547460
235
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/248
Next page
.
AVR-X1100W
SINTOAMPLIFICATORE AV DI RETE
Manuale delle istruzioni
È possibile stampare più pagine di un file PDF su un singolo foglio.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
1
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Accessori 7
Inserimento delle batterie 8
Raggio operativo del telecomando 8
Funzioni 9
Suono di alta qualità 9
Prestazioni elevate 9
Facile da usare 12
Nomi delle parti e funzioni 13
Pannello anteriore 13
Display 16
Pannello posteriore 18
Telecomando 21
Collegamenti
Collegamento degli altoparlanti 25
Installazione degli altoparlanti 25
Collegamento degli altoparlanti 28
Configurazione dell’ altoparlante e impostazioni “Amp Assign” 31
Collegamento di una TV 38
Collegamento 1: TV dotata di connettore HDMI e compatibile con
la funzione ARC (Audio Return Channel) 39
Collegamento 2 : TV dotata di connettore HDMI e incompatibile
con la funzione ARC (Audio Return Channel) 40
Collegamento 3: TV senza connettore HDMI 41
Collegamento di un dispositivo di riproduzione 42
Collegamento di un riproduttore DVD o Blu-ray Disc. 43
Collegamento di un ricevitore (Sintonizzatore satellitare/TV via
cavo) 44
Collegamento di una videocamera o di un console per giochi 45
Collegamento di un iPod o di un dispositivo di memoria USB
alla porta USB 46
Collegamento di un’antenna FM/AM 48
Collegamento a una rete domestica (LAN) 50
LAN cablata 50
Wireless-LAN 51
Collegamento del cavo di alimentazione 52
Riproduzione
Funzionamento di base 54
Accensione 54
Selezione della sorgente di ingresso 54
Regolazione del volume 55
Disattivazione temporanea dell’audio (Tacitazione) 55
Riproduzione da lettore DVD/riproduttore Blu-ray Disc 55
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
Sommario
2
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di un iPod 56
Ascolto di brani musicali su un iPod 57
Impostazione della modalità operativa (Navigazione iPod) 58
Esecuzione della riproduzione ripetuta 60
Esecuzione della riproduzione casuale 60
Riproduzione di un dispositivo di memoria USB 61
Riproduzione di file memorizzati in dispositivi di memoria USB 62
Ascolto della musica su un dispositivo Bluetooth 64
Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth 65
Riproduzione di un dispositivo Bluetooth 66
Accoppiamento con la Modalità di Accoppiamento 68
Ascolto di trasmissioni FM/AM 69
Ascolto di trasmissioni FM/AM 70
Sintonizzazione mediante immissione della frequenza (Sintonia
diretta) 71
Ricerca RDS 72
Ricerca PTY 72
Ricerca TP 73
Testo radio 74
Modifica della modalità di sintonizzazione (Sintonizzazione) 74
Sintonizzazione e pre-selezione automatica di stazioni
(Presel.mem auto) 75
Pre-selezione della stazione radio corrente (Preselez memoria) 75
Ascolto delle stazioni di pre-selezione 76
Specifica di un nome per la stazione preselezionata (Nome
preselez.) 77
Esclusione delle stazioni radio pre-selezionate (Salta preselez) 78
Riattivazione delle stazioni pre-selezionate escluse 79
Ascolto di Radio internet 80
Ascolto di Radio internet 81
Riproduzione dell’ultima stazione radio internet ascoltata 82
Uso di vTuner per aggiungere stazioni radio internet ai preferiti 83
Riproduzione di file memorizzati su PC e NAS 84
Applicazione delle impostazioni di condivisione per file
multimediali 85
Riproduzione di file memorizzati su PC e NAS 86
Visualizzare le fotografie sul sito di Flickr 88
Visualizzare le fotografie condivise da utenti selezionati 89
Vedere tutte le fotografie su Flickr 91
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
3
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzione AirPlay 92
Riproduzione di brani dall’iPhone, dall’iPod touch o dall’iPad 93
Riproduzione della musica di iTunes con l’unità 93
Selezione di altoparlanti (dispositivi) multipli 94
Esecuzione della riproduzione di iTunes con il telecomando
dell’unità 94
Funzione Spotify Connect 95
Riproduzione della musica di Spotify con l’unità 95
Funzioni utili 96
Esecuzione della riproduzione ripetuta 97
Esecuzione della riproduzione casuale 97
Memorizzazione in Preferiti 98
Riproduzione di contenuti aggiunti a “Salva in Prefer.” 98
Eliminazione di contenuto aggiunto a Preferiti 99
Ricerca di contenuto con parole chiave (Ricerca testuale) 99
Riproduzione simultanea di musica e di un’immagine preferita
(Presentazione) 100
Impostazione dell’intervallo per la presentazione 101
Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere
la sorgente di ingresso (Reg.liv.canale) 102
Regolazione del tono (Tono) 103
Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione
audio (Selezione video) 104
Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.) 105
Selezione di una modalità sound 106
Selezione di una modalità sound 107
Riproduzione Direct 108
Riproduzione surround automatica 108
Funzione di controllo HDMI 117
Procedura di impostazione 117
Funzione timer di spegnimento 118
Uso del timer di spegnimento 119
Funzione Quick select plus 120
Richiamo delle impostazioni 121
Modifica delle impostazioni 122
Funzione di controllo web 123
Controllo web dell’unità 123
Riproduzione nella ZONE2 (Stanza diversa) 125
Collegamento nelle ZONE2 125
Riproduzione nella ZONE2 126
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
4
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Impostazioni
Mappa menu 128
Operazioni menu 131
Immissione dei caratteri 132
Utilizzo dello schermo a pulsantiera 133
Audio 134
Livello dialoghi 134
Liv subwoofer 134
Param surround 135
Restorer 139
Ritardo audio 140
Volume 140
Audyssey 141
EQ manuale 143
Video 145
Configur.HDMI 145
On Screen Displ 147
Formato TV 148
Ingressi 149
Assegna Ingresso 149
Rinomina sorgen. 151
Nascondi sorgen. 151
Livello sorgente 151
Selez.ingresso 152
Altoparlanti 153
Imp. Audyssey®153
Procedure per l’impostazione degli altoparlanti (Imp. Audyssey®)155
Messaggi di errore 161
Recupero delle impostazioni “Imp. Audyssey®162
Impostaz manuale 163
Assegnaz.amplif. 163
Config.altop. 164
Distanze 166
Livelli 167
Crossover 168
Bassi 169
Altoparl. anter. 170
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
5
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Rete 171
Informazioni 171
Collegamento 171
Impost. Wi-Fi 172
Impostazioni 174
Controllo IP 175
Nickname 176
Diagnostica 176
Modo manutenz. 177
Generale 178
Lingua 178
ECO 178
Impostaz.ZONE2 180
Rinomina Zona 181
Sel.rapida nome 181
Display frontale 181
Informazioni 182
Dati utilizzo 183
Firmware 184
Blocco configur. 186
Suggerimenti
Suggerimenti 188
Risoluzione dei problemi 190
Ripristino delle impostazioni di fabbrica 206
Appendice
Informazioni su HDMI 207
Riproduzione di contenuti dei dispositivi di memoria USB 210
Riproduzione di un dispositivo Bluetooth 211
Riproduzione di un file memorizzato su PC o NAS 212
Riproduzione della radio Internet 213
Funzione di memoria personale plus 213
Memorizzazione ultima funzione 213
Modalità sound e uscita canale 214
Modalità sound e parametri surround 215
Tipi di segnali di ingresso e relative modalità sound 218
Spiegazione dei termini 221
Informazioni sui marchi 231
Specifiche 233
Indice analitico 238
Licenza 241
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
6
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Grazie per avere acquistato questo prodotto Denon.
Per un funzionamento corretto, assicurarsi di leggere attentamente il presente manuale delle istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
Una volta letto, custodirlo per consultazioni future.
Accessori
Verificare che le seguenti parti siano in dotazione con il prodotto.
.
. . . .
Guida di Avvio Rapido CD-ROM
(Manuale delle istruzioni) Istruzioni per la sicurezza Note sulla radio Etichette cavo
.. . . .
Cavo di alimentazione Antenna FM per interni Antenna AM a telaio Microfono di taratura del
suono
(ACM1HB)
Supporto microfono
.
.
Telecomando
(RC-1189) Batterie R03/AAA
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
7
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Inserimento delle batterie
1Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione
della freccia e staccarlo.
.
2Inserire due batterie correttamente nel vano batteria
come indicato.
.
Batterie R03/AAA
3Riposizionare il coperchio posteriore.
NOTA
0Per prevenire danni o perdita di fluido della batteria:
0Non utilizzare una batteria nuova con una vecchia.
0Non utilizzare due tipi diversi di batterie.
0Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato,
rimuovere le batterie dal telecomando.
0In caso di perdita di fluido della batteria, rimuoverlo attentamente dall’interno del
vano batteria ed inserire delle nuove batterie.
Raggio operativo del telecomando
Puntare il telecomando al sensore del telecomando durante l’utilizzo.
.
Circa 7 m
30° 30°
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
8
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzioni
Suono di alta qualità
0Grazie alla tecnologia basata su circuito discreto, l’amplificatore
di potenza garantisce la stessa qualità per tutti i 7 canali (120
Watt x 7 canali)
Per un realismo ottimale e una straordinaria gamma dinamica, la
sezione dell’amplificatore di potenza include dispositivi di alimentazione
discreti e non circuiti integrati.
Grazie all’uso di dispositivi di alimentazione discreti potenti e di alta
qualità, l’amplificatore è in grado di gestire facilmente altoparlanti di
fascia alta.
Prestazioni elevate
0Ingresso/uscita 4 K 60 Hz supportati
.
4K 60p
4:4:4
4K 60p
4:4:4
Quando 4K Ultra HD (High Definition) è usato, viene raggiunta una
velocità di ingresso/uscita di 60 fotogrammi al secondo (60p) per i
segnali video. Quando si è collegati a 4K Ultra HD e al televisore
compatibile con un segnale di ingresso video a 60p, è possibile godere
del senso di realismo disponibile solo con immagini ad alta definizione,
anche durante la visualizzazione di video in rapido movimento.
Questa unità supporta inoltre l’elaborazione di immagine per video a 4
K 60p, 4:4:4 e 24-bit. Elaborando il video alla risoluzione originale,
l’unità permette di godere di una qualità dell’immagine perfetta ad alta
definizione.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
9
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
0I collegamenti HDMI consentono di collegarsi facilmente a diversi
dispositivi AV digitali (6 ingressi, 1 uscita)
.
61
/
Ingresso Uscita
Questa unità è dotata di 6 ingressi HDMI e 1 uscita HDMI che
consentono il collegamento a vari dispositivi compatibili con HDMI,
quali lettori Blu-ray Disc, console per giochi e videocamere HD.
0Il dispositivo è dotato di una funzione AirPlay® oltre alle funzioni
di rete come Radio Internet, ecc. (v p. 92)
.
Con questa unità è possibile accedere a una vasta gamma di contenuti,
ad esempio ascoltare la Radio internet, riprodurre file audio
memorizzati nel PC e visualizzare sul televisore le fotografie
memorizzate nel PC.
L’unità supporta inoltre Apple AirPlay, che consente di riprodurre in
streaming le tracce della propria libreria musicale da iPhone®, iPad®,
iPod touch® o da iTunes®.
0Riproduzione di file DSD e FLAC tramite USB e reti
Questa unità supporta la riproduzione di formati audio ad alta
risoluzione come i file DSD (2,8 MHz) e FLAC 192 kHz. Fornisce una
riproduzione di alta qualità di file ad alta risoluzione.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
10
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
0Il collegamento wireless con dispositivi Bluetooth può essere
eseguito facilmente (v p. 64)
.
Si può godere della musica semplicemente collegandosi in modalità
wireless con il proprio smartphone, tablet, PC, ecc.
0Compatibile con “Denon Remote App”z per l’esecuzione delle
operazioni di base dell’unità con un dispositivo iPad, iPhone o
Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Denon Remote App” è un software applicativo che consente di
eseguire con un iPad, iPhone, smartphone o tablet Android operazioni
di base quali l’accensione e lo spegnimento dell’unità, la regolazione
del volume e il cambiamento di sorgente.
zScaricare la versione appropriata di “Denon Remote App” per dispositivi iOS o
Android. Questa unità necessita di essere collegata alla stessa rete LAN o Wi-Fi
(LAN wireless) alla quale è collegato l’iPhone o l’iPod touch.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
11
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
0Audio Multiroom (v p. 105)
.
GMAIN ZONEHGZONE2H
È possibile selezionare e riprodurre contemporaneamente i rispettivi
ingressi in MAIN ZONE e ZONE2.
Inoltre, quando viene usata la funzione Tutte Zone Ster., si può godere
della musica riprodotta nella MAIN ZONE in tutte le zone allo stesso
tempo, cosa utile quando si desidera ascoltare BGM nell’intera casa.
0Progetto a risparmio energetico
Questa unità è dotata di una funzione ECO Mode che consente di
godere di musica e filmati, riducendo al contempo il consumo
energetico durante l’uso, e anche di una funzione di standby automatico
che consente di spegnere automaticamente l’alimentazione quando
l’unità non è in uso. In questo modo, è possibile ridurre l’utilizzo
superfluo di energia.
Facile da usare
0“Assist.impostaz”, con istruzioni semplici da eseguire
Innanzitutto, quando richiesto selezionare la lingua. Quindi, è sufficiente
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo TV per configurare gli
altoparlanti, la rete, ecc.
0Interfaccia utente grafica semplice da utilizzare
Questa unità è dotata di un’Interfaccia Utente Grafica per una migliore
funzionalità.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
12
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Nomi delle parti e funzioni
Pannello anteriore
.
QUICK SELECT
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
ZONE2
ON/OFF
ZONE2
SOURCE DIMMER STATUS
TUNER
PRESET CH
DVD/Blu-ray
ONLINE
MEDIA
PLAYER
CBL/SAT 3214
PHONES SETUP MICAUX - HDMI
5V/1A
trqw e y
Q
6
Q
4
Q
5
Q
3
Q2Q0oiQ1u
A B C D E F
G H I J K L
M N O P
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
13
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
APulsante di alimentazione (X)
Consente di accendere/spegnere (standby) l’alimentazione della MAIN
ZONE (stanza in cui è posizionata la presente unità). (v p. 54)
BIndicatore di alimentazione
Indica lo stato di alimentazione, come descritto di seguito.
0Verde : Acceso
0Spento: Standby normale
0Rosso:
0Quando l’opzione “PassThrough HDMI” (v p. 145) è impostata
su “Acceso”
0Quando l’opzione “HDMI Controllo” (v p. 146) è impostata su
“Acceso”
0Quando l’opzione “Controllo IP” (v p. 175) è impostata su
“Sempre attivo”
CManopola SOURCE SELECT
Consente di selezionare la sorgente di ingresso. (v p. 54)
DSensore del telecomando
Riceve i segnali dal telecomando. (v p. 8)
EDisplay
Visualizza varie informazioni. (v p. 16)
FManopola MASTER VOLUME
Consente di regolare il volume. (v p. 55)
GPulsanti del canale di preimpostazione del sintonizzatore
(TUNER PRESET CH +, –)
Consentono di selezionare le stazioni radio preimpostate. (v p. 76)
HPulsante ZONE2 ON/OFF
Attiva o disattiva l’alimentazione di ZONE2 (Stanza diversa).
(v p. 126)
IPulsante ZONE2 SOURCE
Consente di selezionare la sorgente di ingresso per ZONE2.
(v p. 126)
JPulsante DIMMER
Ogni volta che si preme, cambia la luminosità del display. (v p. 181)
KPulsante STATUS
Ogni volta che si preme, cambia le informazioni sullo stato visualizzate
sul display. (v p. 58)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
14
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
QUICK SELECT
MASTER VOLUME
SOURCE SELECT
ZONE2
ON/OFF
ZONE2
SOURCE DIMMER STATUS
TUNER
PRESET CH
DVD/Blu-ray
ONLINE
MEDIA
PLAYER
CBL/SAT 3214
PHONES SETUP MICAUX - HDMI
5V/1A
Q
3
Q
4
Q
5
Q
6
Q2
LPulsanti QUICK SELECT
Premendo una volta uno di questi pulsanti, è possibile richiamare varie
impostazioni registrate in ogni pulsante, ad esempio sorgente di
ingresso, livello del volume e modalità sound. (v p. 120)
MPresa cuffie (PHONES)
Utilizzata per collegare le cuffie.
Quando le cuffie sono collegate a questa presa, non verrà più emesso
alcun suono dagli altoparlanti collegati o dai connettori SUBWOOFER.
NOTA
Per evitare danni all’udito, non alzare eccessivamente il livello del volume
durante l’ascolto con cuffie.
NConnettore AUX-HDMI
Utilizzato per collegare dispositivi compatibili con l’uscita HDMI come
videocamere e console per giochi. (v p. 45)
OPorta USB
Utilizzata per collegare memorie USB (ad esempio i dispositivi di
memoria USB) e il cavo USB in dotazione con l’iPod. (v p. 46)
PPresa SETUP MIC
Utilizzata per collegare il microfono di configurazione del suono in
dotazione. (v p. 156)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
15
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Display
.
iouytqwer
Q
0
Q
1
Q
2
I
J K L
AIndicatori della modalità di ingresso
Si illuminano in base alle impostazioni della modalità di ingresso audio
di ciascuna sorgente di ingresso. (v p. 152)
BIndicatore surround posteriore
Si illuminano quando i segnali audio vengono emessi dagli altoparlanti.
(v p. 165)
CIndicatori decoder
Si illuminano quando vengono trasmessi segnali Dolby o DTS oppure
quando il decoder Dolby o DTS è in esecuzione.
DIndicatore Audyssey®
Si illumina quando “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” o “Dynamic Volume” è
stato impostato. (v p. 141 – 143)
EIndicatori della modalità di ricezione del sintonizzatore
Si illuminano in base alle condizioni di ricezione quando la sorgente di
ingresso è impostata su “Tuner”.
TUNED: Si illumina quando la trasmissione è sintonizzata
correttamente.
STEREO: Si accende durante la ricezione di trasmissioni stereo FM.
RDS : Si illumina durante la ricezione di trasmissioni RDS.
FIndicatore del timer di spegnimento
Si illumina quando è selezionata la modalità di spegnimento.
(v p. 119)
GIndicatore circolare
Viene visualizzato quando la sorgente di ingresso è “Online Music” o
“iPod/USB” durante la riproduzione di musica.
HIndicatore volume
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
16
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
o
Q1Q0 Q2
IIndicatore MUTE
Si illumina quando è selezionata la modalità di tacitazione audio.
(v p. 55)
JDisplay informazioni
Qui vengono visualizzati il nome della sorgente di ingresso, la modalità
audio, i valori di configurazione ed altre informazioni.
KIndicatori di segnale di ingresso
Si illumina l’indicatore corrispondente al segnale di ingresso.
(v p. 152)
LIndicatore ZONE2
Si accende quando viene attivata l’alimentazione di ZONE2 (stanza
separata). (v p. 126)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
17
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Pannello posteriore
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
tqrewyu
oQ
0
iq
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
18
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
trewyui
qq
AAntenne ad asta per Bluetooth/LAN wireless
Tenere questa antenna in posizione verticale durante la connessione a
una rete tramite una LAN wireless, o quando si esegue il collegamento
a un dispositivo palmare tramite Bluetooth. (v p. 51)
.
90°
320°
320°
90°
La clip dell’antenna può essere rimossa dal pannello posteriore.
ARuotare la clip dell’antenna di 90 gradi verso sinistra.
BTirare verso di sé la clip dell’antenna.
0La clip dell’antenna è necessaria quando si trasporta l’unità. Conservarla in un
luogo sicuro.
0Fissare la clip dell’antenna seguendo i passaggi per la rimozione della stessa
in ordine inverso.
BConnettori audio analogico (AUDIO)
Utilizzati per collegare dispositivi dotati di connettori audio analogico.
(v p. 43, 44)
CConnettori PRE OUT
Utilizzato per collegare un subwoofer con amplificatore integrato.
(v p. 29)
DConnettori audio digitale (DIGITAL AUDIO)
Utilizzati per collegare dispositivi dotati di connettori audio digitale.
(v p. 40, 44)
EConnettore NETWORK
Usato per il collegamento ad un cavo LAN durante la connessione a
una rete LAN cablata. (v p. 50)
FConnettori HDMI
Utilizzati per collegare dispositivi dotati di connettori HDMI.
(v p. 39, 40, 43, 44)
GConnettori video (VIDEO)
Utilizzati per collegare dispositivi dotati di connettori video.
(v p. 43, 44)
HIngresso CA (AC IN)
Utilizzato per collegare il cavo di alimentazione. (v p. 52)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
19
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
oQ0
ITerminali antenna FM/AM (ANTENNA)
Utilizzati per collegare le antenne FM e le antenne a telaio AM.
(v p. 48)
JTerminali altoparlante (SPEAKERS)
Utilizzati per collegare gli altoparlanti. (v p. 28)
NOTA
Non toccare i pin interni dei connettori sul pannello posteriore. Una carica
elettrostatica potrebbe danneggiare permanentemente l’apparecchio.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
20
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Telecomando
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
q
r
t
y
u
i
o
w
e
APulsante ZONE2 ON/OFF (ZONE2 X)
Attiva o disattiva l’alimentazione di ZONE2 (Stanza diversa).
(v p. 126)
BPulsanti ZONE2 VOLUME (df)
Questa impostazione consente di regolare il livello del volume per la
ZONE2. (v p. 127)
CPulsante ZONE2 SOURCE
Consente di selezionare la sorgente di ingresso per ZONE2.
(v p. 126)
DPulsanti di selezione della sorgente di ingresso
Consentono di selezionare la sorgente di ingresso. (v p. 54, 126)
EPulsanti SOUND MODE
Consentono di selezionare la modalità audio. (v p. 106)
0Pulsante MOVIE
0Pulsante MUSIC
0Pulsante GAME
0Pulsante PURE
FPulsante informazioni (INFO)
Visualizza le informazioni di stato sullo schermo TV. (v p. 183)
GPulsanti cursore (uio p)
Consentono di selezionare le varie voci. (v p. 131)
HPulsante ENTER
Attiva la selezione. (v p. 131)
IPulsante BACK
Consente di tornare alla schermata precedente. (v p. 131)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
21
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Q3
Q2
Q7
Q6
Q4
Q5
Q1
Q0
JPulsanti di sistema
Consentono di eseguire le operazioni relative alla riproduzione.
(v p. 58)
0Pulsanti skip (8, 9)
0Pulsante di riproduzione/pausa (1/3)
Pulsanti di sintonizzazione su/giù (TUNE +, –)
Consentono di selezionare sia le trasmissioni FM che quelle AM.
(v p. 70)
KPulsanti QUICK SELECT (1 – 4)
Consentono di richiamare le impostazioni registrate per ciascun
pulsante, quali la sorgente di ingresso, il livello del volume e le
impostazioni della modalità audio. (v p. 120)
LTrasmettitore di segnale del telecomando
Trasmette i segnali del telecomando. (v p. 8)
MPulsante ECO Mode
Consente di passare alla modalità ECO. (v p. 178)
NPulsante POWER (X)
Accende o spegne l’unità. (v p. 54, 126)
OPulsante SLEEP
Imposta il timer di spegnimento. (v p. 118)
PPulsanti di selezione del canale (CHANNEL +, –)
Consentono di selezionare le stazioni radio preimpostate. (v p. 75)
QPulsanti di selezione pagina (PAGE df)
Consentono di passare da una pagina all’altra. (v p. 58)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
22
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Q9
W1
Q8
W0
RPulsante OPTION
Consente di visualizzare il menu delle opzioni sullo schermo TV.
(v p. 96)
SPulsanti VOLUME (df)
Regolano il volume. (v p. 55, 127)
TPulsante SETUP
Consente di visualizzare il menu sullo schermo TV. (v p. 131)
UPulsante MUTE (:)
Disattiva l’audio in uscita. (v p. 55)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
23
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSommario
Collegamento degli altoparlanti 25
Collegamento di una TV 38
Collegamento di un dispositivo di riproduzione 42
Collegamento di un iPod o di un dispositivo di memoria USB alla porta
USB 46
Collegamento di un’antenna FM/AM 48
Collegamento a una rete domestica (LAN) 50
Collegamento del cavo di alimentazione 52
NOTA
0Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver completato tutti i collegamenti.
Tuttavia, durante l’esecuzione di “Assist.impostaz”, seguire le istruzioni nella
schermata “Assist.impostaz” (pagina 8 nella “Quick Start Guide” fornita
separatamente) per effettuare i collegamenti. (Durante la procedura di
“Assist.impostaz”, i connettori di ingresso/uscita non conducono corrente.)
0Non unire i cavi di alimentazione ai cavi di connessione. Ciò può provocare ronzii
o altri rumori.
oCavi utilizzati per i collegamenti
Utilizzare i cavi necessari per i dispositivi da collegare.
Cavo dell’altoparlante
.
Cavo del subwoofer
.
Cavo HDMI
.
Cavo video
.
Cavo ottico
.
Cavo audio
.
R
L
R
L
Cavo LAN
.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
Collegamenti
24
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento degli altoparlanti
Installare gli altoparlanti e collegarli a questa unità. (v p. 25, 28)
Installazione degli altoparlanti
Determinare il sistema di altoparlanti in base al numero di altoparlanti in
uso e installare i singoli altoparlanti e il subwoofer nella stanza.
L’installazione dell’altoparlante è spiegata usando questo esempio di una
installazione tipica.
.
FHL
FL
SW1 C
SL
SBL
FHR
FR
SR
SBR
SB
SW2
FL/FR (Altoparlante
anteriore sinistro/
destro):
Posizionare gli altoparlanti FRONT sinistro e destro
in modo che siano equidistanti dalla posizione di
ascolto principale. Anche la distanza tra ogni
altoparlante e la TV deve essere uguale.
C (Altoparlante
centrale):
Posizionare l’altoparlante CENTRALE davanti e al
centro del televisore, tra gli altoparlanti anteriori
sinistro e destro.
SL/SR (Altoparlante
surround sinistro/
destro):
Posizionare gli altoparlanti SURROUND sinistro e
destro in modo che siano equidistanti sul lato
sinistro e destro della posizione di ascolto
principale. Se non si dispone di altoparlanti
surround posteriori, spostare gli altoparlanti
surround leggermente dietro la posizione di ascolto.
SBL/SBR
(Altoparlante surround
posteriore sinistro/
destro):
Posizionare gli altoparlanti SURROUND BACK
sinistro e destro in modo che siano equidistanti
dalla posizione di ascolto principale e direttamente
dietro la stessa. Se si utilizza un solo altoparlante
surround posteriore (SB), collocarlo direttamente
dietro la posizione di ascolto.
FHL/FHR (Altoparlanti
di altezza anteriori
sinistro/destro):
Posizionare gli altoparlanti FRONT HEIGHT sinistro
e destro poco al di fuori rispetto agli altoparlanti
anteriori sinistro e destro. Montarli il più vicino
possibile al soffitto e puntarli verso la posizione di
ascolto.
SW 1/2 (Subwoofer):Collocare il SUBWOOFER in una posizione ideale
accanto agli altoparlanti anteriori.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
25
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
0Questa unità è compatibile con Dolby Pro Logic gz (v p. 223), che offrono una
sensazione surround ancora più intensa e profonda.
Quando si utilizza la funzione Dolby Pro Logic gz, installare altoparlanti superiori
anteriori.
0Nella figura seguente è indicata l’altezza standard per l’installazione dei singoli
altoparlanti. Tale altezza è indicativa.
.
z
Puntare
leggermente
verso il basso
Distanza min 1 m
GVista lateraleH
z Impostazioni raccomandate per Dolby Pro Logic gz
Altoparlante
surround
Altoparlante
anteriore
Altoparlante
surround
posteriore
Altoparlante
superiore anteriore
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
26
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSe sono installati altoparlanti a 7.1 canali con
altoparlanti surround posteriori
.
z1
z2z3
FL
SW C
SL
SBL
FR
SR
SBR
Posizione di
ascolto
z1:22° - 30° z2:90° - 110° z3:135° - 150°
Se si utilizza un solo altoparlante surround posteriore, collocarlo direttamente dietro
la posizione di ascolto.
oSe sono installati altoparlanti a 7.1 canali con
altoparlanti superiori anteriori
.
z1
z2
z3
FHL FHR
FL
SW C
SL
FR
SR
z1:22° - 30° z2:22° - 45° z3:90° - 110°
oSe sono installati altoparlanti a 5.1 canali
.
z1
z2
FL
SW C
SL
FR
SR
z1:22° - 30° z2:120°
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
27
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento degli altoparlanti
In questa sezione verrà spiegato come collegare all’unità gli altoparlanti
presenti nella stanza.
In questa sezione verrà spiegato come collegare all’unità gli altoparlanti
presenti nella stanza secondo una configurazione standard.
NOTA
0Scollegare la spina dell’unità dalla presa elettrica prima di collegare gli altoparlanti.
Spegnere inoltre il subwoofer.
0Collegare i cavi degli altoparlanti in modo che non fuoriescano dai terminali degli
altoparlanti. Se i fili con anima toccano il pannello posteriore oppure se i lati + e –
sono in contatto, può essere attivato il circuito di protezione. (“Circuito di
protezione” (v p. 230))
0Non toccare mai i terminali degli altoparlanti quando il cavo di alimentazione è
collegato. Ciò potrebbe provocare scosse elettriche. Durante l’esecuzione di
“Assist.impostaz” (pagina 8 nella “Quick Start Guide” fornita separatamente),
seguire le istruzioni sulla schermata “Assist.impostaz” per effettuare i
collegamenti. (Quando è in esecuzione la “Assist.impostaz” i terminali degli
altoparlanti non sono alimentati.)
0Utilizzare altoparlanti con impedenza compresa tra 4 e 16 Ω/ohm.
NOTA
0Eseguire le seguenti impostazioni quando si usa un altoparlante con
un’impedenza di 4 – 6 Ω/ohm.
1. Premere e tenere premuti i pulsanti ZONE2 SOURCE e STATUS dell’unità
principale per almeno 3 secondi.
“V.Format:< PAL>” appare sul display.
2. Premere DIMMER sull’unità principale per due volte.
“Sp.Imp.:<8ohms>” appare sul display.
3. Premere TUNER PRESET CH + o TUNER PRESET CH - sull’unità principale
per selezionare l’impedenza.
6 Ω: Da 6 Ω/ohm a 8 Ω/ohm viene selezionato anche se è per un
altoparlante singolo con un’impedenza collegata.
4 Ω: Da 4 Ω/ohm a 8 Ω/ohm viene selezionato anche se è per un
altoparlante singolo con un’impedenza collegata.
4. Premere il STATUS dell’unità principale per completare l’impostazione.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
28
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oCollegamento dei cavi degli altoparlanti
Controllare con attenzione i canali sinistro (L) e destro (R) e le polarità
+ (rosso) e – (nero) sugli altoparlanti da collegare all’unità,
assicurandosi di collegare correttamente canali e polarità.
1Eliminare circa 10 mm di copertura dalla punta del
cavo altoparlante, quindi torcere bene il filo con anima
oppure terminarlo.
.
2Girare il terminale dell’altoparlante in senso antiorario
per allentarlo.
.
3Inserire il filo del cavo nel terminale dell’altoparlante.
.
4Girare il terminale dell’altoparlante in senso orario per
serrarlo.
.
oCollegamento del subwoofer
Utilizzare un apposito cavo per collegare il subwoofer. All’unità è
possibile collegare due subwoofer.
Lo stesso segnale è emesso dai rispettivi terminali del subwoofer.
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
SW1 SW2
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
29
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oInformazioni sull’etichetta del cavo
dell’altoparlante (in dotazione) per
l’identificazione dei canali
La sezione di visualizzazione dei canali per i terminali degli altoparlanti
nel pannello posteriore è contraddistinta da colori specifici, in modo da
identificare ogni canale.
Terminali altoparlanti Colore
FRONT L Bianco
FRONT R Rosso
CENTER Verde
SURROUND L Azzurro
SURROUND R Blue
SURROUND BACK L Beige
SURROUND BACK R Marrone
SUBWOOFER Nero
Fissare l’etichetta del cavo dell’altoparlante per ciascun canale al suo
cavo dell’altoparlante come mostrato nell’immagine.
Fare riferimento alla tabella sopra e applicare l’etichetta a ciascun
cavo dell’altoparlante.
Quindi, effettuare i collegamenti in modo che il colore del terminale
dell’altoparlante corrisponda a quello dell’etichetta del cavo
dell’altoparlante.
G Fissaggio dell’etichetta del cavo dell’altoparlante H
.
UnitàAltoparlante
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
30
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Configurazione dell’ altoparlante e impostazioni “Amp Assign”
Questa unità è dotata di un amplificatore di potenza integrato a 7 canali. Oltre al sistema di base a 5.1 canali, una vasta gamma di impianti altoparlante
può essere configurata cambiando le impostazioni “Assegnaz.amplif.” (v p. 163) per soddisfare l’applicazione, ad esempio impianti a 7.1 canali,
collegamenti bi-amp e impianti a 2 canali per la riproduzione multi-zona.
