mémoire USB ······································ 61
FLAC ····························································· 61, 77
Flickr ···································································· 81
HD Radio ····························································· 65
iPod (USB) ··························································· 57
JPEG ····························································· 61, 77
Lecteur Blu-ray Disc ············································ 56
Lecteur DVD ························································ 56
MP3 ························································· 61, 73, 77
MPEG-4 AAC ··········································· 61, 73, 77
NAS ····································································· 77
Pandora® ······························································ 86
PC ········································································ 77
Radio Internet ······················································ 73
SiriusXM ······························································ 92
Spotify ································································· 95
WAV ······························································ 61, 77
WMA ······················································· 61, 73, 77
ZONE2/ZONE3 ···················································138
LFE ······································································· 246
v M
MAIN ZONE ························································· 246
Menu de fonctionnement du tuner
Accord direct ······················································· 67
Mém. Préréglages ··············································· 69
Mém. prérégl. Auto ············································· 70
Mode Réglage ····················································· 67
Nom préréglé ······················································ 70
Passer préréglage·················································71
Menu de fonction pratique
Aléatoire ·····························································105
Diaporama ··························································108
Enreg. favoris ·····················································106
Mode photo ························································ 110
Recherche textuelle ···········································107
Répéter ······························································105
Sélect. Vidéo·······················································109
Suppr. Favoris ·····················································107
Toutes zones stéréo ··········································· 111
Vitesse diapo. ·····················································109
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®) ··················· 179
Minuterie sommeil ················································128
Mise à jour du micrologiciel ··································199
Mise sous tension ·················································· 55
Mixage réducteur ················································· 246
Modem································································· 246
Mode navig. iPod···················································· 59
Mode son ···············································112, 119, 235
Audyssey DSX® ·················································· 117
DIRECT ························································114, 118
Dolby ·································································· 115
DTS ···································································· 116
Multi-canaux PCM ·············································· 116
Original ······························································· 117
PURE DIRECT ·············································114, 118
STEREO ·····························································118
MP3······································································ 246
MPEG ··································································· 246
v P
Pandora® ································································· 86
Panneau arrière ·······················································18
Panneau avant ·························································12
Plan du menu de l’interface graphique ··················140
Assistant de config. ············································ 146
Audio ··························································140, 150
Enceintes ···················································144, 172
Entrées ······················································· 143, 168
Général ······················································· 145, 193
Réseau ·······················································144, 189
Vidéo ··························································142, 161
Position d’écoute ··················································173
v R
Réglage du volume principal ·································· 56
Réglages audio ······················································150
Réglages Audyssey ·······································156, 174
Réglages réseau ····················································189
Réglages vidéo ······················································161
Réinitialisation du microprocesseur ····················· 225
Répéter ···························································60, 105
v S
Saisie de caractères ··············································148
Sélection de la source d’entrée······························ 55
Sélection rapide·····················································129
Signal d’entrée ····················································· 238
SiriusXM ································································· 92
Spotify ···································································· 95
255
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
v T
Télécommande ······················································· 21
Insertion des piles ················································· 8
Type de contenu ··················································· 226
v V
Veille auto ······························································196
vTuner····························································· 76, 246
v W
Windows Media DRM·········································· 247
Windows Media Player ········································ 247
WMA ···································································· 247
v Z
ZONE2/ZONE3 ········································ 16, 134, 247
256
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Licence
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour
cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct,
l’original (anglais) est utilisé.
n Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person or organization obtaining a copy of the software
and accompanying documentation covered by this
license (the “Software”) to use, reproduce, display,
distribute, execute, and transmit the Software, and to
prepare derivative works of the Software, and to permit
third-parties to whom the Software is furnished to do
so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire
statement, including the above license grant, this
restriction and the following disclaimer, must be
included in all copies of the Software, in whole or in
part, and all derivative works of the Software, unless
such copies or derivative works are solely in the form of
machine-executable object code generated by a source
language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS
OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
n Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai
Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the “Software”), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of
the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice
shall be included in all copies or substantial portions of
the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.
aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED
UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN
LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY
COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY
USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED
UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK
PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO
BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE
OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT
AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS
OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF
THE WORK.
