Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de
papier.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
1
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Accessories
7
Insertion des piles
8
Portée de la télécommande
8
Caractéristiques
9
Audio haute qualité
9
Haute performance
9
Fonctionnement aisé
12
Nomenclature et fonctions
13
Panneau avant
13
Affichage
16
Panneau arrière
18
Télécommande
21
Connexions
Connexion des enceintes
25
Installation des enceintes
25
Connexion des enceintes
29
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”
32
Connexion d’un téléviseur
41
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
42
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
43
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
44
Connexion d’un dispositif de lecture
45
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
46
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
47
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
48
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le
port USB
49
Connexion d’une antenne FM/AM
51
Connexion à un réseau domestique (LAN)
53
LAN filaire
53
LAN sans fil
54
Connexion d’un dispositif de commande externe
55
Prises REMOTE CONTROL
55
Prise TRIGGER OUT
56
Connexion du cordon d’alimentation
57
Lecture
Utilisation basique
59
Mise sous tension
59
Sélection de la source d’entrée
59
Réglage du volume
60
Coupure temporaire du son (Sourdine)
60
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
60
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Contents
2
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un iPod
61
Écoute de musique avec un iPod
62
Rélages Mode navig. iPod
63
Lecture répétée
65
Lecture aléatoire
65
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
66
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
67
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
69
Appariement avec un périphérique Bluetooth
70
Lecture d’un périphérique Bluetooth
71
Appariement avec le Mode de couplage
73
Écoute de diffusion FM/AM
74
Écoute de diffusion FM/AM
75
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
76
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
77
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto)
77
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)
78
Écoute des stations préréglées
78
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
79
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
80
Annulation du saut préréglé
81
Écoute de Radio Internet
82
Écoute de Radio Internet
83
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
84
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris
85
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
86
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
87
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
88
Visionner des photos sur le site Flickr
90
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs
91
Visionner toutes les photos sur Flickr
93
Écoute de Pandora
®
94
Écoute de Pandora
®
95
Création d’une station
97
Écoute d’une station existante
98
Écoute aléatoire des stations radio créées
98
Retour d’information et gestion des stations
99
Déconnexion
100
Écoute des radio Internet SiriusXM
101
Écoute des radio Internet SiriusXM
102
Déconnexion
103
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
3
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction AirPlay
104
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
105
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
105
Sélection d’enceintes (matériels) multiples
106
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
106
Fonction Spotify Connect
107
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
107
Fonctions pratiques
108
Lecture répétée
109
Lecture aléatoire
109
Enregistrement dans les favoris
110
Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris”
110
Suppression de contenu ajouté aux favoris
111
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
111
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)
112
Réglage de l’intervalle du diaporama
113
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)
114
Réglage du tonalité (Tonalité)
115
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
116
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)
117
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)
118
Sélection d’un mode d’écoute
119
Sélection d’un mode d’écoute
120
Lecture directe
121
Lecture Pure Direct
121
Lecture surround auto
122
Fonction de contrôle HDMI
134
Procédure de réglage
134
Fonction de minuterie sommeil
135
Utilisation de la minuterie sommeil
136
Fonction de sélection rapide plus
137
Solliciter le paramétrage
138
Modification des réglages
139
Fonction de contrôle Internet
140
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web
140
Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée)
142
Connexion de ZONE2
142
Lecture dans ZONE2
144
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
4
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
146
Fonctionnement du menu
149
Saisie de caractères
150
Utilisation de l’écran-clavier
151
Audio
152
Réglage niv Dialog
152
Réglage niv Subw
152
Paramètres surr.
153
Restorer
157
Délai audio
158
Volume
158
Audyssey
159
EQ Graphic
162
Vidéo
164
Réglages image
164
Config. HDMI
166
Réglages sorties
170
Affichage à l'écran
174
Format TV
175
Entrées
176
Affectation des entrées
176
Renommer les sources
178
Masquer les sources
178
Niveau des sources
178
Sélect. Entrées
179
Enceintes
180
Conf. Audyssey
®
180
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey
®
)
182
Message d’erreur
188
Retour aux réglages “Conf. Audyssey
®
”
189
Config. manuelle
190
Affectation des Amplis
190
Config. enceintes
191
Distances
193
Niveaux
194
Crossover
195
Graves
196
Enceintes avant
197
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
5
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réseau
198
Informations
198
Connexion
198
Config. Wi-Fi
199
Réglages
201
Contrôle IP
202
Nom convivial
203
Diagnostic
203
Mode Maintenance
204
Général
205
Langue
205
ECO
205
Config. de ZONE2
207
Renommer zone
209
Sélect.Rapid.Nom
209
Sortie Trigger
209
Afficheur façade
210
Informations
210
Données d'utilisation
212
Micrologiciel
213
Verrou de config.
215
Limiter la zone d’opération avec la télécommande
216
Conseils
Conseils
218
Dépistage des pannes
220
Réinitialisation des réglages d’usine
238
Annexe
À propos de HDMI
239
Fonction de conversion vidéo
242
Lecture de dispositifs mémoire USB
244
Lecture d’un périphérique Bluetooth
245
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
246
Lecture de radio Internet
247
Fonction mémoire personnelle plus
247
Fonction dernière mémoire
247
Modes audio et canaux de sortie
248
Modes audio et paramètres surround
249
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
252
Explication des termes
255
Renseignements relatifs aux marques commerciales
265
Spécifications
267
Index
272
Licence
275
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
6
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
.
.
..
Guide de démarrage rapideCD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Consignes de sécuritéRemarque sur la radio
Garantie
(Pour le modèle pour l’Amérique
du Nord uniquement)
.
....
Étiquette du câble
Cordon d’alimentationAntenne intérieure FMAntenne à boucle AMMicrophone d’étalonnage du
son
(ACM1HB)
..
.
Support de microphoneTélécommande
(RC-1192)
Piles R03/AAA
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
7
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Insertion des piles
1
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles R03/AAA
3
Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
0
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
Environ 23 ft/7 m
30°30°
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
8
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Caractéristiques
Audio haute qualité
0
Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour
les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (135 W x
7 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la
section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de
puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé,
l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute
qualité.
0
Audyssey DSX
®
(v
p. 161)
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX
®
. En
connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant
Audyssey DSX
®
, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant
plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges
avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large.
0
DTS Neo:X (v p. 119)
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes 7.1
canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus large.
Haute performance
0
Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
.
4K 60p
4:4:4
4K 60p
4:4:4
60
p
4
:4
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV
compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du
réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
9
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v p. 239)
.
4K4K
Jusqu’à 1080p
Échelle
jusqu’à 4K
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4 K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD(Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble
HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe
quelle source vidéo.
0
Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 142)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
0
Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
AV numériques (8 entrées, 2 sorties)
.
82
/
Entrée
Sortie
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet
appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous
permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une
console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a une
sortie HDMI pour la MAIN ZONE, et une seconde sortie HDMI pour la
ZONE2.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
10
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay
®
en plus des
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 104)
.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone
®
,
iPad
®
, iPod touch
®
ou iTunes
®
.
0
Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre
une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
0
Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
être effectuée facilement (v
p. 69)
.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0
Compatible avec le “Denon Remote App”
z
pour effectuer des
opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou
Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Denon Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la
source.
z
Téléchargez le “Denon Remote App” approprié pour vos appareils iOS ou
Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau
local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
11
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Audio multi-pièces (v p. 118)
.
GMAIN ZONEHGZONE2H
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans
MAIN ZONE et dans ZONE2.
De plus, lorsque la fonction “Toutes zones stéréo” est utilisée, vous
pouvez profiter de la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE,
dans toutes les zones en même temps, ce qui est utile lorsque vous
voulez écouter BGM dans toute la maison.
0
Conception à économie d’énergie
Cet appareil est équipé d’une fonction “Mode ECO” qui vous permet de
profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation
électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille
automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation
électrique inutile.
Fonctionnement aisé
0
“Assistant de config.”, fournissant des instructions de
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
0
Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour
améliorer sa fonctionnalité.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
12
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
ONLINE
MEDIA
PLAYER
Blu-rayCBL/SAT
3214
ZONE2
ON/OFF
ZONE2
SOURCE
DIMMERSTATUS
TUNER
PRESET CH
SETUP MICAUX1 - HDMI
PHONES
QUICK SELECT
erty
uioQ0Q1Q2
Q
3
Q
4
Q
5
Q
6
qw
ABCDEF
GHIJKL
MNOP
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
13
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
ONLINE
MEDIA
PLAYER
Blu-rayCBL/SAT
3214
ZONE2
ON/OFF
ZONE2
SOURCE
DIMMERSTATUS
TUNER
PRESET CH
SETUP MICAUX1 - HDMI
PHONES
QUICK SELECT
tyqewr
uioQ0Q1
A
Touche d’alimentation (X)
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve
cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v
p. 59)
B
Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0
Blanc : Mise sous tension
0
Arrêt : Veille normale
0
Rouge:
0
Lorsque “HDMI Pass Through” (v
p. 167) est réglé sur
“Marche”
0
Lorsque “HDMI Contrôle” (v p. 168) est réglé sur “Marche”
0
Lorsque “Contrôle IP” (v
p. 202) est réglé sur “Toujours actif”
C
Molette SOURCE SELECT
Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v
p. 59)
D
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 8)
E
Affichage
Cet écran affiche divers types d’informations. (v
p. 16)
F
Molette MASTER VOLUME
Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v
p. 60)
G
Touches de canal préréglé du tuner
(TUNER PRESET CH +, –)
Ceuxci sélectionnent des stations de radio préréglées. (v
p. 78)
H
Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2
(pièce séparée). (v p. 144)
I
Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2.
(v
p. 144)
J
Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change. (v
p. 210)
K
Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent. (v
p. 63)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
14
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
ONLINE
MEDIA
PLAYER
Blu-rayCBL/SAT
3214
ZONE2
ON/OFF
ZONE2
SOURCE
DIMMERSTATUS
TUNER
PRESET CH
SETUP MICAUX1 - HDMI
PHONES
QUICK SELECT
Q2
Q
6
Q
4
Q
5
Q
3
L
Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches, vous
pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque
touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du
volume et du mode audio. (v
p. 137)
M
Prise de casque audio (PHONES)
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
N
Borne AUX1-HDMI
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec
des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.
(v p. 48)
O
Port USB
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec iPod.
(v p. 49)
P
Prise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
(v
p. 183)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
15
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Affichage
.
iouytrewq
Q
0
Q
1
Q
2
HI
JKL
A
Témoins de mode de signal d’entrée
Ceuxci s’allument en fonction des réglages du mode d’entrée audio de
chaque source d’entrée. (v p. 179)
B
Témoins du surround arrière
Ces témoins s’allument lorsque les signaux audio sont transmis à partir
des enceintes surround arrière. (v p. 192)
C
Témoins du décodeur
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
D
Témoin Audyssey
®
Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ
®
XT”, “Dynamic EQ”, “Dynamic
Volume” ou “Audyssey DSX
®
” a été configuré. (v
p. 159 - 161)
E
Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “Tuner”.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
F
Témoin de minuterie
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v
p. 136)
G
Témoin circulaire
Ceci est affiché lorsque la source d’entrée est “Online Music” ou “iPod/
USB” quand vous lisez de la musique.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
16
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
io
Q
2
Q
1
Q
0
H
Témoin de volume
I
Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v
p. 60, 145)
J
Affichage des informations
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
K
Témoins de signal d’entrée
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée.
(v
p. 179)
L
Témoin ZONE2
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
tension. (v
p. 144)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
17
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Panneau arrière
.
q
oQ
0
Q
1
Q
2
Q
3
Q
4
wrte
u
y
qi
A
BCDEF
G
A
H
IJKLMN
N
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
18
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
qwrte
u
y
qi
A
Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil
Tenez cette antenne verticalement lors de la connexion à un réseau via
un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable
via Bluetooth. (v
p. 54)
.
90°
320°
320°
90°
L’attache-câble de l’antenne peut être supprimée du panneau arrière.
A
Faites tourner l’attache-câble de l’antenne à 90 degrés vers la gauche.
B
Retirez l’attache-câble de l’antenne vers vous.
0
L’attache-câble de l’antenne est nécessaire lorsque vous transportez cet
appareil. Conservez-la dans un endroit sûr.
0
Fixez l’attache-câble de l’antenne en suivant les étapes pour l’enlever dans le
sens inverse.
B
Borne RS-232C
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
C
Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique. (v
p. 43, 47)
D
Borne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 53)
E
Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis
une autre pièce. (v p. 55)
F
Bornes vidéo (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.
(v
p. 46, 47)
G
Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
(v p. 42, 43, 46, 47)
H
Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 57)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
19
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
oQ0Q1Q2Q3Q4
I
Prise TRIGGER OUT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger.