Eseguire le impostazioni “Assegnaz.amplif.” (v p. 163) per l’adattamento al numero di stanze e alla configurazione degli altoparlanti da installare.
Riprodurre altoparlante e zona Impostazione della modalità operativa
(“Assegnaz.amplif.”)
Pagina di
collegamento
MAIN ZONE ZONE2
5.1 canali Non usato Surround post. (Default) 32
7.1 canali (surround back) Non usato Surround post. (Default) 33
7.1 canali (front height) Non usato Frontali alti 34
5.1 canali (collegamento bi-amp per amplificatore anteriore) Non usato Bi-Amp 35
5.1 canali + altoparlante anteriore di seconda unità Non usato Front B 36
5.1 canali 2 canali ZONE2 37
La modalità audio che può essere selezionata varia in base alla configurazione degli altoparlanti. Vedere “Rapporto tra le modalità audio e l’uscita del canale” (v p. 214) per
le modalità audio supportate.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
31
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oConfigurazione standard e connessione
n5.1 canali
Funziona come un impianto surround a 5.1 canali di base.
Modalità audio quali Dolby Pro Logic g sono supportate.
.
FL
SW C
SL
FR
SR
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SLFLFR C SR
SW1
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
32
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
n7.1 canali (surround back)
Questo impianto surround a 7.1 canali è uguale a un impianto di base a 5.1 canali, ma con altoparlanti surround posteriori.
Le modalità audio quali Dolby Pro Logic gx sono supportate.
.
FL
SW
SL
FR
SR
SBRSBL
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
SLFLFR C SR
SW1 SBL
SBR
Se si utilizza un singolo altoparlante surround posteriore, collegarlo al terminale
SURROUND BACK L.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
33
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
n7.1 canali (front height)
Questo impianto surround a 7.1 canali è uguale a un impianto di base a 5.1 canali, ma con altoparlanti di altezza anteriori.
Le modalità audio quali Dolby Pro Logic gz sono supportate.
.
FL
SW C
SL
FHR
FR
SR
FHL
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
FHR FHL
SLFLFR C SR
SW1
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
34
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oConfigurazione applicata e connessione
n5.1 canali (collegamento bi-amp dell’amplificatore anteriore)
Questo è un metodo di collegamento di amplificatori separati ai terminali del tweeter e del woofer di altoparlanti bi-amp compatibili. Questa
connessione consente a l’EMF posteriore (ritorno di alimentazione senza uscita) dal woofer di affluire nel tweeter senza che la qualità del suono sia
compromessa, producendo un livello di qualità audio maggiore.
.
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
SW C
SL SR
NOTA
Quando si creano collegamenti bi-amp, assicurarsi di rimuovere la piastra o il cavetto
di corto-circuito fra i terminali del woofer e del tweeter dell’altoparlante.
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
wqwq
(R) (L)
SLCSR
SW1
FLFR
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
35
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
n5.1 canali + altoparlante anteriore di seconda unità
Questo sistema consente di commutare la riproduzione fra gli altoparlanti anteriori A e B, come desiderato.
.
SW C
SL SR
FLFL
(B) (A) FRFR
(A) (B)
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
SLCSR
SW1 FR (A) FL (A) FR (B) FL (B)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
36
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
n5.1 canali (MAIN ZONE) + 2 canali (ZONE2)
Questo metodo di connessione crea un sistema di altoparlanti a 5.1 canali nella MAIN ZONE e un sistema a 2 canali nella ZONE2.
MAIN ZONE
.
FL
SW C
SL
FR
SR
ZONE2
.
ZONE2
LZONE2
R
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
SLFLFR C SR
SW1 ZONE2
RZONE2
L
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
37
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento di una TV
Collegare una TV a questa unità in modo che il segnale video in entrata venga trasmesso sulla TV. È possibile anche ascoltare l’audio della TV su questa
unità.
La modalità di collegamento della TV dipende dai connettori e dalle funzioni della TV stessa.
La funzione ARC (Audio Return Channel) consente di riprodurre l’audio della TV su questa unità mediante la trasmissione del segnale audio della TV
all’unità attraverso il cavo HDMI.
.
No
La TV è dotata di connettore HDMI?
La TV è compatibile con la funzione ARC (Audio Return Channel)?
No
“Collegamento 1: TV dotata di connettore HDMI
e compatibile con la funzione ARC (Audio
Return Channel)” (v p. 39)
“Collegamento 2 : TV dotata di connettore HDMI e
incompatibile con la funzione ARC (Audio Return
Channel)” (v p. 40)
“Collegamento 3: TV senza connettore
HDMI” (v p. 41)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
38
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento 1: TV dotata di connettore HDMI e compatibile con la funzione ARC
(Audio Return Channel)
Utilizzare un cavo HDMI per collegare una TV compatibile con la funzione ARC di questa unità.
Impostare “HDMI Controllo” (v p. 146) su “Acceso” se si utilizza una TV che supporta la funzione ARC.
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
(ARC)
IN
HDMI
TV
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
39
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento 2 : TV dotata di connettore HDMI e incompatibile con la funzione ARC
(Audio Return Channel)
Utilizzare un cavo HDMI per collegare la TV a questa unità.
Per ascoltare l’audio della TV su questa unità, utilizzare un cavo ottico per collegare la TV all’unità.
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
OUT
OPTICAL
OUT IN
IN
HDMI
TV
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
40
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento 3: TV senza connettore HDMI
Utilizzare un cavo video per collegare la TV a questa unità.
Per ascoltare l’audio della TV su questa unità, utilizzare un cavo ottico per collegare la TV all’unità.
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
OUT
OPTICAL
OUT IN
IN
VIDEO
TV
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
41
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento di un dispositivo di riproduzione
Questa unità è dotata di due tipi di connettori di ingresso video (HDMI e video composito) e tre tipi di connettori di ingresso audio (HDMI, audio digitale e
audio).
Selezionare i connettori di ingresso dell’unità in base ai connettori presenti sul dispositivo da collegare.
Se il dispositivo collegato a questa unità è dotato di connettore HDMI, si consiglia di utilizzare collegamenti HDMI.
In un collegamento HDMI, i segnali audio e video possono essere trasmessi mediante un singolo cavo HDMI.
0“Collegamento di un riproduttore DVD o Blu-ray Disc.” (v p. 43)
0“Collegamento di un ricevitore (Sintonizzatore satellitare/TV via cavo)” (v p. 44)
0“Collegamento di una videocamera o di un console per giochi” (v p. 45)
0Collegare i dispositivi a questa unità in base a quanto indicato dalle sorgenti di ingresso stampate sui connettori audio/video dell’unità.
0La sorgente assegnata ai connettori HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN e AUDIO IN può essere modificata. Vedere “Assegna Ingresso” (v p. 149) su come cambiare
la sorgente di ingresso assegnata ai connettori di ingresso.
0Per riprodurre segnali audio che sono immessi in questa unità su un televisore collegato tramite HDMI, impostare il menu “Usc.audio HDMI” (v p. 145) su “TV”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
42
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento di un riproduttore DVD o Blu-ray Disc.
Questa spiegazione utilizza la connessione con un lettore DVD o un lettore disco Blu-ray come esempio.
Quando si intende collegare un riproduttore compatibile 4K, collegarlo al connettore di ingresso HDMI 4 o HDMI 5.
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
OUT
HDMI
Lettore DVD/
riproduttore
Blu-ray Disc
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
43
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento di un ricevitore (Sintonizzatore satellitare/TV via cavo)
L’esempio seguente descrive il collegamento a un ricevitore con sintonizzatore satellitare/TV via cavo.
Selezionare i connettori di ingresso su questa unità per far corrispondere i connettori sul dispositivo al quale si desidera connettersi.
.
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
RL
RL
OUT
HDMI
AUDIO
AUDIO
RL
OUT OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OPTICAL
Sintonizzatore satellitare/
TV via cavo
o
(Dispositivo non compatibile con HDMI)
Sintonizzatore
satellitare/
TV via cavo
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
44
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento di una videocamera o di un console per giochi
L’esempio seguente descrive il collegamento di una videocamera.
Collegare un dispositivo di riproduzione a questa unità, ad esempio una videocamera o una console per giochi.
.
QUICK SELECT
MASTER VOLUME
M
MER STATUS
DVD/Blu-ray
ONLINE
MEDIA
PLAYER
CBL/SAT 3214
SETUP MICAUX - HDMI
5V/1A
OUT
HDMI
Videocamera
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
45
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento di un iPod o di un dispositivo di memoria USB alla porta
USB
Per connettere un iPod all’unità, utilizzare il cavo adattatore USB fornito con l’iPod.
Per le istruzioni sul funzionamento vedere “Playing an iPod” (v p. 56) o “Playing a USB memory device” (v p. 61).
.
QUICK SELECT
MASTER VOLUME
M
MER STATUS
DVD/Blu-ray
ONLINE
MEDIA
PLAYER
CBL/SAT 3214
SETUP MICAUX - HDMI
5V/1A
iPod
o
Dispositivo di
memoria USB
Denon non garantisce che tutti i dispositivi di memoria USB possano funzionare ed essere alimentati. Quando si utilizza un’unità disco rigido USB portatile dotata di adattatore
CA, utilizzare l’adattatore CA di tale dispositivo.
NOTA
0I dispositivi di memoria USB non funzioneranno tramite un hub USB.
0Non è possibile utilizzare l’unità collegando la porta USB dell’unità a un PC mediante un cavo USB.
0Non utilizzare un cavo di prolunga quando si collega un dispositivo di memoria USB. Ciò potrebbe causare un’interferenza radio con altri dispositivi.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
46
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oModelli di iPod/iPhone supportati
.
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
47
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento di un’antenna FM/AM
Collegare l’antenna, sintonizzarsi su una trasmissione e quindi spostare
l’antenna sulla posizione in cui c’è il disturbo minimo. Quindi utilizzare
nastro adesivo, ecc. per fissare l’antenna in questa posizione. (“Ascolto di
trasmissioni FM/AM” (v p. 70))
Se non è possibile ricevere un buon segnale di trasmissione, si raccomanda di
installare un’antenna esterna. Per i dettagli, informarsi presso il negozio in cui è stata
acquistata l’unità.
NOTA
0Non collegare due antenne FM contemporaneamente.
0Assicurarsi che i terminali in piombo dell’antenna AM a telaio non tocchino le parti
metalliche del pannello.
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND SURROUND
wqe
Antenna AM a telaio
(in dotazione)
Nero
Bianco
Antenna FM per interni
(in dotazione)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
48
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oUso dell’antenna AM a telaio
Per l’uso dell’antenna appesa alla parete
Appendere direttamente alla parete senza montare.
.
Chiodo, bulletta ecc.
Per l’uso dell’antenna appoggiata su una superficie
Per il montaggio, seguire la procedura illustrata in alto.
Durante il montaggio, fare riferimento a “AM loop antenna assembly”.
.
oMontaggio dell’antenna AM a telaio
1Posizionare la sezione del piedistallo di supporto
attraverso la base dell’antenna a telaio dal retro, quindi
piegarla in avanti.
2Inserire l’attacco sporgente dell’antenna all’interno del
foro quadrato presente sul piedistallo di supporto.
.
Attacco sporgente
Foro quadrato
Piedistallo di supporto
Antenna a telaio
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
49
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento a una rete domestica (LAN)
Questa unità è in grado di collegarsi a una rete utilizzando una LAN
cablata o una LAN wireless.
È possibile collegare questa unità alla rete domestica (LAN) per eseguire
diversi tipi di riproduzioni e operazioni come descritto di seguito.
0Riproduzione di audio di rete, ad esempio Radio internet e di server
multimediali
0Riproduzione di contenuti musicali da servizi di streaming online
0Uso della funzione Apple AirPlay
0Uso di questa unità in rete
0Aggiornamento firmware
Per connessioni internet, contattare un ISP (Internet Service
Provider) oppure un rivenditore di computer.
LAN cablata
Per effettuare il collegamento tramite una LAN cablata, usare un cavo LAN
per collegare il router a questa unità come mostrato nella figura di seguito.
.
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
Internet
Router
Modem
PC
NAS
(Network Attached
Storage)
Al lato WAN
Alla porta LAN
Alla porta LAN Porta LAN/
connettore
Ethernet
Porta LAN/
connettore
Ethernet
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
50
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Wireless-LAN
Durante la connessione a una rete LAN wireless, posizionare l’antenna ad
asta per la connessione LAN wireless/Bluetooth in posizione verticale sul
pannello posteriore.
Per ulteriori informazioni su come collegarsi a un router LAN wireless,
vedere “Impost. Wi-Fi” (v p. 172).
.
Internet
Modem
Al lato WAN
Router con punto di
accesso
AC IN
FRONT FRONT
CENTER SURROUND
SURROUND BACK SURROUND BACK
SURROUND
0Quando si utilizza l’unità, si raccomanda l’uso di un router dotato delle seguenti
funzioni:
0Server DHCP integrato
Questa funzione assegna automaticamente indirizzi IP alla LAN.
0Switch 100BASE-TX integrato
Con un collegamento a più dispositivi, si consiglia uno switching hub con
velocità pari o superiore a 100 Mbps.
0Utilizzare esclusivamente cavi STP schermati o LAN ScTP (facilmente reperibili
presso i negozi di elettronica). (CAT-5 o superiore consigliata)
0Si raccomanda il normale cavo LAN schermato.
Se viene utilizzato un cavo del tipo piatto o non schermato, gli altri dispositivi
potrebbero essere facilmente soggetti a rumore.
0Quando si utilizza un router che supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected
Setup), la connessione Wi-Fi può essere eseguita facilmente.
0Quando si utilizza questa unità collegata a una rete senza funzione DHCP,
configurare l’indirizzo IP ecc. in “Rete” (v p. 171).
NOTA
0I tipi di router utilizzabili dipendono dall’ISP. Per ulteriori informazioni al riguardo,
contattare il proprio ISP oppure un rivenditore di computer.
0L’unità non è compatibile con PPPoE. Un router compatibile con PPPoE è
necessario se la linea in contratto non è impostata utilizzando PPPoE.
0Non collegare un connettore NETWORK direttamente alla porta LAN/connettore
Ethernet sul computer.
0Vari servizi online potrebbero essere interrotti senza preavviso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
51
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Collegamento del cavo di alimentazione
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, inserire la spina in una presa di corrente.
.
SURROUND BACK SURROUND BACK
AC IN
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Alla presa di corrente domestica
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
52
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSommario
Funzionamento di base
Accensione 54
Selezione della sorgente di ingresso 54
Regolazione del volume 55
Disattivazione temporanea dell’audio (Tacitazione) 55
Selezione di una modalità sound 106
Riproduzione di un dispositivo
Riproduzione di un lettore DVD/Lettore Blu-ray Disc 55
Riproduzione di un iPod 56
Riproduzione di un dispositivo di memoria USB 61
Riproduzione di un dispositivo Bluetooth 66
Ascolto di trasmissioni FM/AM 69
Riprodurre audio di rete/servizio
Ascolto di Radio Internet 80
Riproduzione di file memorizzati su PC e NAS 84
Visualizzare le fotografie sul sito di Flickr 88
Funzione AirPlay 92
Funzione Spotify Connect 95
Funzioni utili
Funzioni utili 96
Funzione di controllo HDMI 117
Funzione timer di spegnimento 118
Funzione Quick select plus 120
Altre funzioni
Funzione di controllo web 123
Riproduzione nella ZONE2 (Stanza diversa) 125
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
Riproduzione
53
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzionamento di base
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
PO
POWER
VO
VO
LU
LUME
MUTE
MUTE
POWER
MUTE
VOLUME
X
df
:
Pulsanti di
selezione della
sorgente di
ingresso
Accensione
1Premere POWER X per accendere l’unità.
0È possibile premere il pulsante di selezione della fonte in ingresso quando l’unità
si trova in modalità standby per attivare l’alimentazione.
0È anche possibile impostare l’alimentazione in modalità standby premendo X
sull’unità principale.
Selezione della sorgente di ingresso
1Premere il pulsante di selezione della sorgente di
ingresso da riprodurre.
La sorgente di ingresso desiderata può essere selezionata
direttamente.
È inoltre possibile selezionare la sorgente di ingresso ruotando SOURCE SELECT
sull’unità principale.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
54
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Regolazione del volume
1Utilizzare VOLUME df per regolare il volume.
0L’intervallo variabile cambia a seconda del segnale di ingresso e delle
impostazioni a livello canali.
0È inoltre possibile regolare il volume principale accendendo MASTER VOLUME
sull’unità principale.
Disattivazione temporanea dell’audio
(Tacitazione)
1Premere MUTE :.
0L’indicatore MUTE sul display lampeggia.
0: appare sullo schermo TV.
0L’audio viene ridotto al livello impostato nel menu in “Liv.Muting” (v p. 140).
0Per annullare, premere nuovamente MUTE :.
Riproduzione da lettore DVD/
riproduttore Blu-ray Disc
La sezione seguente illustra la procedura necessaria per riprodurre il
riproduttore lettore DVD/Blu-ray Disc.
1Preparazione alla riproduzione.
AAccendere l’apparato TV, il subwoofer e il lettore.
BImpostare il segnale in ingresso dell’apparato TV sull’unità.
2Premere POWER X per accendere l’unità.
3Premere DVD/Blu-ray (4K non supportato) o Blu-ray
(4K supportato) per commutare la sorgente di ingresso
del riproduttore da riprodurre.
4Riprodurre il video dal lettore DVD o Blu-ray Disc.
oRiproduzione surround (v p. 106)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
55
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di un iPod
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
iP
iP
od/
od/USB
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1 2 3 4
uio p
ENTER
OPTION
iPod/USB
BACK
PAGE df
1/3
8 9
0È possibile utilizzare il cavo USB fornito con l’iPod per collegare l’iPod
attraverso la porta USB e ascoltare la musica memorizzata sull’iPod.
0Per informazioni sui modelli di iPod utilizzabili con questa unità, vedere
“Supported iPod/iPhone models” (v p. 47).
0Vedere “Funzione AirPlay” (v p. 92) su come riprodurre un file
musicale salvato su un iPhone, iPod touch, iPad o iTunes su questa
unità tramite la rete.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
56
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ascolto di brani musicali su un iPod
1Collegare l’iPod alla porta USB. (v p. 46)
2Premere iPod/USB per impostare la sorgente di
ingresso su “iPod/USB”.
Sul display dell’unità verrà visualizzato il messaggio “Browse from
iPod”.
0Lo schermo TV rimane vuoto.
3Utilizzare l’iPod osservando lo schermo dell’iPod
stesso per riprodurre la musica.
0“Navigazione iPod” è dotato di due modalità, “Da iPod” e “A schermo”.
L’impostazione predefinita è “Da iPod”, che consente di utilizzare l’iPod stesso
mentre si guarda lo schermo dell’iPod.
0Per passare alla modalità “A schermo”, in cui è possibile eseguire operazioni
visualizzando le informazioni dell’iPod sullo schermo TV, vedere “Impostazioni di
Navigazione iPod” (v p. 58).
NOTA
0A seconda del modello di iPod e della versione del software, alcune funzioni
potrebbero non essere utilizzabili.
0Si noti che Denon non si assume nessuna responsabilità per qualsivoglia
problema derivato dai dati contenuti su un iPod quando si utilizza l’unità insieme
all’iPod.
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
Questo può essere attivato quando il “Navigazione iPod” (v p. 58)
è impostato su “Da iPod”.
0“Impostazioni Modalità Navigazione iPod” (v p. 58)
0“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
0“Regolazione del tono (Tono)” (v p. 103)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
57
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Impostazione della modalità operativa
(Navigazione iPod)
In questa modalità i diversi elenchi e le schermate che appaiono normalmente
sull’iPod durante la riproduzione vengono visualizzati sullo schermo TV.
In questa sezione viene illustrata la procedura per riprodurre le tracce
sull’iPod in modalità “A schermo”.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“iPod/USB”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Selezionare “Navigazione iPod”, quindi premere
ENTER.
Viene visualizzata la schermata “Navigazione iPod”.
3Utilizzare o p per selezionare “A schermo” e premere
ENTER.
0Di seguito sono elencate le operazioni disponibili per le modalità
“A schermo” e “Da iPod”.
Navigazione iPod Da iPod A schermo
Tipi di file riproducibili
File musicale P P
File video z
Pulsanti attivi
Telecomando
(questa unità) P P
iPod P
zViene riprodotto solo il suono.
4Utilizzareui p per selezionare il file da riprodurre,
quindi premere ENTER.
Viene avviata la riproduzione.
Pulsanti operativi Funzione
1/3Riproduzione / Pausa
8 9
Passa alla traccia precedente / Passa alla traccia
successiva
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/
Avanzamento rapido
ENTER Riproduzione / Pausa
(Premere e tenere premuto) Arresto
u i
Passa alla traccia precedente / Passa alla traccia
successiva
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/
Avanzamento rapido
PAGE d fPassa alla pagina precedente/pagina successiva nel
display dell’elenco
0Le azioni dei pulsanti di funzionamento possono variare.
0Sul display viene visualizzato il titolo del brano, il nome dell’artista, il titolo
dell’album e così via ogni volta che si preme il pulsante STATUS dell’unità
principale durante la riproduzione se “Navigazione iPod” è impostata su “A
schermo”.
0Vengono visualizzate lettere dell’alfabeto inglese, numeri e alcuni simboli. I
caratteri non compatibili vengono visualizzati come “.” (punto).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
58
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
Questo può essere attivato quando il “Navigazione iPod” è impostato
su “A schermo”. (v p. 58)
0“Impostazioni Modalità Navigazione iPod” (v p. 58)
0“Esecuzione della riproduzione ripetuta” (v p. 60)
0“Esecuzione della riproduzione casuale” (v p. 60)
0“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
0“Regolazione del tono (Tono)” (v p. 103)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
59
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Esecuzione della riproduzione ripetuta
1Con l’opzione “Navigazione iPod” impostata su “A
schermo”, premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Ripeti” e premere
ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare la modalità di
riproduzione ripetuta.
Spento
(Default):
La modalità di riproduzione ripetuta
viene annullata.
Uno: Un file in corso la riproduzione viene
riprodotto ripetutamente.
Tutti:
Tutti i file contenuti nella cartella
attualmente in esecuzione vengono
riprodotti ripetutamente.
4Premere ENTER.
Viene nuovamente visualizzata la schermata di riproduzione.
Memorizzare “Ripeti” per ciascuna sorgente di ingresso.
Esecuzione della riproduzione casuale
1Con l’opzione “Navigazione iPod” impostata su “A
schermo”, premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Casuale” e premere
ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare la modalità di
riproduzione casuale.
Spento
(Default):Disattiva la riproduzione casuale.
Acceso: Tutti i brani nella cartella corrente
vengono riprodotti in modo casuale.
4Premere ENTER.
Viene nuovamente visualizzata la schermata di riproduzione.
0Durante la riproduzione casuale, al termine di ogni traccia ne viene selezionata
casualmente un’altra tra quelle nella cartella. È quindi possibile che una traccia
venga riprodotta più volte durante la riproduzione casuale.
0Memorizzare “Casuale” per ciascuna sorgente di ingresso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
60
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di un dispositivo di memoria USB
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
iP
iP
od/
od/USB
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1 2 3 4
ui p
ENTER
OPTION
iPod/USB
BACK
PAGE df
1/3
8 9
0Riproduzione di file musicali o visualizzazione di immagini (JPEG)
memorizzati su un dispositivo di memoria USB.
0Sull’unità è possibile riprodurre soltanto dispositivi di memoria USB
conformi alla classe di archiviazione di massa.
0L’unità è compatibile con dispositivi di memoria USB nei formati
“FAT16” o “FAT32”.
0I tipi di formato audio/video e le specifiche tecniche supportate da
questa unità per la riproduzione sono come segue.
Vedere “Riprodurre un dispositivo di memoria USB” per i dettagli.
(v p. 210)
0WMA (Windows Media Audio)
0MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
0WAV
0MPEG-4 AAC
0FLAC (Free Lossless Audio Codec)
0ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
0AIFF
0DSD
0JPEG
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
61
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di file memorizzati in
dispositivi di memoria USB
1Collegare il dispositivo di memoria USB alla porta USB.
(v p. 46)
2Premere iPod/USB per impostare la sorgente di
ingresso su “iPod/USB”.
.
Folder1
Folder2
Folder3
Music1
Music2
Music3
Music4
OPTION
USB [1/9]
Opzioni
3Utilizzareui p per selezionare il file da riprodurre,
quindi premere ENTER.
Viene avviata la riproduzione.
Pulsanti operativi Funzione
1/3Riproduzione / Pausa
8 9
Passa alla traccia precedente / Passa alla traccia
successiva
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/
Avanzamento rapido
ENTER Riproduzione / Pausa
(Premere e tenere premuto) Arresto
u i
Passa alla traccia precedente / Passa alla traccia
successiva
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/
Avanzamento rapido
PAGE d fPassa alla pagina precedente/pagina successiva
nell’elenco visualizzato
0
Quando il file musicale MP3 contiene dati album art, questi ultimi possono essere
visualizzati durante la riproduzione del file.
0L’unità riproduce i file immagine (JPEG) nell’ordine in cui sono memorizzati nella
cartella.
NOTA
Denon non si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi originati dai dati
contenuti in un dispositivo di memoria USB quando questa unità viene utilizzata insieme
al dispositivo di memoria USB.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
62
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
0“Esecuzione della riproduzione ripetuta” (v p. 97)
0“Esecuzione della riproduzione casuale” (v p. 97)
0“Ricerca di contenuto con parole chiave (Ricerca
testuale)” (v p. 99)
0“Riproduzione simultanea di musica e di un’immagine preferita
(Presentazione)” (v p. 100)
0“Impostazione dell’intervallo per la presentazione” (v p. 101)
0“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
0“Regolazione del tono (Tono)” (v p. 103)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
63
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ascolto della musica su un dispositivo Bluetooth
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
B
lu
lu
etoo
etooth
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
1/3
8 9
ui
ENTER OPTION
Bluetooth
BACK
I file musicali memorizzati su dispositivi Bluetooth come smartphone,
lettori musicali digitali, ecc. possono essere fruiti su questa unità
accoppiando e collegando questa unità con il dispositivo Bluetooth.
La comunicazione è possibile fino a circa 10 m di distanza.
NOTA
Per riprodurre la musica da un dispositivo Bluetooth, è necessario che il dispositivo
Bluetooth supporti il profilo A2DP.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
64
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Accoppiamento con un dispositivo
Bluetooth
Per godere di musica da un dispositivo Bluetooth su questa unità, il
dispositivo Bluetooth deve essere prima accoppiato all’unità.
Una volta che il dispositivo Bluetooth è stato accoppiato, non è necessario
accoppiarlo nuovamente.
1Premere Bluetooth per impostare la sorgente di
ingresso su “Bluetooth”.
.
OPTION
OPTION
Bluetooth
Music
Device
Now Playing
Artist
Album
Opzioni
Quando la si utilizza per la prima volta, l’unità entra nella modalità di
accoppiamento automaticamente e “Pairing...” apparirà sul display
dell’unità.
2Selezionare questa unità quando il suo nome appare
nell’elenco dei dispositivi visualizzati sullo schermo del
dispositivo Bluetooth.
Al termine dell’accoppiamento, il nome del dispositivo appare sul
display dell’unità.
0Collegare il dispositivo Bluetooth mentre “Pairing” è visualizzato
sul display dell’unità.
Eseguire la connessione con il dispositivo Bluetooth vicino
all’unità (circa 1 m).
0Quando si collega un secondo dispositivo Bluetooth, premere e tenere premuto
Bluetooth per circa 3 secondi o selezionare “Abbinamento” dal menu opzioni per
accoppiare il dispositivo. (v p. 68)
0Questa unità può essere accoppiata con un massimo di 8 dispositivi Bluetooth.
Quando un 9° dispositivo Bluetooth viene accoppiato, verrà registrato al posto del
più vecchio dispositivo registrato.
0Quando appare un numero sul display di questa unità, controllare che sia lo stesso
numero mostrato sullo schermo del dispositivo Bluetooth e quindi selezionare
“Pair” sia per il dispositivo Bluetooth che per l’unità.
0Inserire “0000” quando la password è richiesta sullo schermo del dispositivo
Bluetooth.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
65
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di un dispositivo
Bluetooth
Controllare quanto segue prima di riprodurre musica.
0La funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth deve essere attivata
0L’accoppiamento deve essere completato
1Premere Bluetooth per impostare la sorgente di
ingresso su “Bluetooth”.
L’unità verrà collegata automaticamente al dispositivo Bluetooth
utilizzato più di recente.
2Avviare la riproduzione di un dispositivo Bluetooth.
0Il dispositivo Bluetooth può essere azionato anche con il
telecomando di questa unità.
Pulsanti di funzionamento Funzione
1/3Riproduzione / Pausa
8 9
Passa alla traccia precedente / Passa alla
traccia successiva
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento
rapido/Avanzamento rapido
ENTER Riproduzione / Pausa
(Premere e tenere premuto) Arresto
u i
Passa alla traccia precedente / Passa alla
traccia successiva
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento
rapido/Avanzamento rapido
0Quando l’alimentazione di questa unità è accesa, la sorgente d’ingresso verrà
automaticamente commutata su “Bluetooth” se un dispositivo Bluetooth è
collegato.
0Quando l’impostazione “Controllo IP” (v p. 171) di questa unità è impostata su
“Sempre attivo” e un dispositivo Bluetooth è collegato con l’unità in modalità
standby, l’alimentazione dell’unità sarà attivata automaticamente.
0Premere STATUS su questa unità durante la riproduzione per commutare la
visualizzazione tra Titolo, Nome dell’artista, Titolo dell’album, ecc.
0Vengono visualizzate lettere dell’alfabeto inglese, numeri e alcuni simboli. I
caratteri non compatibili vengono visualizzati come “.” (punto).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
66
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
NOTA
0Per azionare il dispositivo Bluetooth con il telecomando di questa unità, il
dispositivo Bluetooth necessita di supportare il profilo AVRCP.
0Il funzionamento del telecomando di questa unità non è garantito con tutti i
dispositivi Bluetooth.
0A seconda del tipo di dispositivo Bluetooth, questa unità mette in uscita l’audio che
è accoppiato con l’impostazione del volume sul dispositivo Bluetooth.
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
0“Esecuzione della riproduzione ripetuta” (v p. 97)
0“Esecuzione della riproduzione casuale” (v p. 97)
0“Accoppiamento con la Modalità di Accoppiamento” (v p. 68)
0“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
0“Regolazione del tono (Tono)” (v p. 103)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
67
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Accoppiamento con la Modalità di
Accoppiamento
Accoppiare un dispositivo Bluetooth con questa unità.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Bluetooth”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Abbinamento” e
premere ENTER.
Il dispositivo entrerà nella modalità di accoppiamento.
3Selezionare questa unità quando il suo nome appare
nell’elenco dei dispositivi visualizzati sullo schermo del
dispositivo Bluetooth.
Al termine dell’accoppiamento, il nome del dispositivo appare sul
display dell’unità.
0Quando appare un numero sul display di questa unità, controllare che sia lo stesso
numero mostrato sullo schermo del dispositivo Bluetooth e quindi selezionare
“Pair” sia per il dispositivo Bluetooth che per l’unità.
0Inserire “0000” quando la password è richiesta sullo schermo del dispositivo
Bluetooth.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
68
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ascolto di trasmissioni FM/AM
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
1 2 3 4
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
T
UN
UNER
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
T
UN
UNE
TU
TUNE
C
HA
HA
NN
NNEL
uio p
ENTER
OPTION
TUNER
BACK
TUNE +, –
CHANNEL +,
È possibile utilizzare il sintonizzatore incorporato di questa unità per
ascoltare le trasmissioni FM e AM.
Assicurarsi che l’antenna FM e l’antenna AM a telaio siano collegate a
questa unità.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
69
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ascolto di trasmissioni FM/AM
1Collegare l’antenna. (“Collegamento di un’antenna FM/
AM” (v p. 48))
2Premere TUNER per impostare la sorgente di ingresso
su “Tuner”.
G Schermo TV H
.
TUNE+/-
TUNE+/-
OPTION
OPTION
AUTO
AUTO
CH
CH
+/-
+/-
Tuner CH 1
FM 87.5MHz
Tune Preselez. Opzioni
G Visualizzazione dell’unità H
.
01 FM 87.50MHz
3Premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
4Utilizzare ui per selezionare “FM/AM”, quindi premere
ENTER.
Consente di visualizzare la schermata di ingresso della banda di
ricezione.
5Utilizzare o p per selezionare “FM” o “AM”, quindi
premere ENTER.
FM: Per ascoltare trasmissioni in FM.
AM: Per ascoltare trasmissioni in A.
6Premere TUNE + o TUNE - per selezionare la stazione
che si desidera ascoltare.
La scansione viene eseguita finché non trova una stazione radio
disponibile. Una volta individuata una stazione radio, la scansione
viene interrotta automaticamente e viene sintonizzata la stazione
trovata.