1. Definitions
.
a. Articles” means, collectively, all articles written
by Author which describes how the Source Code
and Executable Files for the Work may be used by a
user.
b. Author” means the individual or entity that oers
the Work under the terms of this License.
c. “Derivative Work” means a work based upon the
Work or upon the Work and other pre-existing
works.
d. “Executable Files” refer to the executables, binary
files, configuration and any required data files
included in the Work.
e. “Publisher” means the provider of the website,
magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or
by which the Work is obtained by You.
f. “Source Code” refers to the collection of source
code and configuration files used to create the
Executable Files.
257
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
g. “Standard Version” refers to such a Work if it has not
been modified, or has been modified in accordance
with the consent of the Author, such consent being
in the full discretion of the Author.
h. “Work” refers to the collection of files distributed
by the Publisher, including the Source Code,
Executable Files, binaries, data files, documentation,
whitepapers and the Articles.
i. “You” is you, an individual or entity wishing to
use the Work and exercise your rights under this
License.
2. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License
is intended to reduce, limit, or restrict any rights
arising from fair use, fair dealing, first sale or other
limitations on the exclusive rights of the copyright
owner under copyright law or other applicable laws.
3. License Grant. Subject to the terms and conditions
of this License, the Author hereby grants You a
worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual
(for the duration of the applicable copyright) license
to exercise the rights in the Work as stated below:
a. You may use the standard version of the Source
Code or Executable Files in Your own applications.
b. You may apply bug fixes, portability fixes and other
modifications obtained from the Public Domain or
from the Author. A Work modified in such a way
shall still be considered the standard version and
will be subject to this License.
c. You may otherwise modify Your copy of this
Work (excluding the Articles) in any way to create
a Derivative Work, provided that You insert a
prominent notice in each changed file stating how,
when and where You changed that file.
d. You may distribute the standard version of the
Executable Files and Source Code or Derivative
Work in aggregate with other (possibly commercial)
programs as part of a larger (possibly commercial)
software distribution.
e. The Articles discussing the Work published in
any form by the author may not be distributed or
republished without the Author’s consent. The
author retains copyright to any such Articles. You
may use the Executable Files and Source Code
pursuant to this License but you may not repost or
republish or otherwise distribute or make available
the Articles, without the prior written consent of
the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked
into the Source Code or Executable Files this Work
shall not be considered part of this Work and will not
be subject to the terms of this License.
4. Patent License. Subject to the terms and conditions
of this License, each Author hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge,
royalty-free, irrevocable (except as stated in this
section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
5. Restrictions. The license granted in Section 3 above
is expressly made subject to and limited by the
following restrictions:
a. You agree not to remove any of the original
copyright, patent, trademark, and attribution notices
and associated disclaimers that may appear in the
Source Code or Executable Files.
b. You agree not to advertise or in any way imply that
this Work is a product of Your own.
c. The name of the Author may not be used to endorse
or promote products derived from the Work without
the prior written consent of the Author.
d. You agree not to sell, lease, or rent any part of the
Work. This does not restrict you from including
the Work or any part of the Work inside a larger
software distribution that itself is being sold. The
Work by itself, though, cannot be sold, leased or
rented.
e. You may distribute the Executable Files and Source
Code only under the terms of this License, and You
must include a copy of, or the Uniform Resource
Identifier for, this License with every copy of the
Executable Files or Source Code You distribute
and ensure that anyone receiving such Executable
Files and Source Code agrees that the terms of
this License apply to such Executable Files and/
or Source Code. You may not oer or impose any
terms on the Work that alter or restrict the terms
of this License or the recipients’ exercise of the
rights granted hereunder. You may not sublicense
the Work. You must keep intact all notices that refer
to this License and to the disclaimer of warranties.
You may not distribute the Executable Files or
Source Code with any technological measures
that control access or use of the Work in a manner
inconsistent with the terms of this License.
f. You agree not to use the Work for illegal, immoral or
improper purposes, or on pages containing illegal,
immoral or improper material. The Work is subject
to applicable export laws. You agree to comply with
all such laws and regulations that may apply to the
Work after Your receipt of the Work.