(v p. 56)
J
Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v p. 51)
K
Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique. (v p. 46, 47)
L
Bornes d’enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (v
p. 29)
M
Bornes PRE OUT
Sert à connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un
amplificateur de puissance pour ZONE2. (v p. 30, 143)
N
Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes. (v
p. 46, 47)
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une
éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre
appareil.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
20
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Télécommande
.
q
w
e
t
r
u
y
A
Touches ZONE SELECT (MAIN, ZONE2)
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2)
pilotée par la télécommande. (v p. 144, 149)
B
Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v
p. 59,
144)
C
Touches de sélection de canal/page (CH/PAGEdf)
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages
ou aux pages du commutateur. (v p. 63, 78)
D
Touche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v
p. 60, 145)
E
Touche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du
téléviseur. (v p. 211)
F
Touches curseurs (uiop)
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 149)
G
Touche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v
p. 149)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
21
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Q0
o
Q2
Q1
i
H
Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
(v p. 63)
0
Touche de saut (8, 9)
0
Touche de lecture/pause (1/3)
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
(v
p. 75)
I
Touches QUICK SELECT (1 – 4)
Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche,
comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du
mode son. (v
p. 137)
J
Touches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 119)
0
Touche MOVIE
0
Touche MUSIC
0
Touche GAME
0
Touche PURE
K
Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v
p. 8)
L
Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 135)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
22
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
Q3
Q5
Q4
Q8
Q6
Q7
M
Touche POWER (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 59,
144)
N
Touche du mode ECO (G)
Ceci permet de commuter sur le Mode ECO. (v
p. 205)
O
Touches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v
p. 60, 145)
P
Touche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
(v
p. 108)
Q
Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection. (v
p. 149)
R
Touche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v
p. 149)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
23
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Connexion des enceintes25
Connexion d’un téléviseur41
Connexion d’un dispositif de lecture45
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB49
Connexion d’une antenne FM/AM51
Connexion à un réseau domestique (LAN)53
Connexion d’un dispositif de commande externe55
Connexion du cordon d’alimentation57
REMARQUE
0
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution,
suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 8 du “Guide de
démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assistant de
config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
0
Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
.
Câble subwoofer
.
Câble HDMI
.
Câble vidéo composante
.
Câble vidéo
.
Câble numérique coaxial
.
Câble optique
.
Câble audio
.
R
L
R
L
Câble LAN
.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Connexions
24
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les à cet appareil. (v p. 25, 29)
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une
installation typique.
.
FHL
FL
SW1
C
SL
SBL
FHR
FR
SR
SBR
SB
SW2
FWL
FWR
FL/FR (Enceinte
avant gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à
une distance égale de la position d’écoute
principale. Il doit y avoir la même distance entre
chaque enceinte et votre téléviseur.
C (Enceinte
centrale) :
Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre de la
TV, entre les enceintes avant gauche et droite.
SL/SR (Enceinte
surround gauche/
droite) :
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à
une distance égale des côtés gauche et droite de la
position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas
d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les
enceintes surround derrière votre position d’écoute.
SBL/SBR
(Enceinte
surround arrière
gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND
BACK à une distance égale de la position d’écoute
principale et directement derrière la position d’écoute
principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte
surround arrière (SB), placez-la directement derrière la
position d’écoute.
FHL/FHR (Enceintes
avant hautes
gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT
HEIGHT juste devant les enceintes droite et
gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond
que possible et dirigez-les vers la position
d’écoute.
FWL/FWR
Enceintes larges avant
(gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT
WIDE éloignées des enceintes droite et gauche
pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les
enceintes avant.
SW 1/2 (Subwoofer) :
Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré
près des enceintes avant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
25
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX
®
(v p. 255), Dolby
Pro Logicgz (v
p. 257) et DTS Neo:X (v p. 258) qui offrent une sensation
surround bien plus large et plus profonde.
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX
®
, installez des enceintes avant larges ou
hautes.
Pour utiliser la norme Dolby Pro Logicgz, installez des enceintes avant-haut.
0
L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
.
z1
z2
45˚
z2 Recommandé pour Audyssey DSX
®
z1 Recommandé pour Dolby Pro Logic gz
Légèrement
orientée vers le bas
Enceinte
surround
Enceinte
avant-haut
Légèrement
orientée vers le bas
Au moins 3,3 ft /1 m
Enceintes
avant
Enceinte large
avant
GVue de côtéH
2 – 3 ft /
60 – 90 cm
Enceintes surround
arrière
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
26
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes surround arrière
.
z1
z2
z3
FL
SW
C
SL
SBL
FR
SR
SBR
Position
d’écoute
z
1:22° - 30°
z
2:90° - 110°
z
3:135° - 150°
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
o
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes avant-haut
.
z1
z2
z3
FHLFHR
FL
SW
C
SL
FR
SR
z
1:22° - 30°
z
2:22° - 45°
z
3:90° - 110°
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
27
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes larges avant
.
z3
z2
z1
FL
SW
C
SL
FR
SR
FWL
FWR
z
1: 22° - 30°
z
2: 55° - 60°
z
3: 90° - 110°
o
Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées
.
z1
z2
FL
SW
C
SL
FR
SR
z
1:22° - 30°
z
2:120°
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
28
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet
appareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d’exemples
classiques.
REMARQUE
0
Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0
Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 264))
0
Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le “Assistant de config.”
(page 8 du “Guide de démarrage rapide” séparé) est en cours d’exécution, suivez
les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour réaliser des connexions. (Les
enceintes ne sont pas alimentées en électricité lorsque “Assistant de config.” est
en cours d’exécution).
0
Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
0
Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une
impédance de 4 – 6 Ω/ohms.
1.
Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l’appareil principal pendant au
moins 3 secondes.
“V.Format:< NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2.
Appuyez deux fois sur DIMMER sur l’appareil principal.
“Sp.Imp.:<8ohms>” s’affiche sur l’écran.
3.
Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil
principal pour sélectionner l’impédance.
6 Ω:
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes
connectées est de 6 Ω/ohms.
4 Ω:
Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes
connectées est de 4 Ω/ohms.
4.
Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
29
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1
Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de
l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement
le fil conducteur ou coupez-le.
.
2
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
3
Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
4
Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
o
Connexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de
raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Le même signal est émis par les bornes respectives du subwoofer.
.
SW1SW2
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
30
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
À propos de l’étiquette du câble d’enceinte
(fournie) pour une identification du canal
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le
panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de
chaque canal.
Bornes d’enceintesCouleur
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
SUBWOOFERNoir
Attachez l’étiquette du câble d’enceinte pour chaque canal à son câble
d’enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau ci-dessus et attachez l’étiquette à chaque
câble d’enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble d’enceinte.
GComment attacher l’étiquette du câble d’enceinteH
.
Cet appareilEnceintes
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
31
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis”
Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance de canal 7. En plus du système du canal 5.1 de base, une variété de systèmes d’enceinte peut
être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” (v p. 190) en fonction de l’application, par exemple les systèmes du canal
7.1, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone.
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” (v p. 190) en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées.
Canal 5.1 (connexion bi-amp pour enceinte avant)Non utiliséBI-AMP37
Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareilNon utiliséFront B38
5.1 canaux2 canauxZONE2 (Défaut)39
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal”
(v p. 248) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
32
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Configuration standard et connexion
n
5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic g sont pris en charge.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
.
SLFLFRCSR
SW
SW
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
33
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
7.1 canaux (surround arrière)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic g sont pris en charge.
.
FL
SW
SL
FR
SR
SBRSBL
.
SBRSBLSLFLFRCSR
SW
SW
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
SURROUND BACK L.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
34
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
7.1 canaux (avant-haut)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes avant-haut.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic gz sont pris en charge.
.
FL
SWC
SL
FHR
FR
SR
FHL
.
SLFLFRCSR
SW
SW
FHLFHR
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
35
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
7.1 canaux (larges avant)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes larges avant.
Les modes son comme le DTS Neo:X ont pris en charge.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
FWL
FWR
.
SLFLFRCSR
SW
SW
FWLFWR
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
36
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Configuration appliquée et connexion
n
Canal 5.1 (connexion bi-amp de l’enceinte avant)
Il s’agit d’une méthode de connexion des amplificateurs séparés aux bornes du tweeter et aux bornes du woofer des enceintes compatibles bi-ampli.
Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore,
produisant une qualité sonore supérieure.
.
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
SWC
SL
SR
REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la
tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
.
wqwq
(R) (L)
FLFR
SLCSR
SW
SW
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
37
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareil
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
SW
C
SL
SR
FLFL
(B)(A)
FRFR
(A)(B)
.
SLCSR
SW
SW
FR (A)FL (A)FR (B)FL (B)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
38
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2)
Cette méthode de connexion construit un système d’enceinte à canaux 5.1 dans la MAIN ZONE et un système à 2 canaux dans la ZONE2.
MAIN ZONE
.
FL
SWC
SL
FR
SR
ZONE2
.
ZONE2
L
ZONE2
R
.
SLFLFRCSR
SW
SW
ZONE2
R
ZONE2
L
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
39
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion d’un amplificateur de puissance externe
0
Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en raccordant un amplificateur externe aux connecteurs PRE OUT.
0
Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil.
.
L
L
R
R
L
L
L
L
RR
RR
L
L
R
R
CENTERSURROUND
BACK
RL
SURROUND
RL
FRONT
RL
AUDIO
SUB-
WOOFER
2
AUDIO
SUB-
WOOFER
1
AUDIO
ZONE2
RL
Amplificateur de puissance
Subwoofer
(principal)
Subwoofer
(secondaire)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
40
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil
via le câble HDMI.
.
Non
Oui
Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ?
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?
OuiNon
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une
borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)” (v
p. 42)
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return
Channel)” (v p. 43)
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé
d’une borne HDMI” (v
p. 44)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
41
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” (v
p. 168) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC.
.
(ARC)
IN
HDMI
TV
Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au borne HDMI MONITOR.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
42
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
HDMI
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
43
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante pour connecter la TV à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
IN
COMPONENT VIDEO
YPBPR
IN
OUT
OPTICAL
OUT
TV
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
44
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 46)
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 47)
0
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 48)
0
Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0
La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des
entrées” (v
p. 176) pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée.
0
Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” (v p. 167) sur “TV”.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
45
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
OUT
Lecteur DVD/
Blu-ray Disc
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD/
Blu-ray Disc
ouou
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
46
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
OUT
ouou
Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Tuner satellite/
TV par câble
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
47
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
MASTER VOLUME
ONLINE
MEDIA
PLAYER
Blu-rayCBL/SAT
3214
D
IMMERSTATUS
SETUP MICAUX - HDMI
QUICK SELECT
OUT
HDMI
Caméscope
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
48
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v
p. 61) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 66).
.
MASTER VOLUME
ONLINE
MEDIA
PLAYER
Blu-rayCBL/SAT
3214
D
IMMERSTATUS
SETUP MICAUX - HDMI
QUICK SELECT
Dispositif
mémoire USB
iPod
ou
Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0
Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
49
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Modèles d’iPod/iPhone pris en charge
.
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
50
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’une antenne FM/AM
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le
bruit d’arrière-plan devient minime. (“Écoute de diffusion FM/
AM” (v p. 75))
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
0
Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
0
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
wqe
Noir
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure FM
(fournie)
Blanc
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
51
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
.
o
Montage de l’antenne à boucle AM
1
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
52
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0
Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
0
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
.
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Internet
Routeur
Modem
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
Vers le WAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
53
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
LAN sans fil
Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l’antenne en tige
pour le réseau local sans fil/la connexion Bluetooth à la verticale sur le
panneau arrière.
Voir “Config. Wi-Fi” (v
p. 199) pour savoir comment connecter à un
routeur de réseau local sans fil.
.
Routeur avec point
d’accès
Internet
Modem
Vers le WAN
0
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
0
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0
Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0
Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
0
En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected
Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau” (v
p. 198).
REMARQUE
0
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0
Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0
Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
54
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut
toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément).
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 (pièce séparée).
.
AUX
OUT
Dispositif équipé d’une prise REMOTE
CONTROL IN
Retransmetteur
infrarouge
Capteur
infrarouge
EntréeSortie
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
55
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Prise TRIGGER OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
.
Dispositif compatible avec les signaux de
déclenchement 12 V DC/150 mA
REMARQUE
0
Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0
Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas
être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
56
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
(120 V CA, 60 Hz)
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation (fourni)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
57
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension59
Sélection de la source d’entrée59
Réglage du volume60
Coupure temporaire du son (Sourdine)60
Sélection d’un mode d’écoute119
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc60
Lecture du contenu d’un iPod61
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB66
Lecture d’un périphérique Bluetooth71
Écoute de diffusion FM/AM74
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet82
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS86
Visionner des photos sur le site Flickr90
Écoute de Pandora
®
94
Écoute des radio Internet SiriusXM101
Fonction AirPlay104
Fonction Spotify Connect107
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques108
Fonction de contrôle HDMI134
Fonction de minuterie sommeil135
Fonction de sélection rapide plus137
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet140
Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée)142
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture
58
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation basique
.
MUTE
POWER
VOLUME
X
df
:
Touches
sélection de
source
d’entrée
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
0
Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
0
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant SOURCE
SELECT sur l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
59
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage du volume
1
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0
La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
du canal.
0
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1
Appuyez sur MUTE:.
0
Le témoin MUTE de l’écran clignote.
0
: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” (v
p. 158) dans le menu.
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
MUTE: à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1
Préparez la lecture.
A
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
B
Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
o
Lecture surround (v p. 119)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
60
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un iPod
.
1
/
3
8
9
iPod/USB
uio
p
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
BACK
0
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
0
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 50).
0
Voir “Fonction AirPlay” (v
p. 104) pour savoir comment lire un fichier
musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet
appareil via le réseau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
61
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de musique avec un iPod
1
Connectez l’iPod au port USB. (v p. 49)
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée “iPod/USB”.
“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
0
Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la
musique.
0
“Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. “À
partir de l'iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en
regardant son écran.
0
Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig. iPod”
(v p. 63).
REMARQUE
0
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
0
Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données
d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
Cela peut être utilisé lorsque le “Mode navig. iPod” (v p. 63) est
réglé sur “À partir de l'iPod”.