Per la ricezione di trasmissioni FM è possibile scegliere tra la modalità “Automatica”,
che ricerca automaticamente le stazioni disponibili, e la modalità “Manuale”, che
consente di sintonizzare la stazione desiderata utilizzando i pulsanti per cambiare la
frequenza. L’impostazione di default è “Automatica”. È anche possibile utilizzare
“Sintonizzazione diretta” per sintonizzarsi immettendo direttamente la frequenza.
Con la modalità “Automatica” non è possibile sintonizzare stazioni radio se la
ricezione non è adeguata.
In questo caso utilizzare la modalità “Manuale” o “Sintonia diretta” per sintonizzarsi.
Pulsanti operativi Funzione
TUNE +, – Consente di selezionare la stazione radio (up/down)
CHANNEL +, - Consente di selezionare le stazioni radio
preimpostate
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
70
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
0“Sintonizzazione mediante immissione della frequenza (Sintonia
diretta)” (v p. 71)
0“Ricerca RDS” (v p. 72)
0“Ricerca PTY” (v p. 72)
0“Ricerca TP” (v p. 73)
0“Testo radio” (v p. 74)
0“Modifica della modalità di sintonizzazione
(Sintonizzazione)” (v p. 74)
0“Sintonizzazione e pre-selezione automatica di stazioni (Presel.mem
auto)” (v p. 75)
0“Pre-selezione della stazione radio corrente (Preselez
memoria)” (v p. 75)
0“Specifica di un nome per la stazione preselezionata (Nome
preselez.)” (v p. 77)
0“Esclusione delle stazioni radio pre-selezionate (Salta
preselez)” (v p. 78)
0“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
0“Regolazione del tono (Tono)” (v p. 103)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sintonizzazione mediante immissione
della frequenza (Sintonia diretta)
Consente di inserire direttamente la frequenza della stazione sulla quale si
desidera sintonizzarsi.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Sintonizzazione diretta”
e premere ENTER.
In questa schermata è possibile immettere la frequenza visualizzata.
3Utilizzare ui per selezionare il numero, quindi
premere p.
0Premendo o è possibile cancellare il testo che precede il cursore.
4Ripetere l’operazione descritta al punto 3 e immettere
la frequenza della stazione radio che si desidera
ascoltare.
5Una volta completate le impostazioni, premere ENTER.
Verrà impostata la frequenza precedentemente selezionata.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
71
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ricerca RDS
L’RDS è un servizio che consente ad una stazione di inviare informazioni
aggiuntive oltre al segnale del programma radio.
Utilizzare questa funzione per sintonizzare automaticamente stazioni FM
che forniscono il servizio RDS.
Si noti che la funzionalità RDS funziona solo quando si ricevono stazioni
compatibili con RDS.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Ricerca RDS”, quindi
premere ENTER.
3Premere ENTER.
La ricerca di stazioni RDS si avvia automaticamente.
Premendo o p entro 5 secondi dalla visualizzazione del nome della stazione sul
display, è possibile selezionare una stazione diversa.
Ricerca PTY
Utilizzare questa funzione per cercare stazioni RDS che trasmettano un
determinato tipo di programma (PTY).
PTY identifica il tipo di programma RDS.
I tipi di programma e relativi display sono i seguenti:
NEWS Notizie WEATHER Tempo
AFFAIRS Affari correnti FINANCE Finanza
INFO Informazioni CHILDREN Programmi per bambini
SPORT Sport SOCIAL Affari sociali
EDUCATE Istruzione RELIGION Religione
DRAMA Teatro PHONE IN Chiamate
CULTURE Cultura TRAVEL Viaggio
SCIENCE Scienza LEISURE Piacere
VARIED Varie JAZZ Musica jazz
POP M Musica pop COUNTRY Musica country
ROCK M Musica rock NATION M Musica nazionale
EASY M Musica di facile ascolto OLDIES Vecchi successi
LIGHT M Musica classica leggera FOLK M Musica folk
CLASSICS Musica classica DOCUMENT Documentari
OTHER M Altri tipi di musica
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
72
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Ricerca PTY”, quindi
premere ENTER.
3Premere ui per richiamare il tipo di programma
desiderato.
4Premere ENTER.
La ricerca PTY si avvia automaticamente.
Premendo o p entro 5 secondi dalla visualizzazione del nome della stazione sul
display, è possibile selezionare una stazione diversa.
Ricerca TP
TP identifica programmi contenenti informazioni sul traffico.
Questo consente di ottenere facilmente le più aggiornate informazioni sul
traffico nella propria zona prima di uscire di casa.
Utilizzare questa funzione per cercare stazioni RDS che trasmettano
programmi sul traffico (stazioni TP).
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Ricerca TP”, quindi
premere ENTER.
3Premere ENTER.
La ricerca TP si avvia automaticamente.
Premendo o p entro 5 secondi dalla visualizzazione del nome della stazione sul
display, è possibile selezionare una stazione diversa.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
73
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Testo radio
RT permette alle stazioni RDS di inviare messaggi di testo che vengono
quindi visualizzati sul display.
“Testo radio” viene visualizzato sul display alla ricezione di dati di testo
radio.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Testo radio”, quindi
premere ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare “Acceso”, quindi
premere ENTER.
0Durante la ricezione di una stazione radio RDS, vengono
visualizzati i dati di testo trasmessi dalla stazione.
0Se non sono trasmessi dati di testo, viene visualizzato il
messaggio “NO TEXT DATA”.
Modifica della modalità di
sintonizzazione (Sintonizzazione)
È possibile cambiare la modalità per la sintonizzazione sulle trasmissioni
FM e AM. Se non si riesce a sintonizzarsi automaticamente con la
modalità “Automatica”, passare alla modalità “Manuale” e sintonizzarsi
manualmente.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Sintonizzazione” e
premere ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare la modalità di
sintonizzazione, quindi premere ENTER.
Automatica: Ricerca automaticamente una stazione radio e la
sintonizza.
Manuale: Cambia manualmente la frequenza in modo
incrementale ogni volta che si preme il pulsante.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
74
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Sintonizzazione e pre-selezione
automatica di stazioni (Presel.mem
auto)
È possibile eseguire la pre-selezione automatica di un massimo di 56
stazioni.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Presel.mem auto” e
premere ENTER.
3Premere ENTER.
L’unità avvia la sintonizzazione e la pre-selezione automatica delle
stazioni radio.
0Al termine della pre-selezione, per circa 5 secondi viene
visualizzato il messaggio “Operazione completata”, quindi la
schermata del menu delle opzioni si spegne.
La preselezione memoria viene sovrascritta.
Pre-selezione della stazione radio
corrente (Preselez memoria)
È possibile eseguire la pre-selezione delle proprie stazioni radio preferite,
in modo da poterle sintonizzare con facilità.
È possibile eseguire la pre-selezione di un massimo di 56 stazioni.
1Sintonizzare la stazione radio della quale si desidera
eseguire la pre-selezione. (“Ascolto di trasmissioni FM/
AM” (v p. 70))
2Premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
3Utilizzare ui per selezionare “Preselez memoria” e
premere ENTER.
Viene visualizzato l’elenco dei canali già pre-selezionati.
4Utilizzare ui per scegliere il canale da preselezionare,
quindi premere ENTER.
Stazione radio corrente pre-selezionata.
0Per eseguire la pre-selezione di altre stazioni, ripetere i punti da 1
a 4.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
75
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Canale Impostazioni di default
1 – 8 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
9 – 16 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
17 – 24 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
25 – 32 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
33 – 40 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
41 – 48 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
49 – 56 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
Ascolto delle stazioni di pre-selezione
1Utilizzare CHANNEL + o CHANNEL - per selezionare il
canale di pre-selezione desiderato.
È possibile anche selezionare stazioni preselezionate premendo TUNER PRESET
CH + o TUNER PRESET CH - sull’unità principale.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
76
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Specifica di un nome per la stazione
preselezionata (Nome preselez.)
È possibile impostare o modificare il nome della stazione radio pre-
selezionata.
È possibile inserire fino a un massimo di otto caratteri.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Nome preselez.” e
premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata dell’Nome preselez..
3Utilizzare o p per selezionare il gruppo della stazione
radio cui assegnare il nome.
4Utilizzare ui per selezionare la stazione radio cui
assegnare il nome, quindi premere ENTER.
5Utilizzare ui per selezionare un’etichetta per il nome,
quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata in cui è possibile modificare il Nome
preselez..
0Se si seleziona “Impostaz.Predef.”, l’unità torna alla
visualizzazione della frequenza.
6Immettere i caratteri desiderati, quindi premere “OK”.
0Per l’immissione dei caratteri, vedere a “Utilizzo dello schermo a
pulsantiera” (v p. 133).
7Premere OPTION per tornare alla schermata
precedente.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
77
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Esclusione delle stazioni radio pre-
selezionate (Salta preselez)
Eseguire la memorizzazione di preimpostazione automatica per salvare
tutte le stazioni radio che possono essere ricevute nella memoria. La
selezione di una stazione radio diventa più facile saltando inutili memorie.
1Premere OPTION quando la sorgente di ingresso è
“Tuner”.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Salta preselez” e
premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata “Salta preselez”.
3nPer impostare le stazioni da escludere per gruppi
AUtilizzare o p per selezionare il gruppo di stazioni radio da
escludere.
BPremere u per selezionare “Imposta z z su Salta”, quindi
premere ENTER.
Saltare tutte le stazioni radio che sono incluse nel gruppo
selezionato “z-z”.
(z è il numero del gruppo selezionato.)
nPer impostare le stazioni da escludere per
stazioni
AUtilizzare o p per selezionare il gruppo di stazioni radio da
escludere.
BUtilizzare ui per selezionare la stazione radio da
escludere.
CUtilizzare o p per selezionare “Salta”.
La stazione selezionata non viene visualizzata.
4Premere OPTION per tornare alla schermata
precedente.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
78
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riattivazione delle stazioni pre-
selezionate escluse
1Nella schermata Preset Skip visualizzata, utilizzare o p
per selezionare un gruppo contenente una stazione
radio da riattivare.
2Utilizzare ui per selezionare una stazione radio da
riattivare.
3Utilizzare o p per selezionare “Acceso”.
La stazione radio è di nuovo visibile.
NOTA
Non è possibile riattivare le stazioni radio per ciascun gruppo.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
79
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ascolto di Radio internet
.
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
SET
SETUP
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIOP
AG
AGE
ONLIN
ONLINE
MUSIC
1/3
uio p
ENTER
OPTION
INTERNET
PAGE df
BACK
ONLINE
MUSIC
RADIO
0La funzione Radio internet consente di ascoltare le trasmissioni radio
diffuse tramite internet. È possibile ricevere stazioni radio internet di
tutto il mondo.
0L’elenco delle stazioni radio Internet su questa unità il servizio della
banca dati fornito dalla stazione radio vTuner.
0I tipi di formato audio e le specifiche tecniche supportate da questa
unità per la riproduzione sono come segue.
Vedere “Playing an Internet Radio Station” (v p. 213) per i dettagli.
0WMA (Windows Media Audio)
0MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
0MPEG-4 AAC
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
80
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ascolto di Radio internet
1Preparazione alla riproduzione.
0Verificare che questa unità sia collegata a internet, quindi
accendere l’unità. (“Collegamento a una rete domestica
(LAN)” (v p. 50))
2Premere ONLINE MUSIC.
0È anche possibile premere INTERNET RADIO per selezionare
direttamente “Internet Radio” come sorgente di ingresso.
3Utilizzare uio p per selezionare “Internet Radio” e
premere ENTER.
.
Favorites Internet Radio
Online Music
Media Server
4Utilizzare ui per selezionare il metodo di ricerca della
stazione radio che si desidera riprodurre, quindi
premere ENTER.
Nome del Paese:
Selezionare le varie regioni.
Consente di visualizzare le stazioni Radio
Internet tipiche.
Search Stations: Visualizza tutte le stazioni radio internet
sintonizzabili con questa unità.
Ricerca podcasts: Visualizza le stazioni radio internet incluse
nei podcast sintonizzabili con questa unità.
Stazioni suggerite: Visualizza le stazioni radio internet
consigliate.
radiodenon.com:
Consente di visualizzare le stazioni Radio
Internet aggiunte ai preferiti in vTuner. Per
istruzioni su come aggiungere preferiti in
vTuner, vedere “Uso di vTuner per
aggiungere stazioni radio internet ai
preferiti” (v p. 83).
Recenti:
Visualizza le stazioni radio internet ascoltate
di recente. In “Recenti” è possibile
memorizzare un massimo di 20 stazioni.
Ricerca per parola
chiave:
Visualizza le stazioni radio internet cercate
per parola chiave. Per l’immissione dei
caratteri, vedere a “Utilizzo dello schermo a
pulsantiera” (v p. 133).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
81
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
5Utilizzare ui p per selezionare la stazione, quindi
premere ENTER.
La riproduzione si avvia una volta che il buffering raggiunge il
“100%”.
Pulsanti operativi Funzione
1/3Riproduzione / Arresto
ENTER (Premere e tenere premuto) Arresto
PAGE d fPassa alla pagina precedente/pagina successiva
nell’elenco visualizzato
0Premere il pulsante STATUS dell’unità principale più volte per visualizzare il titolo
del brano, il nome della stazione radio, ecc.
0Eventuali caratteri che non possano essere visualizzati verranno sostituiti da un “.”
(punto).
NOTA
Il servizio di database delle stazioni radio può essere sospeso o risultare altrimenti
indisponibile senza preavviso.
Riproduzione dell’ultima stazione radio
internet ascoltata
1Premere INTERNET RADIO.
La sorgente passa su “Internet Radio” e riproduce l’ultima stazione
radio riprodotta.
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
0“Ricerca di contenuto con parole chiave (Ricerca
testuale)” (v p. 99)
0“Riproduzione simultanea di musica e di un’immagine preferita
(Presentazione)” (v p. 100)
0“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
0“Regolazione del tono (Tono)” (v p. 103)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
82
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Uso di vTuner per aggiungere stazioni
radio internet ai preferiti
Nel mondo sono disponibili numerose stazioni radio internet, tutte
sintonizzabili tramite questa unità. Individuare la stazione radio desiderata
può tuttavia essere complicato proprio per la presenza di un numero
elevato di stazioni disponibili. Se si riscontra tale difficoltà è possibile
utilizzare vTuner, un sito Web per la ricerca di stazioni radio internet
appositamente concepito per questa unità. Il sito consente di utilizzare il
PC per cercare stazioni radio internet e aggiungerle come preferiti. Questa
unità è in grado di riprodurre stazioni radio aggiunte a vTuner.
1Controllare l’indirizzo MAC dell’unità.
(“Informazioni” (v p. 171))
0L’indirizzo MAC è necessario per creare un account per vTuner.
2Utilizzare il PC per accedere al sito Web vTuner (http://
www.radiodenon.com).
3Immettere l’indirizzo MAC dell’unità, quindi fare clic su
“Go”.
4Immettere l’indirizzo e-mail e la password desiderati.
5Selezionare i criteri di ricerca (genere, area geografica,
lingua, ecc.) desiderati.
0È anche possibile immettere una parola chiave per cercare una
stazione da ascoltare.
6Selezionare la stazione radio desiderata nell’elenco,
quindi fare clic sull’icona Add to Favorites.
7Immettere il nome del gruppo di preferiti, quindi fare
clic su “Go”.
Viene creato un nuovo gruppo di preferiti che include la stazione
radio selezionata.
0Le stazioni radio internet aggiunte ai preferiti in vTuner possono
essere ascoltate da “radiodenon.com” (v p. 81) con questa
unità.
È possibile anche aggiungere una stazione radio che non si trova nell’elenco vTuner.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
83
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di file memorizzati su PC e NAS
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1 2 3 4
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
uio p
ENTER
OPTION
BACK
PAGE df
1/3
8 9
ONLINE
MUSIC
0Questa unità consente di riprodurre file musicali e playlist (m3u, wpl)
memorizzati su PC e NAS (Network Attached Storage) che supportano
DLNA.
0Per la connessione al server la funzione di riproduzione dell’audio di
rete di questa unità utilizza le tecnologie illustrate di seguito.
Servizio di condivisione in rete di Windows Media Player
0I tipi di formato audio/video e le specifiche tecniche supportate da
questa unità per la riproduzione sono come segue.
Per i dettagli, vedere “Riproduzione di un file memorizzato su PC o
NAS” (v p. 212).
0WMA (Windows Media Audio)
0MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
0WAV
0MPEG-4 AAC
0FLAC (Free Lossless Audio Codec)
0ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
0AIFF
0DSD
0JPEG
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
84
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Applicazione delle impostazioni di condivisione per file multimediali
In questa sezione verranno applicate le impostazioni per condividere in rete file musicali memorizzati su PC e NAS.
Se si utilizza un Server media, assicurarsi di applicare prima questa impostazione.
.
oQuando si utilizza Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1Avviare Windows Media Player 12 nel PC.
2Selezionare “Altre opzioni flusso” in “Flusso”.
3Nell’elenco a discesa “Denon AVR-X1100W”
selezionare “Allowed”.
4Nell’elenco a discesa selezionare “Consentito” per
“Programmi multimediali nel PC e su connessioni
remote...”.
5Seguire le istruzioni visualizzate a schermo per
terminare l’impostazione.
oQuando si utilizza Windows Media Player 11
1Avviare Windows Media Player 11 nel PC.
2Selezionare “Condivisione file multimediali” in
“Catalogo multimediale”.
3Selezionare la casella di controllo “Condividi file
multimediali del computer in uso”, quindi selezionare
“Denon AVR-X1100W” e infine fare clic su “Consenti”.
4Come già fatto al punto 3, selezionare l’icona del
dispositivo (altri PC e dispositivi mobili) da utilizzare
come controller multimediale, quindi fare clic su
“Consenti”.
5Fare clic su “OK” per terminare.
oCondivisione di file multimediali memorizzati
su NAS
Modificare le impostazioni del NAS per consentire a questa unità e ad
altri dispositivi (PC e dispositivi mobili) utilizzati come controller
multimediali di accedere al NAS. Per informazioni dettagliate,
consultare il manuale di istruzioni fornito con il NAS.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
85
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di file memorizzati su PC
e NAS
Utilizzare questa procedura per riprodurre file musicali, file immagini o
elenchi di riproduzione.
1Preparazione alla riproduzione.
AVerificare che questa unità sia collegata a internet, quindi
accendere l’unità. (“Collegamento a una rete domestica
(LAN)” (v p. 50))
BPreparare il computer. (vIstruzioni di funzionamento del
computer)
2Premere ONLINE MUSIC.
3Utilizzare uio p per selezionare “Media Server” e
premere ENTER.
.
Favorites Internet Radio
Online Music
Media Server
4Utilizzare ui per selezionare il server contenente il file
da riprodurre, poi premere ENTER.
5Utilizzare iu p per selezionare il file, quindi premere
ENTER.
La riproduzione si avvia una volta che il buffering raggiunge il
“100%”.
Pulsanti operativi Funzione
1/3Riproduzione/Pausa
8 9
Precedente/Successivo
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/
Avanzamento rapido
ENTER Riproduzione / Pausa
(Premere e tenere premuto) Arresto
u i
Precedente/Successivo
(Premere e tenere premuto) Riavvolgimento rapido/
Avanzamento rapido
PAGE d fPassa alla pagina precedente/pagina successiva
nell’elenco visualizzato
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
86
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
0Premere il pulsante STATUS dell’unità principale più volte per visualizzare il titolo
del brano, il nome dell’artista e il titolo dell’album.
0Quando un file WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC contiene dati
album art, l’album art può essere visualizzato durante la riproduzione dei file
musicali.
0Se si utilizza Windows Media Player Ver. 11 o successiva, è possibile visualizzare
l’album art per i file WMA.
0Quando si utilizza un server che supporta le funzionalità di transcodifica, come
Windows Media Player Ver. 11 o successiva.
0L’unità riproduce i file immagine (JPEG) nell’ordine in cui sono memorizzati nella
cartella.
NOTA
0Se si riproducono file musicali su PC o NAS collegati mediante una rete LAN
wireless, l’audio potrebbe venire interrotto a seconda del proprio ambiente LAN
wireless. In questo caso, effettuare una connessione usando una LAN cablata.
0A seconda delle dimensioni del file di immagini fisse (JPEG), la visualizzazione del
file può richiedere del tempo.
0L’ordine di riproduzione con cui vengono visualizzate le tracce/file dipende dalle
impostazioni del server. Qualora, a causa delle specifiche del server, le tracce/i file
non dovessero essere visualizzati in ordine alfabetico, la funzione di ricerca per
iniziale potrebbe non funzionare correttamente.
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
0“Esecuzione della riproduzione ripetuta” (v p. 97)
0“Esecuzione della riproduzione casuale” (v p. 97)
0“Ricerca di contenuto con parole chiave (Ricerca
testuale)” (v p. 99)
0“Riproduzione simultanea di musica e di un’immagine preferita
(Presentazione)” (v p. 100)
0“Impostazione dell’intervallo per la presentazione” (v p. 101)
0“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
0“Regolazione del tono (Tono)” (v p. 103)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
87
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Visualizzare le fotografie sul sito di Flickr
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1 2 3 4
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
uio p
ENTER
OPTION
BACK
PAGE df
ONLINE
MUSIC
0Flickr è un servizio di condivisione online di fotografie. È possibile
utilizzare questa unità per visualizzare le fotografie che sono state rese
pubbliche dagli utenti di Flickr. Per utilizzare Flickr non è necessario
avere un account.
Per vedere le proprie fotografie è invece necessario un account, in
modo da poter caricare queste fotografie sul server di Flickr.
Per maggiori dettagli, vedere la pagina principale di Flickr.
http://www.flickr.com/
0È possibile visualizzare le fotografie condivise da utenti selezionati, o
tutte le fotografie presenti su Flickr.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
88
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Visualizzare le fotografie condivise da
utenti selezionati
1Preparazione alla riproduzione.
0Verificare che questa unità sia collegata a internet, quindi
accendere l’unità. (“Collegamento a una rete domestica
(LAN)” (v p. 50))
2Premere ONLINE MUSIC.
3Utilizzare uio p per selezionare “Flickr”, quindi
premere ENTER.
.
Favorites Internet Radio
Online Music
Media Server
4Utilizzare ui per selezionare “Add Flickr Contact” e
premere ENTER.
5Immettere il nome della schermata che si desidera
aggiungere a “Contact” (Nome Schermata: il nome
utente che si desidera visualizzare).
0Per l’immissione dei caratteri, vedere “Utilizzo dello schermo a
pulsantiera” (v p. 133).
6Dopo aver immesso un valore per “Contact”, premere
“OK”.
Il nome utente visualizzato viene aggiunto a “Contact” e quello
immesso al punto 5 viene visualizzato nella schermata di primo
livello di Flickr.
0Se si immette un nome della schermata che non esiste,
“Impossibile trovare il contatto Flickr inserito” viene visualizzato.
Controllare e immettere il nome corretto della schermata.
7Utilizzare ui per scegliere il nome della schermata
aggiunto a “Contact”, quindi premere ENTER.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
89
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
8Utilizzare ui per selezionare la stazione, quindi
premere ENTER.
Favorites: Visualizza per fotografie preferite
dell’utente specificato.
Photostream: Visualizza un elenco di fotografie
condivise.
PhotoSets: Visualizza l’elenco delle cartelle (album
fotografici).
Contacts: Visualizza il nome utente utilizzato
dall’utente specificato in Contacts.
Remove this
Contact:
Consente di cancellare un utente dai
contatti Flickr.
Add this Contact: Consente di aggiungere un utente nei
contatti Flickr.
9Utilizzare ui p per selezionare la stazione, quindi
premere ENTER.
Viene visualizzata la foto selezionata.
Pulsanti operativi Funzione
ENTER Riproduzione
(Premere e tenere premuto) Arresto
u iPrecedente/Successivo
PAGE d fPassa alla pagina precedente/pagina successiva
nell’elenco visualizzato
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
90
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Vedere tutte le fotografie su Flickr
1Utilizzare ui per selezionare “All Content” e premere
ENTER.
2Utilizzare ui per selezionare la cartella, quindi
premere ENTER.
Interestingness:
Visualizza le fotografie più popolari in base al
numero di commenti degli utenti o al numero di
volte in cui sono state aggiunte tra le preferite.
Recent: Visualizza le fotografie aggiunte più di recente.
Search by text: Ricerca le fotografie per parola chiave.
3Utilizzare ui p per selezionare la stazione, quindi
premere ENTER.
Viene visualizzata la foto selezionata.
NOTA
A seconda del formato file, è possibile che alcune fotografie non siano visibili.
oOperazioni accessibili tramite il menu opzioni
0“Impostazione dell’intervallo per la presentazione” (v p. 101)
0“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione audio
(Selezione video)” (v p. 104)
0“Riproduzione della stessa musica in tutte le zone (Tutte Zone
Ster.)” (v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
91
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzione AirPlay
I file musicali memorizzati in un iPhone, un iPod touch, un iPad o su
iTunes possono essere riprodotti su questa unità attraverso la rete.
0Quando AirPlay è in uso, sulla schermata di menu viene visualizzato + .
0La sorgente di ingresso viene commutata su “Online Music” quando viene avviata
la riproduzione di AirPlay.
0È possibile arrestare la riproduzione AirPlay premendo o o scegliendo una diversa
sorgente di ingresso.
0Per visualizzare contemporaneamente il nome della canzone e dell’artista,
premere STATUS sull’unità principale.
0Per informazioni relative all’utilizzo di iTunes, vedere anche l’Help di iTunes.
0La schermata potrebbe variare in base alle versioni di SO e software.
.
PC
Router
Unità
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
92
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di brani dall’iPhone,
dall’iPod touch o dall’iPad
Se si aggiorna l’“iPhone/iPod touch/iPad” alla versione iOS 4.2.1 o
successiva, è possibile riprodurre in streaming musica memorizzata nell’
“iPhone/iPod touch/iPad” direttamente sull’unità.
1Collegare tramite Wi-Fi l’iPhone, l’iPod touch o l’iPad
alla stessa rete di questa unità.
0Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del dispositivo.
2Riprodurre il brano sull’iPhone, sull’iPod touch o
sull’iPad.
Sullo schermo dell’iPhone, dell’iPod touch o dell’iPad viene
visualizzato '.
3Toccare l’icona AirPlay '.
.
AirPlay
AirPlay
AirDrop
AirDrop
4Scegliere l’altoparlante (dispositivi) che si desidera
usare.
Riproduzione della musica di iTunes
con l’unità
1Installare iTunes 10, o versione successiva, in un Mac
o un PC Windows connesso alla stessa rete dell’unità.
2Accendere l’unità.
Impostare “Controllo IP” (v p. 175) su “Sempre attivo” per l’unità.
NOTA
Quando l’opzione “Controllo IP” è impostata su “Sempre attivo”, il consumo
dell’unità in standby è superiore.
3Avviare iTunes e fare clic sull’icona AirPlay ' per
selezionare l’unità principale.
.
4Scegliere una canzone e fare clic sul tasto di
riproduzione in iTunes.
La musica verrà trasmessa in streaming all’unità.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
93
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Selezione di altoparlanti (dispositivi)
multipli
È possibile riprodurre brani di iTunes sugli altoparlanti (dispositivi) di casa
compatibili con AirPlay diversi da quelli di questa unità.
1Fare clic sull’icona AirPlay ' e selezionare “Multipli”.
2Controllare gli altoparlanti che si desiderano utilizzare.
NOTA
Nella riproduzione che si avvale della funzione AirPlay, il suono viene emesso al
livello di volume impostato in iPhone, iPod touch, iPad o iTunes.
È necessario abbassare il volume di iPhone, iPod touch, iPad o iTunes volume prima
della riproduzione e quindi regolarlo a un livello adeguato.
Esecuzione della riproduzione di
iTunes con il telecomando dell’unità
Con il telecomando dell’unità, è possibile eseguire operazioni di
riproduzione, pausa e ricerca automatica (coda) di brani di iTunes.
1Selezionare “Modifica” - “Preferenze...” nel menu di
iTunes.
2Selezionare “Dispositivi” nella finestra delle
impostazioni di iTunes.
3Selezionare “Consenti il controllo audio iTunes dagli
altoparlanti remoti”, quindi fare clic su “OK”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
94
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzione Spotify Connect
Spotify è il servizio di streaming più popolare al mondo. Se si è abbonati a
Spotify Premium, è possibile controllare il nuovo altoparlante con il
telefono o il tablet. Poiché Spotify è integrato nell’altoparlante, è
comunque possibile prendere chiamate o utilizzare altre app - la musica
non si arresta mai.
Per provare Spotify Premium gratuitamente per 30 giorni, o per ulteriori
informazioni relative a Connect, vedere www.spotify.com/connect
.
Server Spotify
Controllo
Questa unità
Spotify App
Streaming audio/controllo
Riproduzione della musica di Spotify
con l’unità
Scaricare in anticipo il “Spotify App” sul proprio Android o sul dispositivo
iOS.
Per riprodurre un brano Spotify in questa unità, è necessario registrarsi
prima nell’account Premium Spotify.
1Collegare le impostazioni Wi-Fi dell’iOS o il dispositivo
Android alla stessa rete di questa unità.
2Avviare il Spotify App.
3Riprodurre il brano Spotify.
4Toccare l’icona F per selezionare l’unità.
.
4:440:13
La musica verrà trasmessa in streaming all’unità.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
95
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzioni utili
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1 2 3 4
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC P
AG
AGE
uio p
ENTER
OPTION
ONLINE
MUSIC
In questa sezione viene illustrato come utilizzare pratiche funzioni utili per
ogni sorgente di ingresso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
96
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Esecuzione della riproduzione ripetuta
nSorgenti di ingresso supportate :
USB / Media Server / Bluetooth
1Durante la riproduzione del contenuto, premere
OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Ripeti” e premere
ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare la modalità di
riproduzione ripetuta.
Spento
(Default):
La modalità di riproduzione ripetuta
viene annullata.
Uno: Un file in corso la riproduzione viene
riprodotto ripetutamente.
Tutti:
Tutti i file contenuti nella cartella
attualmente in esecuzione vengono
riprodotti ripetutamente.
4Premere ENTER.
Viene nuovamente visualizzata la schermata di riproduzione.
0Questo non può essere impostato se il dispositivo Bluetooth non supporta
l’impostazione ripetizione sotto il profilo AVRCP.
0Memorizzare “Ripeti” per ciascuna sorgente di ingresso.
Esecuzione della riproduzione casuale
nSorgenti di ingresso supportate :
USB / Media Server / Bluetooth
1Durante la riproduzione del contenuto, premere
OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Casuale” e premere
ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare la modalità di
riproduzione casuale.
Spento
(Default):Disattiva la riproduzione casuale.
Acceso: Tutti i brani nella cartella corrente
vengono riprodotti in modo casuale.
4Premere ENTER.
Viene nuovamente visualizzata la schermata di riproduzione.
0Durante la riproduzione casuale, al termine di ogni traccia ne viene selezionata
casualmente un’altra tra quelle nella cartella. È quindi possibile che una traccia
venga riprodotta più volte durante la riproduzione casuale.
0Questo non può essere impostato se il dispositivo Bluetooth non supporta
l’impostazione casuale sotto il profilo AVRCP.
0Memorizzare “Casuale” per ciascuna sorgente di ingresso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
97
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Memorizzazione in Preferiti
È possibile registrare un totale di 100 preferiti.
nSorgenti di ingresso supportate:
Internet Radio / Media Server
1Durante la riproduzione del contenuto, premere
OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Salva in Prefer.” e
premere ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “Preferito aggiunto” e il contenuto
corrente viene aggiunto ai preferiti.
0Al termine della procedura viene nuovamente visualizzata la
schermata di riproduzione.
Riproduzione di contenuti aggiunti a
“Salva in Prefer.”
1Premere ONLINE MUSIC.
2Utilizzare uio p per selezionare “Favorites” e
premere ENTER.
.
Internet Radio
Media Server
Online Music
Favorites
3Utilizzare ui per selezionare il contenuto che si
desidera riprodurre, quindi premere ENTER.
Viene avviata la riproduzione.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
98
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Eliminazione di contenuto aggiunto a
Preferiti
1Premere ONLINE MUSIC.
2Utilizzare uio p per selezionare “Favorites” e
premere ENTER.
3Utilizzare ui per selezionare il contenuto da eliminare
dai preferiti, quindi premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
4Utilizzare ui per selezionare “Rimoz.da Prefer” e
premere ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “Preferito eliminato” e il contenuto
selezionato viene eliminato dai preferiti.
0La schermata ritorna alla schermata precedente quando il
processo di eliminazione è completo.
Ricerca di contenuto con parole chiave
(Ricerca testuale)
nSorgenti di ingresso supportate :
USB / Internet Radio / Media Server
1Durante la riproduzione del contenuto, premere
OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Ricerca testuale” e
premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata di immissione a pulsantiera.
3Immettere il primo carattere del nome della stazione
radio internet o del file da cercare e premere “OK”.
0Per l’immissione dei caratteri, vedere a “Utilizzo dello schermo a
pulsantiera” (v p. 133).
4Utilizzare ui per selezionare il contenuto che si
desidera riprodurre, quindi premere ENTER.
Viene avviata la riproduzione.
La funzione “Ricerca testuale” consente di cercare nell’elenco visualizzato file o
stazioni radio Internet che iniziano con il primo carattere immesso.