258
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
6. Representations, Warranties and Disclaimer.
THIS WORK IS PROVIDED AS IS”, “WHERE IS”
AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS
OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME
ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT
INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT,
SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY
DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR
STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF
TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE
WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT,
USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU
MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER
YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE
WORKS.
7. Indemnity. You agree to defend, indemnify and
hold harmless the Author and the Publisher from
and against any claims, suits, losses, damages,
liabilities, costs, and expenses (including reasonable
legal or attorneys??? fees) resulting from or relating
to any use of the Work by You.
8. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT
REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT
WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE
LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR
OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
9. Termination.
a. This License and the rights granted hereunder will
terminate automatically upon any breach by You
of any term of this License. Individuals or entities
who have received Derivative Works from You under
this License, however, will not have their licenses
terminated provided such individuals or entities
remain in full compliance with those licenses.
Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any
termination of this License.
b. If You bring a copyright, trademark, patent or any
other infringement claim against any contributor
over infringements You claim are made by the Work,
your License from such contributor to the Work
ends automatically.
c. Subject to the above terms and conditions, this
License is perpetual (for the duration of the
applicable copyright in the Work). Notwithstanding
the above, the Author reserves the right to release
the Work under dierent license terms or to stop
distributing the Work at any time; provided, however
that any such election will not serve to withdraw
this License (or any other license that has been, or
is required to be, granted under the terms of this
License), and this License will continue in full force
and eect unless terminated as stated above.
10. Publisher. The parties hereby confirm that the
Publisher shall not, under any circumstances,
be responsible for and shall not have any liability
in respect of the subject matter of this License.
The Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable
to You or any party on any legal theory for any
damages whatsoever, including without limitation
any general, special, incidental or consequential
damages arising in connection to this license. The
Publisher reserves the right to cease making the
Work available to You at any time without notice
11. Miscellaneous
a. This License shall be governed by the laws of the
location of the head oce of the Author or if the
Author is an individual, the laws of location of the
principal place of residence of the Author.
b. If any provision of this License is invalid or
unenforceable under applicable law, it shall not
aect the validity or enforceability of the remainder
of the terms of this License, and without further
action by the parties to this License, such provision
shall be reformed to the minimum extent necessary
to make such provision valid and enforceable.
c. No term or provision of this License shall be
deemed waived and no breach consented to unless
such waiver or consent shall be in writing and
signed by the party to be charged with such waiver
or consent.
d. This License constitutes the entire agreement
between the parties with respect to the Work
licensed herein. There are no understandings,
agreements or representations with respect to the
Work not specified herein. The Author shall not be
bound by any additional provisions that may appear
in any communication from You. This License
may not be modified without the mutual written
agreement of the Author and You.
n libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
259
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
•Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes
Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise
Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
260
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
n Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with
or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/
MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto
and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used
to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
261
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
n zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose
compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark
Adler
This software is provided ‘as-is, without any express
or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this
software.
Permission is granted to anyone to use this software
for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
1. The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you wrote
the original software. If you use this software in
a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not
required.
2. Altered source versions must be plainly marked as
such, and must not be misrepresented as being the
original software.
3. This notice may not be removed or altered from any
source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@
alumni.caltech.edu
n cURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <daniel@
haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software for any purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice and
this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS”, WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a
copyright holder shall not be used in advertising or
otherwise to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
n c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of
Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this
software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice appear in all copies and that both that
copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of M.I.T.
not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific, written
prior permission. M.I.T. makes no representations
about the suitability of this software for any purpose. It
is provided “as is” without express or implied warranty.
262
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
2 Informations sur la licence
pour le logiciel utilisé dans
cet appareil
À propos des licences GPL (GNU-General Public
License) et LGPL (GNU Lesser General Public
License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel
conçu par d’autres entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous
procurer, modifier ou distribuer le code source du
logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Denon fournit le code source basé sur les licences
GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre
centre de service client. Cependant, notez que
nous ne fournissons aucune garantie en ce qui
concerne le code source. Veuillez également noter
que nous n’orons aucune aide pour le contenu du
code source.