0
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 63)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
0
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v
p. 117)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
62
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Rélages Mode navig. iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“iPod/USB”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
sur ENTER.
L’écran Mode navig. iPod s’affiche.
3
Utilisez op pour sélectionner “À l'écran” et appuyez
ensuite sur ENTER.
0
Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir de l'iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPod
À partir de
l'iPod
À l'écran
Fichiers
exécutables
Fichier musical
PP
Fichier vidéo
z
Touches
actives
Télécommande
(Cet appareil)
PP
iPod
P
z
Seul le son est lu.
4
Utilisez uip pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Pause
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
0
Les actions des touches de fonction peuvent varier.
0
L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de
l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal
pendant la lecture avec le “Mode navig. iPod” réglé sur “À l'écran”.
0
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
63
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À
l'écran”. (v p. 63)
0
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 63)
0
“Lecture répétée” (v p. 65)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 65)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
64
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture répétée
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt
(Défaut) :
Le mode de lecture répétée est
annulé.
Un:
Le fichier en cours de lecture est
répété en boucle.
Tous:
Tous les fichiers du dossier en cours
de lecture sont répétés en boucle.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Lecture aléatoire
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
0
Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
65
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
.
1
/
3
8
9
iPod/USB
ui
p
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
BACK
0
Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
0
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
0
Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails.
(v
p. 244)
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
ALAC
0
AIFF
0
DSD
0
JPEG
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
66
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
(v p. 49)
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
.
Folder1
Folder2
Folder3
Music1
Music2
Music3
Music4
OPTION
OPTION
USB[1/9]
Options
3
Utilisez uip pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande
Fonction
1/3
Lecture / Pause
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
0
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
0
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des
problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire
USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
67
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Lecture répétée” (v p. 109)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 109)
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
textuelle)” (v
p. 111)
0
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v
p. 112)
0
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 113)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v
p. 116)
0
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 117)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
68
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
1
/
3
8
9
ui
ENTER
OPTION
Bluetooth
BACK
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10
m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
69
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Appariement avec un périphérique
Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “Bluetooth”.
.
OPTION
OPTION
Bluetooth
Music
Device
Now Playing
Artist
Album
Options
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
2
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
0
Lors de la connexion d’un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé
Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélectionnez “Mode de couplage” dans
le menu d’options pour apparier le périphérique. (v p. 73)
0
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
0
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
70
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique.
0
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée
0
L’appariement doit être terminé
1
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “Bluetooth”.
L’appareil se connectera automatiquement au périphérique
Bluetooth le plus récemment utilisé.
2
Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
0
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Pause
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
0
Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée
sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est
connecté.
0
Lorsque les paramètres “Contrôle IP” (v p. 202) de cet appareil sont réglés sur
“Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de
veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
0
Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
0
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
71
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
REMARQUE
0
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0
Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Lecture répétée” (v p. 109)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 109)
0
“Appariement avec le Mode de couplage” (v p. 73)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v
p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
72
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Appariement avec le Mode de couplage
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Bluetooth”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode de couplage”,
puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
0
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
73
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de diffusion FM/AM
.
TUNER
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
TUNE +,
–
OPTION
Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des
émissions FM et AM.
Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient
connectées à cet appareil en premier.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
74
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de diffusion FM/AM
1
Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/
AM” (v p. 51))
2
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“Tuner”.
GÉcran du téléviseurH
.
TUNE+/-
TUNE+/-
STEREO
AUTO
CH /
CH /
OPTION
OPTION
Tuner
FM 92.10MHz
Now Playing
RéglagePréréglerOptions
CH 1
.
01 FM 92.10MHz
GAfficheur de cet appareilH
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
5
Utilisez op pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
appuyez sur ENTER.
FM:Pour écouter une station FM.
AM:Pour écouter une station AM.
6
Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui
permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel”
qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de
modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également
utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa
fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est
mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct”
pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commandeFonction
TUNE +, –Sélectionne la station radio (haut/bas)
CH/PAGEdf
Sélectionne les stations radio préréglées
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
75
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 76)
0
“Modification du mode de syntonisation (Mode
Réglage)” (v p. 77)
0
“Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)” (v p. 77)
0
“Préréglage de la station radio actuelle (Mém.
Préréglages)” (v p. 78)
0
“Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
préréglé)” (v
p. 79)
0
“Saut des stations radio préréglées (Passer
préréglage)” (v p. 80)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v
p. 116)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Réglage par saisie de la fréquence
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner le numéro, puis appuyez
sur p.
0
Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
4
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
76
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le
réglage manuellement.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour selectionner le mode de
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto:
Recherche et accord automatiques sur une station radio
recevable.
Manuel:
Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à
chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Réglage des stations et préréglage
automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
0
Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
La mémoire de préréglage est écrasée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
77
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
1
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 75))
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”,
puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
0
Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Vous pouvez également sélectionner les stations de radio préréglées en appuyant
sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
78
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran Nom préréglé s’affiche.
3
Utilisez op pour sélectionner le groupe de la station
de diffusion à nommer.
4
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
nommer, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche.
0
Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de
nouveau la fréquence.
6
Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”.
0
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 151).
7
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
79
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes
les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La
sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de
mémoires inutiles.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Passer préréglage” s’affiche.
3
n
Pour définir les stations à ignorer par groupes
A
Utilisez op pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
B
Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur Passer”,
puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le
groupe sélectionné “z-z”.
(z est le numéro du groupe sélectionné.)
n
Pour définir les stations à ignorer par stations
A
Utilisez op pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
B
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer.
C
Utilisez op pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
4
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
80
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Annulation du saut préréglé
1
Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez
op pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
3
Utilisez op pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
REMARQUE
L’option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
81
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
.
1
/
3
uio
p
ENTER
CH/PAGE
df
BACK
OPTION
ONLINE
MUSIC
INTERNET
RADIO
0
La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0
Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio vTuner.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Jouer une station de radio Internet” (v p. 247) pour plus de
détails.
0
WMA
0
MP3
0
MPEG-4 AAC
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
82
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
1
Préparez la lecture.
0
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 53))
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
0
Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “Internet Radio”,
puis appuyez sur ENTER.
.
FavoritesInternet Radio
Media Server
Online Music
4
Utilisez ui pour sélectionner la méthode de recherche
de la station radio que vous souhaitez écouter, puis
appuyez sur ENTER.
Nom du pays :
Sélectionnez les différentes régions.
Affiche les stations radio Internet typiques.
Chercher des
stations :
Affiche toutes les stations Radio Internet
que cet appareil permet d’écouter.
Chercher des
podcasts :
Affiche les stations Radio Internet dans
les podcasts que cet appareil peut
écouter.
Stations
Recommandées :
Affiche les stations Radio Internet
recommandées.
radiodenon.com :
Affiche les stations Radio Internet
ajoutées comme favoris dans vTuner.
Pour obtenir des instructions sur l’ajout de
favoris dans vTuner, voir “Utilisation de
vTuner pour ajouter des stations Radio
Internet comme favoris” (v p. 85).
Lectures récentes :
Stations Radio Internet lues récemment.
20 stations peuvent être enregistrées
dans “Lectures récentes”.
Recherche par mot
clé :
Affiche les stations Radio Internet
recherchées par mot-clé. Pour la saisie de
caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 151).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
83
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Utilisez uip pour sélectionner la station, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Arrêt
ENTER(Maintenir enfoncé) Arrêt
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
0
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0
Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio
Internet lue
1
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière
station radio lue commence.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
textuelle)” (v p. 111)
0
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 112)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
84
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de vTuner pour ajouter des
stations Radio Internet comme favoris
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez
des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre
élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche
de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous
pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio
Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations
radio ajoutées à vTuner.
1
Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil.
(“Informations” (v p. 198))
0
Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
2
Accédez au site Web de vTuner (http://
www.radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
3
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur
“Go”.
4
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe
de votre choix.
5
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
0
Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
6
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la
liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
7
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
0
Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (v p. 83) avec cet
appareil.
Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de
vTuner.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
85
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
.
uio
p
8
9
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
1
/
3
BACK
ONLINE
MUSIC
0
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network
Attached Storage) prenant en charge DLNA.
0
La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se
connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
Windows Media Player Network Sharing Service
0
Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Pour plus de détails, voir “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur
ou sur un NAS” (v
p. 246).
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
ALAC
0
AIFF
0
DSD
0
JPEG
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
86
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
.
o
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1
Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.
2
Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...”
dans “Stream”.
3
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Denon AVR-X3100W”.
4
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC
et connexions à distance…”.
5
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le
réglage.
o
Utilisation de Windows Media Player 11
1
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
2
Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans
la “Bibliothèque”.
3
Activez la case à cocher “Partager mes fichiers
multimédias”, sélectionnez “Denon AVR-X3100W”, puis
cliquez sur “Autoriser”.
4
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
o
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur
un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
87
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou
les listes de lecture.
1
Préparez la lecture.
A
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 53))
B
Préparation de l’ordinateur. (vInstructions de fonctionnement
de l’ordinateur)
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “Media Server”, puis
appuyez sur ENTER.
.
FavoritesInternet Radio
Online Music
Media Server
4
Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez iup pour sélectionner le fichier, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Pause
89
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
88
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0
Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du
fichier.
0
Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
0
Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la
conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
0
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
0
Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0
La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de
ceux-ci.
0
L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Lecture répétée” (v p. 109)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 109)
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
textuelle)” (v
p. 111)
0
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v
p. 112)
0
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 113)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v
p. 116)
0
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 117)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
89
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Visionner des photos sur le site Flickr
.
uio
p
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
BACK
ONLINE MUSIC
0
Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser
cet appareil pour regarder des photos rendues publiques par les
utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser
Flickr.
Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous
devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces
photos sur le serveur de Flickr.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
0
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou
toutes les photos partagées sur Flickr.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
90
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Visionner des photos partagées par
certains utilisateurs
1
Préparez la lecture.
0
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 53))
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “Flickr”, puis
appuyez sur ENTER.
.
FavoritesInternet Radio
Media Server
Online Music
4
Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
puis appuyez sur ENTER.
5
Entrez le nom d’écran que vous souhaitez ajouter à
“Contact” (nom d’écran : nom d’utilisateur que vous
souhaitez voir).
0
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 151).
6
Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à
l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
0
Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message
“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom
d’écran correct.
7
Utilisez ui pour sélectionner le nom d’écran ajouté à
“Contact”, puis appuyez sur ENTER.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
91
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
8
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Favorites :
Permet d’afficher les photos préférées de
l’utilisateur spécifié.
Photostream :
Permet d’afficher une liste de photos
partagées.
PhotoSets :
Permet d’afficher la liste du dossier (album
photo).
Contacts :
Affiche le nom d’écran utilisé par
l’utilisateur spécifié dans Contacts.
Remove this
Contact :
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact :Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
9
Utilisez uip pour sélectionner la photographie, puis
appuyez sur ENTER.
La photographie sélectionnée s’affiche.
Touches de commandeFonction
ENTER
Lecture
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Précédent / Suivant
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
92
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Visionner toutes les photos sur Flickr
1
Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis
appuyez sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Interestingness :
Permet d’afficher les photos les plus appréciées
en fonction du nombre de commentaires
d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles
elles sont ajoutées comme favoris.
Recent :Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text :Permet de chercher des photos par mot clé.
3
Utilisez uip pour sélectionner la photographie, puis
appuyez sur ENTER.
La photographie sélectionnée s’affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 113)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
0
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 117)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
93
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Pandora
®
.
1
/
3
9
uio
p
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
BACK
ONLINE MUSIC
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de
radios Internet créé par Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit.
Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à
l’adresse www.pandora.com ou dans l’application de smartphone
Pandora.
La lecture de Pandora dans cet appareil nécessite que le compte Pandora
soit lié avec cet appareil. Par conséquent, accédez à http://
www.pandora.com/denon depuis votre ordinateur personnel et effectuez
la liaison.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
94
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Pandora
®
1
Préparez la lecture.
0
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 53))
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “Pandora”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Online Music
FavoritesInternet Radio
Media Server
4
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui pour
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez
sur ENTER.
0
Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le
code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora
à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation
affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur
ENTER.
.
BACK
BACK
Pandora
J’ai un compte Pandora
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Votre code d’activation est : zzzzzz
Je découvre Pandora
Annuler
Continuer
Il s’agit d’un code d’identication nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un
compte.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
95
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.
0
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 151).
0
Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
6
Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”,
sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’affiche.
.
OPTION
OPTION
My Station[1/4]
Options
New Station
Shuffle
Music1 Radio
Sign Out
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
96
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Création d’une station
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
1
Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis
appuyez sur ENTER.
2
Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur
“OK”.
0
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 151).
3
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche par Artiste”
ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.
4
Utilisez ui, pour sélectionner un fichier depuis la liste,
puis appuyez sur ENTER.
La nouvelle station est créée.
La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à
la plage saisi(e).
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Pause
9
Passer à la plage suivante
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
i
Passer à la plage suivante
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
97
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute d’une station existante
1
Utilisez ui pour sélectionner la station radio que vous
souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
Écoute aléatoire des stations radio
créées
1
Utilisez ui pour sélectionner “Shuffle”, puis appuyez
sur ENTER.
Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et
les plages sont diffusées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
98
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Retour d’information et gestion des
stations
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
1
Appuyez p pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’affiche.
I like this track :
Appuyez lorsque vous le souhaitez sur la piste
en cours de lecture.
Lecture d’une piste favorite.
Affichez l’icône E (Pouce vers le haut).
I don’t like this
track :
Appuyez lorsque vous n’aimez pas la piste en
cours de lecture.