NOTA
È possibile che Ricerca testuale non funzioni con alcuni elenchi.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
99
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione simultanea di musica e di un’immagine preferita (Presentazione)
nSorgenti di ingresso supportate: USB
1Riprodurre un’immagine fissa.
0Riproduzione di immagini fisse memorizzate su dispositivi di
memoria USB. (v p. 62)
2Riproduzione di un file musicale. (v p. 62)
3Premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
4Utilizzare ui per selezionare “Presentazione” e
premere ENTER.
Il menu delle opzioni scompare e l’immagine corrente viene
visualizzata sullo schermo.
nSorgenti di ingresso supportate :
Internet Radio / Media Server
1Riprodurre un’immagine fissa.
0Riproduzione di immagini fisse memorizzate su Server
multimediale. (v p. 84)
0Riproduzione di immagini fisse memorizzate su Flickr.
(v p. 88)
2Riproduzione di un file musicale del server
multimediale o di una stazione radio internet.
(v p. 80, 84)
3Premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
4Utilizzare ui per selezionare “Presentazione” e
premere ENTER.
Il menu delle opzioni scompare e l’immagine corrente viene
visualizzata sullo schermo.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
100
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Impostazione dell’intervallo per la
presentazione
È possibile riprodurre, sotto forma di presentazione, file di immagini fisse
(JPEG) memorizzati su un dispositivo di memoria USB o un Server media
e immagini disponibili sul sito Web Flickr.
nSorgenti di ingresso supportate :
USB / Media Server / Flickr
1Premere OPTION mentre è visualizzato l’elenco.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Interv presentaz” e
premere ENTER.
3Utilizzare o p per impostare il tempo di visualizzazione.
Spento: La presentazione non viene riprodotta.
5s - 60s
(Default: 5s):
Consente di impostare il periodo di tempo durante il
quale deve essere visualizzata ogni singola
immagine durante la riproduzione delle immagini
nella presentazione.
4Premere ENTER.
Le impostazioni di “Interv presentaz” vengono riflesse per tutte le sorgenti di
ingresso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
101
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Regolazione del volume di ciascun
canale per far corrispondere la
sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)
Il volume di ciascun canale può essere modificato durante l’ascolto della
musica. È possibile impostare questo per ogni sorgente di ingresso.
1Premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Reg.liv.canale” e
premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata di regolazione del livello del canale.
3Utilizzare ui per selezionare il canale che si desidera
regolare.
4Utilizzare o p per regolare il volume.
–12.0 dB – +12.0 dB (Default : 0 dB)
0Selezionare “Reset” e premere ENTER se si desidera ripristinare i valori di
regolazione dei vari canali su “0 dB” (impostazione predefinita).
0Il volume delle cuffie può essere regolato quando sono collegate le cuffie.
0Memorizzare “Reg.liv.canale” per ciascuna sorgente di ingresso.
0È possibile solo impostare questo per gli altoparlanti che emettono audio. Inoltre,
non è possibile impostare questo quando nel menu “Usc.audio
HDMI” (v p. 145) è impostato su “TV”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
102
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Regolazione del tono (Tono)
Consente di regolare la qualità toni dell’audio.
1Premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Tono” e premere
ENTER.
Viene visualizzata la schermata di controllo dei toni.
3Utilizzare o p per impostare la funzione di controllo dei
toni su acceso/spento.
Acceso: Consentire la regolazione dei toni (bassi, acuti).
Spento
(Default):La riproduzione viene eseguita senza regolazione toni.
4Selezionare “Acceso” al passaggio 3 e premere i per
selezionare l’intervallo di suono da regolare.
Bassi: Regolare i bassi.
Acuti: Consente di regolare gli alti.
5Utilizzare o p per regolare il tono, quindi premere
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Default : 0 dB)
0Memorizzare “Tono” per ciascuna sorgente di ingresso.
0Non è possibile impostare questa opzione se la modalità audio è impostata su
“Direct”.
0Non è possibile impostare questa voce quando “Dynamic EQ” (v p. 142) è
impostato su “Acceso”.
0Non è possibile impostare questo quando non viene immesso alcun segnale audio
o nel menu “Usc.audio HDMI” (v p. 145) è impostato su “TV”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
103
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Visualizzazione del video desiderato
durante la riproduzione audio
(Selezione video)
L’unità può visualizzare sulla TV il segnale video di una sorgente diversa
durante la riproduzione audio. È possibile definire questa impostazione
per ogni sorgente di ingresso.
nSorgenti di ingresso supportate :
iPod/USB / Tuner / Online Music / Bluetooth
1Premere OPTION durante la riproduzione audio.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Selezione video” e
premere ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare la modalità Seleziona
video.
Spento
(Default):Disabilita la modalità Seleziona video.
Acceso: Abilita la modalità Seleziona video.
4Se si seleziona “Acceso” al punto 3, premere i e
selezionare “Sorgente”.
5Premere o p per selezionare la sorgente di ingresso
per il video da riprodurre, quindi premere ENTER.
Memorizzare “Selezione video” per ciascuna sorgente di ingresso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
104
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione della stessa musica in
tutte le zone (Tutte Zone Ster.)
È possibile riprodurre la musica riprodotta in MAIN ZONE
contemporaneamente in ZONE2 (un’altra stanza).
Questa funzione è utile quando si desidera ascoltare la stessa musica
contemporaneamente in più stanze, ad esempio durante una festa, o
riprodurre la stessa musica di sottofondo in tutta la casa.
1Premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Tutte Zone Ster.” e
premere ENTER.
3Selezionare “Avvia”, quindi premere ENTER.
La sorgente di ingresso per ZONE2 viene commutata alla stessa
sorgente di ingresso come per la MAIN ZONE, e la riproduzione si
avvia nella modalità “Tutte Zone Ster.”.
oArresto della modalità Tutte Zone Ster.
1Durante la riproduzione in modalità Tutte Zone Ster.,
premere OPTION.
Viene visualizzata la schermata del menu delle opzioni.
2Utilizzare ui per selezionare “Tutte Zone Ster.” e
premere ENTER.
3Selezionare “Stop”, quindi premere ENTER.
0La modalità “Tutte Zone Ster.” viene annullata anche quando l’alimentazione della
MAIN ZONE viene spenta.
0Nella modalità “Tutte Zone Ster.”, solo le modalità audio “Multi Ch Stereo” e
“Stereo” possono essere selezionate.
0Quando si imposta “Usc.audio HDMI” (v p. 145) su “TV”, la modalità Tutte Zone
Ster. non è disponibile.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
105
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Selezione di una modalità sound
.
B
lu
lu
etoo
etooth
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
B
lu
lu
etoo
etooth
QUIC
K
K
SE
SELECT
1 2 3 4
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PUREMOVIE GAMEMUSIC
ui
PUREMOVIE
MUSIC GAME
Questa unità consente di abilitare diversi tipi di modalità di riproduzione
surround e stereo.
I formati audio multicanale vengono forniti nei più comuni formati di dischi
video e musicali, ad esempio Blu-ray e DVD, oltre a essere supportati per
le trasmissioni digitali e persino per lo streaming di film e musica tramite
servizi in abbonamento basati su internet.
Questa unità supporta la riproduzione di quasi tutti questi formati audio
multicanale. Supporta inoltre la riproduzione surround di formati audio
diversi, ad esempio quello stereo a due canali.
Per i formati audio registrati su un disco, vedere la copertina o l’etichetta del disco.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
106
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Selezione di una modalità sound
1Premere MOVIE, MUSIC o GAME per selezionare una
modalità sound.
MOVIE: Imposta la modalità sound ottimale per i film e i programmi
TV.
MUSIC: Imposta la modalità sound ottimale per la musica.
GAME: Imposta la modalità sound ottimale per i giochi.
0Il pulsante MOVIE, MUSIC o GAME memorizza l’ultima modalità sound
selezionata. Premendo MOVIE, MUSIC o GAME viene richiamata la stessa
modalità sound selezionata durante la riproduzione precedente.
0Se il contenuto riprodotto non supporta la modalità audio selezionata in
precedenza, viene automaticamente selezionata la modalità sound più
appropriata per il contenuto.
oSelezione della modalità sound
0Premere MOVIE, MUSIC o GAME per visualizzare un elenco delle
modalità audio che è possibile selezionare. Ad ogni pressione di
MOVIE, MUSIC o GAME, cambia la modalità audio.
0Quando è visualizzato l’elenco, è inoltre possibile utilizzare ui per
selezionare una modalità sound.
0Sperimentare le diverse modalità di riproduzione surround disponibili
e scegliere la modalità preferita.
GEsempioH Se viene premuto MOVIE
.
Stereo
MOVIE SOUND
Dolby PLII Cinema
DTS Neo:6 Cinema
Multi Ch Stereo
Mono Movie
Virtual
L’unità non offre solo modalità audio conformi ai formati registrati su dischi
quali Dolby e DTS, ma anche tipi estesi di modalità che corrispondono alla
configurazione dell’altoparlante inclusi gli altoparlanti di altezza anteriori e
surround posteriori, e “original sound modes” che creano le atmosfere di
Rock Arena e Jazz Club, ecc.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
107
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione Direct
L’audio registrato nella sorgente viene riprodotto tale e quale.
1Premere PURE per selezionare “Direct”.
Viene avviata la riproduzione Direct.
In modalità audio Direct, non è possibile eseguire le regolazioni seguenti.
0Tono (v p. 103)
0Restorer (v p. 139)
0MultEQ® XT (v p. 141)
0Dynamic EQ (v p. 142)
0Dynamic Volume (v p. 143)
0EQ manuale (v p. 143)
Riproduzione surround automatica
Questa modalità rileva il tipo di segnale di ingresso digitale, e seleziona
automaticamente la modalità corrispondente per la riproduzione.
Eseguire la riproduzione stereo quando il segnale di ingresso è PCM.
Quando il segnale in ingresso è Dolby Digital o DTS, la musica viene
riprodotta in base al rispettivo numero di canale.
1Premere PURE per selezionare “Auto”.
La riproduzione surround automatica viene avviata.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
108
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oDescrizione dei tipi di modalità sound
Modalità sound Dolby
Tipo di modalità sound Descrizione
Dolby PLgxz1Questa modalità può essere selezionata quando si utilizza il decoder Dolby PLgx per la riproduzione di sorgenti a 2 canali
in audio surround a 6.1/7.1 canali che include uno o più canali surround posteriori.
In seguito all’aggiunta di canali surround posteriori viene prodotto un effetto surround più avvolgente rispetto alla modalità
Dolby Pro Logic g. Ci sono tre modalità di riproduzione: modalità “Cinema” che è ottimizzata per la riproduzione di filmati,
modalità “Music” ottimizzata per la riproduzione della musica e modalità “Game” che è ottimizzata per i giochi.
Dolby PLgQuesta modalità può essere selezionata quando si utilizza il decoder Dolby PLg per la riproduzione di sorgenti a 2 canali
in audio surround a 5.1 canali con un’esperienza audio surround più avvolgente.
Dolby PLgzz2Questa modalità può essere selezionata quando si utilizza il decoder PLgz per la riproduzione di sorgenti a 2 canali in
audio surround a 7.1 canali con canali superiori anteriori aggiuntivi.
Aggiungendo canali anteriori superiori, il soundstage frontale diventa incredibilmente più alto, simulando l’effetto di un
ascolto in una sala cinematografica di grandi dimensioni o di una sala per concerti.
Dolby Digital Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti registrate con Dolby Digital.
Dolby Digital EXz1Grazie all’utilizzo del decoder Dolby Digital EX, questa modalità riproduce le sorgenti Dolby Digital in audio surround a
6.1/7.1-canali con uno o più canali surround posteriori aggiunti.
Aggiungendo altoparlanti surround posteriori, il suono sembra provenire dalle spalle dell’ascoltatore e non solo dai lati.
Dolby TrueHD Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti registrate con Dolby TrueHD.
Dolby Digital Plus Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti registrate con Dolby Digital Plus.
z1È possibile selezionare questa opzione quando “Config.altop.” - “Surround post.” (v p. 165) non è impostato su “Nessuno”.
z2È possibile selezionare questa opzione quando “Config.altop.” - “Frontali alti” (v p. 165) non è impostato su “Nessuno”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
109
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modalità sound DTS
Tipo di modalità sound Descrizione
DTS Neo:6 Questa modalità può essere selezionata quando si utilizza il decoder DTS Neo:6 per la riproduzione di sorgenti a 2 canali
in audio surround a 6.1/7.1 canali che include uno o più canali surround posteriori.
Ci sono due modalità di riproduzione: modalità “Cinema” che è ottimizzata per la riproduzione di filmati, modalità “Music”
che è ottimizzata per la riproduzione di musica.
DTS Surround Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti registrate con DTS.
DTS ES Dscrt6.1zQuesta modalità è adatta alla riproduzione di dischi registrati con DTS-ES.
Il canale surround posteriore aggiunto mediante il metodo discreto viene riprodotto come canale indipendente.
Dato che tutti i canali sono indipendenti, l’espressività spaziale a 360° e la localizzazione dei suoni risultano migliorate.
DTS ES Mtrx6.1zQuesta modalità è adatta alla riproduzione di dischi registrati con DTS-ES.
Il canale surround posteriore aggiunto ai canali surround sinistro e destro tramite una codifica di matrice in fase di
registrazione del software viene decodificato dal decoder a matrice di questa unità e riprodotto da ciascun canale
(surround sinistro, surround destro, surround posteriore).
DTS 96/24 Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti registrate con DTS 96/24.
DTS-HD Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti registrate con DTS-HD.
DTS Express Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti registrate con DTS Express.
zÈ possibile selezionare questa opzione quando “Config.altop.” - “Surr. post” (v p. 165) non è impostato su “Nessuno”.
Modalità sound PCM multicanale
Tipo di modalità sound Descrizione
Multi Ch In Questa modalità può essere selezionata durante la riproduzione di sorgenti PCM/DSD multicanale.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
110
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modalità sound originale
Tipo di modalità sound Descrizione
Multi Ch Stereo Consente di ottenere un audio stereo da tutti gli altoparlanti.
Le sorgenti audio stereo (2 canali) vengono riprodotte tramite gli altoparlanti anteriori (S/D), gli altoparlanti surround e gli
altoparlanti surround posteriori (se collegati).
Rock Arena Questa modalità simula il suono espanso di un concerto dal vivo in un’arena.
Jazz Club Questa modalità consente di simulare l’esperienza di trovarsi all’interno di un piccolo jazz club.
Mono Movie Questa modalità viene utilizzata con sorgenti audio monofoniche e consente di ottenere un effetto audio surround. Per un
bilanciamento ottimale dei canali e per la corretta riproduzione degli effetti audio surround, collegare la sorgente
monofonica ad entrambi gli ingressi audio anteriori (L/R).
Video Game Questa modalità assicura un effetto audio surround dinamico e coinvolgente con i videogiochi di azione preferiti.
Matrix Questa modalità consente di aggiungere un effetto audio surround di spaziosità con le sorgenti musicali stereo.
Virtual Questa modalità consente di sperimentare un effetto audio surround espanso durante la riproduzione tramite i soli
altoparlanti anteriori (L/R) e durante l’ascolto con la cuffia stereo.
Modalità sound Auto
Tipo di modalità sound Descrizione
Auto In questa modalità, il tipo di segnale di ingresso digitale, ad esempio Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DolbyDigital EX, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multicanale), viene rilevato, e la modalità di riproduzione passa
automaticamente alla modalità corrispondente.
Se il segnale di ingresso è analogico o PCM (2 canali), viene utilizzata la riproduzione stereo. Per Dolby Digital o DTS, la
musica viene riprodotta in base al rispettivo numero di canale.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
111
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modalità sound stereo
Tipo di modalità sound Descrizione
Stereo Questa modalità consente di riprodurre audio stereo a 2 canali senza ulteriore elaborazione dei suoni surround.
0L’audio viene emesso dagli altoparlanti anteriori sinistro e destro e dal subwoofer, se collegato.
0Se i segnali multicanale sono in ingresso, vengono prima mixati in audio a 2 canali e quindi riprodotti senza ulteriore
elaborazione dei suoni surround.
Modalità sound diretta
Tipo di modalità sound Descrizione
Direct Questa modalità consente di riprodurre l’audio come registrato nella sorgente.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
112
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oModalità sound che può essere selezionata per ciascun segnale di ingresso
0Le modalità sound seguenti possono essere selezionate tramite i pulsanti MOVIE, MUSIC e GAME.
0Regolare l’effetto del campo acustico tramite il menu “Param surround” (v p. 135) per riprodurre l’audio surround nel modo desiderato.
Segnale di ingresso Modalità sound Pulsante MOVIE Pulsante MUSIC Pulsante GAME
2-canali z1
Stereo SSS
Dolby PLg/gx Cinema z2S
Dolby PLg/gx Music z2S
Dolby PLg/gx Game z2S
Dolby PLg/gz z2SSS
DTS Neo:6 Cinema z2S
DTS Neo:6 Music z2S
Multi Ch Stereo SSS
Mono Movie S
Rock Arena S
Jazz Club S
Matrix S
Video Game S
Virtual SSS
z1Il segnale a 2 canali include anche l’ingresso analogico.
z2Per le sorgenti a 2 canali questa modalità consente la riproduzione a 5.1 o 7.1 canali. Non può essere selezionata se si utilizzano cuffie o quando la configurazione
dell’altoparlante è solo altoparlanti anteriori.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
113
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Segnale di ingresso Modalità sound Pulsante MOVIE Pulsante MUSIC Pulsante GAME
Multicanale z3Stereo SSS
Dolby Digital
Dolby Digital SSS
Dolby Digital EX SSS
Dolby Digital + PLgx Cinema S
Dolby Digital + PLgx Music S
Dolby Digital + PLgzSSS
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD SSS
Dolby TrueHD + EX SSS
Dolby TrueHD + PLgx Cinema S
Dolby TrueHD + PLgx Music S
Dolby TrueHD + PLgzSSS
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus SSS
Dolby Digital Plus + EX SSS
Dolby Digital Plus + PLgx Cinema S
Dolby Digital Plus + PLgx Music S
Dolby Digital Plus + PLgzSSS
DTS
DTS Surround SSS
DTS ES Dscrt 6.1 SSS
DTS ES Mtrx 6.1 SSS
DTS 96/24 SSS
DTS + PLgx Cinema S
DTS + PLgx Music S
DTS + PLgzSSS
DTS + Neo:6 SSS
z3La modalità sound che può essere selezionata varia a seconda del formato audio del segnale di ingresso e del numero di canali. Per i dettagli, vedere “Types of input
signals, and corresponding sound modes” (v p. 218).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
114
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Segnale di ingresso Modalità sound Pulsante MOVIE Pulsante MUSIC Pulsante GAME
DTS-HD/
DTS Express
DTS-HD Hi Res SSS
DTS-HD Mstr SSS
DTS Express SSS
DTS-HD + PLgx Cinema S
DTS-HD + PLgx Music S S
DTS-HD + PLgzSSS
DTS-HD + Neo:6 S S
PCM multicanale
Multi Ch In SSS
Multi Ch In 7.1 SSS
Multi In + Dolby EX SSS
Multi In + PLgx Cinema S
Multi In + PLgx Music S
Multi In + PLgzSSS
Multicanale z3
Multi Ch Stereo SSS
Mono Movie S
Rock Arena S
Jazz Club S
Matrix S
Video Game S
Virtuale SSS
z3La modalità sound che può essere selezionata varia a seconda del formato audio del segnale di ingresso e del numero di canali. Per i dettagli, vedere “Types of input
signals, and corresponding sound modes” (v p. 218).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
115
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oVisualizzazioni sul display
.
+ PL z DVD
q w
AConsente di visualizzare il decoder da utilizzare.
0Un decodificatore Dolby Digital Plus viene visualizzato come “H”.
BConsente di visualizzare un decoder che crea un’uscita audio.
0“+ PLgz” indica che il decoder PLgz è in uso, e che l’audio del
canale di altezza anteriore è in fase di creazione.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
116
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzione di controllo HDMI
Una recente aggiunta allo standard HDMI è la funzionalità CEC (Consumer Electronics Control), che consente ai segnali di controllo di un dispositivo di
comunicare con un altro dispositivo tramite il collegamento dei cavi HDMI.
Procedura di impostazione
1Abilitare la funzione di controllo HDMI della presente
unità.
Impostare “HDMI Controllo” (v p. 146) su “Acceso”.
2Accendere tutti i dispositivi collegati mediante cavi
HDMI.
3Impostare le funzioni di controllo HDMI di tutti i
dispositivi collegati tra loro mediante cavi HDMI.
0Per verificare la correttezza delle impostazioni configurate, si
raccomanda di consultare il manuale delle istruzioni relativo a
ciascun dispositivo collegato al sistema.
0In caso di disconnessione di uno dei dispositivi, sarà necessario
eseguire le operazioni di cui ai punti 2 e 3.
4Commutare l’ingresso TV sull’ingresso HDMI collegato
all’unità.
5Commutare l’ingresso dell’unità sulla sorgente di
ingresso HDMI, verificando che le immagini provenienti
dal lettore siano visualizzate correttamente.
6Quando l’apparato TV viene portato in standby,
assicurarsi sempre che anche questa unità entri in
standby.
NOTA
Alcune funzioni potrebbero non essere utilizzabili, a seconda del tipo di apparato TV
o di riproduttore collegato. Si raccomanda di consultare il manuale delle istruzioni dei
rispettivi dispositivi collegati per ulteriori informazioni.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
117
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzione timer di spegnimento
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
S
OU
OU
RC
RCE
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
ZO
ZONE 2
S
LE
LEEP
SLEEP
È possibile impostare automaticamente l’alimentazione in modalità
standby una volta trascorso il tempo impostato. Questa modalità di
funzionamento è particolarmente utile quando si desidera visualizzare ed
ascoltare prima di andare a dormire.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
118
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Uso del timer di spegnimento
1Premere SLEEP per visualizzare l’intervallo di tempo
che si desidera impostare.
0L’indicatore SLEEP si illumina sul display e il timer di
spegnimento si avvia.
0È possibile impostare il timer di spegnimento su un intervallo
compreso tra 10 e 120 minuti, con incrementi di 10 minuti.
oControllo del tempo rimanente
Premere SLEEP quando il timer di spegnimento è in funzione.
Il tempo rimanente viene visualizzato sul display.
oPer annullare il timer di spegnimento
Premere SLEEP e impostare “Off”.
L’indicatore SLEEP sul display si spegne.
L’impostazione del timer di spegnimento viene annullata quando l’unità passa alla
modalità standby.
NOTA
La funzione timer di spegnimento non può spegnere l’alimentazione dei dispositivi
collegati all’unità. Per spegnere i dispositivi collegati, impostare i timer di
spegnimento direttamente sui dispositivi collegati.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
119
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzione Quick select plus
.
B
lu
lu
etoo
etooth
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
B
lu
lu
etoo
etooth
QUIC
K
K
SE
SELECT
QUICK SELECT
1 – 4
1 2 3 4
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Impostazioni quali la sorgente di ingresso, il livello del volume e la
modalità sound possono essere registrate sui pulsanti QUICK SELECT 1
– 4.
In tal modo sarà sufficiente premere uno dei pulsanti QUICK SELECT
impostati per attivare contemporaneamente le diverse impostazioni
salvate.
Salvando le impostazioni utilizzate frequentemente in corrispondenza dei
pulsanti QUICK SELECT 1 – 4, sarà sempre possibile richiamare
facilmente lo stesso ambiente di riproduzione.
La funzione Quick Select Plus può essere memorizzata per ogni zona.
Il pulsante QUICK SELECT su questa unità può essere utilizzato solo per azionare la
MAIN ZONE.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
120
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Richiamo delle impostazioni
1Premere QUICK SELECT.
Vengono richiamate le impostazioni di Quick Select per il pulsante
premuto.
0Di seguito sono elencate le impostazioni di default per ogni
funzione Quick Select.
GMAIN ZONEH
Pulsante Sorgente di ingresso Volume
QUICK SELECT 1 CBL/SAT 40
QUICK SELECT 2 DVD/Blu-ray 40
QUICK SELECT 3 Media Player 40
QUICK SELECT 4 Online Music 40
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
121
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modifica delle impostazioni
1Selezionare le voci indicate sotto per determinare il
tipo di impostazione che si desidera salvare.
Le seguenti impostazioni da A su G possono essere memorizzate
per MAIN ZONE e le impostazioni A e B possono essere
memorizzate per ZONE2.
ASorgente di ingresso (v p. 54)
BVolume (v p. 55)
CModalità sound (v p. 106)
DAudyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®) (v p. 141 - 143)
E“Restorer” (v p. 139)
F“Regolazione del volume di ciascun canale per far corrispondere
la sorgente di ingresso (Reg.liv.canale)” (v p. 102)
G“Visualizzazione del video desiderato durante la riproduzione
audio (Selezione video)” (v p. 104)
Premere e tenere premuto QUICK SELECT mentre è in corso la ricezione di
una stazione radio o un brano è in fase di riproduzione con una qualsiasi delle
seguenti sorgenti, la stazione radio o il brano attuale vengono memorizzati.
0Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB
2Premere e tenere premuto QUICK SELECT fino a
quando sul display non appare “Quickz Memory”.
Le impostazioni correnti verranno memorizzate.
z viene visualizzato il numero per il pulsante QUICK SELECT
premuto.
oModifica del nome per Quick Select
Il nome di MAIN ZONE Quick Select visualizzato sul display della TV o
dell’unità può essere cambiato con un nome diverso.
Per informazioni sul metodo di modifica del nome, vedere “Sel.rapida
nome” (v p. 181).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
122
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Funzione di controllo web
È possibile controllare l’unità da una schermata di controllo web in un
browser web.
.
Unità
PC
Router
Tablet
0Per poter utilizzare la funzione di controllo web, l’unità e il PC devono essere
collegati alla rete correttamente. (“Collegamento a una rete domestica
(LAN)” (v p. 50))
0A seconda delle impostazioni del software per la sicurezza, potrebbe non essere
possibile accedere all’unità dal PC. In tal caso, modificare le impostazioni del
software per la sicurezza.
Controllo web dell’unità
1Impostare “Controllo IP” su “Sempre attivo”.
(v p. 175)
2Verificare l’indirizzo IP dell’unità, selezionando le voci
“Informazioni”. (v p. 171)
.
Rete/Informazioni
Nickname
Collegamento
Indirizzo IP
Indirizzo MAC
Denon AVR-X1100W
Via cavo Ether.
DHCP Acceso
192.168.100.19
0005cd-000000
Verifica dell’indirizzo IP.
3Avviare il browser web.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
123
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
4Immettere l’indirizzo IP dell’unità nella casella
dell’indirizzo del browser.
Ad esempio, se l’indirizzo IP assegnato all’unità è “192.168.100.19”,
sarà necessario immettere la stringa “http://192.168.100.19”.
.
http://192.168.100.19
File Edit View Tools HelpFavorites
5Una volta visualizzato il menu principale, fare clic sulla
voce di menu che si desidera utilizzare.
.
MAIN ZONE
CBL/SAT
ZONE2
CBL/SAT
Load
AVR-X1100W
AVR-X1100W
Audio
Setup Menu
Video
Inputs
Speakers
Network
General
Save
0È possibile utilizzare le funzioni “Save” e “Load” per memorizzare o richiamare
varie impostazioni di funzione mediante controllo Web da un PC.
0Per memorizzare le impostazioni, fare clic su “Save” nella schermata del menu
setup.
0Per richiamare le impostazioni, fare clic su “Load” nella schermata del menu di
configurazione.
0Si consiglia di utilizzare uno dei seguenti browser Web.
Internet Explorer 10 o versione successiva
Mozilla Firefox 24 o versione successiva
Google Chrome 29 o versione successiva
Safari 5.x o versione successiva
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
124
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione nella ZONE2 (Stanza diversa)
È possibile utilizzare questa unità per riprodurre audio in una stanza (ZONE2) diversa da quella in cui si trova l’unità (MAIN ZONE).
È possibile riprodurre contemporaneamente la stessa sorgente in MAIN ZONE e ZONE2. È inoltre possibile riprodurre sorgenti diverse in MAIN ZONE e
ZONE2.
Collegamento nelle ZONE2
Quando “Modo Assegn.” (v p. 163) è impostato su “ZONE2” nel menu, l’audio ZONE2 viene riprodotto dal terminale dell’altoparlante SURROUND
BACK.
.
IMPEDANCE : 416ǡ
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
SURROUND BACK SURROUND BACK
(S)
(D)
Questa unità
MAIN ZONE
ZONE2
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
125
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione nella ZONE2
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1 2 3 4
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
PO
POWER
VO
VO
LU
LUME
MUTE
MUTE
ZONE2
ZONE2
VOLUME
ZONE2
SOURCE
df
X
Pulsanti di
selezione della
sorgente di
ingresso
1Premere ZONE2 X per attivare l’alimentazione di
ZONE2.
Sul display verrà visualizzato l’indicatore (.
0È possibile accendere/spegnere ZONE2 premendo ZONE2
ON/OFF sull’unità principale.
2Premere ZONE2 SOURCE per selezionare la sorgente
di ingresso da riprodurre.
Il segnale audio della sorgente selezionata viene inviato a ZONE2.
0Per eseguire un’operazione con l’unità principale, premere
ZONE2 SOURCE. Ogni volta che si preme ZONE2 SOURCE, la
sorgente di ingresso cambia.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
126
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oRegolazione del volume
Utilizzare ZONE2 VOLUME df per regolare il volume.
0Al momento dell’acquisto, “Limite volume” è impostato su “70 (–10
dB)”. (v p. 180)
Ruotare MASTER VOLUME dopo aver premuto ZONE2 SOURCE sull’unità
principale per regolare il volume dell’audio.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
127
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Mappa menu
Per le operazioni del menu, collegare una TV a questa unità e visualizzare il menu sul relativo schermo.
Per default, le impostazioni consigliate dell’unità sono predefinite. È comunque possibile personalizzare l’unità in base al sistema disponibile e alle proprie
preferenze.
Voci di
configurazione Dettagli sulla voce Descrizione Pagina
.
Audio
Livello dialoghi Questa impostazione consente di regolare il livello di uscita per chiarire l’uscita di
dialogo dal canale centrale.
134
Liv subwoofer Consente di regolare il livello del volume per il subwoofer. 134
Param surround Consente di regolare i parametri dell’audio surround. 135
Restorer Consente di espandere i componenti delle alte e basse frequenze del contenuto audio
compresso, ad esempio i file MP3, per ottenere una riproduzione audio più ricca.
139
Ritardo audio Consente di compensare la sincronizzazione errata di video e audio. 140
Volume Consente di eseguire l’impostazione del volume di MAIN ZONE (stanza in cui è
posizionata l’unità).
140
Audyssey Consente di definire le impostazioni per MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® e
Audyssey Dynamic Volume®.
141
EQ manuale Consente di utilizzare l’equalizzatore grafico per regolare i toni di ciascun altoparlante. 143
.
Video
Configur.HDMI Consente di eseguire le impostazioni per l’uscita video/audio HDMI. 145
On Screen Displ Consente di configurare le impostazioni sullo schermo del display. 147
Formato TV Consente di impostare il formato del segnale video da emettere per la TV in uso. 148
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
Impostazioni
128
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Voci di
impostazione Dettagli sulla voce Descrizione Pagina
.
Ingressi
Assegna Ingresso Consente di modificare l’assegnazione dei connettori utilizzati. 149
Rinomina sorgen. Consente di modificare il nome visualizzato per la sorgente di ingresso. 151
Nascondi sorgen. Consente di rimuovere le sorgenti di ingresso che non vengono utilizzate dal display. 151
Livello sorgente Consente di regolare il livello di riproduzione del segnale audio ingresso. 151
Selez.ingresso Consente di selezionare la modalità di ingresso del canale audio e la modalità di
decodifica del segnale.
152
.
Altoparlanti
Imp. Audyssey®Il sistema effettua la misurazione delle caratteristiche acustiche degli altoparlanti
collegati e dell’ambiente di ascolto ed utilizza le impostazioni ottimale in base ai
parametri registrati.
153
Impostaz manuale Consente di impostare gli altoparlanti manualmente o di modificare le impostazioni di
Impostazione Audyssey®.
163
.
Rete
Informazioni Consente di visualizzare informazioni sulla rete. 171
Collegamento Consente di scegliere se connettere la rete domestica a una LAN wireless o a una LAN
cablata.
171
Impostazioni Utilizzato per l’impostazione manuale dell’indirizzo IP o quando si usa un server proxy. 174
Controllo IP Consente di abilitare la comunicazione di rete in modalità standby. 175
Nickname Il “Nickname” è il nome dell’unità visualizzato sulla rete. È possibile cambiare il valore di
Friendly Name in base alle proprie preferenze.
176
Diagnostica Questa funzione è utile per controllare la connessione di rete. 176
Modo manutenz. Viene utilizzata durante interventi di manutenzione effettuati da un tecnico Denon o da
un installatore personalizzato. Questa modalità non è destinata per l’utilizzo da parte
dell’utente finale, ma dovrebbe essere utilizzata solo da un tecnico di assistenza
qualificato o da un installatore professionale personalizzato.