263
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Liste des codes préréglés
AVR
D
Denon 73347
Pour désenregistrer l’appareil d’une touche et réinitialiser le réglage par défaut, affectez le code AVR “73347” à la touche.
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
CBL
A
AT&T 00858
B
Bright House 01376, 01877
C
Cable & Wireless 01068
Cable One 01376, 01877
Cablevision 01376, 01877
Charter 01376, 01877
Cisco 01877, 00858, 02378
Com Hem 02015
Comcast 01376, 01877
Cox 01376, 01877
D
Daeryung 01877
F
Freebox 01976
I
Insight 01376, 01877
K
KabelBW 02174
Knology 01877
M
Mediacom 01376, 01877
Motorola 01376, 00858, 02378
N
NTL 01060, 01068
O
Ono 01068
Optus 01060
P
Pace 01376, 01877, 01060, 01068
Philips 02174
Pioneer 01877
Premiere 02174
R
RCN 01376
Rogers 01877
S
Samsung 01877, 01060, 02015, 02174
Scientific Atlanta 01877, 00858
Shaw 01376
Stofa 02015
Suddenlink 01376, 01877
T
Telewest 01068
Thomson 02174
Time Warner 01376, 01877
V
Verizon 02378
Videotron 01877
Virgin Media 01060, 01068
VTR 01376
W
WideOpenWest 01877
Z
Ziggo 02015
CBL/PVR Combination
B
Bright House 01376, 01877
C
Cable One 01376, 01877
Cablevision 01376, 01877
Charter 01376, 01877
Cisco 01877
Comcast 01376, 01877
Cox 01376, 01877
F
Freebox 01976
I
Insight 01376, 01877
K
Knology 01877
M
Mediacom 01376, 01877
Motorola 01376
P
Pace 01877
Pioneer 01877
R
Rogers 01877
264
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
S
Samsung 01877
Scientific Atlanta 01877
Shaw 01376
Suddenlink 01376, 01877
T
Time Warner 01376, 01877
V
Videotron 01877
VTR 01376
W
WideOpenWest 01877
IP TV
A
AT&T 00858
C
Cisco 00858, 02378
M
Motorola 01376, 00858, 02378
P
Philips 02174
S
Samsung 02174
Scientific Atlanta 00858
T
Thomson 02174
V
Verizon 02378
MEDIA PLAYER
A
Apple 02615
N
Netgear 03292
P
Philips 01272, 03526
R
Roku 03061
S
Sony 02713
T
Tec 03522
W
Western Digital 02558
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
SAT
A
Acoustic Solutions 01284
Alba 01284
Amstrad 00847, 01175
Aurora 00879
Austar 00879
Avanit 01631
B
Bell ExpressVu 00775
Black Diamond 01284
Boshmann 01631
British Sky
Broadcasting
00847, 01175
BskyB 00847, 01175
Bush 01284
C
Century 00856
CityCom 01176
Com Hem 01176, 01915
Crown 01284
CS 01631
D
Dgtec 01631
Digi Raum
Electronics
01176
Digihome 01284
DigiLogic 01284
DigiQuest 01631
DigitalBox 01631
Digiwave 01631
DirecTV 01377, 00099
Dish Network 00775
Dishpro 00775
DRE 01176
DSTV 00879
Durabrand 01284
E
Echostar 00775
Edision 01631
Energy Sistem 01631
Expressvu 00775
F
Foxtel 00879, 01176, 01356
Fuji Onkyo 01631
G
Galaxis 00879
General Satellite 01176
GOI 00775
Gold Vision 01631
Goodmans 01284
Gradiente 00856, 00099
Grundig 00847, 00879, 01284
H
Hitachi 01284
HTS 00775
Hughes Network
Systems
01377
Humax 01377, 01176, 01915
I
ID Digital 01176
ILLUSION sat 01631
Imperial 01195
Indovision 00856
Innova 00099
265
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
J
JVC 00775
K
KabelBW 01195, 01915
Koenig 01631
L
Lava 01631
Linsar 01284
Lodos 01284
Logik 01284