Supprimez cette piste de la station radio.
Affichez l’icône D (Pouce vers le bas).
Why is this track
playing? :
Affiche la raison pour laquelle Pandora a
sélectionné cette plage.
Create station :
Crée une station pour la plage ou l’artiste
diffusé(e).
Bookmark this
track :
Définit un signet pour l’artiste en cours de
diffusion.
Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
Pour plus de détails, voir la page Web de
Pandora.
I’m tired of this
track :
Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this
station :
Appuyez dessus pour supprimer la station
diffusée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
99
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez op pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v
p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
0
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 117)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
100
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute des radio Internet SiriusXM
.
uio
p
ENTER
OPTION
CH/PAGE
df
BACK
1
/
3
ONLINE MUSIC
Vous pouvez accéder à SiriusXM afin de profiter d’un accès à une large
gamme de contenu unique.
Un progiciel tout accès vous permet d’écouter SiriusXM sur votre
ordinateur, smartphone, tablette ou ordinateur portable Lynx.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
101
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute des radio Internet SiriusXM
Plus de 155 chaînes de programmes musicaux sans publicité, de
rencontres sportives commentées, de débats exclusifs, de comédies et de
divertissements.
1
Préparez la lecture.
A
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 53))
B
Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un
compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
0
Si vous possédez déjà des informations d’identification
Internet et radio SiriusXM, sélectionnez Inscription à l’étape 4
et entrez vos nom d’utilisateur et mot de passe SiriusXM. Si
vous avez besoin de configurer un compte ou des informations
d’identification Internet et radio SiriusXM, consultez
www.siriusxm.com/care.
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “SiriusXM”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Online Music
FavoritesInternet Radio
Media Server
4
Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur
ENTER.
5
Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
0
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 151).
6
Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
102
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
7
Utilisez ui pour sélectionner le genre, puis appuyez
sur ENTER.
8
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Arrêt
ENTER
Lecture
(Maintenir enfoncé) Arrêt
CH/PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez op pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
0
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 115)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
0
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v
p. 117)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 118)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
103
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0
+s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay.
0
La source d’entrée va basculer sur “Online Music” au démarrage de la lecture
AirPlay.
0
Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur o ou en choisissant une
autre source d’entrée.
0
Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
0
Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0
L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du
logiciel.
.
PC
Routeur
Cet appareil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
104
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
1
Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0
Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3
Tapez sur l’icône AirPlay '.
.
AirPlay
AirPlay
AirDrop
AirDrop
4
Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous
souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle IP” (v p. 202) sur “Toujours actif” pour cet
appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
3
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' pour
sélectionner l’appareil principal.
.
4
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
105
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de
cet appareil.
1
Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez
“Multiple”.
2
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé
sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de
cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
Sélectionnez “Éditer”- “Préférences...” dans le menu
iTunes.
2
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
3
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
106
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous
souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle
enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est
intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou
utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais.
Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir
plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect.
.
Serveur Spotify
Contrôle
Cet appareil
Spotify App
Streaming/contrôle audio
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil
iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous
inscrire au compte premium Spotify.
1
Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2
Lancez le Spotify App.
3
Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
4
Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil.
.
4:440:13
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
107
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonctions pratiques
.
MAIN
uio
p
ENTER
OPTION
ONLINE MUSIC
Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
108
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture répétée
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Bluetooth
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt
(Défaut) :
Le mode de lecture répétée est
annulé.
Un:
Le fichier en cours de lecture est
répété en boucle.
Tous:
Tous les fichiers du dossier en cours
de lecture sont répétés en boucle.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0
Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en
charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
0
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Lecture aléatoire
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Bluetooth
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
0
Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en
charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
0
Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
109
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enregistrement dans les favoris
Vous pouvez enregistrer un total de 100 favoris.
n
Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio /
Media Server / Pandora / SiriusXM
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
0
Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de
lecture.
Lecture du contenu ajouté au bouton
“Enreg. favoris”
1
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2
Utilisez uiop pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Internet Radio
Media Server
Online Music
Favorites
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
110
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Suppression de contenu ajouté aux
favoris
1
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2
Utilisez uiop pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé
des favoris.
0
L’écran retourne à l’écran précédent lorsque le processus de
suppression est terminé.
Recherche de contenu à l’aide de mots-
clés (Recherche textuelle)
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Internet Radio / Media Server
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche textuelle”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
3
Entrez le premier caractère de la station Radio Internet
ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”.
0
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 151).
4
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers
qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
Recherche textuelle peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
111
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
n
Sources d’entrée prises en charge : USB
1
Lisez une image fixe.
0
Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
USB. (v p. 67)
2
Lisez un fichier musical. (v p. 67)
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
n
Sources d’entrée prises en charge :
Internet Radio / Media Server
1
Lisez une image fixe.
0
Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média.
(v p. 86)
0
Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr. (v
p. 90)
2
Lisez un fichier musical du serveur média ou une
station Radio Internet. (v p. 82, 86)
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
112
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage de l’intervalle du diaporama
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr
sous forme de diaporama.
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Flickr
1
Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour définir la durée d’affichage.
Arrêt:Le diaporama n’est pas lu.
5s - 60s
(Défaut: 5s):
Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de
la lecture d’images en diaporama.
4
Appuyez sur ENTER.
Les paramètres de “Vitesse diapo.” sont reflétés pour toutes les sources d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
113
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Ajuster le volume de chaque canal
pour le faire correspondre à la source
d’entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez
de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage du niveau du canal s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez ajuster.
4
Utilisez op pour régler le volume.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0
Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les
valeurs de réglage des différents canaux à “0 dB” (par défaut).
0
Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
0
Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En
outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sortie audio
HDMI” (v
p. 167) est réglé sur “TV”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
114
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage du tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran de commande de tonalités s’affiche.
3
Utilisez op pour régler la fonction de commande de
tonalités sur marche/arrêt.
Marche:Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt
(Défaut) :
Lecture sans réglages de tonalité.
4
Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i
pour sélectionner la gamme de sons devant être
ajustée.
Graves:Réglage des graves.
Aigüs:Réglage des aigus.
5
Utilisez op pour régler le tonalité, puis appuyez sur
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB)
0
Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” (v
p. 160) est réglé
sur “Marche”.
0
Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou dans le menu
“Sortie audio HDMI” (v p. 167) est réglé sur “TV”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
115
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque
source d’entrée.
n
Sources d’entrée prises en charge :
iPod/USB / CD
z
/ Tuner / Online Music /
Bluetooth
z
Ce réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo
composante est attribuée.
1
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche:Active le mode Sélect. Vidéo.
4
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
5
Appuyez op pour sélectionner la source d’entrée pour
la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
116
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage de la qualité d’image pour
votre environnement de visualisation
(Mode photo)
n
Sources d’entrée prises en charge :
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 /
AUX2 / Media Player / iPod/USB /
Online Music / CD
z
/ TV Audio
z
z
Disponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est
attribuée.
1
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode photo.
Arrêt:
Aucun ajustement de la qualité d’image n’est
effectué avec cet appareil.
Standard:
Mode standard adapté à la plupart des
environnements de visualisation de salon.
Film:
Mode adapté à la visualisation de films dans une
pièce sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif:
Mode qui rend les images graphiques des jeux,
etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming:Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
ISF Day:
Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce éclairée pendant la journée.
ISF Night:
Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce sombre la nuit.
Personnalisé:Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
4
Appuyez sur ENTER.
Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
117
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de la même musique dans
toutes les zones (Toutes zones stéréo)
Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE
simultanément en ZONE2 (une autre pièce).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si
vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
La source d’entrée de ZONE2 est commutée sur la même source
d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le
mode “Toutes zones stéréo”.
o
Arrêter le mode “Toutes zones stéréo”
1
Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.
0
Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN
ZONE est hors tension.
0
En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo”
peuvent être sélectionnés.
0
Lorsque “Sortie audio HDMI” (v
p. 167) est défini sur “TV”, le mode Toutes
zones stéréo n’est pas disponible.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
118
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
.
PUREMOVIE
MUSICGAME
ui
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
119
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
1
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE :
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC :
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la
musique.
GAME :
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
jeux.
0
Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
0
Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est
sélectionné automatiquement.
o
Passage au mode audio
0
Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous
appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
0
Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
0
Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le
biais du mode que vous préférez.
GExempleHLorsque MOVIE est enfoncé
.
MOVIE SOUND
Stereo
Dolby PLIIx Cinema
DTS Neo:X Cinema
Multi Ch Stereo
Mono Movie
Virtual
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats
enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types
de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos
enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround
arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère
de Rock Arena, Jazz Club, etc.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
120
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”.
La lecture en direct commence.
Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le
mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit
vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent
affecter la qualité sonore.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
0
Tonalité (v
p. 115)
0
Restorer (v p. 157)
0
MultEQ
®
XT (v p. 159)
0
Dynamic EQ (v p. 160)
0
Dynamic Volume (v p. 161)
0
EQ Graphic (v
p. 162)
REMARQUE
0
Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
Pure Direct.
0
Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5
secondes.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
121
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture surround auto
Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne
automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le
signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du
numéro de canal correspondant.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”.
La lecture surround auto démarre.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
122
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audioDescription
Dolby PLgx
z
1
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby PLgx pour lire des sources 2 canaux en son
surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.
En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby Pro
Logicg. Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour
la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux.
Dolby PLgVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLg pour lire des sources 2 canaux en son
surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
Dolby PLgz
z
2
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLgz pour lire des sources 2 canaux en son
surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.
En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute
d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert.
Dolby DigitalVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Dolby Digital EX
z
1
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital
en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté.
En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non
seulement des côtés.
Dolby TrueHDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Dolby Digital PlusVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
z1La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” (v p. 192) n’est pas mis sur “Aucun”.
z2La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Avant Haut” (v
p. 192) n’est pas mis sur “Aucun”.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
123
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio DTS
Type de mode audioDescription
DTS Neo:XCette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X pour lire une source 2 canaux ou des sources
surround 5.1/6.1 canaux comme son surround 7.1 canaux maximum.
Le mode “Music” est particulièrement adapté pour lire de la musique, le mode “Cinema” est idéal pour la lecture de films et
le mode “Jeu” convient aux jeux.
DTS SurroundVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1
z
1
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les
canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrix6.1
z
2
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de
l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
z1
Ce mode peut être sélectionné lorsqu’une seule enceinte surround arrière est utilisée et qu’aucune enceinte avant-haut n’est utilisée.
z2La sélection en est possible quand l’option “Config. enceintes” - “Surr. arrière” (v p. 192) n’est pas mise sur “Aucun”.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
124
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audioDescription
Multi Ch InVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
Mode audio Audyssey DSX
®
Type de mode audioDescription
Audyssey DSX
®
(A-DSX)
z
Ce mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des
canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
z
Peut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant Haut” ou “Larg. Avant”, et qu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour
“Centrale” dans “Config. enceintes”. (v p. 191)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
125
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio original
Type de mode audioDescription
Multi Ch StereoCe mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes
surround arrière (si connectées).
Rock ArenaCe mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Jazz ClubCe mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste.
Mono MovieCe mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux
et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Video GameCe mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
MatrixCe mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
VirtualCe mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et
lors de la lecture avec un casque stéréo.
Mode audio auto
Type de mode audioDescription
AutoDans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DolbyDigital EX, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe automatiquement
au mode correspondant.
Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la
musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
126
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio stéréo
Type de mode audioDescription
StereoCe mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
0
Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
0
Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audioDescription
DirectCe mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Pure DirectCe mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”.
Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son.