177
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
129
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Voci di
impostazione Dettagli sulla voce Descrizione Pagina
.
Generale
Lingua Consente di modificare la lingua del display sullo schermo TV. 178
ECO Consente di configurare la modalità Eco e le funzioni di risparmio energetico di Auto
Standby.
178
Impostaz.ZONE2 Consente di impostare le impostazioni di riproduzione audio della ZONE2. 180
Rinomina Zona Consente di modificare il titolo del display di ciascuna zona in uno preferito. 181
Sel.rapida nome Consente di modificare il titolo del display del Nome per Quick Select in uno preferito. 181
Display frontale Consente di eseguire impostazioni relative al display su questa unità. 181
Informazioni Consente di visualizzare le informazioni sulle impostazioni di questa unità, sui segnali di
ingresso, ecc.
182
Dati utilizzo Consente di selezionare se inviare o meno dati anonimi di utilizzo a Denon. 183
Firmware Consente di verificare la disponibilità di aggiornamenti e upgrade del firmware, di
aggiornare il firmware e di impostare la visualizzazione del messaggio di notifica.
184
Blocco configur. Consente di proteggere le impostazioni da modifiche involontarie. 186
.
Assist.impostaz
Inizio Impostaz È possibile eseguire l’impostazione di base e definire collegamenti e impostazioni iniziali
secondo le informazioni visualizzate sullo schermo TV.
A pagina 8
del manuale
separato
“Quick Start
Guide”
Selezione lingua Consente di impostare voci di impostazione individuale secondo la regola visualizzata
sullo schermo TV.
Impostaz.Diffus
Calibraz.Diffus
Configuraz.Rete
Impostaz Ingr
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
130
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIE GAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1 2 3 4
iP
iP
od/
od/USB
P
AG
AGE
ONLIN
ONLINE
MUSIC
uio p
ENTER
SETUP
BACK
Operazioni menu
1Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu sullo schermo TV.
2Utilizzare ui p per selezionare il menu da impostare o
da utilizzare, quindi premere ENTER.
3Utilizzare o p per selezionare le impostazioni
desiderate.
4Premere ENTER per accedere all’impostazione.
0Per tornare alla voce precedente, premere BACK.
0Uscendo dal menu, premere SETUP mentre il menu viene
visualizzato. Il menu scompare.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
131
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Immissione dei caratteri
In questa unità, è possibile cambiare il nome visualizzato sulle seguenti schermate con i nomi preferiti.
0Nome preselez. (v p. 77)
0Ricerca testuale (v p. 99)
0Rinomina sorgen. (v p. 151)
0Nickname (v p. 176)
0Rinomina Zona (v p. 181)
0Sel.rapida nome (v p. 181)
0Inserimento caratteri per le funzioni di rete
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
132
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Utilizzo dello schermo a pulsantiera
1Visualizzare la schermata per l’immissione dei
caratteri.
GAd esempioH Schermata Rinomina sorgente
.
Rinomina sorgen.
CBL/SAT
A
N
0
$
B
O
1
%
C
P
2
&
D
Q
3
E
R
4
(
F
S
5
)
G
T
6
z
H
U
7
+
I
V
8
,
J
W
9
;
K
X
!
<
L
Y
=
M
Z
#
>
a/A
a/A
Cancel
Cancel
OK
OK
Space
Space
Insert
Insert
Clear
Clear
Delete
Delete
CBL/SAT
2Utilizzare uio p per selezionare , o ..
3Premere ENTER per spostare il cursore sul carattere
che si desidera modificare.
0Ad ogni pressione di ENTER, il cursore si sposta di un
carattere.
4Selezionare un carattere da immettere tramite uio p,
quindi premere ENTER.
5Ripetere i punti 2 e 4 per cambiare il nome.
6Utilizzare uio p per selezionare “OK” e premere
ENTER.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
133
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Audio
Consente di effettuare le impostazioni relative all’audio.
Livello dialoghi
Consente di impostare il livello di uscita per chiarire l’uscita di dialogo dal
canale centrale.
oRegolazione
Impostare se si desidera regolare o meno il livello di dialogo.
Acceso: Consente di abilitare la regolazione del
livello di dialogo.
Spento
(Default):
Consente di disabilitare la regolazione
del livello di dialogo.
oLivello
Consente di regolare l’uscita del volume dal canale centrale.
–12.0 dB – +12.0 dB (Default : 0.0 dB)
Liv subwoofer
Consente di regolare il livello del volume per il subwoofer.
oRegolazione
Impostare se si desidera regolare o meno il livello del subwoofer.
Acceso: Consente di abilitare la regolazione del
livello del subwoofer.
Spento
(Default):
Consente di disabilitare la regolazione
del livello del subwoofer.
oLiv subwoofer
Consente di regolare il livello del volume per il subwoofer.
–12.0 dB – +12.0 dB (Default : 0.0 dB)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
134
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Param surround
È possibile regolare gli effetti del campo acustico dell’audio surround
secondo le proprie preferenze.
Le varie voci (parametri) che possono essere regolate dipendono dal tipo
di segnale in ingresso e dal modalità sound attualmente selezionato. Per
ulteriori dettagli sui parametri regolabili, vedere “Sound modes and
surround parameters” (v p. 215).
0Alcune opzioni non possono essere impostate mentre la riproduzione è arrestata.
Effettuare le impostazioni desiderate durante la riproduzione.
0Le impostazioni di “Param surround” vengono memorizzate per ciascuna modalità
sound.
oEQ cinema
Consente di ridurre delicatamente la gamma superiore degli acuti nelle
colonne sonore di film per ridurne la possibile durezza e rendere
l’audio più chiaro.
Acceso: Viene utilizzato “EQ cinema”.
Spento
(Default):Non viene utilizzato “EQ cinema”.
oGest loudness
Consente di scegliere se trasmettere il segnale come specificato in
“Compr.dinam.” oppure in modo diretto senza comprimere la gamma
dinamica dell’audio registrato su disco.
Acceso
(Default):
Le uscite sono date in base alla
abilitazione delle impostazioni effettuate
in “Compr.dinam.” e “Dialog
normalization function” (v p. 182).
Spento:
Le impostazioni di “Compr.dinam.” e
“Normalizzazione dialogo” vengono
disattivate e i segnali del disco vengono
trasmessi senza alcuna modifica.
Può essere impostato nel modo Dolby TrueHD.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
135
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oCompr.dinam.
Consente di comprimere la gamma dinamica (differenza tra bassi e
acuti).
Automatica: Attiva/disattiva la compressione della
gamma dinamica in base alla sorgente.
Bassa / Media / Alta: Questi parametri consentono di impostare
il livello di compressione.
Spento: La compressione della gamma dinamica è
sempre disattivata.
0È possibile impostare “Automatica” solo per la sorgente Dolby TrueHD.
0L’impostazione di default è “Spento”. Quando la sorgente del segnale di
ingresso è Dolby TrueHD, l’impostazione predefinita è “Automatica”.
oEff.bassa freq.
Consente di regolare il livello degli effetti di bassa frequenza (LFE).
-10 dB – 0 dB (Impostazione predefinita : 0 dB)
Per una corretta riproduzione di diverse sorgenti, si consiglia l’impostazione dei
seguenti valori.
0Sorgenti Dolby Digital : 0 dB
0Sorgenti film DTS : 0 dB
0Sorgenti musicali DTS : -10 dB
oImmagine centr.
Distribuisce l’uscita di dialogo dal canale centrale ai canali sinistro e
destro e amplia l’immagine acustica nella parte anteriore.
0.0 – 1.0 (Default : 0.3)
0È possibile impostare questo quando la modalità sound è DTS Neo:6 nella
modalità “Music”.
0Specificando un valore più basso il dialogo verrà maggiormente concentrato
sul canale centrale. Specificando invece un valore più alto, più il dialogo viene
distribuito ai canali sinistro e destro anteriori, più l’immagine acustica viene
ampliata nella parte anteriore.
oPanorama
Il campo sonoro anteriore viene espanso ulteriormente verso la parte
posteriore per creare l’impressione di un suono perfettamente
inclusivo.
Acceso: Viene utilizzato “Panorama”.
Spento
(Default):Non viene utilizzato “Panorama”.
È possibile impostare questa opzione quando la modalità sound è impostata su
Dolby PLg/gx nella modalità “Music”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
136
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oDimensioni
Consente di spostare il centro dell’immagine sonora avanti o indietro,
per regolare il bilanciamento della riproduzione.
0 – 6 (Default : 3)
0È possibile impostare questa opzione quando la modalità sound è impostata
su Dolby PLg/gx nella modalità “Music”.
0Se si imposta un numero più basso, il campo dell’audio surround viene
spostato all’indietro; se invece si imposta un numero più alto, viene spostato in
avanti.
oAmpiezza centr.
Distribuisce l’uscita di dialogo dal canale centrale ai canali sinistro e
destro e amplia l’immagine acustica nella parte anteriore.
0 – 7 (Default : 3)
0È possibile impostare questa opzione quando la modalità sound è impostata
su Dolby PLg/gx nella modalità “Music”.
0Specificando un valore più basso il dialogo verrà maggiormente concentrato
sul canale centrale. Specificando invece un valore più alto, più il dialogo viene
distribuito ai canali sinistro e destro anteriori, più l’immagine acustica viene
ampliata nella parte anteriore.
oRitardo
Consente di regolare il ritardo audio rispetto al video per estendere
l’immagine del campo acustico.
0 ms – 300 ms (Default : 30 ms)
È possibile impostare questa opzione quando la modalità audio è impostata su
“Matrix”.
oLivello effetto
Consente di regolare il livello di effetto audio della modalità sound
corrente.
1 – 15 (Default : 10)
Impostare su un livello inferiore nel caso in cui il posizionamento e la fase dei
segnali surround sembrino innaturali.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
137
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oDimens.stanza
Consente di determinare le dimensioni dell’ambiente acustico.
Piccolo: Simula l’acustica di una stanza piccola.
Medio-piccola: Simula l’acustica di una stanza medio-
piccola.
Media
(Default):Simula l’acustica di una stanza media.
Medio-grande: Simula l’acustica di una stanza medio-
grande.
Grande: Simula l’acustica di una stanza grande.
La voce “Dimens.stanza” non indica le dimensioni della stanza nella quale
vengono riprodotte le sorgenti.
oGuadagno alti
Controlla il volume del canale superiore anteriore.
Bassa: Riduce il volume del canale superiore
anteriore.
Normale
(Default):
Il volume audio proveniente dal canale
superiore anteriore è standard.
Alta: Aumenta il volume del canale superiore
anteriore.
È possibile impostare questa opzione nella modalità sound “PLgz” o se si utilizza
il decoder PLgz.
oSubwoofer
Attiva e disattiva l’uscita subwoofer.
Acceso
(Default):Viene utilizzato il subwoofer.
Spento: Non viene utilizzato il subwoofer.
È possibile impostare questo quando la modalità sound è “Direct” o “Stereo” e
nel menu “Modo subwoofer” è impostato su “LFE+Main”. (v p. 169)
oImpostaz.Predef.
Le impostazioni “Param surround” vengono ripristinate ai valori di
default.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
138
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Restorer
Formati audio compressi quali MP3, WMA (Windows Media Audio) ed
MPEG-4 AAC riducono la quantità di dati eliminando le componenti dei
segnali difficili da udire per l’orecchio umano. La funzione “Restorer”
genera i segnali eliminati al momento della compressione, riportando
l’audio in condizioni prossime a quelle dell’audio originale prima della
compressione. Consente inoltre di ripristinare le caratteristiche originali
degli acuti per una gamma tonale ricca ed espansa.
oModo
Alta: Modalità ottimizzata per sorgenti compresse con alte
frequenze molto deboli (max 64 kbps).
Media: Aumenta le gamme bassa ed alta adatte a tutte le sorgenti
compresse (max 96 kbps).
Bassa: Modalità ottimizzata per sorgenti compresse con frequenze
normali (96 kbps e oltre).
Spento: Non viene utilizzato “Restorer”.
0È possibile impostare questa voce quando l’ingresso è un segnale analogico o
PCM (Freq. Campionamento = 44,1/48 kHz).
0L’impostazione predefinita di tale voce per “Online Music”, “iPod/USB” e
“Bluetooth” è “Bassa”. Tutti gli altri sono impostati su “Spento”.
0Non è possibile impostare questa opzione se la modalità audio è impostata su
“Direct”.
0Memorizzare “Restorer” per ciascuna sorgente di ingresso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
139
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ritardo audio
Consente di compensare la sincronizzazione errata di video e audio.
0 ms – 200 ms (Default : 0 ms)
Memorizzare “Ritardo audio” per ciascuna sorgente di ingresso.
Volume
Consente di eseguire l’impostazione del volume di MAIN ZONE (stanza in
cui è posizionata l’unità).
oScala
Imposta la modalità di visualizzazione del volume.
0 - 98
(Default):
Visualizza un valore compreso tra 0 (Min)
e 98.
–79.5 dB – 18.0 dB: Visualizza un valore per --- dB (Min),
compreso tra –79,5 dB e 18,0 dB.
Le impostazioni “Scala” vengono riflesse in tutte le zone.
oLimite
Consente di effettuare un’impostazione per il volume massimo.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Spento (Default)
oLivello accens.
Consente di definire l’impostazione del volume attiva all’accensione.
Ultimo
(Default):
Utilizza l’impostazione memorizzata
durante l’ultima sessione.
Mute: Utilizza sempre la tacitazione
all’accensione dell’unità.
1 – 98 (–79 dB – 18 dB): Il volume viene regolato in base al livello
impostato.
oLiv.Muting
Consente di impostare il grado di attenuazione quando è attiva la
tacitazione.
Pieno
(Default):L’audio viene completamente soppresso.
–40 dB : Il volume viene ridotto di 40 dB.
–20 dB : Il volume viene ridotto di 20 dB.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
140
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Audyssey
Consente di definire le impostazioni per Audyssey MultEQ® XT, Audyssey
Dynamic EQ® e Audyssey Dynamic Volume®. È possibile selezionare
queste impostazioni dopo aver eseguito Imp. Audyssey®.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Audyssey, vedere a
“Spiegazione dei termini” (v p. 221).
0Le impostazioni“MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” e “Dynamic Volume” vengono
memorizzate per ciascuna sorgente di ingresso.
0Quando la modalità audio è “Direct”, “MultEQ® XT”, le impostazioni “Dynamic EQ”
e “Dynamic Volume” non possono essere configurate.
oMultEQ® XT
MultEQ® XT è in grado di compensare le caratteristiche di tempo e di
frequenza dell’area di ascolto sulla base dei risultati della misurazione
eseguita durante Imp. Audyssey®. La selezione viene effettuata da tre
tipi di curva di compensazione. Si consiglia la configurazione
“Reference”.
Reference
(Default):
Consente di selezionare l’impostazione
calibrata predefinita con un leggero roll
off ad alte frequenze, che è ottimizzato
per i filmati.
L/R Bypass:
Consente di selezionare l’impostazione di
riferimento, ma bypassa MultEQ® XT sui
diffusori anteriori sinistro e destro.
Flat:
Consente di selezionare l’impostazione
calibrata che è ottimizzata per piccole
stanze in cui la posizione di ascolto è più
vicina agli altoparlanti.
Spento: Non utilizzare “MultEQ® XT”.
Quando si utilizzano le cuffie, “MultEQ® XT” viene impostato automaticamente
su “Spento”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
141
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oDynamic EQ
Risolve il problema della decadenza della qualità del suono quando il
volume viene diminuito, prendendo in considerazione la percezione
umana e l’acustica della stanza.
Funziona con MultEQ® XT.
Acceso
(Default):Viene utilizzato Dynamic EQ.
Spento: Non viene utilizzato Dynamic EQ.
Quando “Dynamic EQ” è impostato su “Acceso”, non è possibile regolare “Tono”.
(v p. 103)
oLiv rif Offset.
La funzione Audyssey Dynamic EQ® fa riferimento al livello di
miscelazione standard dei film. Questa funzione consente di eseguire una
serie di regolazioni finalizzate a mantenere un responso di riferimento
costante e un corretto effetto surround quando il volume viene abbassato
a 0 dB. Tuttavia, il livello di riferimento dei film non è sempre utilizzato per
la musica o per altri contenuti differenti dai film. L’impostazione Reference
Level Offset di Dynamic EQ offre tre livelli di regolazione dell’offset rispetto
al valore di riferimento del film (5 dB, 10 dB e 15 dB), che possono essere
selezionati quando il livello di miscelazione dei contenuti non rientra entro i
valori standard previsti. In basso sono visualizzati i livelli consigliati delle
impostazioni per i contenuti.
0 dB (Rif. film)
(Default):Ottimizzato per contenuti quali film.
5 dB : Selezionare questa impostazione per
contenuti caratterizzati da una gamma
dinamica elevata, come la musica classica.
10dB:
Selezionare questa impostazione per
l’ascolto di musica jazz o di altra musica
caratterizzata da una gamma dinamica
particolarmente ampia. Questa impostazione
deve essere selezionata anche per contenuti
TV, in quanto tali contenuti sono
normalmente mixati con frequenze pari a 10
dB al di sotto dei valori di riferimento dei film.
15dB:
Selezionare questa impostazione per
l’ascolto di musica pop/rock o di altri
programmi mixati con livelli di ascolto molto
elevati e con una gamma dinamica
compressa.
L’impostazione è abilitata quando “Dynamic EQ” è impostato su “Acceso”.
(v p. 142)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
142
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oDynamic Volume
Risolve il problema di grandi variazioni nel livello del volume fra TV,
film e altri contenuti (fra passaggi a basso volume e ad alto volume,
ecc.) regolandosi automaticamente alle impostazioni di volume
preferite dall’utente.
Heavy: Le regolazioni maggiori per i suoni più
attutiti e più acuti.
Medium: Le regolazioni medie per i suoni più
attutiti e più acuti.
Light: Le regolazioni minori per i suoni più
attutiti e più acuti.
Spento
(Default):Non viene utilizzato Dynamic Volume.
Se “Dynamic Volume” è impostato su “Sì” in “Audyssey® Setup”, l’impostazione
viene automaticamente modificata in “Medium”. (v p. 153)
EQ manuale
Consente di utilizzare l’equalizzatore grafico per regolare i toni di ciascun
altoparlante.
0Gli altoparlanti per i quali è possibile impostare “Manual EQ” variano a seconda
della modalità audio.
0Può essere impostato quando la modalità “MultEQ® XT” è “Spento”. (v p. 141)
0Non è possibile impostare questa opzione se la modalità audio è impostata su
“Direct”.
oEQ manuale
Impostare se utilizzare o meno l’equalizzatore grafico.
Acceso: Utilizzare l’equalizzatore grafico.
Spento
(Default):Non utilizzare l’equalizzatore grafico.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
143
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSelez.diffusore
Consente di scegliere se regolare i toni per tutti o per singoli
altoparlanti.
Tutti: Regolare insieme tutti i toni
dell’altoparlante.
Sinistro/Destro
(Default):
Regolare insieme i toni dell’altoparlante
sinistro e destro.
Ognuno: Regolare il tono per ciascun altoparlante.
oRegol.EQ
Consente di regolare il bilanciamento dei toni per ogni banda di
frequenza. La regolazione si riferisce all’altoparlante selezionato in
“Selez.diffusore”.
1. Consente di selezionare l’altoparlante.
2. Consente di selezionare la banda di frequenza da regolare.
63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz /
16 kHz
3. Consente di regolare il livello.
–20.0 dB – +6.0 dB (Default : 0.0 dB)
oCopia curva
Copiare la curva di equalizzazione piatta creata nella Impostazione
Audyssey®.
“Copia curva” viene visualizzato una volta eseguito Imp. Audyssey®.
oImpostaz.Predef.
Le impostazioni “EQ manuale” vengono ripristinate ai valori di default.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
144
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Video
Consente di effettuare le impostazioni relative al video.
Configur.HDMI
Consente di impostare per uscita audio/video HDMI.
NOTA
Quando l’opzione “PassThrough HDMI” e “HDMI Controllo” è impostata su “Acceso”,
il consumo dell’unità in standby è superiore. Se si prevede di non utilizzare l’unità per
un lungo periodo di tempo, si raccomanda di scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
oAuto Lip Sync
Consente di effettuare la compensazione automatica per la
sincronizzazione uscita audio e video.
Acceso
(Default):Correggere automaticamente.
Spento: Non correggere automaticamente.
oUsc.audio HDMI
Selezionare il dispositivo di uscita audio HDMI.
AVR
(Default):
Riproduzione attraverso altoparlanti
collegati all’unità.
TV: Riproduzione attraverso la TV collegata
all’unità.
0Quando la funzione di controllo HDMI è attivata, viene data priorità
all’impostazione audio della TV. (“Funzione di controllo HDMI” (v p. 117))
0Se l’unità è accesa e “Usc.audio HDMI” è impostato su “TV”, l’audio viene
trasmesso su 2 canali dal connettore HDMI OUT.
oPassThrough HDMI
Consente di selezionare la modalità in cui l’unità trasmetterà i segnali
HDMI all’uscita HDMI in modalità standby.
Acceso:
Consente di trasmettere l’ingresso HDMI
selezionato tramite l’uscita HDMI del
ricevitore AV quando l’unità è in modalità
standby.
Spento
(Default):
Nessun segnale HDMI viene trasmesso
attraverso l’uscita HDMI dell’unità in
modalità standby.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
145
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oHDMI Controllo
Le operazioni possono essere correlate grazie ai dispositivi collegati a
HDMI e compatibili con il controllo HDMI.
Acceso: Viene utilizzata la funzione di controllo
HDMI.
Spento
(Default):
Non viene utilizzata la funzione di
controllo HDMI.
0Per verificare la correttezza delle impostazioni configurate, si raccomanda di
consultare il manuale delle istruzioni relativo a ciascun componente collegato
al sistema.
0Per ulteriori informazioni sulla funzione di controllo HDMI, fare riferimento a
“HDMI control function”. (v p. 117)
NOTA
Se le impostazioni “HDMI Controllo” sono state modificate, reinserire sempre
l’alimentazione dei dispositivi collegati dopo la modifica.
oSorg.PassThroug
Consente di impostare il connettore HDMI che immette segnali HDMI
se in standby.
Ultimo
(Default):La sorgente di ingresso utilizzata più di
recente entrerà in modalità standby.
CBL/SAT /
DVD/Blu-ray / Blu-ray /
Game / AUX /
Media Player:
Passare attraverso la sorgente di
ingresso selezionata.
“Sorg.PassThroug” può essere impostato quando “HDMI Controllo” è impostato
su “Acceso” o “PassThrough HDMI” è impostato su “Acceso”.
oCommutaz. TV Audio
Imposta la commutazione automatica sull’ingresso “TV Audio” quando
una TV collegata mediante HDMI invia un comando di controllo CEC
appropriato all’AVR.
Acceso
(Default):
Seleziona automaticamente l’ingresso TV
Audio quando viene ricevuto un comando
dalla TV.
Spento:
Non seleziona automaticamente
l’ingresso TV Audio quando viene
ricevuto un comando dalla TV.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
146
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oComando spegn.
Consente di collegare la modalità standby dell’unità ai dispositivi
esterni.
Tutti
(Default):
Se l’alimentazione a una TV collegata
viene disattivata indipendentemente dalla
sorgente di ingresso, l’alimentazione a
questa unità viene automaticamente
impostata in modalità standby.
Video:
Se si seleziona una sorgente di ingresso
assegnata a “HDMI” o “VIDEO”,
l’alimentazione dell’unità viene impostata
automaticamente su standby quando si
spegne l’alimentazione della TV.
(v p. 150)
Spento: Questa unità non viene collegata a una
TV tramite alimentazione.
On Screen Displ
Consente di selezionare le preferenze dell’interfaccia utente per la
visualizzazione su schermo.
oVolume
Consente di impostare dove visualizzare il livello del volume.
Basso
(Default):Visualizza in basso.
Alto: Visualizza in alto.
Spento: Disattiva il display.
Qualora la visualizzazione del volume principale è difficile da vedere perché
sono presenti testi in sovraimpressione (sottotitoli) o sottotitoli dei film, impostare
su “Alto”.
oInformazioni
Consente di visualizzare temporaneamente lo stato delle operazioni
quando si cambia la modalità audio o la sorgente di ingresso.
Acceso
(Default):Consente di mostrare il display del
volume.
Spento: Non mostra il display del volume.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
147
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oRiprod.in Corso
Consente di impostare la durata di visualizzazione della schermata di
riproduzione quando la sorgente di ingresso è “Online Music”, “iPod/
USB”, “Bluetooth” o “Tuner”.
Sempre attivo
(Default):Visualizza sempre il display.
Auto Off: Visualizza il display per 30 secondi dopo
l’operazione.
Formato TV
Consente di impostare il formato del segnale video da emettere per la TV
in uso.
oFormato
PAL
(Default):Seleziona l’uscita PAL.
NTSC: Seleziona l’uscita NTSC.
“Formato” può essere impostato anche attraverso la procedura seguente. La
schermata di menu, comunque, non viene visualizzata. Seguire il contenuto
visualizzato per eseguire l’impostazione.
1. Premere e tenere premuti i pulsanti ZONE2 SOURCE e STATUS dell’unità
principale per almeno 3 secondi.
“V.Format:<PAL>” appare sul display.
2. Utilizzare TUNER PRESET CH + o TUNER PRESET CH - sull’unità principale
e impostare il formato del segnale video.
3. Premere STATUS sull’unità principale per completare la procedura di
configurazione.
NOTA
Se viene impostato un formato diverso dal formato video della TV collegato,
l’immagine non verrà visualizzata in maniera corretta.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
148
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ingressi
Consente di eseguire le impostazioni relative alla riproduzione della sorgente di ingresso.
Non è necessario modificare le impostazioni per utilizzare l’unità. Eseguire le impostazioni quando richiesto.
Assegna Ingresso
Effettuando i collegamenti come indicato dalle sorgenti di ingresso
stampate sui connettori di ingresso audio/video dell’unità, è possibile
premere uno dei pulsanti di selezione della sorgente di ingresso per
riprodurre facilmente l’audio o il video di un dispositivo collegato.
Cambiare l’assegnazione del connettore di ingresso HDMI, connettore di
ingresso audio digitale, connettore di ingresso audio analogico e
connettore di ingresso video quando si collega una sorgente di ingresso
diversa da quella stampata sui connettori di ingresso audio/video di
questa unità.
.
DIGITAL ANALOGHDMI VIDEO
Assegna Ingresso
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Game
Impostaz.Predef.
CBL/SAT
DVD/Blu-ray
Media Player
TV Audio
AUX
1
2
4(4K)
5(4K)
3
FRONT
OPT2
OPT1
1
2
1
2
Per default, ciascuna voce è impostata come segue.
Sorgente di ingresso Connettore di ingresso
HDMI DIGITAL ANALOG VIDEO
CBL/SAT 1 OPT2 1 1
DVD/Blu-ray 2
Blu-ray 4 (4K)
Game 5 (4K)
Media Player 3 2 2
TV Audio OPT1
AUX FRONT
nNota per gli utenti di ricevitori satellitari/TV
Se si utilizza un’uscita audio digitale su un ricevitore satellitare/TV :
Per la riproduzione del segnale video assegnato a “HDMI”, combinata
con il segnale audio assegnato in “Assegna Ingresso” - “DIGITAL”,
occorre selezionare anche “Digitale” in “Modo ingresso”. (v p. 152)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
149
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oHDMI
Impostarlo per cambiare i terminali di ingresso HDMI assegnati alle
sorgenti di ingresso.
1 / 2 / 3 / 4(4K) /
5(4K) / FRONT:
Consente di assegnare un connettore di ingresso
HDMI alla sorgente di ingresso selezionata.
–:
Non consente di assegnare un connettore di
ingresso HDMI alla sorgente di ingresso
selezionata.
0Quando “HDMI Controllo” è impostato su “Acceso” nel menu, non è possibile
assegnare “HDMI” a “TV Audio”. (v p. 146)
0Quando è selezionata la sorgente di ingresso assegnata con HDMI 4 (4K) o
HDMI 5 (4K), le informazioni sulle modifiche del volume o della modalità audio
non vengono visualizzate.
oDIGITAL
Impostare questa opzione per modificare i connettori di ingresso audio
digitale assegnati alle sorgenti di ingresso.
OPT1 (ottico) /
OPT2:
Assegna un connettore di ingresso audio digitale
alla sorgente di ingresso selezionata.
–:
Non consente di assegnare un connettore di
ingresso audio digitale alla sorgente di ingresso
selezionata.
oANALOG
Impostare questa opzione per modificare i connettori di ingresso audio
analogico assegnati alle sorgenti di ingresso.
1 / 2 : Consente di assegnare un connettore di ingresso audio
analogico alla sorgente di ingresso selezionata.
–: Non assegna un connettore di ingresso analogico alla sorgente
di ingresso selezionata.
oVIDEO
Impostare questa opzione per modificare i connettori di ingresso video
composito assegnati alle sorgenti di ingresso.
1 / 2: Consente di assegnare il connettore di ingresso video alla
sorgente di ingresso selezionata.
–: Non consente di assegnare un connettore di ingresso video alla
sorgente di ingresso selezionata.
oImpostaz.Predef.
Le impostazioni “Assegna Ingresso” vengono ripristinate ai valori di
default.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
150
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Rinomina sorgen.
Cambia il nome visualizzato della sorgente di ingresso selezionata.
Questo può risultare utile quando il nome del dispositivo in uso e il nome
della sorgente di ingresso dell’unità sono diversi. È possibile cambiare il
nome in base alle proprie esigenze. Il nome modificato viene visualizzato
sul display dell’unità e nella schermata di menu.
CBL/SAT / DVD/Blu-ray /
Blu-ray / Game / AUX /
Media Player / TV Audio:
Cambia il nome visualizzato della sorgente di
ingresso selezionata.
Impostaz.Predef.: Le impostazioni relative a Rinomina sorgente
vengono ripristinate ai valori di default.
È possibile immettere fino a un massimo di 12 caratteri. Per l’immissione dei
caratteri, vedere a “Utilizzo dello schermo a pulsantiera” (v p. 133).
Nascondi sorgen.
Consente di rimuovere le sorgenti di ingresso che non vengono utilizzate
dal display.
Mostra
(Default):Viene utilizzata questa sorgente.
Nascondi: Non viene utilizzata questa sorgente.
Livello sorgente
Tale funzione consente di regolare il livello di riproduzione del segnale
audio della sorgente di ingresso.
Questo parametro deve essere impostato quando si riscontrano differenze
nei livelli del volume di ingresso delle varie sorgenti.
-12 dB – +12 dB (Default : 0 dB)
Memorizzare “Livello sorgente” per ciascuna sorgente di ingresso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
151
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Selez.ingresso
Impostare la modalità di ingresso del canale audio e la modalità di
decodifica di ciascuna sorgente di ingresso.
Le modalità di ingresso disponibili per la selezione possono variare in
base alla sorgente di ingresso.
Memorizzare “Selez.ingresso” per ciascuna sorgente di ingresso.
oModo ingresso
Consente di impostare la modalità del formato audio in ingresso per le
varie sorgenti di ingresso.
Normalmente si raccomanda di impostare la modalità di ingresso del
segnale audio su “Automatica”.
Automatica
(Default):
Rileva automaticamente il segnale di ingresso ed
esegue la riproduzione.
HDMI: Riproduce soltanto segnali da ingresso HDMI.
Digitale: Riproduce soltanto segnali da ingresso digitale.
Analogico: Riproduce soltanto segnali da ingresso analogico.
0Quando vengono ricevuti regolarmente segnali digitali, l’indicatore ~ si
illumina sul display. Nel caso in cui l’indicatore ~ non si illumini, verificare
“Assegna Ingresso” e i collegamenti. (v p. 149)
0Se “HDMI Controllo” è impostato su “Acceso” e, tramite i connettori HDMI
MONITOR, viene collegata una TV compatibile con la funzione ARC, la
modalità di ingresso per la sorgente “TV Audio” viene impostata su ARC.
oModo decodifica
Consente di impostare la modalità di decodifica audio per la sorgente
di ingresso.
Normalmente si raccomanda di impostare la modalità di ingresso del
segnale audio su “Automatica”. Ma si consiglia di modificarla in “PCM”
o “DTS” se l’avvio della sorgente è interrotto o si verificano dei disturbi.
Automatica
(Default):
Rileva il tipo di segnale di ingresso audio digitale,
quindi lo decodifica e lo riproduce automaticamente.
PCM: Decodifica e riproduce soltanto segnali di ingresso
PCM.
DTS: Decodifica e riproduce soltanto segnali di ingresso
DTS.
Tale voce può essere impostata per tutte le sorgenti di ingresso per le quali è
stato assegnato “HDMI” o “DIGITAL” in “Assegna Ingresso” (v p. 149).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
152
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Altoparlanti
Il sistema effettua la misurazione delle caratteristiche acustiche degli altoparlanti collegati e dell’ambiente di ascolto ed utilizza le impostazioni ottimale in
base ai parametri registrati. Questo è chiamato “Imp. Audyssey®”.
Non è necessario eseguire Imp. Audyssey® quando è già stata eseguita la funzione “Calibraz.Diffus” in “Assist.impostaz”.