M
Matsui 01284
MegaSat 01631
Metronic 01631
Motorola 00856
Multichoice 00879
MySky 01356
N
Netsat 00099
NPG 01631
O
Onn 01284
Optus 00879, 01356
Orbitech 01195
P
Pace 00847, 01175, 01356
Pacific 01284
Panasat 00879
Panasonic 00847
Philips 00856, 00099
Proline 01284
S
SAB 01631
Samsung 01377, 01175
SatyCon 01631
Schwaiger 01631
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
SEG 01284
Shark 01631
SKY 00856, 00099, 00847, 01175
SKY Brazil 00856
SKY Mexico 00856
Sky+ 01175
SkyCable 01631
Skyplus 01175
Skyworth 01631
Smart 01631
Sony 00847
Strong 00879, 01284
T
Technika 01284
TechniSat 01195
Techwood 01284
Telestar 01195
Thomson 00847, 01175
Toshiba 01284
Triax 01631
Tricolor TV 01176
U
UEC 00879, 01356
V
Vestel 01284
Viasat 01195
Viva 00856
W
Wharfedale 01284
X
Xsat 00847
Z
Zehnder 01631
Zenith 00856
CBL/SAT/PVR Combination
C
Com Hem 01176
F
Foxtel 01356
H
Humax 01176
P
Pace 01356
T
TechniSat 01195
SAT/PVR Combination
A
Amstrad 01175
B
Bell ExpressVu 00775
British Sky
Broadcasting
01175
BskyB 01175
D
DirecTV 01377, 00099
Dish Network 00775
Dishpro 00775
E
Echostar 00775
Edision 01631
Expressvu 00775
F
Foxtel 01356
Fuji Onkyo 01631
H
Humax 01377, 01176
J
JVC 00775
M
MegaSat 01631
MySky 01356
O
Orbitech 01195
266
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
P
Pace 01175, 01356
Philips 00099
S
Samsung 01377, 01175
SKY 01175
SkyCable 01631
Skyplus 01175
Skyworth 01631
Smart 01631
T
TechniSat 01195
Telestar 01195
Thomson 01175
V
Viasat 01195
Groupe CBL/SAT
Touche de source d’entrée enregistrable :
267
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Dantax 11037
Dual 11037
Durabrand 11037
E
Elbe 10556
Elfunk 11037
Emerson 11864
Excello 11037
F
Ferguson 10625, 11037
Finlux 10556
Firstline 10556, 11037
Freesat 11636
Funai 11037
G
Gaba 11037
GE 11454, 10625
GFM 11864
Goodmans 10556, 10625, 11037
Grandin 10556, 11037
Grundig 10556
H
Hanseatic 10556, 10625
Hisense 10556
Hitachi 11643, 11037, 11691
Hypson 10556, 11037
Hyundai 11037
I
Inno Hit 11037
Insignia 11423
Internal 10556
J
Jinxing 10556
JMB 10556
TV
A
A.R. Systems 10556
Acoustic Solutions 11037
AEG 11037
Akai 10556
Akura 11037
Alba 11037
Alien 11037
Amstrad 11037
AOC 10625
Aristona 10556
ART 11037
B
Barco 10556
Basic Line 10556, 11037
Belstar 11037
Berthen 10556
Black Diamond 11037
Blue Sky 10556, 10625, 11037
Brandt 10625
Bush 10556, 11037
C
Carad 11037
Centrum 11037
Clayton 11037
CPTEC 10625
Crown 11037
D
D-Vision 10556
Daewoo 10556
Groupe TV
Touche de source d’entrée enregistrable :
Jubilee 10556
JVC 11601, 11428
K
Kathrein 10556
Kendo 11037
Kennex 11037
Kioto 10556
Kneissel 10556
L
Lavis 11037
Lenco 11037
LG 11423, 10556
Lifetec 11037
Lodos 11037
Logik 11037
Luma 11037
Luxor 11037
M
Magnavox 11454
Manhattan 11037
Marantz 11454, 10556
Matsui 10556, 11037
Mediator 10556
Medion 10556, 11037
MEI 11037
Memorex 11037
Metronic 10625
Metz 11037
Micromaxx 11037
Mikomi 11037
Mitsubishi 11250, 10556, 11037, 12313
268
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Multitec 11037