0
Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)
0
Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
127
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
0
Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0
Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” (v p. 153) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Signal d’entréeMode son
Mode son
MOVIEMUSICGAME
2 canaux
z
1
Stereo
SSS
Dolby PLg/gx Cinema
z
2
S
Dolby PLg/gx Music
z
2
S
Dolby PLg/gx Game
z
2
S
Dolby PLg Cinema A-DSX
z
3
S
Dolby PLg Music A-DSX
z
3
S
Dolby PLg Game A-DSX
z
3
S
Dolby PLgz
z
2
SSS
DTS Neo:X Cinema
z
2
S
DTS Neo:X Music
z
2
S
DTS Neo:X Game
z
2
SS
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
z1
2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2
Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les
enceintes avant.
z3
Au moyen d’un traitement Audyssey DSX
®
, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 161)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
128
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Signal d’entréeMode son
Mode son
MOVIEMUSICGAME
Multicanal
z
4
Stereo
SSS
Dolby Digital
Dolby Digital
SSS
Dolby Digital EX
SSS
Dolby Digital + PLgx CinemaS
Dolby Digital + PLgx MusicS
Dolby Digital + PLgzSSS
Dolby Digital A-DSX
z
3
SSS
Dolby Digital + Neo:X Cinema
S
Dolby Digital + Neo:X Music
S
Dolby Digital + Neo:X Game
S
Dolby TrueHD
DOLBY TrueHD
SSS
Dolby TrueHD + EX
SSS
Dolby TrueHD + PLgx CinemaS
Dolby TrueHD + PLgx MusicS
Dolby TrueHD + PLgzSSS
Dolby TrueHD A-DSX
z
3
SSS
Dolby TrueHD + Neo:X Cinema
S
Dolby TrueHD + Neo:X Music
S
Dolby TrueHD + Neo:X Game
S
z3
Au moyen d’un traitement Audyssey DSX
®
, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 161)
z4
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et
modes audio correspondants” (v p. 252).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
129
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Signal d’entréeMode son
Mode son
MOVIEMUSICGAME
Multicanal
z
4
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus
SSS
Dolby Digital Plus + EX
SSS
Dolby Digital Plus + PLgx CinemaS
Dolby Digital Plus + PLgx MusicS
Dolby Digital Plus + PLgzSSS
Dolby Digital Plus A-DSX
z
3
SSS
Dolby Digital Plus + Neo:X Cinema
S
Dolby Digital Plus + Neo:X Music
S
Dolby Digital Plus + Neo:X Game
S
DTS
DTS Surround
SSS
DTS ES Dscrt 6.1
SSS
DTS ES Mtrx 6.1
SSS
DTS 96/24
SSS
DTS + PLgx CinemaS
DTS + PLgx MusicS
DTS + PLgzSSS
DTS Surround A-DSX
z
3
SSS
DTS + Neo:X Cinema
S
DTS + Neo:X Music
S
DTS + Neo:X Game
S
z3
Au moyen d’un traitement Audyssey DSX
®
, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v
p. 161)
z4
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et
modes audio correspondants” (v p. 252).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
130
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Signal d’entréeMode son
Mode son
MOVIEMUSICGAME
Multicanal
z
4
DTS-HD /DTS Express
DTS-HD Hi Res
SSS
DTS-HD Mstr
SSS
DTS-HD Mstr A-DSX
z
3
SSS
DTS Express
SSS
DTS Express A-DSX
z
3
SSS
DTS-HD + PLgx CinemaS
DTS-HD + PLgx MusicSS
DTS-HD + PLgzSSS
DTS-HD HI Res A-DSX
z
3
SS
DTS-HD + Neo:X Cinema
S
DTS-HD + Neo:X Music
SS
DTS-HD + Neo:X Game
S
Multi-canaux PCM
Multi Ch In
SSS
Multi Ch In 7.1
SSS
Multi In + PLgx CinemaS
Multi In + PLgx MusicS
Multi In + PLgzSSS
Multi In A-DSX
z
3
SSS
Multi In + Dolby EX
SSS
Multi In + Neo:X Cinema
S
Multi In + Neo:X Music
S
Multi In + Neo:X Game
S
z3
Au moyen d’un traitement Audyssey DSX
®
, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 161)
z4
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et
modes audio correspondants” (v p. 252).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
131
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Signal d’entréeMode son
Mode son
MOVIEMUSICGAME
Multicanal
z
4
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
z4
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, voir “Types de signaux d’entrée et
modes audio correspondants” (v
p. 252).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
132
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Affichages sur l’affichage
.
+ PL z DVD
qw
A
Indique un décodeur à utiliser.
0
Un décodeur Dolby Digital Plus est affiché comme “H”.
B
Indique un décodeur qui génère une sortie audio.
0
“+ PLgz” indique que le décodeur PLgz est en cours d’utilisation et
que l’audio du canal avant haut est créé.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
133
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI.
Procédure de réglage
1
Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” (v p. 168) sur “Marche”.
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction de commande HDMI pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
0
Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
0
Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
connectée à cet appareil.
5
Basculez la source d’entrée de cet appareil pour
vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est
lu correctement.
6
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
0
Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
0
La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
0
Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur
“Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner
complètement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
134
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de minuterie sommeil
.
ZONE2
SLEEP
MAIN
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est
réglable pour chaque zone.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
135
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
0
Le témoin SLEEP s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil démarre.
0
Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
o
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s’affiche sur l’écran.
o
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin SLEEP de l’affichage s’éteint.
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode
veille.
REMARQUE
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
136
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de sélection rapide plus
.
QUICK
SELECT
1 – 4
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source
d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT
1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la
lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule
opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même
environnement de lecture.
La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque
zone.
La touche QUICK SELECT de cet appareil ne peut être utilisée que pour faire
fonctionner la MAIN ZONE.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
137
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Solliciter le paramétrage
1
Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
0
Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
GMAIN ZONEH
BoutonSource d’entréeVolume
QUICK SELECT 1CBL/SAT40
QUICK SELECT 2Blu-ray40
QUICK SELECT 3Media Player40
QUICK SELECT 4Online Music40
GZONE2H
BoutonSource d’entréeVolume
QUICK SELECT 1CBL/SAT40
QUICK SELECT 2Blu-ray40
QUICK SELECT 3Media Player–
QUICK SELECT 4Online Music40
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
138
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modification des réglages
1
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-
dessous.
Le paramétrage suivant depuis A vers H peut être mémorisé pour
MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour
ZONE2.
A
Source d’entrée (v p. 59)
B
Volume (v p. 60)
C
Mode son (v
p. 119)
D
Audyssey (Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
,
Audyssey Dynamic Volume
®
) (v
p. 159 - 161)
E
“Restorer” (v p. 157)
F
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à
la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 114)
G
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 116)
H
“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v
p. 117)
Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de
réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la
station radio actuelle ou la piste est mémorisée.
0
Tuner / Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Favorites /
iPod/USB
2
Appuyez sur MAIN ou ZONE2 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
3
Maintenez enfoncé le QUICK SELECT souhaité jusqu’à
ce que “Quickz Memory” ou “Z2 Quickz Memory”
s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée.
o
Modifier le nom des sélections rapides
Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du
téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir
“Sélect.Rapid.Nom” (v p. 209).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
139
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
.
Cet appareil
PC
Routeur
Tablette
0
Cet appareil et l’ordinateur ou une tablette doivent être correctement connectés au
réseau afin d’utiliser la fonction de contrôle Internet. (“Connexion à un réseau
domestique (LAN)” (v p. 53))
0
En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous
ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant,
modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
1
Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif”.
(v p. 202)
2
Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations” (v p. 198).
.
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
Denon AVR-X3100W
Marche
192.168.100.19
ConnexionFilaire (Ethernet)
0005cd-000000
Pour vérifier l’adresse IP.
3
Ouvrez le navigateur Internet.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
140
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
4
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19”.
.
http://192.168.100.19
File
EditViewToolsHelpFavorites
5
Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
.
MAIN ZONE
CBL/SAT
ZONE2
CBL/SAT
Load
AVR-X3100W
AVR-X3100W
Audio
Setup Menu
Video
Inputs
Speakers
Network
General
Save
0
Vous pouvez utiliser les fonctions “Save” et “Load” pour mémoriser ou rappeler les
différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d’un
ordinateur.
0
Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “Save” sur l’écran du menu de
configuration.
0
Pour appeler les réglages, cliquez sur “Load” sur l’écran du menu de
configuration.
0
Nous vous conseillons d’utiliser un des navigateurs web suivants.
Internet Explorer 10 et ultérieur
Mozilla Firefox 24 et ultérieur
Google Chrome 29 et ultérieur
Safari 5.x et ultérieur
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
141
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil
(MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la
MAIN ZONE et ZONE2.
Connexion de ZONE2
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu
vidéo et audio dans ZONE2.
0
“Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 142)
0
“Connexion via les bornes de sortie des enceintes” (v p. 143)
0
“Connexion à l’aide d’un amplificateur externe” (v
p. 143)
o
Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
.
HDMI
ZONE2
HDMI
MAIN ZONE
ZONE2
Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la
MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la
MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
142
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion 2: Connexion via les bornes de
sortie des enceintes
Réglez “Mode affectation” (v p. 190) sur “ZONE2” et les sorties
audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK.
.
(G)
(D)
Cet appareil
MAIN ZONE
ZONE2
0
L’entrée de signal PCM à 2 canaux depuis le connecteur audio analogique, le
connecteur HDMI ou les connecteurs numériques (OPTICAL/COAXIAL) peut être
lue en ZONE2.
0
Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres 2 canaux PCM en ZONE 2, réglez
“Audio HDMI” sur “PCM”. (v p. 207) La sortie depuis un appareil raccordé à la
source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 peut être automatiquement convertie
en PCM 2 canaux.
Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en PCM 2 canaux
si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée.
Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas
être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré.
o
Connexion 3 : Connexion à l’aide d’un
amplificateur externe
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet
appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur
ces mêmes amplificateurs.
.
AUX IN
R
L
MAIN ZONE
ZONE2
Amplificateur
de puissance
Cet appareil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
143
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans ZONE2
.
MUTE
ZONE2
POWER
VOLUME
df
X
:
Touches
sélection de
source
d’entrée
1
Appuyez sur ZONE2 pour mettre ZONE2 sous tension.
Le bouton ZONE2 s’allume.
2
Appuyez sur POWERX pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2.
Le témoin ( s’allume.
0
Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2
en appuyant sur ZONE2 ON/OFF directement sur l’appareil.
3
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.
0
Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez
sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2
SOURCE, la source d’entrée change.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
144
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Réglage du volume
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0
L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de
l’achat. (v
p. 208)
Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur
l’appareil principal pour régler le volume du son.
o
Coupure temporaire du son (Sourdine)
Appuyez sur MUTE:.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu. (v
p. 208)
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou
appuyer sur MUTE: à nouveau.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
145
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Audio
Réglage niv DialogCe réglage permet d’ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du
canal central.
152
Réglage niv SubwCe réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.152
Paramètres surr.Ajuste les réglages du son surround.153
RestorerAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des
fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
157
Délai audioCompense le décalage entre la vidéo et l’audio.158
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve
l’appareil).
158
Audyssey
Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
et de
Audyssey Dynamic Volume
®
.
159
EQ GraphicUtilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.162
.
Vidéo
Réglages imageAjuste la qualité d’image.164
Config. HDMIPermet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.166
Réglages sortiesParamètre le traitement vidéo.170
Affichage à l'écranConfigure le paramétrage de l’affichage à l’écran.174
Format TVDétermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.175
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglages
146
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Entrées
Affectation des entréesPermet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.176
Renommer les sourcesPermet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée.178
Masquer les sourcesPermet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.178
Niveau des sourcesPermet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.178
Sélect. EntréesPermet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.179
.
Enceintes
Conf. Audyssey
®
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
180
Config. manuelle
Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey
®
”.
190
.
Réseau
InformationsAffichage des informations sur le réseau.198
ConnexionSélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à
un LAN câblé.
198
RéglagesS’utilise pour configurer manuellement l’adresse IP ou lors de l’utilisation d’un serveur
proxy.
201
Contrôle IPActive la communication réseau en mode Veille.202
Nom convivialLe “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous
pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
203
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.203
Mode MaintenanceUtilisé pour la réception de maintenance à partir d’un ingénieur de service ou un
installateur personnel Denon. Ce mode n’est pas conçu pour être utilisé par l’utilisateur
final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un
professionnel de l’installation personnalisée.
204
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
147
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Général
LangueModifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur.205
ECOConfigure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto.205
Config. de ZONE2Définit le paramétrage de la lecture audio de ZONE2.207
Renommer zoneChangez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.209
Sélect.Rapid.NomChangez le titre d’affichage Sélect.Rapid.Nom selon votre choix.209
Sortie TriggerSélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement.209
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.210
InformationsAffichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc.210
Données d'utilisationSélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.212
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour
et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages
de notification.
213
Verrou de config.Protection des réglages contre toute modifications involontaire.215
.
Assistant de
config.
Démarrez config. ...Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur
l’écran du téléviseur.
Page 8 du
manuel
séparé
“Guide de
Démarrage
rapide”
Choix de la langueConfigure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur
l’écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Config. des entrées
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
148
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
uio
p
ENTER
SETUP
BACK
MAIN
Fonctionnement du menu
1
Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour régler la
zone de fonctionnement sur MAIN ZONE.
La bouton MAIN s’allume.
2
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez uip pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
4
Utilisez op pour passer au réglage désiré.
5
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0
Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
149
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
0
Nom préréglé (v p. 79)
0
Recherche textuelle (v p. 111)
0
Renommer les sources (v p. 178)
0
Nom convivial (v p. 203)
0
Renommer zone (v p. 209)
0
Sélect.Rapid.Nom (v p. 209)
0
Saisie de caractères pour les fonctions réseau
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
150
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de l’écran-clavier
1
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
GExempleHÉcran “Renommer les sources”
.
Entrées/Renommer les sources
Modifier le nom affiché pour cette source
CBL/SAT
A
N
0
$
B
O
1
%
C
P
2
&
D
Q
3
‘
E
R
4
(
F
S
5
)
G
T
6
*
H
U
7
+
I
V
8
,
J
W
9
;
K
X
!
<
L
Y
“
=
M
Z
#
>
CBL/SAT
Clear
Clear
Insert
Insert
Delete
Delete
a/A
a/A
Space
Space
Cancel
Cancel
O K
O K
2
Utilisez uiop pour sélectionner , ou ..
3
Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu’au
caractère que vous voulez modifier.
0
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un
caractère.
4
Sélectionnez un caractère à saisir avec uiop, puis
appuyez sur ENTER.
5
Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom.
6
Utilisez uiop pour sélectionner “OK”, puis appuyez
sur ENTER.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
151
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Dialog
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal
central.
o
Réglage niv Dialog
Choisissez d’ajuster ou non le niveau de dialogue.
Marche:Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le réglage du niveau de
dialogue.
o
Niveau
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Réglage niv Subw
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
o
Réglage niv Subw
Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Marche:Permet de régler le niveau du subwoofer.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le réglage du niveau du
subwoofer.
o
Réglage niv Subw
Permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
152
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les
paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround”
(v
p. 249).
0
Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
0
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
o
EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes
originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche:
“EQ cinéma” est activé.
Arrêt
(Défaut) :
“EQ cinéma” n’est pas activé.
o
Gestion intensité
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche
(Défaut) :
Les sorties sont données suivant qu’elles
permettent les réglages effectués dans
“Compress. Dyn.” et “Fonction de
normalisation de dialogue” (v p. 210).