Per impostare manualmente gli altoparlanti, utilizzare “Impostazione manuale” sul menu. (v p. 164)
Imp. Audyssey®
Per eseguire la misurazione, posizionare il microfono di configurazione in
diverse posizioni di tutta l’area di ascolto. Per ottenere i risultati migliori, si
consiglia di eseguire le misurazioni in sei o più posizioni, come indicato in
figura (fino a otto posizioni).
Quando si misura la seconda posizione e quelle seguenti, installare il
microfono di configurazione e misurazione entro 60 cm dalla prima
posizione di misurazione (posizione di ascolto principale).
Se si esegue l’impostazione Audyssey® setup, the Audyssey MultEQ® XT, Audyssey
Dynamic EQ® e Audyssey Dynamic Volume® vengono attivate. (v p. 141 - 143)
.
FL SW C FR
SRSL
Altoparlante surround (D)
Altoparlante surround (S)
Subwoofer
Altoparlante centrale
Altoparlante anteriore (D)
Altoparlante anteriore (S)
( :Posizioni di misurazione)
Posizione di ascolto
FL
FR
C
SW
SL
SR
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
153
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oInformazioni sulla posizione di ascolto
principale
La posizione di ascolto principale corrisponde alla posizione in cui
solitamente si siede l’ascoltatore nell’ambiente di ascolto. Prima di
avviare la procedura di configurazione di Audyssey®, collocare il
microfono di configurazione nella posizione di ascolto principale.
Audyssey MultEQ® XT utilizza le misurazioni effettuate in questa
posizione per calcolare la distanza dell’altoparlante, il livello, la polarità
e il valore ottimale di crossover per il subwoofer.
NOTA
0Rendere la stanza il più silenziosa possibile. I rumori di sottofondo possono
disturbare le misurazioni della stanza. Chiudere le finestre e disattivare i dispositivi
elettronici (radio, condizionatori d’aria, luci a fluorescenza, ecc.). Le misurazioni
potrebbero essere disturbate dai suoni emessi da tali dispositivi.
0Durante le procedure di misurazione tenere i telefoni cellulari fuori dalla stanza di
ascolto in quanto i segnali da loro emessi potrebbero disturbare le misurazioni.
0Durante le misurazioni è importante non sostare tra gli altoparlanti e il microfono di
configurazione e verificare che non ci siano ostacoli nel percorso. Inoltre, installare
il microfono di configurazione ad almeno 50 cm di distanza dalla parete. In caso
contrario, le letture risulteranno imprecise.
0Durante le misurazioni dagli altoparlanti e dai subwoofer potrebbero essere
riprodotti toni di test. Tale fenomeno rientra nei normali parametri di
funzionamento. In caso di rumori di fondo nella stanza, il volume dei segnali di test
subirà un incremento.
0Se durante le misurazioni viene azionato VOLUME d f sul telecomando o
MASTER VOLUME sull’unità principale, le misurazioni verranno cancellate.
0Le misurazioni non possono essere eseguite con le cuffie collegate. Scollegare le
cuffie prima di eseguire la configurazione automatica di Imp. Audyssey®.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
154
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Procedure per l’impostazione degli
altoparlanti (Imp. Audyssey®)
.
Fine
Controllo
Calcolo & Memorizzazione
Misurazione
Preparazione
1Fissare il microfono di calibrazione del suono al
supporto a 3 piedi in dotazione o al supporto incluso e
installarlo nella posizione di ascolto principale.
Quando si installa il microfono di calibrazione del suono, rivolgere la
punta del microfono verso il soffitto e regolare l’altezza in modo che
corrisponda all’altezza delle orecchie di un ascoltatore in posizione
seduta.
2Impostare il subwoofer come mostrato di seguito,
quando si utilizza un subwoofer che consente le
seguenti regolazioni.
nQuando si utilizza un subwoofer con una
modalità diretta
Impostare la modalità diretta su “Acceso” e disabilitare le
impostazioni di regolazione volume e di frequenza crossover.
nQuando si utilizza un subwoofer senza
modalità diretta
Eseguire le seguenti impostazioni:
0Volume : Posizione ore 12
0Frequenza crossover : Frequenza massima/più alta
0Filtro passa basso : Spento
0Modalità standby : Spento
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
155
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
3Collegare il microfono di configurazione alla presa
SETUP MIC di questa unità.
.
Quando il microfono di calibrazione del suono
è collegato, viene visualizzata la seguente
schermata.
.
Imp.Audyssey
Il vostro sintoamplificatore AV può misurare
automaticamente l’acustica della vostra stanza
ed ottimizzare i vostri diffusori usando il
microfono incluso.
SuccessivaIndietro
4Selezionare “Successiva”, quindi premere ENTER.
.
Imp.Audyssey
Se necessario, configurare le seguenti
impostazioni.
Avvia
Indietro
Ripristina
Vedi risultati
Selezione canale
Assegnaz.amplif.
5Selezionare “Avvia”, quindi premere ENTER.
La funzione Imp. Audyssey® consente anche di definire le seguenti
impostazioni.
0Assegnaz.amplif.
I segnali in uscita dai terminali dell’altoparlante SURROUND
BACK possono essere commutati in conformità con l’ambiente
del proprio altoparlante. (“Assegnaz.amplif.” (v p. 163))
0Selezione canale
La misurazione per i canali già configurati non viene eseguita,
quindi è possibile ridurre il tempo di misurazione configurando in
anticipo i canali che non verranno utilizzati. È inoltre possibile
modificare il numero di altoparlanti surround posteriori e
subwoofer.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
156
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
6Seguire le istruzioni sul display dello schermo e
premere “Successiva” per procedere ulteriormente.
7Quando viene visualizzata la seguente schermata,
selezionare “Inizio test”, quindi premere ENTER.
Avviare la misurazione della prima posizione.
.
Mettere il microfono a livello dell’orecchio
nella posizione di ascolto principale.
Assicurarsi di essere sempre a 50cm dalla parete posteriore
della stanza per
eseguire ogni test.
Altezza orecchio
SuccessivaIndietro
Imp.Audyssey
0La misurazione richiede svariati minuti.
NOTA
Nel caso venga visualizzato “Attenzione!”:
Andare a “Messaggi di errore” (v p. 161). Controllare le voci correlate ed
eseguire le procedure necessarie.
8Quando viene visualizzato l’altoparlante rilevato,
selezionare “Successiva”, quindi premere ENTER.
.
Imp.Audyssey
Rilevamento diffusori
SuccessivaRipeti ultimo test
Anteriore
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr.post.
No
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
157
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
9Spostare il microfono di configurazione in 2ª posizione,
selezionare “Continua”, quindi premere ENTER.
Viene avviata la procedura di rilevamento del secondo punto.
Le misurazioni possono essere eseguite fino a un massimo di sei
posizioni differenti.
.
Posizionare il microfono altezza orecchio
sulla 2a posizione di ascolto, che non
dovrebbe essere a più di 60cm di distanza
dalla 1a posiz. quindi
sel. “Continua”...
Altezza orecchio
ContinuaIndietro
Imp.Audyssey
Per saltare la misurazione delle posizioni di ascolto successive, utilizzare o
per selezionare “Completare”, quindi premere ENTER per passare al punto
12.
nArresto della Impostazione Audyssey®
APremere BACK per visualizzare la schermata popup.
BPremere o per selezionare “Sì”, quindi premere ENTER.
10
Ripetere il punto 9, misurando le posizioni dalla 3ª alla
8ª.
11
Selezionare “Completare”, quindi premere ENTER.
.
Imp.Audyssey
ContinuaRipeti ultimo test
Misurazione completata. Seleziona
“Continua” per analizzare i dati...
Iniziare l’analisi e la conservazione dei risultati di misurazione.
0Il completamento dell’analisi richiede svariati minuti.
Il tempo necessario alla procedura di analisi è direttamente
proporzionale al numero degli altoparlanti e dei punti di
misurazione presenti.
NOTA
Quando i risultati della misurazione vengono salvati, assicurarsi che
l’alimentazione non venga interrotta.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
158
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
12
Eseguire le impostazioni per Audyssey Dynamic EQ® e
Audyssey Dynamic Volume®.
Viene visualizzata la seguente schermata durante l’analisi.
Configurare le impostazioni secondo le proprie preferenze.
.
Imp.Audyssey
No
Analisi dati stanza
0%
Audyssey Dynamic EQ mantiene i bassi,
la chiarezza e il suono surround a bassi
volumi per guardare i film e la televisione a
notte tarda.
Attivare la funzione Dynamic EQ?
.
Imp.Audyssey
No
Analisi dati stanza
50%
Audyssey Dynamic Volume regola
automaticamente il volume per offrire i
livelli perfetti d’ascolto sia di giorno che
di notte.
Attivare la funzione Dynamic Volume?
0Dynamic EQ consente di correggere la risposta di frequenza in
considerazione delle caratteristiche audio della stanza e della
capacità dell’udito umano in modo che sia possibile udire il suono
anche a basso volume.
Questa opzione è consigliata quando si usa l’unità con il volume
girato completamente verso il basso, ad esempio quando si
ascolta un filmato o un programma TV nel cuore della notte.
0Dynamic Volume consente di regolare il volume di uscita al livello
ottimale tenendo costantemente monitorato il livello dell’ingresso
audio dell’unità.
Il controllo del volume ottimale viene eseguito automaticamente,
senza alcuna perdita nella dinamicità e chiarezza del suono
quando, ad esempio, il volume si abbassa improvvisamente
durante la trasmissione di annunci pubblicitari trasmessi nei
programmi televisivi.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
159
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
13
Quando l’analisi e la memorizzazione terminano,
scollegare il microfono di calibrazione del suono della
presa SETUP MIC sull’unità principale e quindi premere
“Successiva”.
.
Imp.Audyssey
Analisi dati stanza
Indietro Successiva
Analisi e correzione dei dati stanza.
14
Selezionare “Dettagli” e premere ENTER per verificare i
risultati della misurazione.
0I subwoofer potrebbero misurare una maggiore distanza riportata
rispetto a quella reale, a causa di un ritardo elettrico aggiunto,
comune nel caso dei subwoofer.
NOTA
Non modificare la connessione dell’altoparlante o il volume del subwoofer dopo
l’Impostazione Audyssey®. Se queste vengono modificate, avviare nuovamente
l’impostazione Audyssey® per configurare le impostazioni dell’equalizzatore ottimale.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
160
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Messaggi di errore
Viene visualizzato un messaggio di errore se l’Impostazione Audyssey® non può essere completata a causa della posizione dell’altoparlante,
dell’ambiente di misurazione, ecc. Se viene visualizzato un messaggio di errore, controllare gli elementi pertinenti ed eseguire le misure necessarie.
Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di controllare i collegamenti dell’altoparlante.
Esempi Dettagli di errore Soluzione
Altoparlanti non rilevati. 0Non è stato rilevato il microfono di
configurazione.
0Collegare il microfono di configurazione in dotazione alla
presa SETUP MIC di questa unità.
0Non è stato possibile rilevare tutti gli altoparlanti. 0Verificare il collegamento degli altoparlanti.
Rumore ambientale troppo alto
oppure livello troppo basso
0Ci sono troppi rumori nella stanza. 0Spegnere qualsiasi dispositivo che generi rumore o
allontanarlo.
0Riprovare quando l’ambiente circostante sia più quieto.
0L’audio degli altoparlanti o del subwoofer è
troppo basso.
0Controllare l’installazione degli altoparlanti e la direzione di
orientamento degli stessi.
0Regolare il subwoofer del volume.
Anter. D: Nessuno 0Non è stato possibile rilevare l’altoparlante
visualizzato.
0Controllare i collegamenti dell’altoparlante visualizzato.
Anter. D: Fase 0L’altoparlante visualizzato è collegato con le
polarità invertite.
0Controllare le polarità dell’altoparlante visualizzato.
0Per alcuni altoparlanti, questo messaggio di errore può
essere visualizzato anche se l’altoparlante è collegato
correttamente. Se si è sicuri del fatto che i collegamenti sono
corretti, premere p per selezionare “Ignora”, quindi premere
ENTER.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
161
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Recupero delle impostazioni “Imp.
Audyssey®
Se si imposta “Ripristina” su “Ripristina”, è possibile tornare al risultato
della misurazione di Imp. Audyssey® (valore calcolato all’inizio da
MultEQ® XT) anche quando le singole impostazioni sono state modificate
manualmente.
.
Imp.Audyssey
Se necessario, configurare le seguenti
impostazioni.
Avvia
Indietro
Vedi risultati
Selezione canale
Assegnaz.amplif.
Ripristina
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
162
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Impostaz manuale
Utilizzare questa procedura per impostare manualmente gli altoparlanti
oppure per modificare le impostazioni eseguite in Imp. Audyssey®.
0Se si modificano le impostazioni degli altoparlanti dopo l’esecuzione di
Imp. Audyssey®, non sarà possibile impostare Audyssey MultEQ® XT,
Audyssey Dynamic EQ® e Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 141 –
143)
0La “Impostazione manuale” può essere utilizzata senza apportare
alcuna modifica alle impostazioni. Impostarla solo se necessario.
Assegnaz.amplif.
Selezionare il metodo di utilizzo dell’amplificatore di potenza che
corrisponda al proprio sistema di amplificatori.
Vedere “Configurazione dell’ altoparlante e impostazioni “Amp
Assign”” (v p. 31) per quanto riguarda la configurazione dell’altoparlante
e la connessione.
oModo Assegn.
Selezionare il metodo di utilizzo dell’amplificatore di potenza.
Surround post.
(Default):
Impostazione per la riproduzione a 7.1
canali con altoparlanti surround
posteriori.
ZONE2:
Consente di assegnare l’amplificatore di
potenza integrato dell’unità per ZONE2
con uscita del segnale audio stereo.
Bi-Amp:
Consente di collegare gli altoparlanti
anteriori attraverso il collegamento
biamplificato.
Front B:
Impostazione per la riproduzione usando
un secondo altoparlante anteriore. È
possibile commutare la riproduzione tra
altoparlante anteriore A e B in base alle
proprie preferenze. Commutare
l’altoparlante anteriore usando
“Altoparlante anteriore” nel menu.
(v p. 170)
Frontali alti:
Impostazione per la riproduzione a 7.1-
canali usando altoparlanti di altezza
anteriori.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
163
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Config.altop.
Selezionare se gli altoparlanti sono presenti o meno, la capacità di
riproduzione per le frequenze dei bassi e la dimensione dell’altoparlante.
oAnteriore
Consente di impostare la dimensione dell’altoparlante anteriore.
Grande
(Default):
Si raccomanda l’utilizzo con un altoparlante di
grandi dimensioni, in grado di riprodurre in modo
adeguato le frequenze molto basse.
Piccolo: Utilizzare in presenza di un altoparlante piccolo, che
non è in grado di riprodurre adeguatamente le
frequenze molto basse.
0Quando “Subwoofer” è impostato su “No”, “Anteriore” viene automaticamente
impostato su “Grande”.
0Quando “Anteriore” è impostato su “Piccolo”, “Centrale”, “Surround”, “Surr.
post” e “Frontali alti” non può essere impostato su “Grande”.
oCentrale
Consente di impostare la presenza e la dimensione dell’altoparlante
centrale.
Grande: Si raccomanda l’utilizzo con un altoparlante di
grandi dimensioni, in grado di riprodurre in modo
adeguato le frequenze molto basse.
Piccolo
(Default):
Utilizzare in presenza di un altoparlante piccolo, che
non è in grado di riprodurre adeguatamente le
frequenze molto basse.
Nessuno: Selezionare questa opzione quando non è collegato
un altoparlante centrale.
oSubwoofer
Consente di impostare la presenza di un subwoofer.
(Default):Utilizzare un subwoofer.
No: Selezionare questa opzione quando non è collegato
alcun subwoofer.
oSurround
Consente di impostare la presenza e la dimensione degli altoparlanti
surround.
Grande: Si raccomanda l’utilizzo con un altoparlante di
grandi dimensioni, in grado di riprodurre in modo
adeguato le frequenze molto basse.
Piccolo
(Default):
Utilizzare in presenza di un altoparlante piccolo, che
non è in grado di riprodurre adeguatamente le
frequenze molto basse.
Nessuno: Selezionare questa opzione quando il sistema non
dispone di altoparlanti surround.
Quando “Surround” è impostato su “Nessuno”, “Surround post.” e “Frontali alti”
sono automaticamente impostati su “Nessuno”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
164
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSurr. post
Consente di impostare la dimensione e il numero degli altoparlanti
surround.
Grande: Si raccomanda l’utilizzo con un altoparlante di
grandi dimensioni, in grado di riprodurre in modo
adeguato le frequenze molto basse.
Piccolo
(Default):
Utilizzare in presenza di un altoparlante piccolo, che
non è in grado di riprodurre adeguatamente le
frequenze molto basse.
Nessuno: Selezionare questa opzione quando il sistema non
dispone altoparlanti surround posteriori.
2 altop.
(Default):Vengono utilizzati due altoparlanti surround
posteriori.
1 altop.: Utilizzare solo un altoparlante surround posteriore.
Collegare al terminale L su SURROUND BACK
quando viene selezionata questa impostazione.
Quando l’impostazione “Modo Assegn.” è “Surround post.”, è possibile effettuare
questa impostazione. (v p. 163)
oFrontali alti
Impostare la presenza e la misura degli altoparlanti larghi frontali.
Grande: Si raccomanda l’utilizzo con un altoparlante di
grandi dimensioni, in grado di riprodurre in modo
adeguato le frequenze molto basse.
Piccolo
(Default):
Utilizzare in presenza di un altoparlante piccolo, che
non è in grado di riprodurre adeguatamente le
frequenze molto basse.
Nessuno: Selezionare questa opzione se non sono collegati
altoparlanti superiori anteriori.
Quando l’impostazione “Modo Assegn.” è “Frontali alti”, è possibile effettuare
questa impostazione. (v p. 163)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
165
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Distanze
Consente di impostare la distanza dalla posizione di ascolto agli
altoparlanti.
Prima di eseguire le impostazioni, misurare la distanza dalla posizione di
ascolto ai diversi altoparlanti.
oUnità
Imposta l’unità di misura della distanza.
Metri (Impostazione predefinita)
Piedi
oPasso
Imposta la variabile di larghezza minima di distanza.
0.1 m (Impostazione predefinita)/0.01 m
1 ft / 0.1 ft
oImpostaz.Predef.
Le impostazioni “Distanze” vengono ripristinate ai valori di default.
oImpostare la distanza.
0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft
0Gli altoparlanti selezionabili variano in base alle impostazioni della funzione
“Assegnaz.amplif.” e a quelle della funzione “Config.altop.”. (v p. 163, 164)
0Impostazioni predefinite:
Anter. S / Anter. D / Frontali alti S / Frontali alti D / Centrale / Subwoofer: 3,60
m (12,0 ft)
Surround S / Surround D / Surr. post. S / Surr. post. D: 3,00 m (10,0 ft)
0Imposta la distanza fra gli altoparlanti su meno di 6,00 m (20,0 ft).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
166
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Livelli
Impostare il volume del tono di prova in modo che sia lo stesso di quello
alla posizione di ascolto quando viene emesso da ciascun altoparlante.
oAvvio toni test
L’altoparlante selezionato emette un tono di prova.
Ascoltare il tono di prova e regolare l’uscita del volume sull’altoparlante
selezionato.
–12.0 dB – +12.0 dB (Default : 0.0 dB)
0Gli “Livelli” impostati vengono riflessi per tutte le modalità audio.
0Se si desidera regolare il livello del canale per ciascuna sorgente di ingresso,
eseguire le impostazioni in “Reg.liv.canale” (v p. 102).
0Se al connettore PHONES dell’unità sono collegate le cuffie, non è possibile
impostare l’opzione “Livelli”.
oImpostaz.Predef.
Le impostazioni “Livelli” vengono ripristinate ai valori di default.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
167
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Crossover
Impostare in base alla frequenza limite inferiore delle frequenze di base
che possono essere riprodotte attraverso ciascun altoparlante. Consultare
il manuale dell’altoparlante per ulteriori informazioni sulla frequenza
crossover dell’altoparlante.
oSelez.diffusore
Consente di selezionare come impostare la frequenza di crossover.
Tutti
(Default):
Consente di selezionare il punto di
crossover simultaneamente per tutti gli
altoparlanti.
Individuale:
Consente di selezionare i punti di
crossover separatamente per ciascun
altoparlante.
oConsente di impostare la frequenza crossover
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Default : 80 Hz)
0È possibile impostare “Crossover” quando “Modo subwoofer” è impostato su
“LFE+Main” o quando un altoparlante è impostato su “Piccolo”. (v p. 169)
0La frequenza crossover di default è pari a “80 Hz”, che costituisce
l’impostazione ottimale con una vasta gamma di altoparlanti. Quando si
utilizzano altoparlanti di piccole dimensioni, è consigliabile impostare una
frequenza più elevata delle frequenza crossover. Impostare ad esempio “250
Hz” quando la gamma di frequenza degli altoparlanti è pari a 250 Hz – 20 kHz.
0Il suono al di sotto della frequenza di crossover viene interrotto dall’uscita degli
altoparlanti impostata in “Piccolo”. Questa frequenza di taglio dei bassi viene
emessa dal subwoofer oppure dagli altoparlanti anteriori.
0Gli altoparlanti configurabili quando “Individuale” è selezionato variano in base
all’impostazione di “Modo subwoofer”. (v p. 169)
0Quando è selezionata la funzione “LFE”, è possibile impostare gli
altoparlanti che in “Config.altop.” sono impostati su “Piccolo”. Se gli
altoparlanti sono impostati su “Grande”, viene visualizzato “Banda Int.” e non
è possibile eseguire l’impostazione. (v p. 164)
0Se si seleziona “LFE+Main”, è possibile impostare gli altoparlanti a
prescindere dal valore di “Config.altop.”. (v p. 164)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
168
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Bassi
Consente di impostare per il subwoofer e la gamma di riproduzione del
segnale LFE.
oModo subwoofer
Selezionare il segnale di gamma bassa da riprodurre tramite
subwoofer.
LFE
(Default):
Il segnale a portata bassa del canale
impostato sulla misura “Piccolo”
dell’altoparlante è aggiunto al segnale
d’uscita LFE dal subwoofer.
LFE+Main:
Il segnale a portata bassa di tutti i canali
è aggiunto al segnale d’uscita LFE dal
subwoofer.
0“Modo subwoofer” può essere impostato se “Config.altop.” - “Subwoofer” è
impostato su un valore diverso da “No”. (v p. 164)
0Riprodurre musica o filmati e selezionare la modalità che consente di ottenere
le massime prestazioni dai toni bassi.
0Se “Config.altop.” - “Anteriore” e “Centrale” sono impostati su “Grande”, e
“Modo subwoofer” è impostato su “LFE”, potrebbe non venire emesso alcun
suono dai subwoofer, a seconda del segnale di ingresso o della modalità
audio selezionata. (v p. 164) Selezionare “LFE+Main” se si desidera
riprodurre sempre i segnali dei bassi dal subwoofer.
oLPF per LFE
Impostare la gamma di riproduzione del segnale LFE. Eseguire questa
impostazione se si desidera modificare la frequenza di riproduzione
(punto del filtro passa basso) del subwoofer.
80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz
(Default : 120 Hz)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
169
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Altoparl. anter.
Selezionare l’altoparlante anteriore A/B da utilizzare per ciascuna modalità
sound.
A
(Default):Viene utilizzato l’altoparlante anteriore A.
B: Viene utilizzato l’altoparlante anteriore B.
A+B: Vengono utilizzati entrambi gli altoparlanti A
e B.
Questo può essere impostato quando “Modo Assegn.” è impostato su “Front B”.
(v p. 163)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
170
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Rete
Per utilizzare questa unità collegandola a una rete domestica (LAN), è necessario configurare le impostazioni di rete.
Se si configura la rete domestica (LAN) tramite DHCP, impostare “DHCP” su “Acceso”. (impostazione di default.) In tal modo l’unità potrà utilizzare la rete
domestica (LAN).
Se si assegna manualmente un indirizzo IP per ogni dispositivo, è necessario utilizzare l’impostazione “Indirizzo IP” per assegnare un indirizzo IP all’unità
e immettere quindi le informazioni sulla rete domestica (LAN), ad esempio l’indirizzo del gateway e la subnet mask.
Informazioni
Visualizza informazioni sulla rete.
Nickname / Collegamento / SSID / DHCP / Indirizzo IP / Indirizzo
MAC
Indirizzo MAC è necessario per creare un account vTuner.
Collegamento
Scegliere se connettere la rete domestica ad una LAN wireless o a una
LAN cablata.
Quando ci si connette alla rete tramite LAN cablata, selezionare “Via cavo
Ether.” dopo aver collegato un cavo LAN.
Quando ci si connette alla rete tramite LAN wireless, selezionare
“Wireless(Wi-Fi)” e configurare “Impost. Wi-Fi”.
oCollegare con
Selezionare il metodo di connessione alla rete domestica (LAN).
Via cavo Ether.: Utilizzare un cavo LAN per connettersi a una
rete.
Wireless(Wi-Fi): Utilizzare la funzione LAN wireless (Wi-Fi) per
connettersi a una rete.
È possibile disattivare la funzione Wi-Fi di questa unità configurando le
impostazioni seguenti.
1. Premere e tenere premuti ZONE2 SOURCE e STATUS dell’unità principale
contemporaneamente per almeno 3 secondi.
Sul display viene visualizzato “V.Format: <PAL>”.
2. Utilizzare DIMMER sull’unità principale per visualizzare “Wired LAN
<Unlock>”.
3. Utilizzare TUNER PRESET CH + o TUNER PRESET CH sull’unità
principale per selezionare “<Lock>”.
4. Premere STATUS sull’unità principale per completare la procedura di
configurazione.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
171
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Impost. Wi-Fi
Connettersi a un router LAN wireless (Wi-Fi).
Il router può essere collegato nei seguenti modi. Selezionare il metodo di
connessione adatto al proprio ambiente domestico.
oScansione Reti
Selezionare la rete che si desidera collegare dall’elenco delle reti
possibili visualizzato sullo schermo TV.
1. Selezionare la rete a cui si desidera collegarsi dall’elenco delle reti
wireless.
Selezionare “Ripeter Scan.” se la rete non può essere rilevata.
2. Inserire la password e selezionare “OK”.
oUsa Dispositivo iOS
Utilizzare il proprio dispositivo iOS (iPhone/iPod/iPad) per connettersi
alla rete. Collegando il proprio dispositivo iOS su questa unità, l’unità
può essere collegata automaticamente alla stessa rete del dispositivo.
Questa unità può essere collegata al proprio dispositivo iOS in due
modi, tramite un cavo USB e utilizzando la rete Wi-Fi.
nQuando ci si collega tramite Wi-Fi
1. Selezionare “Connessione wireless” sullo schermo TV.
2. Controllare che il proprio dispositivo iOS sia collegato alla LAN
wireless (Wi-Fi) e selezionare “Denon AVR-X1100W” da “SET
UP NEW AIRPLAY SPEAKER...” nella parte inferiore della
schermata di configurazione Wi-Fi del dispositivo iOS.
3. Toccare “Successiva” sullo schermo del dispositivo iOS.
La versione firmware del dispositivo iOS deve supportare iOS7 o versioni
successive.
nQuando si utilizza un cavo USB
1. Selezionare “Cavo USB” sullo schermo TV.
2. Controllare che il proprio dispositivo iOS sia collegato alla LAN
wireless (Wi-Fi) e collegarlo alla porta USB sul pannello
anteriore utilizzando un cavo USB.
3. Selezionare “Collega” sullo schermo TV.
4. Toccare “Consenti” quando il messaggio di connessione
compare sullo schermo del proprio dispositivo iOS.
La versione firmware del dispositivo iOS deve supportare iOS5 o versioni
successive.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
172
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oRouter WPS
Utilizzare un router WPS-compatible da collegare.
Ci sono due modi per collegare, utilizzando il metodo pressione su
pulsante o il metodo con codice PIN. Selezionare il metodo di
connessione adatto al proprio router.
nCollegamento mediante il metodo con
pressione pulsante
1. Selezionare “Premere puls.” sullo schermo TV.
2. Passare in modalità WPS premendo il pulsante WPS del router
al quale ci si desidera collegare.
0Il tempo per la pressione del pulsante varia a seconda del
router.
3. Selezionare “Collega” sullo schermo TV entro 2 minuti.
nCollegamento mediante il metodo codice PIN
1. Selezionare “PIN” sullo schermo TV.
2. Registrare il codice PIN dell’unità nel router.
oManuale
Immettete il nome (SSID) e la password della rete alla quale ci si
desidera collegare.
1. Impostare le seguenti voci.
SSID: Immettere il nome della rete wireless (SSID).
Sicurezza:
Selezionare il metodo di crittografia in base
all’impostazione della crittografia del punto di
accesso che si sta utilizzando.
Password: Immettere la password.
Chiave di
default:
Selezionare il Chiave di default.
Quando ci si connette a una rete criptata “WEP”,
viene visualizzato il menu “Chiave di default”.
2. Selezionare “Collega” alla fine dell’impostazione.
Le impostazioni della LAN wireless (Wi-Fi) di questa unità possono anche essere
configurate da un PC o tablet che supporta la connessione LAN wireless.
Quando si utilizza un dispositivo dotato di firmware iOS7 o versione successiva,
vedere “Quando ci si collega tramite Wi-Fi” (v p. 172) in “Usa dispositivo iOS”.
1. Premere e tenere premuti i pulsanti DIMMER e STATUS sull’unità principale per
almeno 3 secondi quando l’alimentazione dell’unità è accesa.
2. Collegare la LAN wireless del PC o del tablet utilizzato a “Denon AVR-X1100W”
quando viene visualizzato sul display il messaggio “Connect your Wi-Fi device to
Wi-Fi network called “Denon AVR-X1100W””.
3. Avviare il browser e immettere “192.168.1.16” nell’URL.
4. Utilizzare il browser per immettere le impostazioni, selezionare “Collega” e quindi
uscire dalle impostazioni.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
173
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Impostazioni
Configurare le impostazioni del proxy e degli indirizzi IP.
0Se si utilizza un router a banda larga (funzione DHCP), le informazioni
necessarie per la connessione di rete come l’indirizzo IP saranno
configurate automaticamente poiché la funzione DHCP è impostata su
“Acceso” nelle impostazioni predefinite di questa unità.
0Impostare il Indirizzo IP, Subnet Mask, Ingresso default e le informazioni
del server DNS solo durante l’assegnazione di un indirizzo IP fisso o
durante la connessione a una rete senza funzione DHCP.
0Configurare le impostazioni proxy quando si usa un server proxy per la
connessione a Internet.
.
DHCP
Impostazioni
-Indirizzo IP
-Subnet Mask
-Ingr default
-DNS primario
-DNS secondario
Spento
192.
168.
000.
001
255.
255.
255.
000
000.
000.
000.
000
000.
000.
000.
000
000.
000.
000.
000
Proxy
-Nome
-Porta
Acceso(Indir)
00000
Salva
Annulla
000.
000.
000.
000
oDHCP
Consente di scegliere come eseguire il collegamento alla rete.
Acceso
(Default):
Consente di configurare
automaticamente le impostazioni di rete
dal router.
Spento: Consente di configurare le impostazioni
di rete manualmente.
oIndirizzo IP
Impostare l’indirizzo IP nell’intervallo mostrato di seguito.
0Non è possibile utilizzare la funzione Network Audio se sono
impostati altri indirizzi IP.
CLASS A: 10.0.0.1 - 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 - 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 - 192.168.255.254
oSubnet Mask
Quando si collega un modem xDSL o l’adattatore del terminale
direttamente all’unità, immettere la subnet mask indicata nella
documentazione fornita dal provider. In genere, è necessario
immettere 255.255.255.0.
oIngr default
Quando si esegue il collegamento a un gateway (router), immettere il
relativo indirizzo IP.
oDNS primario, DNS secondario
Se nella documentazione è indicato solo un indirizzo DNS fornito dal
provider, immetterlo in “DNS primario”. Qualora il provider fornisca due
o più DNS, immettere sia il “DNS primario”che il “DNS secondario”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
174
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oProxy
Effettuare questa impostazione per connettersi a internet tramite un
server proxy.
Effettuare le impostazioni del proxy solo quando per la connessione a
internet viene utilizzato un server proxy disponibile nella rete interna o
fornito dal provider, ecc.
Acceso(Indir):
Selezionare questa opzione per
effettuare l’immissione utilizzando
l’indirizzo.
Acceso(Nome):
Selezionare questa opzione per
effettuare l’immissione utilizzando il nome
del dominio.
Spento
(Default):Disabilita il server proxy.
oPorta
Immettere il numero di porta.
0Se non è possibile connettersi a internet, ricontrollare i collegamenti e le
impostazioni. (v p. 50)
0Se non si ha alcuna conoscenza di connessioni internet, contattare il proprio
ISP (Internet Service Provider), oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale
è stato acquistato il proprio computer.
Controllo IP
Consente di attivare la comunicazione di rete in modalità standby.
Disattiv standby
(Default):
Sospende le funzioni di rete durante lo
standby.