Myryad 10556
N
Neckermann 10556
NEI 11037
Neufunk 10556
New Tech 10556
O
O.K.Line 11037
Orion 10556, 11037
Ormond 11037
Osaki 10556
Otto Versand 10556
P
Pacific 10556, 11037
Palladium 10556
Panasonic 11636, 12170
Pansonic 11636
Philips 10810, 11454, 10556
Phonola 10556
Pioneer 11457, 11636
Prinston 11037
Proline 10625, 11037
Protech 11037
ProVision 10556
Pye 10556
Q
Quelle 11037
R
Radiola 10556
Radiotone 11037
RCA 11454, 10625, 12429
Reflex 11037
Roadstar 11037
S
Saba 10625
Saivod 11037
Samsung 12051, 10556
Sanyo 11142, 11037
SBR 10556
Schneider 10556, 11037
Schoentech 11037
Seelver 11037
SEG 11037
Sharp 11423, 10818, 11407, 13101
Siera 10556
SilverCrest 11037
Sony 10810, 11167, 12778
Soundwave 11037
Standard 11037
SuperTech 10556
Sylvania 11864
T
TCL 12429
Teac 11037
Technica 11037
Technics 10556
TechniSat 10556
Technosonic 10556, 10625
Techwood 11037
Tecnimagen 10556
Telefunken 10625
Telestar 10556
Groupe TV
Touche de source d’entrée enregistrable :
Teletech 11037
Tensai 11037
Tesla 10556, 11037
Tevion 10556, 11037
Thomson 10625
Tokai 11037
Tokaido 11037
Topline 11037
Toshiba 11524, 11037, 11508, 12311, 13105
TRANS-continents 10556, 11037
Triad 10556
Triumph 10556
TVTEXT 95 10556
U
United 10556, 11037
Universum 11037
V
Vestel 11037
Victor 11428
Vizio 11758
W
Waltham 11037
Watson 11037
Weltstar 11037
Wharfedale 10556
Wilson 10556
Windsor 11037
Windy Sam 10556
Y
Yamaha 11407
Z
Zenith 11423
269
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
TV/DVD Combination
B
Black Diamond 11037
Blue Sky 11037
Bush 11037
C
Centrum 11037
Crown 11037
D
Dual 11037
E
Elfunk 11037
Emerson 11864
F
Ferguson 11037
G
Goodmans 11037
H
Hitachi 11037
L
LG 11423
Logik 11037
Luxor 11037
M
Matsui 11037
P
Panasonic 12170
Philips 11454, 10556
S
Samsung 12051
SEG 11037
Sharp 10818
Sony 12778
Sylvania 11864
T
Technica 11037
Teletech 11037
Thomson 10625
Toshiba 11524
U
United 11037
V
Vestel 11037
W
Weltstar 11037
TV/VCR Combination
F
Ferguson 10625
G
Grundig 10556
M
Mitsubishi 10556
P
Philips 10556
R
Radiola 10556
S
Saba 10625
Schneider 10556
Sharp 10818
T
Technics 10556
Thomson 10625
Groupe TV
Touche de source d’entrée enregistrable :
270
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Groupe VCR/PVR
Touche de source d’entrée enregistrable :
VCR
D
DirecTV 20739
H
Humax 20739
P
Philips 20739
T
TiVo 20739
PVR
D
DirecTV 20739
H
Humax 20739
P
Philips 20739
T
TiVo 20739
271
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Groupe BD/DVD
Touche de source d’entrée enregistrable :
DVD
3
3D LAB 30539
A
Accurian 30675
AEG 30675
Akai 30675
Alba 30539
Aristona 30539
B
Bel Canto Design 31571
Blue Parade 30571
Brandt 30503
C
California Audio
Labs
30490
Centrum 30675
Clatronic 30675
D
Dantax 30539
Denon 30490, 31634, 33698, 32258
Disney 30675
DSE 30675
Durabrand 30675
E
Emerson 30675
EuroLine 30675
F
Finlux 30741
Funai 30675
G
GFM 30675
Go Video 30741
GoldStar 30741
GPX 30741
Grundig 30539
H
Hanseatic 30741
Hitachi 30573
I
Insignia 30675, 30741
Integra 30571, 31634, 32147