Arrêt:
Les réglages “Compress. Dyn.” et
“Normalisation de dialogue” sont
désactivés et les signaux sur le disque
sont émis tels quels.
Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
153
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique:
Active/désactive automatiquement la
compression de la gamme dynamique
selon la source.
Bas / Moyen / Haut:Réglage du niveau de compression.
Arrêt:
Compression de la gamme dynamique
toujours désactivée.
0
Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.
0
Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source
Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur “Automatique”.
o
Eff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
0
Sources Dolby Digital : 0 dB
0
Sources cinéma DTS : 0 dB
0
Sources musique DTS : -10 dB
o
Gain au centre
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0.0 – 1.0
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:X.
0
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
o
Panorama
Le champ sonore avant est étendu plus vers l’arrière pour créer une
impression sonore parfaitement inclusive.
Marche:
Utilisez “Panorama”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Panorama”.
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans
le mode “Music”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
154
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dimension
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un
meilleur équilibre.
0 – 6 (Défaut : 3)
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
0
Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le
chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
o
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0 – 7 (Défaut : 3)
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
0
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
o
Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour
développer l’image du champ sonore.
0 ms – 300 ms (Défaut : 30 ms)
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “Matrix”.
o
Niveaux des effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1 – 15 (Défaut : 10)
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de
phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
155
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Taille de la pièce
Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Petit:Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s:
Simulation acoustique d’une pièce petite
à moyenne.
Moyen
(Défaut) :
Simulation acoustique d’une pièce
moyenne.
Medium Large:
Simulation acoustique d’une pièce
moyenne à grande.
Large:Simuler l’acoustique d’une grande salle.
“Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les
sources sont lues.
o
Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Bas:
Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal
(Défaut) :
Le canal avant-haut est diffusé au volume
sonore standard.
Haut:Monter le volume du canal avant-haut.
Vous pouvez régler ceci dans le mode audio “PLgz” ou lorsque vous utilisez le
décodeur PLgz.
o
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche
(Défaut) :
Le subwoofer est activé.
Arrêt:Le subwoofer n’est pas activé.
Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu
“Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 196)
o
Param. défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
156
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des
composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
o
Mode
Haut:
Mode optimisé pour les sources compressées avec de
faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen:
Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas:
Mode optimisé pour les sources compressées avec des
aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt:Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
0
Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
0
Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “Online Music”,
“iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés
sur “Arrêt”.
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
157
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Délai audio
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
0 ms – 200 ms (Défaut : 0 ms)
0
“Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur
“Automatique” ou “Jeu”. (v
p. 170)
0
Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
o
Échelle
Régler l’affichage du volume.
0 – 98
(Défaut) :
Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5 dB – 18.0 dB :
Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB
à 18,0 dB.
Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones.
o
Limite
Réglages de volume maximum.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Arrêt (Défaut) :
o
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine:
Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79 dB – 18 dB) :Le volume est réglé au niveau défini.
o
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
(Défaut) :
Le son est complètement coupé.
–40 dB :Le son est abaissé de 40 dB.
–20 dB :Le son est abaissé de 20 dB.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
158
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audyssey
Définit Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
et Audyssey
Dynamic Volume
®
. Ces réglages sont accessibles après que la procédure
“Conf. Audyssey
®
” a été effectuée.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la
“Explication des termes” (v
p. 255).
0
Les réglages “MultEQ
®
XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés
pour chaque source d’entrée.
0
Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ
®
XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” ne peuvent pas être configurés.
o
MultEQ
®
XT
MultEQ
®
XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence
de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure avec “Conf.
Audyssey
®
”. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de
compensation. Nous conseillons le réglage “Reference”.
Reference
(Défaut):
Sélectionne le réglage calibré par défaut
avec une légère coupure à hautes
fréquences, qui est optimisé pour les
films.
L/R Bypass:
Sélectionne le paramétrage de référence,
mais contourne MultEQ
®
XT sur les
enceintes avant gauche et droite.
Flat:
Sélectionne le réglage calibré qui est
optimisé pour les petites pièces où votre
position d’écoute est plus proche des
enceintes.
Arrêt :
Éteignez l’égaliseur “MultEQ
®
XT”.
Si vous utilisez un casque, “MultEQ
®
XT” passe automatiquement sur “Arrêt”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
159
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du
son alors que le volume est diminué en prenant en compte la
perception humaine et l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ
®
XT.
Marche
(Défaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt:Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités”. (v p. 115)
o
Compens. niveau réf.
Audyssey Dynamic EQ
®
fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et
l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB.
Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont
affichés ci-dessous.
0 dB (Réf. film)
(Défaut) :
Optimisé pour le contenu tel que des
films.
5 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le
contenu qui a une très large gamme
dynamique, comme la musique
classique.
10 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le jazz
ou d’autres musiques qui ont une
large gamme dynamique. Ce réglage
doit aussi être sélectionné pour le
contenu TV, vu qu’il est en général
mixé à 10 dB en dessous de la
référence du film.
15 dB :
Sélectionnez ce réglage pour la
musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très
hauts niveaux d’écoute et a une
gamme dynamique comprimée.
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 160)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
160
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Heavy:
Ajustement le plus important sur les sons
les plus forts et les plus bas.
Medium:
Ajustement moyen sur les sons les plus
bas et les plus forts.
Light:
Ajustement le moins important sur les
sons les plus bas et les plus forts.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser Dynamic Volume.
Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey
®
”, le réglage
passe automatiquement à “Medium”. (v p. 180)
o
Audyssey DSX
®
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de
nouveaux canaux.
Marche:
Active le traitement Audyssey DSX
®
pour l’expansion large
ou haute.
Arrêt
(Défaut) :
Ne règle pas “Audyssey DSX
®
”.
0
“Audyssey DSX
®
” peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes
ou larges.
0
“Audyssey DSX
®
” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte
centrale.
0
“Audyssey DSX
®
” est valide lorsque le mode audio est le mode audio Dolby
ou le mode audio DTS autre que la PLgz et DTS Neo:X.
0
L’option “Audyssey DSX
®
” ne peut être configurée si la source HD Audio en
cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce
cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
161
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Largeur de la scène
Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les
enceintes larges avant.
-10 – +10 (Défaut : 0)
o
Hauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
hautes avant.
-10 – +10 (Défaut : 0)
EQ Graphic
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
0
Les enceintes pour lesquelles “EQ Graphic” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode audio.
0
Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ
®
XT” est “Arrêt”. (v
p. 159)
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
o
EQ Graphic
Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non.
Marche:
Utilisez l’égaliseur graphique.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser l’égaliseur graphique.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
162
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Select. H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous:
Réglez tous les tons des enceintes
ensemble.
Gauche/droite
(Défaut) :
Réglez les tons des enceintes gauche et
droite ensemble.
Chaque:Réglez la tonalité pour chaque enceinte.
o
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Select. H-P”.
1.Sélectionnez l’enceinte.
2.Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey
®
”.
“Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey
®
” a été
effectuée.
o
Param. défaut
Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis à ceux par défaut.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
163
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
Réglages image
La qualité d’image peut être ajustée.
0
Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” est réglé sur “Marche”.
(v
p. 171)
0
Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source
d’entrée. (v p. 177)
0
“Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Réduction bruit” et “Amplificateur”
peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”.
0
Les réglages “Réglages image” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont
en entrée.
o
Mode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo
et de votre environnement de visualisation.
Standard:
Mode standard adapté à la plupart des
environnements de visualisation de salon.
Film:
Mode adapté à la visualisation de films dans une
pièce sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif:
Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc.
plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming:Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
ISF Day:
Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce éclairée pendant la journée.
ISF Night:
Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce sombre la nuit.
Personnalisé:Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
Arrêt:
Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué
avec cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
164
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
Les deux modes de réglages spéciaux, “ISF Day” et “ISF Night”, doivent être
utilisés par un technicien certifié pour ajuster l’étalonnage de la couleur et faire
correspondre les conditions d’installation.
Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par
un technicien certifié ISF.
0
Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant “Mode photo” dans le
menu option. (v p. 117)
0
Les réglages par défaut sont les suivants.
0
Pour les sources d’entrée “Online Music” et “iPod/USB” : Streaming
0
Pour les sources d’entrée autres que “Online Music” et “iPod/USB” : Arrêt
o
Contraste
Réglage du contraste de l’image.
-50 – +50 (Défaut : 0)
o
Luminance
Réglage de la luminosité de l’image.
-50 – +50 (Défaut : 0)
o
Saturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
-50 – +50 (Défaut : 0)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
165
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Réduction bruit
Réduction du bruit général vidéo.
Bas/Moyen/Haut/Arrêt (Défaut: Arrêt)
o
Amplificateur
Amélioration de la netteté de l’image.
0 – +12 (Défaut : 0)
Config. HDMI
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
REMARQUE
Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une
période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
o
Sync. labiale auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties
audio et vidéo.
Marche
(Défaut) :
Corrigez automatiquement.
Arrêt:Ne pas corriger automatiquement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
166
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Sortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR
(Défaut) :
Lecture par les enceintes connectées au
récepteur.
TV:
Lecture par une télévision connectée au
récepteur.
0
Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur. (“Fonction de contrôle HDMI” (v
p. 134))
0
Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur
“TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
o
HDMI Pass Through
Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux
HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
Marche
(Défaut) :
Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via
la sortie HDMI du récepteur AV lorsque
cet appareil est en mode Veille.
Arrêt:
Aucun signal HDMI n’est transmis via la
sortie HDMI de cet appareil en mode
veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
167
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI
et compatibles avec la commande HDMI.
Marche:
Réglage à sélectionner pour utiliser la
fonction de commande HDMI.
Arrêt
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser la fonction de
commande HDMI.
0
Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
0
Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction
de contrôle HDMI. (v p. 134)
REMARQUE
Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis
remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
o
Source Pass Through
Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.
Dernière:
La source d’entrée la plus récente se
mettra en mode veille.
CBL/SAT/DVD/
Blu-ray/Game/
AUX1/AUX2/
Media Player/CD
z
(Défaut : CBL/SAT):
Traversez la source d’entrée
sélectionnée.
z
“Source Pass Through” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes
HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage
“Affectation des entrées”. (v p. 176)
“Source Pass Through” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
168
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Commutation TV Audio
Définir le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un
téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée
à l’AVR.
Marche
(Défaut) :
Sélectionner l’entrée “TV Audio”
automatiquement lors de la réception
d’une commande à partir du téléviseur.
Arrêt:
Ne sélectionnez pas l’entrée “TV Audio”
automatiquement lors de la réception
d’une commande à partir du téléviseur.
o
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous
(Défaut) :
Si la TV branchée est mise hors tension
indépendamment de la source d’entrée,
l’appareil est automatiquement mis en
veille.
Vidéo:
Avec une source d’entrée sélectionnée
attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”,
lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension, cet appareil se met
automatiquement en veille. (v p. 177)
Arrêt:
L’appareil n’est pas lié à la mise sous/
hors tension de la TV.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
169
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglages sorties
Paramètre le traitement vidéo.
0
Peuvent être réglés lorsque chaque source d’entrée est attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO”. (v
p. 177)
0
“Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être réglés lorsque
“Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
0
La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K
sont en entrée.
0
Les réglages “Conversion vidéo”, “Echelle(scaler) i/p”, “Résolution”, “Mode
progressif” et “Rapport d'aspect” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
o
Mode vidéo
Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu’elle corresponde
au contenu de ce type de vidéo.
Automatique
(Défaut) :
Traiter la vidéo automatiquement sur la
base des informations disponibles sur le
contenu HDMI.
Jeu:
Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Réduisez le délai vidéo lorsque la vidéo
est décalée par rapport à des opérations
de touches sur le contrôleur de la
console de jeux.
Film:
Effectuez le traitement de l’image qui est
adapté pour les contenus autres que des
jeux.
Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction
du contenu à l’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
170
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Conversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de
la TV connectée. (“Fonction de conversion vidéo” (v p. 242))
Marche
(Défaut) :
Le signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt:
Le signal d’entrée vidéo n’est pas
converti.
o
Echelle(scaler) i/p
Réglez le signal de l’entrée vidéo pour qu’il soit soumis à un traitement
i/p de mise à l’échelle.
Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d’entrée à la
valeur définie dans “Résolution” (v p. 172).
n
Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre
que “iPod/USB” et “Online Music”
Analogique
(Défaut) :
Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour
les signaux vidéo analogiques.
Analogique & HDMI:
Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les
signaux vidéo analog et HDMI.
HDMI:
Permet d’utiliser la fonction de mise à
l’échelle pour les signaux vidéo HDMI.
Arrêt:
Ne permet pas d’utiliser la fonction
d’échelle i/p (scaler).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
171
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Lorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/
USB” et “Online Music”
Marche
(Défaut) :
Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p
(scaler).
Arrêt:
Ne permet pas d’utiliser la fonction
d’échelle i/p (scaler).
0
“Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour
lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.
0
Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à
chaque borne d’entrée.
0
Cette fonction n’est pas efficace lorsque le signal d’entrée est “x.v.Color”, 3D,
sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de
l’ordinateur.
o
Résolution
Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution”
séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et
l’entrée HDMI.
Automatique
(Défaut) :
Le nombre de pixels supporté par la TV
connectée à la borne de HDMI
MONITOR OUT est automatiquement
détecté et la résolution de sortie
appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i /
720p / 1080p:24Hz / 4K /
4K(60/50) :
Réglez la résolution de sortie.