Sempre attivo:
Rete attiva in modalità standby. L’unità
principale è controllabile con telecomando
compatibile con la rete.
Quando si intende utilizzare la funzione di controllo web o Denon Remote App,
utilizzarli con “Controllo IP” impostato su “Sempre attivo”.
NOTA
Quando l’opzione “Controllo IP” è impostata su “Sempre attivo”, il consumo dell’unità
in standby è superiore.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
175
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Nickname
Il “Nickname” è il nome dell’unità visualizzato sulla rete. È possibile
cambiare il valore di Friendly Name in base alle proprie preferenze.
oNome
Consente di selezionare Friendly Name dall’elenco.
Quando si seleziona “Altro”, è possibile cambiare il valore di Friendly
Name in base alle proprie preferenze.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room /
Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den /
Office / Altro
0È possibile immettere fino a un massimo di 63 caratteri.
Per l’immissione dei caratteri, vedere a “Utilizzo dello schermo a
pulsantiera” (v p. 133).
0L’impostazione di default di “Friendly Name” per il primo utilizzo è “Denon
AVR-X1100W”.
oImpostaz.Predef.
Ripristina il nome modificato a quello impostato di default.
Diagnostica
Questa funzione è utile per controllare la connessione di rete.
oCollegam fisico
Consente di controllare il collegamento fisico della porta LAN.
OK
Errore: Il cavo LAN non è collegato. Controllare i collegamenti.
Quando si è connessi tramite una LAN wireless, viene visualizzato
“Collegamento Wireless (Wi-Fi)”.
oAccesso router
Consente di controllare la connessione dell’unità al router.
OK
Errore: Impossibile comunicare con il router. Controllare le
impostazioni del router.
oAccesso Internet
Consente di controllare se l’unità ha accesso a Internet (WAN).
OK
Errore: Connessione a Internet non riuscita. Controllare le
impostazioni di connessione a Internet o del router.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
176
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modo manutenz.
Viene utilizzata durante interventi di manutenzione effettuati da un tecnico
Denon o da un installatore personalizzato. In genere questa modalità non
è destinata all’utente finale, ma deve essere utilizzata solo da un tecnico
addestrato o da un installatore personalizzato.
NOTA
Utilizzare questa funzione solo se richiesto da un installatore o da un tecnico
dell’assistenza Denon.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
177
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Generale
Consente di eseguire diverse altre impostazioni.
Lingua
Impostare la lingua da visualizzare nel menu sullo schermo TV.
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands /
Svenska / Pусский / Polski
(Default : English)
“Lingua” può essere impostato anche attraverso la procedura seguente. La
schermata di menu, comunque, non viene visualizzata. Guardare il display durante la
configurazione delle impostazioni.
1. Premere e tenere premuti i pulsanti ZONE2 SOURCE e STATUS dell’unità
principale per almeno 3 secondi.
“V.Format:<PAL>” appare sul display.
2. Premere DIMMER dell’unità principale.
“Lang.:<ENGLISH >” appare sul display.
3. Utilizzare TUNER PRESET CH + o TUNER PRESET CH - sull’unità principale e
impostare la lingua.
4. Premere il STATUS dell’unità principale per completare l’impostazione.
ECO
Configurare le impostazioni della modalità ECO Mode e standby
automatico.
oModalità ECO
In questo modo è possibile ridurre il consumo di corrente quando
l’alimentazione dell’unità è accesa.
Acceso: Ridurre il consumo energetico.
Automatica:
Il consumo energetico viene ridotto
automaticamente per corrispondere al
volume.
Spento
(Default):Non ridurre il consumo energetico.
0Quando si desidera emettere l’audio a un alto livello di volume, si raccomanda
di impostare “Modalità ECO” su “Spento”.
0La modalità Eco può essere commutata anche premendo ECO sul
telecomando.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
178
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oAccen. Default
Impostare la modalità ECO quando l’alimentazione è accesa.
Ultimo
(Default):
Per la modalità ECO viene applicata
l’impostazione precedente allo spegnimento
dell’apparecchio.
Acceso:
Quando l’alimentazione è attiva, la modalità
sarà sempre commutata alla ECO Mode in
“Acceso”.
Automatica:
Quando l’alimentazione è attiva, la modalità
sarà sempre commutata alla ECO Mode in
“Automatica”.
Spento:
Quando l’alimentazione è attiva, la modalità
sarà sempre commutata alla ECO Mode in
“Spento”.
oOn Screen Displ
Visualizzare il consumo energetico di questa unità usando un
misuratore sullo schermo del televisore.
Sempre attivo: Visualizzare sempre il misuratore sullo
schermo TV.
Automatica
(Default):
Visualizzare il misuratore quando si cambia
la modalità o il volume.
Spento: Non visualizzare il misuratore.
oAuto Standby
Impostare in modo che l’alimentazione dell’unità passi
automaticamente alla modalità standby.
nMAIN ZONE
Consente di impostare la durata dell’intervallo di tempo per
l’attivazione dello standby automatico quando non ci sono segnali
audio o video in ingresso nell’unità.
Prima che l’unità entri in modalità standby, “Auto Standby” viene
visualizzato sul display dell’unità e sulla schermata menu.
60 min:
L’unità passa in modalità standby dopo 60 minuti.
30 min:
L’unità passa in modalità standby dopo 30 minuti.
15 min
(Default):
L’unità passa in modalità standby dopo 15 minuti.
Spento: L’unità non passa automaticamente alla
modalità standby.
nZONE2
Quando non ci sono operazioni per un certo periodo di tempo così
come impostato qui, l’alimentazione viene automaticamente disinserita
anche se c’è un ingresso audio o video.
8 ore: Mettere ZONE2 nello stato di standby dopo
circa 8 ore.
4 ore: Mettere ZONE2 nello stato di standby dopo
circa 4 ore.
2 ore: Mettere ZONE2 nello stato di standby dopo
circa 2 ore.
Spento
(Default):
Non mettere automaticamente ZONE2 nello
stato di standby.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
179
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Impostaz.ZONE2
Configurare le impostazioni per la riproduzione audio su ZONE2.
I valori impostati per “Limite volume” e “Volume di accens” vengono visualizzati in
base all’impostazione specificata per il volume “Scala” (v p. 140).
oLivello volume
Consente di impostare il livello di uscita del volume.
Variabile
(Default):È possibile regolare il volume.
1 – 98
(–79.5 dB – 18.0 dB):
Il volume è fissato al livello desiderato. Non è
possibile regolare il volume con il
telecomando.
oLimite volume
Consente di effettuare un’impostazione per il volume massimo.
60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
(Default : 70 (-10 dB))
Spento: Non imposta un volume massimo.
Questo può essere impostato quando “Livello volume” è impostato su
“Variabile”. (v p. 180)
oVolume di accens
Consente di definire l’impostazione del volume attiva all’accensione.
Ultimo
(Default):
Utilizzare l’impostazione memorizzata durante
l’ultima sessione.
Mute: Utilizzare sempre la tacitazione su condizione.
1 – 98
(–79.5 dB – 18.0 dB):
Il volume viene regolato in base al livello
impostato.
Questo può essere impostato quando “Livello volume” è impostato su
“Variabile”. (v p. 180)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
180
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Rinomina Zona
Consente di modificare il titolo visualizzato di ogni zona in base alla
proprie preferenze.
MAIN ZONE / ZONE2
Impostaz.Predef.: L’impostazione predefinita viene ripristinata per il
nome modificato della zona.
È possibile immettere fino a un massimo di 10 caratteri.
Per l’immissione dei caratteri, vedere a “Utilizzo dello schermo a
pulsantiera” (v p. 133).
Sel.rapida nome
Modificare il Nome per Quick Select che appare sullo schermo del
televisore in uno preferito.
Selez rapida 1 / Selez rapida 2 / Selez rapida 3 / Selez rapida 4
Impostaz.Predef.: L’impostazione predefinita viene ripristinata per il
nome quick select modificato.
È possibile immettere fino a un massimo di 16 caratteri.
Per l’immissione dei caratteri, vedere a “Utilizzo dello schermo a
pulsantiera” (v p. 133).
Display frontale
Consente di eseguire impostazioni relative alla visualizzazione di questa
unità.
oDimmer
Consente di regolare la luminosità del display di questa unità.
Luminoso
(Default):Luminosità display normale.
Fioco: Luminosità display ridotta.
Scuro: Luminosità display molto bassa.
Spento: Disattiva il display.
È possibile anche regolare il display premendo DIMMER sull’unità principale.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
181
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Informazioni
Visualizzare le informazioni sulle impostazioni di questa unità, sui segnali
di ingresso, ecc.
oAudio
Mostra le informazioni audio per MAIN ZONE.
Modalità sound: Viene visualizzata la modalità sound impostata al
momento.
Segnale ingresso: Viene visualizzato il tipo di segnale di ingresso.
Formato: Viene visualizzato il numero di canali del segnale
di ingresso (anteriore, surround, LFE).
Freq.Campionam.: Viene visualizzata la frequenza di
campionamento del segnale di ingresso.
Offset: Viene visualizzato il valore di correzione di
normalizzazione.
Flag:
Questo indicatore viene visualizzato durante la
trasmissione dei segnali che includono un
canale surround posteriore. Quando sono in uso
i segnali in formato Dolby Digital EX e DTS-ES
Matrix viene visualizzato “MATRIX”, mentre se
sono in uso i segnali in formato DTS-ES viene
visualizzato “DISCRETE”.
oVideo
Mostra i segnali di ingresso/uscita HDMI e le informazioni del monitor
HDMI per MAIN ZONE.
Segn.HDMI
Risoluzioni / Spazio colore / Profond.pixel
Monitor HDMI
Interfaccia / Risoluz.Support
oZONA
Visualizza informazioni sulle impostazioni correnti.
MAIN ZONE:
Tale voce visualizza informazioni sulle
impostazioni per la MAIN ZONE. Le
informazioni visualizzate differiscono in
base alla sorgente di ingresso.
ZONE2: Tale voce visualizza informazioni sulle
impostazioni per la ZONE2.
oFirmware
Versione: Visualizza le informazioni relative al firmware corrente.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
182
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNotifiche
Seleziona le preferenze dei messaggi di notifica.
Consente inoltre di impostare la visualizzazione di una notifica quando
viene attivata l’alimentazione.
nAvvisi notif.
Acceso
(Default):Vengono visualizzati i messaggi di
notifica.
Spento: Non vengono visualizzati i messaggi di
notifica.
Premere INFO sul telecomando per visualizzare il nome della sorgente, il volume e il nome
della modalità sound correnti e altre informazioni nella parte inferiore dello schermo.
.
EXT FHRFHL
SB SBRSBL
CFR FWRFLFWL
LFE SRSL
SBRSBL
CFRFL
SW SRSL
INPUT SIGNAL ACTIVE SPEAKERS
AUDYSSEY
SIGNAL
SOURCE
SOURCE
Dynamic EQ : Acceso
MultEQ XT : Reference
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
CBL/SAT
Dynamic Volume : Spento
40.0dB
NOTA
La schermata di display di stato non può essere visualizzata durante la riproduzione
dei seguenti segnali video.
0Video risoluzione computer
0Video con un rapporto di aspetto diverso da 16:9 o 4:3
0Video 4 K
Dati utilizzo
Per migliorare i prodotti e l’assistenza ai clienti, Denon raccoglie
informazioni anonime sull’utilizzo del ricevitore AV (ad esempio le sorgenti
di ingresso più utilizzate, le modalità sound e le impostazioni
dell’altoparlante).
Denon non fornirà in alcun caso le informazioni raccolte a terze parti.
Sì: Fornire informazioni sullo stato di funzionamento della presente
unità.
No: Non fornire informazioni sullo stato di funzionamento della presente
unità.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
183
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Firmware
Consente di verificare la disponibilità di aggiornamenti e upgrade del
firmware, di aggiornare il firmware e di impostare la visualizzazione del
messaggio di notifica per aggiornamenti e upgrade.
oAggiornamento
Consente di aggiornare il firmware di questa unità.
Verifica
Aggiorn:
Consente di controllare per vedere se il firmware è
nella versione più recente. È inoltre possibile
verificare qual è il tempo approssimativo richiesto
per il completamento dell’aggiornamento.
Avvio
aggiornam.:
Eseguire la procedura di aggiornamento. All’inizio
dell’aggiornamento, la schermata del menu viene
chiusa. Durante l’aggiornamento, sul display viene
indicato lo stato di avanzamento.
L’unità automaticamente riprova ad aggiornarsi se l’aggiornamento fallisce. Se
l’aggiornamento ancora fallisce, uno dei seguenti messaggi verrà visualizzato
sullo schermo. Se sul display vengono visualizzati i seguenti messaggi,
controllare le impostazioni e l’ambiente di rete, quindi eseguire di nuovo
l’aggiornamento.
Display Descrizione
Updating fail Aggiornamento non riuscito.
Login failed Log-in al server non riuscito.
Server is busy
Server occupato. Attendere qualche minuto e riprovare.
Connection fail Non è stato possibile effettuare la connessione al
server.
Download fail Il download del firmware è stato interrotto.
oNotifiche
Quando è disponibile il firmware più recente, all’accensione dell’unità
viene visualizzato un messaggio di notifica sullo schermo TV.
Il messaggio di notifica appare per circa 40 secondi quando vi è
corrente.
Aggiornamento
Acceso
(Default):Visualizza il messaggio di
aggiornamento.
Spento: Non visualizza il messaggio di
aggiornamento.
Upgrade
Acceso
(Default):Visualizza il messaggio di upgrade.
Spento: Non visualizza il messaggio di upgrade.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
184
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oAgg.Nuova Funz.
Visualizza nuove funzionalità che possono essere scaricate sull’unità
ed esegue un aggiornamento.
Pacch.upgrade: Consente di visualizzare un elenco delle voci da
aggiornare.
Stato Aggiornam.: Consente di visualizzare un elenco con le
funzioni aggiuntive fornite con l’aggiornamento.
Avvio upgrade:
Esegue la procedura di upgrade.
All’inizio della procedura di upgrade, la
schermata del menu viene chiusa. A questo
punto, sul display verrà visualizzata la quantità di
tempo trascorsa dall’inizio della procedura di
aggiornamento.
0Visitare il sito web Denon per ulteriori informazioni sugli aggiornamenti.
0Una volta completata la procedura, in questo menu verrà visualizzato il
messaggio “Registrato” e sarà possibile eseguire gli aggiornamenti. Se la
procedura non è stata eseguita, verrà visualizzato il messaggio “-------”.
Il codice ID rappresentato su questa schermata è necessario per consentire
l’esecuzione e il completamento della procedura.
Il codice ID può inoltre essere visualizzato premendo e tenendo premuti i
pulsanti TUNER PRESET CH + e STATUS dell’unità principale per almeno 3
secondi.
0Se l’aggiornamento non va a buon fine, sul display verrà visualizzato un
messaggio di errore identico a quelli mostrati nella schermata “Firmware” -
“Aggiornamento”. Verificare le impostazioni e la configurazione dell’ambiente
di rete, quindi eseguire nuovamente la procedura di aggiornamento.
Note relative all’uso di “Aggiornamento” e “Agg.Nuova Funz.”
0Per poter utilizzare queste funzioni, è necessario disporre dei
necessari requisiti di sistema e di una connessione internet
correttamente configurata. (v p. 50)
0Non spegnere il dispositivo fino a quando le procedure di
aggiornamento o upgrade sono state completate.
0Affinché la procedura di aggiornamento sia completata è necessaria
circa 1 ora.
0Una volta avviato l’aggiornamento/upgrade, non sarà più possibile
eseguire normali operazioni sull’unità fino al completamento
dell’aggiornamento/upgrade. Inoltre potrebbero verificarsi casi in cui i
dati di backup vengano reimpostati per i parametri ecc. impostati sulla
presente unità.
0Se l’aggiornamento o l’upgrade non hanno esito positivo, premere e
tenere premuto il pulsante X dell’unità per più di 5 secondi, oppure
scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione. “Update Retry” appare
sullo schermo e l’aggiornamento ricomincia dal punto in cui si era
bloccato. Se l’errore si verifica di nuovo nonostante ciò, verificare
l’ambiente della rete.
Ulteriori informazioni inerenti alle funzioni “Aggiornamento” e “Agg.Nuova Funz.”
saranno pubblicate sul sito web Denon in occasione della definizione dei nuovi piani
relativi a tali funzioni.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
185
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Blocco configur.
Consente di proteggere le impostazioni da modifiche involontarie.
oBlocca
Acceso: Attiva la protezione.
Spento
(Default):Disattiva la protezione.
Quando si annulla l’impostazione, impostare “Blocca” su “Spento”.
NOTA
Se “Blocca” è impostato su “Acceso”, non è visualizzata alcuna impostazione
tranne “Blocco configur.”.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
186
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSommario
Suggerimenti
Il volume non deve aumentare troppo per errore 188
Il volume deve rimanere allo stesso livello quando si accende l’unità 188
Il subwoofer deve sempre trasmettere l’audio 188
Le voci umane dei film devono essere più chiare 188
Bassi e chiarezza del suono devono essere conservati durante la
riproduzione a volume basso 188
La differenza di volume di trasmissioni TV e film deve essere regolata
automaticamente 188
Si desidera impostare l’ambiente di ascolto ottimizzato dopo aver
cambiato la configurazione/posizione degli altoparlanti o dopo aver
cambiato l’altoparlante con uno nuovo 189
Un video specifico deve essere combinato con la musica corrente 189
Le foto di Flickr devono essere riprodotte mentre si ascolta la radio
Internet 189
Le sorgenti di ingresso non più utilizzate devono essere eliminate 189
Si deve ascoltare la stessa musica in tutte le zone durante una festa
in casa ecc. 189
Risoluzione dei problemi
L’unità non si accende oppure si spegne automaticamente 191
Non è possibile eseguire alcuna operazione con il telecomando 192
Sul display dell’unità non compare nulla 192
Non viene trasmesso alcun suono 193
Non viene trasmesso l’audio desiderato 194
L’audio è interrotto o disturbato 196
Sulla TV non compare il segnale video 197
Sulla TV non compare la schermata del menu 198
Non è possibile riprodurre i contenuti iPod 199
Non è possibile riprodurre i contenuti dei dispositivi di memoria USB 200
I nomi file sull’iPod o sul dispositivo di memoria USB non sono
visualizzati correttamente 201
Non è possibile riprodurre i contenuti Bluetooth 201
Non è possibile riprodurre l’audio della radio Internet 202
Non è possibile riprodurre file musicali su PC o NAS 203
Diversi servizi online non possono essere riprodotti 203
Il controllo HDMI non funziona 204
Quando non è possibile connettersi a una rete LAN wireless 205
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
Suggerimenti
187
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Suggerimenti
Il volume non deve aumentare troppo per errore
0Impostare preventivamente il limite massimo del volume per “Limite volume” nel menu. In questo modo, i bambini o altre persone non possono
aumentare eccessivamente il volume per errore. È possibile definire questa impostazione per ogni zona. (v p. 140, 180)
Il volume deve rimanere allo stesso livello quando si accende l’unità
0Per impostazione predefinita, alla successiva accensione dell’unità viene applicato il volume impostato l’ultima volta che era attiva la modalità standby
senza nessuna modifica. Per utilizzare un livello di volume fisso all’accensione, impostarlo per “Volume di accens” nel menu. È possibile definire questa
impostazione per ogni zona. (v p. 140, 180)
Il subwoofer deve sempre trasmettere l’audio
0A seconda dei segnali di ingresso e della modalità sound, il subwoofer potrebbe non trasmettere l’audio in uscita. Se “Modo subwoofer” nel menu è
impostato su “LFE+Main”, è possibile fare in modo che il subwoofer trasmetta sempre l’audio in uscita. (v p. 169)
Le voci umane dei film devono essere più chiare
0Utilizzare “Livello dialoghi” nel menu per regolare il livello. (v p. 134)
Bassi e chiarezza del suono devono essere conservati durante la riproduzione a volume basso
0Impostare “Dynamic EQ” nel menu su “Acceso”. Questa impostazione corregge le caratteristiche della frequenza per consentire l’ascolto di un audio
ben chiaro, senza perdere la resa dei bassi anche durante la riproduzione a volume molto basso. (v p. 142)
La differenza di volume di trasmissioni TV e film deve essere regolata automaticamente
0Impostare “Dynamic Volume” nel menu. I cambi di livello del volume (tra una scena con un audio più basso a una con un volume più forte) dei
programmi trasmessi sulla TV o dei film vengono impostati automaticamente sul livello desiderato. (v p. 143)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
188
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Deve essere impostato l’ambiente di ascolto ottimale dopo aver cambiato la configurazione o la posizione degli altoparlanti o dopo aver
installato un nuovo altoparlante.
0Eseguire l’Impostazione Audyssey®. In questo modo vengono definite automaticamente le impostazioni ottimali dell’altoparlante per il nuovo ambiente
di ascolto. (v p. 153)
Un video specifico deve essere combinato con la musica corrente
0Impostare “Selezione video” nel menu su “Acceso”. È possibile combinare la musica corrente con la sorgente video desiderata da un decoder o da un
lettore DVD, ecc., mentre si ascolta la musica dal sintonizzatore o dalla radio Internet. (v p. 104)
Le foto di Flickr devono essere riprodotte mentre si ascolta la radio Internet
0Dopo aver riprodotto le foto di Flickr, avviare la presentazione nella schermata di riproduzione della radio Internet. (v p. 100)
Le sorgenti di ingresso non più utilizzate devono essere eliminate
0Impostare le sorgenti di ingresso inutilizzate su “Nascondi sorgen.” nel menu. Questo consente di saltare le sorgenti di ingresso inutilizzate quando si
ruota la manopola SOURCE SELECT su questa unità. (v p. 151)
Si deve ascoltare la stessa musica in tutte le zone durante una festa in casa ecc.
0Impostare “Tutte Zone Ster.” nel menu su “Avvia”. In questo modo è possibile riprodurre contemporaneamente la musica di MAIN ZONE e ZONE2.
(v p. 105)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
189
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi, controllare i seguenti punti:
1. I collegamenti sono corretti?
2. L’unità viene utilizzata come descritto nel manuale delle istruzioni?
3. Gli altri componenti funzionano correttamente?
Se l’unità non funziona correttamente, controllare i sintomi corrispondenti nella presente sezione.
Se i sintomi non corrispondono a nessuno di quelli qui descritti, consultare il rivenditore poiché ciò potrebbe essere dovuto ad un guasto in questa unità.
In questo caso, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione e rivolgersi al negozio dove è stata acquistata l’unità.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
190
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oL’unità non si accende oppure si spegne automaticamente
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
L’unità non si accende. 0Controllare se la spina è inserita correttamente nella presa elettrica. 52
L’unità si spegne
automaticamente.
0È stata impostata la funzione timer di spegnimento. Riaccendere l’unità. 118
0“Auto Standby” è impostato. Se non si esegue alcuna operazione per un certo intervallo di tempo, viene
attivato il trigger su “Auto Standby”. Per disabilitare “Auto Standby”, impostare “Auto Standby” sul menu
su “Spento”.
179
L’unità si spegne e
l’indicatore di
alimentazione lampeggia in
rosso circa ogni 2 secondi.
0A causa dell’aumento di temperatura all’interno dell’unità, il circuito di protezione è in funzione. Spegnere
l’unità e attendere un’ora circa finché non si raffredda a sufficienza. Quindi, riaccendere l’unità.
230
0Reinstallare l’unità in un posto ben ventilato.
L’unità si spegne e
l’indicatore di
alimentazione lampeggia in
rosso circa ogni 0,5
secondi.
0Verificare il collegamento degli altoparlanti. È possibile che il circuito di protezione si sia attivato poiché i
fili interni del cavo dell’altoparlante sono entrati a contatto tra loro o poiché un filo interno è stato
scollegato dal connettore ed è entrato a contatto con il pannello posteriore dell’unità. Dopo aver
scollegato il cavo di alimentazione, adottare misure correttive quali riavvolgere saldamente il filo interno
oppure provvedere al connettore, quindi ricollegare il cavo.
28
0Abbassare il volume e riaccendere l’unità. 54
0Il circuito amplificatore dell’unità è guasto. Scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro
assistenza clienti.
L’alimentazione non viene
disattivata nemmeno
quando si preme il pulsante
di alimentazione e sul
display viene visualizzato
“ZONE2 On”.
0L’alimentazione di ZONE2 è portata su ON. Per disattivate l’alimentazione di questa unità (standby),
premere il pulsante ZONE2 ON/OFF sull’unità principale oppure premere il tasto X sul telecomando per
disattivare l’alimentazione della ZONE2.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
191
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNon è possibile eseguire alcuna operazione con il telecomando
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Non è possibile eseguire
alcuna operazione con il
telecomando.
0Le batterie sono esaurite. Sostituire le batterie. 8
0Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza di 7 metri dall’unità e con un’angolazione di circa
30°.
8
0Rimuovere gli eventuali ostacoli presenti tra l’unità e il telecomando.
0Inserire le batterie nella direzione corretta, verificando con attenzione le polarità q e w.8
0Il sensore del telecomando dell’unità è esposto ad una forte luce (luce solare diretta, lampada
fluorescente del tipo ad invertitore ecc.). Spostare l’unità in un luogo in cui il sensore del telecomando
non sia esposto a forte luce.
0Se si utilizza un dispositivo video 3D, il telecomando dell’unità potrebbe non funzionare a causa della
comunicazione a infrarossi tra dispositivi (ad esempio TV e occhiali per la visione in 3D). In questo caso,
regolare la direzione e la distanza delle unità con la funzione di comunicazione 3D per garantire che il
telecomando di questa unità funzioni correttamente.
oSul display dell’unità non compare nulla
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Il display è disattivato. 0Dal menu, impostare “Dimmer” su una voce diversa da “Spento”. 181
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
192
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNon viene trasmesso alcun suono
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Gli altoparlanti non
emettono alcun suono.
0Controllare i collegamenti di tutti i dispositivi. 28
0Inserire completamente i cavi di collegamento.
0Verificare che i connettori di ingresso e di uscita non siano collegati al contrario.
0Verificare se i cavi sono danneggiati.
0Verificare che i cavi degli altoparlanti siano collegati correttamente. Verificare che i fili interni dei cavi
siano in contatto con la parte metallica dei terminali degli altoparlanti.
28
0Serrare saldamente i terminali dell’altoparlante. Verificare se i terminali dell’altoparlante sono allentati. 28
0Verificare di aver selezionato una sorgente di ingresso adeguata. 54
0Regolazione del volume. 55
0Annulla la modalità di tacitazione. 55
0Verificare l’impostazione del connettore di ingresso audio digitale. 149
0Verificare l’impostazione dell’uscita audio digitale sul dispositivo collegato. In alcuni dispositivi l’uscita
audio digitale è disattivata per default.
0Quando le cuffie sono collegate nella presa PHONES sull’unità principale, non verrà più emesso alcun
suono dal terminale dell’altoparlante e dal connettore SUBWOOFER.
15
Non viene trasmesso alcun
suono se si utilizza il
collegamento DVI-D.
0Se l’unità è collegata a un dispositivo dotato di connettore DVI-D, non viene trasmesso alcun suono.
Effettuare un collegamento audio a parte.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
193
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNon viene trasmesso l’audio desiderato
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Risulta impossibile
aumentare il volume.
0Il volume massimo è impostato su un valore troppo basso. Impostare il valore massimo selezionando
“Limite” nel menu.
140
0Vengono apportate le modifiche adeguate del volume in base al formato e alle impostazioni del formato
audio, in modo che il volume non raggiunga il limite massimo.
Non viene trasmesso alcun
suono se si utilizza il
collegamento HDMI.
0Verificare i collegamenti dei terminali HDMI. 39
0Per l’emissione dell’audio HDMI dagli altoparlanti, dal menu impostare “Usc.audio HDMI” su “AVR”. Per
trasmettere l’audio dalla TV, impostare “TV”.
145
0Se si usa il controllo HDMI, verificare che l’uscita audio sia impostata sull’amplificatore AV della TV. 117
Un altoparlante specifico
non emette alcun suono.
0Verificare se i cavi dell’altoparlante sono collegati correttamente. 28
0Verificare se per l’impostazione “Config.altop.” nel menu è stata effettuata una selezione diversa da
“Nessuno”.
164
0Controllare l’impostazione “Modo Assegn.” nel menu. 163
0Se la modalità sound è “Stereo” e “Virtual”, l’audio viene trasmesso solo dagli altoparlanti anteriori e dal
subwoofer.
Dal subwoofer non viene
emesso alcun suono.
0Verificare i collegamenti del dispositivo subwoofer. 29
0Accendere il subwoofer.
0Impostare “Config. Altoparlanti” – “Subwoofer” nel menu su “Sì”. 164
0Quando “Config.altop.” - “Anteriore” nel menu è impostato su “Grande”, a seconda del segnale di
ingresso e della modalità audio, nessun suono potrebbe essere emesso dal subwoofer.
164
0Se i segnali di ingresso non contengono alcun segnale audio per il subwoofer (LFE), è possibile che non
venga trasmesso alcun suono dal subwoofer.
169
0Per fare in modo che il subwoofer trasmetta sempre l’audio, impostare “Modo subwoofer” su “LFE+Main”. 169
Non viene emesso alcun
suono DTS.
0Verificare che l’uscita audio digitale sul dispositivo collegato sia impostata su “DTS”.
0Impostare “Modo decodifica” su “Automatica” o “DTS”. 152
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
194
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Non viene emesso l’audio
Dolby TrueHD, DTS-HD,
Dolby Digital Plus.
0Effettuare i collegamenti HDMI. 44
0Verificare l’impostazione dell’uscita audio digitale sul dispositivo collegato. Su alcuni dispositivi “PCM” è
impostato per default.
Le modalità Dolby PLg o
DTS Neo:6 non possono
essere selezionate.
0Non può essere selezionato quando “Config.altop.” - “Centrale” o “Surround” è impostato per “Nessuno”. 164
0Dolby PLg o DTS Neo:6 non possono essere selezionate se si usano le cuffie.
Non è possibile selezionare
Audyssey MultEQ® XT,
Audyssey Dynamic EQ® e
Audyssey Dynamic
Volume®.
0Queste funzioni non possono essere selezionate se non è stata eseguita l’impostazione Audyssey®.153
0Utilizzare una modalità sound diversa da “Direct”. 108
0Non possono essere selezionate se si usano le cuffie.
Non è possibile selezionare
“Restorer”.
0Verificare l’ingresso di un segnale analogico o di un segnale PCM (Freq. Campionamento = 44,1/48 kHz).
Per la riproduzione di segnali multicanale quali Dolby Digital o DTS surround, non è possibile utilizzare la
funzione “Restorer”.
139
0Utilizzare una modalità sound diversa da “Direct”. 108
Non viene emesso alcun
suono quando si utilizza
ZONE2.
0L’ingresso audio del segnale digitale dal connettore HDMI o dai connettori audio digitali (OPTICAL) non
possono essere riprodotti. Stabilire collegamenti analogici.
0Quando si intende ascoltare l’audio di un dispositivo Bluetooth nella ZONE2, rimuovere eventuali ostacoli
tra il dispositivo Bluetooth e questa unità e utilizzare il dispositivo entro un raggio di circa 10 m.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
195
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oL’audio è interrotto o disturbato
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Durante la riproduzione
della radio Internet o dei
contenuti di un dispositivo
di memoria USB il suono si
interrompe.
0Se la velocità di trasferimento del dispositivo di memoria USB è lenta, l’audio potrebbe interrompersi.
0La velocità di comunicazione della rete è lenta o il canale della stazione radio è occupato.
Quando si effettua una
chiamata con un iPhone,
l’audio trasmesso su
questa unità è disturbato.
0Quando si effettua una chiamata, mantenere a una distanza di più di 20 cm tra l’iPhone e l’unità.
Spesso le trasmissioni
FM/AM sono disturbate.
0Cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna. 48
0Utilizzare un’antenna esterna. 48
0Separare l’antenna dagli altri cavi di collegamento. 48
I suoni sembrano essere
distorti.
0Abbassare il volume. 55
0Impostare “Spento” sulla ECO Mode. Quando “Acceso” o “Automatica” è nella ECO Mode, l’audio
potrebbe essere distorto quando il volume di riproduzione è alto.
178
Quando si utilizza la
connessione Wi-Fi il suono
si interrompe.
0Se la riproduzione si interrompe a causa di interferenze elettroniche generate da dispositivi vicini,
passare a una connessione tramite LAN cablata.
50
0A seconda dell’ambiente wireless-LAN, soprattutto quando si riproducono file musicali di grandi
dimensioni, la riproduzione dell’audio potrebbe interrompersi. In questo caso, effettuare una connessione
LAN cablata.
172
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
196
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSulla TV non compare il segnale video
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Non compare alcuna
immagine.
0Controllare i collegamenti di tutti i dispositivi. 39
0Inserire completamente i cavi di collegamento.
0Verificare che i connettori di ingresso e di uscita non siano collegati al contrario.
0Verificare se i cavi sono danneggiati.