J
JVC 30539, 30503
K
Kenwood 30490
L
LG 30741
Loewe 30539, 30741
Lumatron 30741
Lunatron 30741
Luxman 30573
M
Magnavox 30539, 30503, 30675
Marantz 30539, 32414
Medion 30741
Metz 30571
Micromedia 30539, 30503
Micromega 30539
N
NAD 30741
NEC 30741
O
Onkyo 30503, 32147
P
Panasonic 30490, 31641, 30503, 32523, 32859
Philco 30675
Philips 32056, 30539, 32434, 30503, 30675
Pioneer 30571, 30142, 30631, 31571, 32442
Polk Audio 30539
Presidian 30675
Pye 30539
R
Radionette 30741
RCA 30571
REC 30490
S
Salora 30741
Samsung 30199, 30573, 30490
Schneider 30539
Semp 30503
Sharp 30675, 32250, 32479, 33313
Sherwood 30741
Silva Schneider 30741
Skantic 30539
Sony
31633, 31516, 31033, 32178, 32180,
33519
Sylvania 30675
Symphonic 30675
T
Targa 30741
Tchibo 30741
TCM 30741
Teac 30675, 30741, 30571
Technics 30490
Theta Digital 30571
Toshiba 30503, 32705
U
United 30675
Universum 30741
Urban Concepts 30503
W
Windy Sam 30573
Y
Yamaha 30490, 30539, 32298
Z
Zenith 30503, 30741
272
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
DVD-R
A
Accurian 30675
D
Denon 30490
E
Emerson 30675
F
Funai 30675
G
Go Video 30741
GPX 30741
L
LG 30741
Loewe 30741
M
Magnavox 30675
Medion 30741
P
Panasonic 30490, 32523, 32859
Pioneer 30631
S
Samsung 30490
Sharp 30675, 32479, 33313
Sony
31633, 31516, 31033, 32178, 32180,
33519
Sylvania 30675
T
Targa 30741
Z
Zenith 30741
HD-DVD
L
LG 30741
Groupe BD/DVD
Touche de source d’entrée enregistrable :
Blu-ray Disc
D
Denon 33698, 32258
F
Funai 30675
I
Insignia 30675
Integra 32147
L
LG 30741
M
Magnavox 30675
Marantz 32414
O
Onkyo 32147
P
Panasonic 31641, 32523, 32859
Philips 32434
Pioneer 30142, 32442
S
Samsung 30199
Sharp 32250, 32479, 33313
Sony 31516, 32178, 32180, 33519
Sylvania 30675
T
Toshiba 32705
Y
Yamaha 32298
273
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
Groupe Audio
Touche de source d’entrée enregistrable :
CD
D
Denon 42867, 42868
CD-R
D
Denon 42868
274
ConseilsRéglagesLectureConnexions
Contenu
Panneau avant Achage Panneau arrière IndexTélécommande
Annexe
2 Dimensions
Unité : po (mm)
13 21/64 (338,5)
14 59/64 (379,0)
9 21/64 (236,8)
2 5/32
(54,7)
1 27/32
(47,0)
19/32
(15,0)
5 63/64 (152,0)
6 37/64 (167,0)
17 3/32 (434,0)
13 25/64 (340,0)
2 23/64
(60,0)
1 27/32
(47,0)
1 27/32
(47,0)
47/64
(18,5)
55/64
(22,0)
2 Poids : 27 lbs 2 oz (12,3 kg)
D&M Holdings Inc.
3520 10223 00AD
www.denon.com
269


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Denon AVR-X4000 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Denon AVR-X4000 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 12,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Denon AVR-X4000

Denon AVR-X4000 Quick start guide - English - 10 pages

Denon AVR-X4000 User Manual - English - 280 pages

Denon AVR-X4000 User Manual - German - 280 pages

Denon AVR-X4000 Quick start guide - French - 10 pages

Denon AVR-X4000 User Manual - Spanish - 275 pages

Denon AVR-X4000 Quick start guide - Spanish - 10 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info