0
Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du
signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée.
(v p. 171)
0
Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images
filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les
sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”.
0
Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en
résolution 1080p/50Hz.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
172
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Mode progressif
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le
signal vidéo source.
Automatique
(Défaut) :
La détection du signal vidéo et la
sélection du mode approprié s’effectuent
automatiquement.
Vidéo:
Sélectionner un mode adapté à la lecture
vidéo.
Vidéo et film:
Sélectionner un mode adapté à la lecture
vidéo et de films 30 trames.
Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”. (v p. 171)
o
Rapport d'aspect
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au
HDMI.
16:9
(Défaut) :
Affichage au format d’aspect 16:9.
4:3 :
Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des
barres noires sur les parties latérales de
l’écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la
sortie 480p/576p)
Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”. (v p. 171)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
173
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Affichage à l'écran
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à
l’écran.
o
Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume.
Bas
(Défaut) :
Affichage bas.
Haut:Affichage haut.
Arrêt:Désactiver l’affichage.
Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
o
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode
audio est modifié, la source d’entrée changée.
Marche
(Défaut) :
Indique l’affichage du volume.
Arrêt:N’indique pas l’affichage du volume.
o
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la
source d’entrée est “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” ou
“Tuner”.
Toujours actif
(Défaut) :
Affichage permanent.
Arrêt auto:
Conserver l’affichage pendant 30
secondes après l’activation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
174
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Format TV
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
o
Format
NTSC
(Défaut) :
Sélectionner la sortie NTSC.
PAL:Sélectionner la sortie PAL.
“Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux
réglages.
1.Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l’appareil principal pendant au
moins 3 secondes.
“V.Format:<NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2.Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil
principal et définissez le format du signal vidéo.
3.Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne
s’affichera pas correctement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
175
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affectation des entrées
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne
d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique, de la
borne d’entrée de la vidéo composante, et de la borne d’entrée vidéo lors
de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur
les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
.
DIGITALANALOGHDMICOMPVIDEO
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Game
Media Player
TV Audio
AUX1
AUX2
1
2
3
4
5
-
Front
6
1
2
3
4
-
-
-
-
1
2
-
-
-
-
-
-
1
2
-
3
-
-
-
-
COAX1
COAX2
-
-
-
OPT1
-
-
Change l’affectation de l’entrée HDMI
CD-5--
OPT2
Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
Source d’entrée
Connecteur d’entrée
HDMIDIGITALANALOGCOMPVIDEO
CBL/SAT1COAX1111
DVD2COAX2222
Blu-ray3–3––
Game4–4–3
Media Player5––––
TV Audio–OPT1–––
AUX1Front––––
AUX26––––
CD–OPT25––
n
Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier
satellite :
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez
également sélectionner “Numérique” dans “Mode
d'entrée” (v p. 179).
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
176
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 /
7 / Front:
Attribue une borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée “HDMI” ne peut pas
être attribuée à la “TV Audio”. (v p. 168)
o
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
COAX1 (Coaxial) /
COAX2 /
OPT1 (Optique) /
OPT2:
Attribue une borne d’entrée audio numérique
à la source d’entrée sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée audio
numérique à la source d’entrée sélectionnée.
o
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 /
5:
Attribue une borne d’entrée audio analogique à la
source d’entrée sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée audio analogique à la
source d’entrée sélectionnée.
o
COMP (Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 :
Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source
d’entrée sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
o
VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 :
Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
o
Param. défaut
Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par
défaut.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
177
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Renommer les sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil
sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur
l’écran de menu.
CBL/SAT/DVD/Blu-ray/
Game/AUX1/AUX2/
Media Player/CD/TV
Audio:
Modifiez le nom de l’affichage de la source
d’entrée sélectionnée.
Param. défaut:
Les paramètres Renommer les sources
sont rétablis à ceux par défaut.
Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 151).
Masquer les sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Affichez
(Défaut) :
Utiliser cette source.
Cachez:Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de
la source d’entrée sélectionnée.
Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée
entre les différentes sources.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
Les réglages “Niveau des sources” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
178
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélect. Entrées
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source
d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
Les réglages “Sélect. Entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
o
Mode d'entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Automatique
(Défaut) :
Détecter automatiquement le signal en
entrée et lancer la lecture.
HDMI:
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée HDMI.
Numérique:
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio numérique.
Analogique:
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio analogique.
0
Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume
sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des
entrées” et les connexions. (v p. 176)
0
Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible
ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la
source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC.
o
Mode de décod.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM”
ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se
produisent.
Automatique
(Défaut) :
Détecter automatiquement le signal
d’entrée audio numérique, le décoder et
le reproduire.
PCM:
Décoder et reproduire uniquement les
signaux PCM en entrée.
DTS:
Décoder et reproduire uniquement les
signaux DTS en entrée.
Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” ou
“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (v p. 176).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
179
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey
®
”.
Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey
®
” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enceintes” dans “Assistant de config.”.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 191)
Conf. Audyssey
®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en
différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il
est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme
illustré (jusqu’à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le
microphone de calibration du son sur une distance de 2 ft (60 cm) par
rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale).
Si vous exécutez “Conf. Audyssey
®
”, les fonctions Audyssey MultEQ
®
XT /
Audyssey Dynamic EQ
®
/ Audyssey Dynamic Volume
®
sont activées. (v
p. 159 –
160)
.
FLSWCFR
SRSL
Enceinte surround (D)
Enceinte surround (G)
Subwoofer
Enceinte centrale
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
( :Positions de mesure)
Position d’écoute
FL
FR
C
SW
SL
SR
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
180
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
A propos de la position d’écoute principale
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou
une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de
l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf.
Audyssey
®
”, disposez le microphone de mesures et de configuration
dans la position d’écoute principale.
Audyssey MultEQ
®
XT utilise les mesures à partir de ce point pour
calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de
croisement du subwoofer.
REMARQUE
0
Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils
électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis
par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
0
Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
0
Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas
debout entre les enceintes et le microphone d’étalonnage du son. De plus,
installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 20 pouces (50 cm) par
rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
0
Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y
a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
0
Si vous utilisez la touche VOLUME df de la télécommande ou MASTER
VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
0
Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf.
Audyssey
®
”.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
181
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Procédure pour les réglages des
enceintes (Conf. Audyssey
®
)
.
Fin
Vérification
Calcul & Mémoriser
Mesure
Préparation
1
Fixez le microphone d’étalonnage du son au support à
3 pieds fourni ou au support fermé et l’installer à la
position d’écoute principale.
Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez
l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin
qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position
assise.
2
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-
dessous.
n
Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
n
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
0
Volume : position 12 heures
0
Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée
0
Filtre passe-bas : Arrêt
0
Mode veille : Arrêt
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
182
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
3
Connectez le microphone de mesures et de
configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
.
Lorsque le microphone de configuration et de
mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche.
.
Conf. Audyssey
Sélection des canaux
Mode affectation
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec
le microphone fournie.
Voir les éléments suivant
si necessaire..
4
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
“Conf. Audyssey
®
” peut également permettre les réglages suivants.
0
Affectation des Amplis
Il est possible de changer la sortie des signaux à partir des
bornes d’enceinte SURROUND BACK de cet appareil pour
qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes.
(“Affectation des Amplis” (v p. 190))
0
Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la
mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure
peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de
subwoofers et d’enceintes arrière surround.
5
Suivez les instructions affichées sur l’écran puis
appuyez sur “Suivant” pour continuer.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
183
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
6
Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez
“Lancer Test” puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.
.
Lancer Test
Retour
Sélectionnez “Lancer Test” pour démarrer le calibrage.
REMARQUE: Vous entendrez des bruits aigus successifs
pendant les tests.
Hauteur d’oreille
Conf. Audyssey
0
La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à “Message d’erreur” (v p. 188). Vérifiez les points concernés et
effectuez les procédures nécessaires.
7
Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez
“Suivant” puis appuyez sur ENTER.
.
Conf. Audyssey
Refaire Dernier. TestSuivant
Détection d'enceintes
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
:Oui
:Oui
:Oui
:Oui
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
184
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
8
Disposez le microphone de mesures et de
configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”,
puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.
.
Compléter
Continuer
Placez le microphone à hauteur d’oreille à la deuxième position
d’écoute, qui ne doit pas être à plus de 2ft (60 cm) de la
première position, puis sélectionnez “Continuer”...
Retour
Hauteur d’oreille
Conf. Audyssey
Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes,
appuyez sur o pour sélectionner “Compléter” et appuyez sur ENTER pour
passer à l’étape 11.
n
Arrêter “Conf. Audyssey
®
”
A
Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
B
Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur
ENTER.
9
Répétez l’étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8.
10
Sélectionnez “Compléter” et appuyez ensuite sur
ENTER.
.
Conf. Audyssey
Continuer
Refaire Dernier. Test
Mesures terminées
Selectionnez pour “Continuer” l’analyse des données...
Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure.
0
L’analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse
est longue.
REMARQUE
Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce
que l’alimentation ne soit pas hors tension.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
185
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
11
Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ
®
et
Audyssey Dynamic Volume
®
.
L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le
paramétrage de votre choix.
.
Conf. Audyssey
Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans
les basses, le son surround aux niveaux de volumes bas pour
que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes
télévisés tard dans la nuit.
Activer Dynamic EQ ?
Oui
Non
Analyse des données de la pièce
50%
0
Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte
des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive
humaine de manière à entendre le son, même à faible volume.
Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le
volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un
film ou un programme TV au milieu de la nuit.
0
Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans
aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par
exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
12
Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées,
débranchez le microphone d’étalonnage du son de la
prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez
sur “Suivant”.
.
Conf. Audyssey
Analyse en cours et correction des données.
Déconnecter le microphone de votre Récepteur AV.
Suivant
Retour
Application des corrections d’ambiance
100%
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
186
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
13
Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour
vérifier les résultats de mesure.
0
Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
REMARQUE
Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf.
Audyssey
®
”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey
®
”
afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
187
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Message d’erreur
Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey
®
” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si
un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les
connexions des enceintes.
ExemplesDétails de l’erreurRemèdes
Aucune enceinte trouvée.
0
Le microphone de mesures et de configuration
n’a pas été détecté.
0
Connectez le microphone de mesures et de
configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet
appareil.
0
Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
0
Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambiant est trop élevé ou Le
niveau est trop bas
0
Il y a trop de bruit dans la pièce.
0
Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
0
Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
0
L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.
0
Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
0
Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun
0
L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
0
Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase
0
L’enceinte affichée est connectée avec des
polarités inversées.
0
Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
0
Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées correctement.
Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez
p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
188
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Retour aux réglages “Conf.
Audyssey
®
”
Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au
résultat de la mesure de “Conf. Audyssey
®
” (valeur calculée au départ par
MultEQ
®
XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
.
Conf. Audyssey
Sélection des canaux
Affectation des Amplis
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique
de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone
fournie.
Voir les éléments suivant si
necessaire.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
189
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous
souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf.
Audyssey
®
”.
0
Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté
“Conf. Audyssey
®
”, vous ne serez plus en mesure de sélectionner
Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
ou Audyssey Dynamic
Volume
®
. (v
p. 159 – 160)
0
La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu
modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela
s’avère nécessaire.
Affectation des Amplis
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance en fonction de votre système d’enceintes.
Voir “Configuration de l’enceinte et “Affectation des Amplis” les
réglages” (v p. 32) concernant la configuration d’enceinte et la
connexion.
o
Mode affectation
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance.
Surround arrière:
Réglage du canal 7.1- lecture du canal
avec des enceintes surround arrière.
ZONE2
(Défaut) :
Réglage pour l’affectation de
l’amplificateur de puissance intégré de
l’appareil pour la ZONE2 et la sortie
audio en stéréo.
BI-AMP:
Réglage pour utiliser les enceintes avant
via la connexion bi-ampli.
Front B:
Paramétrage de la lecture avec une
deuxième enceinte avant. Vous pouvez
commuter la lecture entre l’enceinte
avant A et B en fonction de vos
préférences. Commutez l’enceinte avant
en utilisant “Enceintes avant” dans le
menu. (v p. 197)
Avant Haut:
Réglage du canal 7.1- lecture du canal
avec des enceintes avanthaut.
Largeur avant:
Réglage du canal 7.1- lecture du canal
avec des enceintes larges avant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
190
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config. enceintes
Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de
lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
o
Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Large
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit:
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
0
Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Large”.
0
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround”,
“Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant” ne peuvent pas être réglés sur
“Large”.
o
Centrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte
centrale n’est connectée.
o
Subwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque le système
comprend un subwoofer.
Non:
Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
o
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser quand les enceintes
surround ne sont pas connectées.
Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Avant Haut” et “Larg. Avant”
sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
191
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Surr. arrière
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser quand les enceintes
arrière surround ne sont pas connectées.
2 enceintes
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux
enceintes arrière surround.
1 enceinte:
Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une
enceinte surround arrière. Connectez-
vous à la borne L au SURROUND BACK
lorsque ce paramétrage est sélectionné.
Lorsque le réglage “Mode affectation” est “Surround arrière”, vous pouvez
effectuer ce réglage. (v
p. 190)
o
Avant Haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-haut ne sont pas connectées.
Lorsque le réglage “Mode affectation” est “Avant Haut”, vous pouvez effectuer ce
réglage. (v
p. 190)
o
Larg. Avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de
reproduire correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les
très basses fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-large ne sont
pas connectées.
0
Lorsque le réglage “Mode affectation” est “Larg. Avant”, vous pouvez effectuer
ce réglage. (v p. 190)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
192
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
o
Unité
Permet de régler l’unité de distance.
Pieds (Défaut)
Mètres
o
Étape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
1 ft (Défaut) / 0.1 ft
0.1 m / 0.01 m
o
Param. défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
o
Réglez la distance
0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m
0
Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (v p. 190, 191)
0
Réglages par défaut :
Avant G/Avant D/A. Haut G/A. Haut D/Larg. A. G/Larg. A. D/Centrale/
Subwoofer: 12,0 ft (3,60 m)
Surround G/Surround D/Surr. arr. G/Surr. arr. D:10,0 ft (3,00 m)
0
Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
193
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Niveaux
Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute
lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
o
Démar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée.
Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte
sélectionnée.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0
Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.
0
Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée,
effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal” (v
p. 114).
0
Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
o
Param. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
194
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des
fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le
manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la
fréquence croisée.
o
Select. H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
La borne HDMI du panneau avant n’est pas compatible.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
243
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de dispositifs mémoire USB
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
o
Formats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP332/44,1/ 48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
–.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz
16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
–.flac
ALAC
z
2
32/44,1/48/88,2/
96 kHz
–.m4a
DSD2,8 MHz–
.dsf/
.dff
AIFF
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
–
.aif/
.aiff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z2
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
244
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Dispositifs mémoire USB
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires
z
1
8 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers
z
2
5000
z1
Le dossier racine est pris en compte.
z2
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
o
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0
À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
245
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP332/44,1/ 48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
–.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz
16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
–.flac
ALAC
z
2
32/44,1/48/88,2/
96 kHz
–.m4a
DSD2,8 MHz–
.dsf/
.dff
AIFF
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
–
.aif/
.aiff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z2
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
246
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de radio Internet
o
Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP332/44,1/ 48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz
16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de
sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal,
MultEQ
®
XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio,
etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
247
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (v p. 191).
Mode son (v p. 119)
Sortie de canaux
Avant G/DCentraleSurround G/DSurround arrière G/DAvant Haut G/DLarge Avant G/DSubwoofer
Direct/Pure Direct (2 canaux)
S
D
z
4
Direct/Pure Direct (Multicanal)
SDD
D
z
1D
z
1D
z
1
D
DSD Direct (2 canaux)
S
D
z
4
DSD Direct (Multicanal)
SDDD
Stereo
SD
Multi Ch In
SDD
D
z
1D
z
2
D
Dolby Pro Logic gzSDDDD
Dolby Pro Logic gxSDDDD
Dolby Pro Logic gSDDD
Dolby Pro Logic g A-DSXSDD
D
z
3D
z
3
D
DTS Neo:X
SDDDDDD
Audyssey DSX
®
SDD
D
z
3D
z
3
D
Dolby Digital
SDDD
D
z
2
D
Dolby Digital Plus
SDD
D
z
1D
z
1D
z
1
D
Dolby TrueHD
SDD
D
z
1D
z
1D
z
1
D
DTS Surround
SDDD
D
z
2
D
DTS 96/24
SDDD
D
z
2
D
DTS-HD
SDD
D
z
1D
z
1D
z
1
D
DTS Express
SDDD
D
z
2
D
Multi Ch Stereo
SDDDDDD
Rock Arena
SDDDDDD
Jazz Club
SDDDDDD
Mono Movie
SDDDDDD
Video Game
SDDDDDD
Matrix
SDDDDDD
Virtual
SD
z1
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
z2L’audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
z3
L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Audyssey DSX
®
” (v p. 161).
z4L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 196)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
248
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et paramètres surround
Mode son (v p. 119)
Paramètres surr. (v p. 153)
Réglage niv
Dialog
(v
p. 152)
Réglage niv
Subw
(v
p. 152)
EQ cinéma
(v p. 153)
Gestion
intensité
z
1
(v p. 153)
Compress.
Dyn.
z
2
(v p. 154)
Eff. basses
fréq.
z
3
(v p. 154)
Durée de
délai
(v
p.
155)
Niveaux
des effets
(v
p.
155)
Taille de la
pièce
(v
p.
156)
Gain
haut
z
4
(v p.
156)
Direct/Pure Direct (2 canaux)
z
5
S
z
6
SS
Direct/Pure Direct (Multicanal)
z
5
SSSSS
DSD Direct (2 canaux)
S
z
6
DSD Direct (Multicanal)
z
5
SSS
Stereo
SSSS
Multi Ch In
SS
S
z
7
S
Dolby Pro Logic gzSSSSSS
Dolby Pro Logic gxSS
S
z
8
SS
Dolby Pro Logic gSS
S
z
8
SS
Dolby Pro Logic g A-DSXSS
S
z
8
SS
DTS Neo:X
SS
S
z
8
SS
Audyssey DSX
®
SSSSSS
Dolby Digital
SS
S
z
7
SSS
Dolby Digital Plus
SS
S
z
7
SSS
Dolby TrueHD
SS
S
z
7
SSSS
DTS Surround
SS
S
z
7
SSS
DTS 96/24
SS
S
z
7
SS
DTS-HD
SS
S
z
7
SS
DTS Express
SS
S
z
7
SS
Multi Ch Stereo
SSSSS
Rock Arena
SSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSS
Video Game
SSSSSSS
Matrix
SSSSSS
Virtual
SSSSS
z
1 –
z
8 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 251)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
249
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son (v p. 119)
Paramètres surr. (v p. 153)
Tonalité
z
7
(v p. 115)
Audyssey (v p. 159)
Restorer
z
10
(v p. 157)
Pro Logicg/gx Mode Music
uniquement
Neo:X
uniquement
Panorama
(v p. 154)
Dimension
(v p. 155)
Centre
largeur
(v p.
155)
Gain au
centre
(v p. 154)
MultEQ
®
XT
z
8 (v p.
159)
Dynamic
EQ
z
9
(v p. 160)
Dynamic
Volume
z
9
(v p. 161)
Audyssey
DSX
®
(v p.
161)
Direct/Pure Direct (2 canaux)
z
5
Direct/Pure Direct (Multicanal)
z
5
DSD Direct (2 canaux)
DSD Direct (Multicanal)
z
5
Stereo
SSSSS
Multi Ch In
SSSSS
Dolby Pro Logic gzSSSSS
Dolby Pro Logic gxSSSSSSSS
Dolby Pro Logic gSSSSSSSSS
Dolby Pro Logic g A-DSXSSSSSSSSS
DTS Neo:X
SSSSSS
Audyssey DSX
®
SSSSSS
Dolby Digital
SSSSS
Dolby Digital Plus
SSSSS
Dolby TrueHD
SSSSS
DTS Surround
SSSSS
DTS 96/24
SSSSS
DTS-HD
SSSSS
DTS Express
SSSSS
Multi Ch Stereo
SSSSS
Rock Arena
SSSSS
Jazz Club
SSSSS
Mono Movie
SSSSS
Video Game
SSSSS
Matrix
SSSSS
Virtual
SSSSS
z
5,
z
9 –
z
12 : “Modes audio et paramètres surround” (v
p. 251)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
250
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
z2
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS.
z3
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
z4Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
z5
Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
z6Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v
p. 196)
z7Ce réglage n’est pas disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLg Music” ou “+Neo:X Music”.
z8
Ce réglage est possible lorsque le mode audio est “Cinema”.
z9Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v
p. 160)
z10
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey
®
” n’a pas été effectuée.
z11
Cet élément n’est pas réglable lorsque “MultEQ
®
XT” est réglé sur “Arrêt”. (v
p. 159)
z12
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
251
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Mode son (v p. 119)
REMARQUE
Signaux 2 canauxSignal multi-canal
Analogique /
PCM
Dolby
Digital
(+/HD)/
DTS (-
HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
Multi
DTS-
HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrix6.1
DTSDolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
EX
Dolby
Digital
DSD
(Super
Audio
CD)
DTS Surround
DTS-HD Mstr
F
z
6
DTS-HD Hi Res
F
z
7
DTS ES Dscrt6.1
z
1
F
DTS ES Mtrx6.1
z
1
F
DTS Surround
SSF
DTS 96/24
F
z
8
DTS (–HD) + PLgx
z
1
z
2
SSS
DTS (–HD) + PLgz
z
3
SSSSS
DTS Express
F
DTS (–HD) + Neo:X
z
4
SSSSS
DTS Neo:X
z
5
SS
Dolby Surround
Dolby TrueHD
F
Dolby Digital+
F
Dolby Digital EX
z
1
SS
Dolby (D+) (HD) + EX
z
1
SS
Dolby Digital
FF
Dolby (D) (D+) (HD) + PLgx
z
1
z
2
SSSS
Dolby (D) (D+) (HD) + PLgz
z
3
SSSS
Dolby (D) (D+) (HD) + Neo:X
z
4
SSSS
Dolby Pro Logic g/gx
z
5
SSS
Dolby Pro Logic gz
z
3
SSS
z
1 –
z
8 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 254)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
252
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son (v p. 119)
REMARQUE
Signaux 2 canauxSignal multi-canal
Analogique /
PCM
Dolby
Digital
(+/HD)/
DTS (-
HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
Multi
DTS-
HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt
6.1
DTS ES
Mtrix
6.1
DTSDolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
EX
Dolby
Digital
DSD
(Super
Audio CD)
Multi Ch In
Multi Ch In
FF
Multi Ch In + Dolby EX
z
1
SS
Multi Ch In + PLgx
z
1
z
2
SS
Multi Ch In + PLgz
z
3
SS
Multi Ch In + Neo:X
z
4
S
Multi Ch In 7.1
z
1F
z
10
Audyssey
Audyssey DSX
®
SSSSSSSSSSS
DOLBY PLg/g A-DSX
z
5
SSS
Direct
Direct
S
z
9
SSSSSSSSSSSS
Pure Direct
Pure Direct
SSSSSSSSSSSSS
Mode audio original
Multi Ch Stereo
SSSSSSSSSSSSSS
Rock Arena
SSSSSSSSSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSSSSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSSSSSSSSS
Video Game
SSSSSSSSSSSSSS
Matrix
SSSSSSSSSSSSSS
Virtual
SSSSSSSSSSSSSS
Stereo
Stereo
FSSSSSSSSSSSSS
z
1 –
z
5,
z
9,
z
10 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 254)
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
253
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
z2
Le mode “Cinema” ou “Music” peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode “Music” est utilisé.
z3
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
z4
Le mode “Cinema”, “Music” ou “Game” peut être sélectionné. Cet élément peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’enceinte arrière surround, avant-haut ou large
avant.
z5
Le mode “Cinema”, “Music” ou “Game” peut être sélectionné.
z6
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
z7
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
z8
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
z9
Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est Direct.
z10
Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
254
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Explication des termes
o
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité
sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce.
Audyssey Dynamic EQ
®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ
®
XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les
niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX)
Audyssey DSX
®
est un système d’échelle qui ajoute de nouvelles
enceintes pour améliorer l’efficacité sonore surround.
Commencer avec un système 5.1 Audyssey DSX
®
ajoute d’abord les
canaux Larges pour le plus grand impact sur l’enveloppement. Les
recherches sur l’ouïe humaine a prouvé que les informations provenant
des canaux Larges sont beaucoup plus critiques dans la présentation d’un
niveau sonore réaliste que les canaux surround arrière trouvés dans les
systèmes 7.1 traditionnels.
Audyssey DSX
®
crée ensuite une paire de canaux Hauteur pour
reproduire l’acoustique suivante la plus importante et les repères
perceptuels. En plus de ces nouveaux canaux Large et Hauteur,
Audyssey DSX
®
applique le Traitement d’enveloppement surround de
façon à améliorer le mélange entre les canaux avant et surround.
Audyssey Dynamic Volume
®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ
®
est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté
automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal,
l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ
®
XT
Audyssey MultEQ
®
XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent
les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale
à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de
plusieurs mesures, MultEQ
®
XT calcule une solution d’égalisation qui
rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais
effectue aussi une configuration automatique et complète du système
surround.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
255
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dolby
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ
sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”
(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci
permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby
Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format
audio “Dolby Digital Surround EX” développé conjointement par Dolby
Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un
placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby Pro Logicg
Dolby Pro Logicg est une technologie de décodage de matrice conçue
par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux
pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande
et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz
ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une
sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby Pro Logicgx
Dolby Pro Logicgx est une version améliorée de la technologie de
décodage de matrice Dolby Pro Logicg. Les signaux audio enregistrés en
2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1
canaux. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la
musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est
optimisé pour la lecture des jeux.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
256
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dolby Pro Logicgz
Dolby Pro Logicgz introduit une nouvelle dimension dans le Home
Entertainment en ajoutant deux canaux haut avant. Cela prend en charge
plusieurs sources, telles que les sources à 2 canaux et les sources multi-
canaux 7.1/5.1.
En ajoutant des enceintes hautes en haut à gauche et à droite à l’avant de
l’environnement d’écoute, vous pouvez profiter d’un plus grand sentiment
de diffusion spatiale et de profondeur lors de la lecture de films/musique/
jeux.
Dolby Pro Logicgz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une
alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement
d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant
disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits.
o
DTS
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus
belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de
DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
257
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1
canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et
est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de
transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de
signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son
numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de
meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater
System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux
audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution
de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est
entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les
données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:X
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X
pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux
comme son surround 9.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture :
“Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture
des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Contents
ConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
258
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Audio
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Denon AVR-X3100W at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Denon AVR-X3100W in the language / languages: French as an attachment in your email.
The manual is 12,7 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.