0Abbinare le impostazioni di ingresso al connettore di ingresso della TV collegata all’unità. 149
0Verificare di aver selezionato la sorgente di ingresso adeguata. 54
0Verificare l’impostazione del connettore di ingresso video. 149
0Verificare che la risoluzione del lettore corrisponda a quella della TV. 182
0Controllare se la TV è compatibile con la protezione dei diritti d’autore (HDCP). Se l’unità è collegata ad
un dispositivo non compatibile con HDCP, il segnale video non verrà visualizzato correttamente.
209
0Il segnale HDMI non può essere convertito in segnale analogico. Stabilire collegamenti analogici.
0Utilizzare un “Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet” o un “Cavo ad alta velocità” con il logo HDMI se si
desidera riprodurre i video da 4K (50/60 Hz).
Sulla TV non compare
alcun video con il
collegamento DVI-D.
0Nel caso di un collegamento DVI-D e di combinazioni particolari, alcuni dispositivi potrebbero non
funzionare correttamente a causa del sistema di protezione dei diritti d’autore (HDCP).
209
Mentre è visualizzato il
menu, sulla TV non
compare alcun video.
0Il video in riproduzione non appare sullo sfondo del menu quando quest’ultimo viene utilizzato durante la
riproduzione dei seguenti segnali video.
- Alcune immagini di contenuti video 3D
- Le immagini con risoluzione per computer (ad esempio: VGA)
- Video con un rapporto di aspetto diverso da 16:9 o 4:3
- Connettore 4K dedicato (Blu-ray, Gioco)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
197
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSulla TV non compare la schermata del menu
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Sulla TV non compare la
schermata del menu o le
informazioni sullo stato.
0La schermata del menu è visualizzata solo su questa unità e su una TV collegata mediante cavo HDMI.
Se questa unità è collegata a una TV mediante un altro connettore di uscita video, utilizzare il display
dell’unità per inviare i vari comandi.
0Le informazioni sullo stato non appariranno sullo schermo del televisore quando i seguenti segnali video
vengono riprodotti.
- Alcune immagini di contenuti video 3D
- Le immagini con risoluzione computer (esempio: VGA)
- Video con un rapporto di aspetto diverso da 16:9 o 4:3
- Video a 4 K (60/50 Hz)
107
0Se un video 2D viene convertito in un video 3D sulla TV, la schermata del menu o le informazioni di stato
non vengono visualizzate correttamente.
107
0Impostare l’impostazione “Formato TV” nel menu su una selezione adeguata per la TV. 148
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
198
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNon è possibile riprodurre i contenuti iPod
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Non è possibile collegare
l’iPod.
0Se per utilizzare l’iPod lo si collega alla porta USB, alcuni modelli di iPod non sono supportati. 46
0Se si collega l’iPod utilizzando un cavo USB diverso da quello originale, è possibile che l’iPod non venga
riconosciuto. Utilizzare un cavo USB originale.
L’icona AirPlay ' non
viene visualizzata in
iTunes/iPhone/iPod touch/
iPad.
0L’unità e il PC o l’iPhone/iPod touch/iPad non sono collegati alla stessa rete (LAN). Collegarlo alla stessa
rete LAN dell’unità.
50
0Il firmware di iTunes/iPhone/iPod touch/iPad non è compatibile con AirPlay. Aggiornare il firmware alla
versione più recente.
Non viene emesso alcun
suono.
0Il volume su iTunes/iPhone/iPod touch/iPad è impostato sul livello più basso. Il volume su iTunes/iPhone/
iPod touch/iPad è collegato al volume dell’unità. Impostare un livello di volume adeguato.
0La riproduzione AirPlay non viene eseguita o l’unità non è selezionata. Fare clic sull’icona AirPlay ' nella
schermata di iTunes/iPhone/iPod touch/iPad e selezionare questa unità.
93
L’audio si interrompe
durante la riproduzione
AirPlay su iPhone/iPod
touch/iPad.
0Chiudere l’applicazione in esecuzione in background dell’iPhone/iPod touch/iPad, quindi avviare la
riproduzione con AirPlay.
0Alcuni fattori esterni potrebbero condizionare il collegamento wireless. Modificare l’ambiente di rete, ad
esempio riducendo la distanza dal punto di accesso alla rete LAN wireless.
Non è possibile riprodurre
iTunes con il telecomando.
0Abilitare l’impostazione “Consenti il controllo audio iTunes dagli altoparlanti remoti” su iTunes. Sarà così
possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i brani mediante il telecomando.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
199
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNon è possibile riprodurre i contenuti dei dispositivi di memoria USB
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Viene visualizzato il
messaggio “Impossibile
connettere”.
0Questa unità non è in grado di riconoscere il dispositivo di memoria USB. Scollegare e ricollegare il
dispositivo di memoria USB.
46
0Sono supportati dispositivi di memoria USB compatibili con classe di archiviazione di massa.
0Questa unità non supporta collegamenti mediante un hub USB. Collegare il dispositivo di memoria USB
direttamente alla porta USB.
0Il dispositivo di memoria USB deve essere formattato come FAT16 o FAT32.
0Non è garantito il funzionamento di tutti i dispositivi di memoria USB. Alcuni dispositivi di memoria USB
non sono riconosciuti. Se si utilizza un disco rigido portatile compatibile con il collegamento USB e che
deve essere alimentato da un adattatore CA, collegare quest’ultimo al disco rigido.
I file nel dispositivo di
memoria USB non
vengono visualizzati.
0I tipi di file non supportati dall’unità non vengono visualizzati. 61
0La presente unità è in grado di visualizzare i file in un massimo di otto livelli di cartelle. Un massimo di
5000 file (cartelle) può anche essere visualizzato per ciascun livello. Modificare la struttura delle cartelle
del dispositivo di memoria USB.
0Se in un dispositivo di memoria USB esistono più partizioni, vengono visualizzati solo i file della prima
partizione.
Non è possibile riprodurre i
file presenti nel dispositivo
di memoria USB.
0Il formato dei file non è supportato da questa unità. Controllare i formati supportati. 210
0Si sta tentando di riprodurre un file protetto da copyright. Su questa unità non è possibile riprodurre file
protetti da copyright.
0La riproduzione potrebbe non essere possibile qualora le dimensioni dell’artwork dell’album superino i 2
MB.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
200
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oI nomi file sull’iPod o sul dispositivo di memoria USB non sono visualizzati correttamente
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
I nomi dei file non sono
visualizzati correttamente
(“...”, ecc.).
0Sono stati utilizzati caratteri che non possono essere visualizzati. Su questa unità, i caratteri che non
possono essere visualizzati sono sostituiti da “. (punto)”.
oNon è possibile riprodurre i contenuti Bluetooth
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
I dispositivi Bluetooth non
possono essere collegati a
questa unità.
0La funzione Bluetooth nel dispositivo Bluetooth non è stata abilitata. Si raccomanda di consultare il
manuale delle istruzioni del dispositivo Bluetooth per abilitare la funzione Bluetooth.
0Avvicinare il dispositivo Bluetooth a questa unità.
0Il dispositivo Bluetooth non è in grado di connettersi con questa unità se non è compatibile con il profilo
A2DP.
0Spegnere e riaccendere l’alimentazione del dispositivo Bluetooth, quindi provare di nuovo.
Il suono viene interrotto. 0Avvicinare il dispositivo Bluetooth a questa unità.
0Rimuovere eventuali ostacoli tra il dispositivo Bluetooth e questa unità.
0Per evitare interferenze elettromagnetiche, posizionare l’unità lontana da forni a microonde, dispositivi
LAN wireless e altri dispositivi Bluetooth.
0Ricollegare il dispositivo Bluetooth.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
201
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNon è possibile riprodurre l’audio della radio Internet
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
L’elenco delle stazioni
radio non viene
visualizzato.
0Il cavo LAN non è collegato correttamente oppure la rete è scollegata. Controllare la stato del
collegamento.
50
0Eseguire la diagnostica della rete.
La riproduzione di radio
internet non è possibile.
0La stazione radio selezionata trasmette in un formato non supportato da questa unità. I formati che si
possono riprodurre sono MP3, WMA e AAC.
213
0Sul router è attivato il firewall. Controllare l’impostazione del firewall.
0L’indirizzo IP non è stato impostato correttamente. 174
0Controllare che il router sia acceso.
0Per ottenere automaticamente l’indirizzo IP, abilitare la funzione del server DHCP sul router. Inoltre,
impostare su “Acceso” l’impostazione DHCP in questa unità.
174
0Per ottenere manualmente l’indirizzo IP, impostarlo insieme al proxy su questa unità. 175
0Alcune stazioni radio trasmettono silenziosamente in alcuni momenti. In questo caso, non viene emesso
alcun segnale audio. Attendere qualche secondo e selezionare la stessa stazione radio oppure
sceglierne un’altra.
81
Impossibile collegarsi alle
stazioni radio preferite.
0La stazione radio non è al momento in servizio. Registrare le stazioni radio che sono in servizio.
Per alcune stazioni radio,
viene visualizzato il
messaggio “Connessione
assente” e non è possibile
collegarsi alla stazione.
0La stazione radio selezionata non è in servizio. Selezionare una stazione radio in servizio.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
202
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNon è possibile riprodurre file musicali su PC o NAS
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
I file memorizzati su un
computer non possono
essere riprodotti.
0I file sono stati salvati in un formato non compatibile. Registrare in un formato compatibile. 212
0Su questa unità non è possibile riprodurre file protetti da copyright.
0La porta USB dell’unità non può essere usata per il collegamento ad un computer.
0Le impostazioni di condivisione dei file multimediali non sono corrette. Modificare le impostazioni di
condivisione dei file multimediali in modo che l’unità possa accedere alle cartelle nel computer.
85
Il server non è stato trovato
oppure non è possibile il
collegamento a questo.
0Il firewall del computer o del router è attivato. Controllare le impostazioni firewall del computer o del
router.
0Il computer non è acceso. Accendere.
0Il server non funziona. Avviare il server.
0L’indirizzo IP dell’unità è errato. Controllare l’indirizzo IP dell’unità. 171
Non è possibile riprodurre
file musicali su PC.
0Anche se il PC è collegato alla porta USB di questa unità, i file musicali su di esso non possono essere
riprodotti. Collegare il PC a questa unità attraverso la rete.
50
I file su PC o NAS non sono
visualizzati.
0I tipi di file non supportati dall’unità non vengono visualizzati. 212
Non è possibile riprodurre
la musica memorizzata su
un NAS.
0Se si utilizza un NAS in conformità allo standard DLNA, abilitare la funzione del server DLNA
nell’impostazione NAS.
0Se si utilizza un NAS non conforme allo standard DLNA, riprodurre la musica tramite un PC. Impostare la
funzione di condivisione dei file multimediali di Windows Media Player e aggiungere il NAS alla cartella di
riproduzione selezionata.
85
0Se la connessione prevede limitazioni, impostare l’apparato audio come destinazione della connessione.
oDiversi servizi online non possono essere riprodotti
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Diversi servizi online non
possono essere riprodotti.
0Il servizio online potrebbe essere stato interrotto.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
203
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oIl controllo HDMI non funziona
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Il controllo HDMI non
funziona.
0Controllare che “HDMI Controllo” nel menu sia impostato su “Acceso”. 146
0Non è possibile utilizzare dispositivi non compatibili con il controllo HDMI. Inoltre, il controllo HDMI
potrebbe non funzionare a seconda del dispositivo collegato o delle impostazioni definite. In questo caso,
il dispositivo esterno deve essere controllato direttamente.
117
0Verificare che la funzione di controllo HDMI sia abilitata su tutti i dispositivi collegati a questa unità. 117
0Se si apportano modifiche ai collegamenti, ad esempio se si collega un altro dispositivo HDMI, è
possibile che le impostazioni dell’operazione di collegamento vengano inizializzate. Spegnere questa
unità e i dispositivi collegati via HDMI, quindi riaccenderli.
117
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
204
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oImpossibile connettersi a una rete LAN wireless
Sintomo Causa / Soluzione Pagina
Impossibile connettersi alla
rete.
0Il nome di rete (SSID), la password e le impostazioni di crittografia non sono stati impostati correttamente.
Configurare le impostazioni di rete in base ai dettagli di impostazione di questa unità.
173
0Ridurre la distanza dal punto di accesso LAN wireless e rimuovere eventuali ostacoli per migliorare
l’accesso prima di ricollegare nuovamente. Posizionare l’unità lontana dai forni a microonde e altri punti di
accesso alla rete.
0Configurare le impostazioni del canale del punto di accesso a distanza da canali utilizzati da altre reti.
0L’unità non è compatibile con il sistema WEP (TSN).
Non è possibile stabilire la
connessione WPS.
0Verificare che la modalità WPS del router funzioni correttamente.
0Fare clic sul pulsante “Connect” visualizzato sul televisore entro 2 minuti.
0È necessario utilizzare un router e impostazioni compatibili con gli standard WPS 2.0. Impostare il tempo
di crittografia su “None”, “WPA-PSK (AES)” o WPA2-PSK (AES).
173
0Se il metodo di crittografia del router è WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, non è possibile stabilire la
connessione utilizzando il pulsante WPS. In questo caso, per la connessione utilizzare il metodo
“Scansione Reti” o “Manuale”.
Non è possibile stabilire la
connessione alla rete
mediante iPhone/iPod
touch/iPad.
0Aggiornare il firmware dell’iPhone/iPod touch/iPad alla versione più recente.
0Quando si utilizza un cavo USB per configurare le impostazioni, la versione firmware del dispositivo iOS
deve supportare iOS5 o versioni successive. Quando si configurano le impostazioni attraverso una
connessione wireless, deve essere supportato iOS7 o versioni successive.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
205
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Adottare questa procedura se il display risulta anomalo oppure se non è possibile eseguire le operazioni.
Vengono ripristinati i valori di default di fabbrica di numerose impostazioni. Eseguire nuovamente le impostazioni.
.
X
TUNER PRESET CH +
TUNER PRESET CH –
1Spegnere l’alimentazione tramite X.
2Premere X premendo contemporaneamente TUNER
PRESET CH + e TUNER PRESET CH -.
3Togliere le dita dai due pulsanti quando “Initialized”
appare sul display.
Prima di ripristinare l’impostazione predefinita, la funzione “Save” della funzione di
controllo web può essere utilizzata per memorizzare le varie impostazioni dell’unità.
(v p. 124)
Tuttavia, le informazioni dell’account relative al contenuto e alle informazioni dei
preferiti memorizzati non verranno salvate.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
206
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Informazioni su HDMI
HDMI è un’abbreviazione di High-Definition Multimedia Interface, che è
un’interfaccia AV digitale che può essere collegata ad una TV o ad un
amplificatore.
I collegamenti HDMI consentono di trasmettere i formati video ad alta
definizione e audio ad alta qualità adottati dai lettori Blu-ray Disc (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio). Ciò non è
possibile con la trasmissione del video analogico.
Inoltre, in un collegamento HDMI i segnali audio e video possono essere
trasmessi mediante un singolo cavo HDMI, mentre nei collegamenti
tradizionali è necessario utilizzare cavi a parte per audio e video al fine di
collegare i dispositivi. Ciò consente di semplificare i cablaggi, che spesso
sono abbastanza complessi in un impianto home theater.
Questa unità supporta le seguenti funzioni HDMI.
0Deep Color
Tecnologia di imaging supportata da HDMI. A differenza di RGB o
YCbCr, che utilizza 8 bit (256 ombreggiature) per colore, può utilizzare
10 bit (1024 ombreggiature), 12 bit (4096 ombreggiature) o 16 bit
(65536 ombreggiature) per ottenere colori caratterizzati da una
maggiore definizione.
Entrambi i dispositivi collegati tramite HDMI devono supportare Deep
Color.
0“x.v.Color”
Tale funzione consente di visualizzare in maniera più accurata i colori
mediante HDTV. Permette visualizzazioni con colori naturali e vividi.
“x.v.Color” è un marchio di Sony Corporation.
03D
Questa unità supporta input e output di segnali video 3D (a 3
dimensioni) degli standard HDMI. Per riprodurre video 3D, è
necessario disporre di una TV e di un lettore che supporti la funzione
3D HDMI, nonché di un paio di occhiali 3D.
04K
Questa unità supporta la trasmissione in ingresso e in uscita di segnali
video a 4K (3840 × 2160 pixel) tramite HDMI.
0Content Type
Automaticamente rende le impostazioni adatte al tipo di uscita video
(informazioni sui contenuti).
0Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Spazio colore definito da Adobe Systems Inc. Poiché si tratta di uno
spazio colore più ampio di RGB, è in grado di riprodurre immagini più
vivide e naturali.
0sYCC601 color
Tutti questi spazi colore definiscono una gamma di colori disponibili
maggiore rispetto al modello tradizionale con standard RGB.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
Appendice
207
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
0Auto Lip Sync
Questa funzione può correggere automaticamente il ritardo tra audio e
video.
Utilizzare una TV compatibile con la funzione Auto Lip Sync.
0Pass Through HDMI
Anche se l’unità è in standby, i segnali ricevuti dal connettore di
ingresso HDMI vengono inviati alla TV o un altro dispositivo collegato
al connettore di uscita HDMI.
0HDMI Controllo
Se si collega l’unità a una TV o a un lettore compatibile con la funzione
di controllo HDMI utilizzando un cavo HDMI e si abilita questa funzione
su tutti i dispositivi, questi saranno in grado di comunicare e di
controllarsi l’un l’altro.
0Collegamento per lo spegnimento
Lo spegnimento di questa unità può essere collegato allo
spegnimento della TV.
0Cambio della destinazione dell’uscita audio
Dalla TV è possibile scegliere se trasmettere l’audio dalla TV stessa
o dall’amplificatore AV.
0Regolazione del volume
È possibile regolare il volume dell’unità regolando quello della TV.
0Cambio della sorgente di ingresso
È possibile cambiare le sorgenti di ingresso di questa unità se la si
collega alla funzione di cambio dell’ingresso della TV.
Quando vengono riprodotti i contenuti di un lettore, la sorgente di
ingresso di questa unità cambia in modo che venga utilizzata la
sorgente del lettore.
0ARC (Audio Return Channel)
Questa funzione trasmette i segnali audio della TV a questa unità
attraverso il cavo HDMI e riproduce l’audio della TV sull’unità in base
alla funzione di controllo HDMI.
Se si utilizza un cavo HDMI per collegare una TV che non dispone
della funzione ARC, i segnali video del dispositivo di riproduzione
collegato all’unità verranno trasmessi alla TV, ma l’audio non verrà
riprodotto attraverso la TV. Per abilitare l’audio surround per i
programmi TV, è necessario collegare un apposito cavo audio.
Se invece si utilizza un cavo HDMI per collegare una TV dotata della
funzione ARC, non sarà necessario collegare ulteriori cavi audio. Per
trasmettere i segnali audio della TV, è possibile utilizzare un cavo
HDMI collegato tra l’unità e la TV. Questa funzione consente di
abilitare la riproduzione surround sull’unità per la TV.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
208
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oFormati audio supportati
PCM lineare a 2 canali 2 canali, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM lineare multicanale 7.1 canali, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
Bitstream
Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
oSegnali video supportati
0480i 0480p
0576i 0576p
0720p 60/50Hz 01080i 60/50Hz
01080p 60/50/24Hz 04K 60/50/30/25/24 Hz
Sistema di protezione dei diritti d’autore
Per riprodurre formati digitali video e audio come BD-Video (Blu-ray Disc)
o video DVD mediante un collegamento HDMI, sia questa unità che la TV
o il riproduttore devono supportare il sistema di protezione dei diritti
d’autore noto come HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection
System). HDCP è la tecnologia di protezione del diritto d’autore che
integra la crittografia dei dati e l’autenticazione sui dispositivi AV collegati.
L’unità supporta la tecnologia HDCP.
0Se viene collegato un dispositivo che non supporta lo standard HDCP,
i segnali audio e video non verranno trasmessi correttamente. Leggere
il manuale delle istruzioni dell’apparato TV o del riproduttore utilizzato
per ulteriori informazioni.
Se si collega questa unità a un dispositivo compatibile con le funzioni Deep Color, 4K
e ARC, utilizzare un “Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet” con il logo HDMI.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
209
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di contenuti dei dispositivi di memoria USB
0L’unità è compatibile con gli standard di Tag ID3 MP3 (ver. 2) standard.
0Questa unità è in grado di visualizzare l’artwork incorporato tramite il tag ID3 versione 2.3 e 2.4 MP3.
0L’unità è compatibile con tag WMA META.
0Se le dimensioni dell’immagine (espresse in pixel) dell’artwork di un album sono maggiori di 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4
AAC), è possibile che la musica non venga riprodotta correttamente.
oFormati compatibili
Frequenza di
campionamento Bit rate Estensione
WMA
(Windows Media Audio)z132/44,1/48 kHz 48 -192
kbps .wma
MP3
(MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 -320
kbps .mp3
WAV 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .wav
MPEG-4 AACz132/44,1/48 kHz 16 -320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless Audio Codec) 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .flac
ALAC
(Apple Lossless Audio
Codec)z2
32/44.1/48/88.2/
96 kHz .m4a
DSD 2,8 MHz .dsf/
.dff
AIFF 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .aif/
.aiff
z1Con l’unità è possibile riprodurre solo file non protetti da copyright.
I contenuti scaricati da siti a pagamento su internet sono protetti da copyright.
Inoltre, i file codificati in formato WMA quando copiati da CD o altro supporto
su un computer possono essere protetti da copyright, a seconda delle
impostazioni del computer.
z2Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Fornito ai sensi della Licenza Apache versione 2.0 (“Licenza”). Questo file può
essere utilizzato solo nel rispetto della Licenza. È possibile ottenere una copia
della Licenza all’indirizzo
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
In ZONE2, non è possibile riprodurre il segnale DSD.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
210
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oNumero massimo di file e cartelle riproducibili
Di seguito sono indicati i limiti relativi al numero di cartelle e file
visualizzabili da questa unità.
Supporto
Voce Dispositivo di memoria USB
Capacità di memoria FAT16: 2 GB, FAT32: 2 TB
Numero di livelli di directory cartella z18 livelli
Numero di cartelle 500
Numero di file z25000
z1Il numero limitato include la cartella radice.
z2Il numero di file consentiti può variare in base alla capacità del dispositivo di
memoria USB e alle dimensioni dei file.
Riproduzione di un dispositivo
Bluetooth
Questa unità supporta il seguente profilo Bluetooth.
0A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Quando un dispositivo Bluetooth che supporta tale standard è
collegato, i dati dell’audio monofonico e stereo possono essere inviati in
streaming a alta qualità.
0AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Quando un dispositivo Bluetooth che supporta tale standard è
collegato, il dispositivo Bluetooth può essere azionato da questa unità.
oInformazioni sulle comunicazioni Bluetooth
Le onde radio trasmesse da questa unità potrebbero interferire con il
funzionamento di dispositivi medici. Assicurarsi di spegnere
l’alimentazione di questa unità e del dispositivo Bluetooth nelle
seguenti posizioni poiché l’interferenza delle onde radio potrebbe
causare malfunzionamenti.
0Ospedali, treni, aerei, distributori di benzina e luoghi in cui vengono
generati gas infiammabili
0In prossimità di porte automatiche e allarmi antincendio
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
211
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione di un file memorizzato su PC o NAS
0L’unità è compatibile con gli standard di Tag ID3 MP3 (ver. 2) standard.
0Questa unità è in grado di visualizzare l’artwork incorporato tramite il tag ID3 versione 2.3 e 2.4 MP3.
0L’unità è compatibile con tag WMA META.
0Se le dimensioni dell’immagine (espresse in pixel) dell’artwork di un album sono maggiori di 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) o 349 × 349 (MPEG-4
AAC), è possibile che la musica non venga riprodotta correttamente.
0Per la riproduzione di file musicali in una rete, è necessario un server o software per server compatibile con la distribuzione nei formati corrispondenti.
oSpecifiche dei file supportati
Frequenza di
campionamento Bit rate Estensione
WMA
(Windows Media Audio)z132/44,1/48 kHz 48 -192
kbps .wma
MP3
(MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 -320
kbps .mp3
WAV 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .wav
MPEG-4 AACz132/44,1/48 kHz 16 -320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless Audio Codec) 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .flac
ALAC
(Apple Lossless Audio
Codec)z2
32/44.1/48/88.2/
96 kHz .m4a
DSD 2,8 MHz .dsf/
.dff
AIFF 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .aif/
.aiff
z1Con l’unità è possibile riprodurre solo file non protetti da copyright.
I contenuti scaricati da siti a pagamento su internet sono protetti da copyright.
Inoltre, i file codificati in formato WMA quando copiati da CD o altro supporto
su un computer possono essere protetti da copyright, a seconda delle
impostazioni del computer.
z2Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Fornito ai sensi della Licenza Apache versione 2.0 (“Licenza”). Questo file può
essere utilizzato solo nel rispetto della Licenza. È possibile ottenere una copia
della Licenza all’indirizzo
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
In ZONE2, non è possibile riprodurre il segnale DSD.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
212
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Riproduzione della radio Internet
oSpecifiche delle stazioni radio riproducibili
Frequenza di
campionamento Bit rate Estensione
WMA
(Windows Media Audio) 32/44,1/48 kHz 48 -192
kbps .wma
MP3
(MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44,1/48 kHz 32 -320
kbps .mp3
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 -320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Funzione di memoria personale
plus
Le impostazioni utilizzate più di recente (modalità di ingresso, modalità di
uscita HDMI, modalità audio, controllo del tono, livello del canale,
MultEQ® XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer e ritardo audio,
ecc.) vengono salvate per ciascuna fonte di ingresso.
Le impostazioni di “Param surround” vengono memorizzate per ciascuna modalità
sound.
Memorizzazione ultima funzione
Tale funzione memorizza le impostazioni effettuate prima di attivare la
modalità standby.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
213
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modalità sound e uscita canale
S Questo simbolo indica i canali di uscita audio o i parametri surround configurabili.
D Questo simbolo indica i canali di uscita audio. I canali di uscita dipendono dalle impostazioni di “Config.altop.”. (v p. 164)
Modalità sound (v p. 106) Uscita canale
Anteriore S/D Centrale Surround S/D Surround posteriore S/D Frontali alti S/D Subwoofer
Direct (2-canali) SDz3
Direct (Multicanale) S D D Dz1Dz1D
Stereo S D
Multi Ch In S D D Dz1D
Dolby Pro Logic gzS D D D D
Dolby Pro Logic gxS D D D D
Dolby Pro Logic g S D D D
DTS Neo:6 S D D D D
Dolby Digital S D D D Dz2D
Dolby Digital Plus S D D Dz1Dz1D
Dolby TrueHD S D D Dz1Dz1D
DTS Surround S D D D Dz2D
DTS 96/24 S D D D Dz2D
DTS-HD S D D Dz1Dz1D
DTS Express S D D D Dz2D
Multi Ch Stereo S D D D D D
Rock Arena S D D D D D
Jazz Club S D D D D D
Mono Movie S D D D D D
Video Game S D D D D D
Matrix S D D D D D
Virtuale S D
z1Viene trasmesso come audio un segnale per ogni canale di un segnale di ingresso.
z2L’audio viene trasmesso se il nome della modalità sound impostata contiene “+PLgz”.
z3 L’audio viene trasmesso se “Modo subwoofer” nel menu è impostato su “LFE+Main”. (v p. 169)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
214
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modalità sound e parametri surround
Modalità sound (v p. 106)
Param surround (v p. 135)
Livello
dialoghi
(v p.
134)
Liv
subwoofer
(v p.
134)
EQ
cinema
(v p.
135)
Gest
loudness z1 (v p.
135)
Compr.dinam. z2 (v p.
136)
Eff.bassa
freq. z3
(v p.
136)
Ritardo
(v p.
137)
Livello
effetto
(v p.
137)
Dimens.stanza
(v p. 138) Guadagno
alti z4 (v p.
138)
Direct (2 canali) S z5S S
Direct (Multicanale) S S S S
Stereo S S S S
Multi Ch In S S S S S
Dolby Pro Logic gzS S S S S S
Dolby Pro Logic gxS S S S S
Dolby Pro Logic g S S S S S
DTS Neo:6 S S S S S
Dolby Digital S S S S S S
Dolby Digital Plus S S S S S S
Dolby TrueHD S S S S S S S
DTS Surround S S S S S S
DTS 96/24 S S S S S
DTS-HD S S S S S
DTS Express S S S S S
Multi Ch Stereo S S S S S S
Rock Arena S S S S S S S
Jazz Club S S S S S S S
Mono Movie S S S S S S S
Video Game S S S S S S S
Matrix S S S S S S
Virtuale S S S S
z1 - z5 : “Modalità sound e parametri surround” (v p. 217)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
215
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modalità sound (v p. 106)
Param surround (v p. 135)
Tono z6 (v p.
103)
Audyssey (v p. 141)
Restorer z9 (v p.
139)
Pro Logic g/gx Solo modalità musica
Solo
modalità
Neo: 6
Music
Panorama
(v p. 136)
Dimensioni
(v p. 137)
Ampiezza
centr.
(v p.
137)
Immagine
centr.
(v p.
136)
MultEQ®
XTz7 (v p.
141)
Dynamic
EQ z8
(v p. 142)
Dynamic
Volume z8
(v p. 143)
Direct (2 canali)
Direct (Multicanale)
Stereo S S S S
Multi Ch In S S S S
Dolby Pro Logic gzS S S S S
Dolby Pro Logic gxS S S S S S S S
Dolby Pro Logic g S S S S S S S S
DTS Neo:6 S S S S S S
Dolby Digital S S S S
Dolby Digital Plus S S S S
Dolby TrueHD S S S S
DTS Surround S S S S
DTS 96/24 S S S S
DTS-HD S S S S
DTS Express S S S S
Multi Ch Stereo S S S S S
Rock Arena S z10 S S S S
Jazz Club S S S S S
Mono Movie S S S S S
Video Game S S S S S
Matrix S S S S S
Virtuale S S S S S
z6 - z10 : “Modalità sound e parametri surround” (v p. 217)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
216
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
z1È possibile selezionare questa voce quando viene riprodotto un segnale Dolby TrueHD.
z2È possibile selezionare questa voce quando viene riprodotto un segnale Dolby Digital o DTS.
z3È possibile selezionare questa voce quando viene riprodotto un segnale Dolby Digital o DTS oppure DVD-Audio.
z4Questa impostazione è disponibile quando il nome della modalità sound impostata contiene “+PLgz”.
z5 Questa impostazione è disponibile quando “Modo subwoofer” nel menu è impostato su “LFE+Main”. (v p. 169)
z6 Non è possibile impostare questa voce quando “Dynamic EQ” è impostato su “Acceso”. (v p. 142)
z7Non è possibile impostare questa voce se non è stata eseguita l’impostazione Audyssey® (calibratura degli altoparlanti).
z8Non è possibile impostare questa voce quando “MultEQ® XT” è impostato su “Spento”. (v p. 141)
z9È possibile impostare questa voce quando il segnale di ingresso è analogico, PCM 48 kHz o 44,1 kHz.
z10 In questo modalità audio i bassi sono +6 dB e gli acuti +4 dB. (Default)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
217
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Tipi di segnali di ingresso e relative modalità sound
F Indica la modalità sound di default.
S Indica la modalità sound selezionabile.
Modalità sound (v p. 106) NOTA
Segnale a 2 canali Segnale multicanale
Analogico / PCM Dolby Digital
(+/HD)/
DTS (-HD)
PCM
Multi DTS-HD DTS Express DTS
ES
DSCRT
6.1
DTS
ES
MTRIX
6.1
DTS Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital EX Dolby Digital
DTS Surround
DTS-HD Mstr Fz6
DTS-HD Hi Res Fz7
DTS ES Dscrt6.1 z1F
DTS ES Mtrx6.1 z1F
DTS Surround F
DTS 96/24 Fz8
DTS (–HD) + PLgxz1z2S S S
DTS (–HD) + PLgzz3S S S S S
DTS Express F
DTS Neo:6 z4S S
Dolby Surround
Dolby TrueHD F
Dolby Digital+ F
Dolby Digital EX z1S S
Dolby (D+) (HD) + EX z1S S
Dolby Digital F F
Dolby (D) (D+) (HD) + PLgxz1z2S S S S
Dolby (D) (D+) (HD) + PLgzz3S S S S
Dolby Pro Logic g/gxz5S S
Dolby Pro Logic gzz3S S
z1 – z8: “Tipi di segnali di ingresso e relative modalità sound” (v p. 220)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
218
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Modalità sound (v p. 106) NOTA
Segnale a 2 canali Segnale multicanale
Analogico / PCM Dolby Digital
(+/HD)/DTS (-HD) PCM
Multi DTS-HD DTS Express DTS
ES
DSCRT
6.1
DTS
ES
MTRIX
6.1
DTS Dolby TrueHD Dolby Digital
Plus Dolby Digital EX Dolby Digital
Multi Ch In
Multi Ch In F
Multi Ch In + Dolby EX z1S
Multi Ch In + PLgxz1z2S
Multi Ch In + PLgzz3S
Multi Ch In 7.1 z1Fz10
Direct
Direct Sz9S S S S S S S S S S S
Modalità sound originale
Multi Ch Stereo S S S S S S S S S S S S
Rock Arena S S S S S S S S S S S S
Jazz Club S S S S S S S S S S S S
Mono Movie S S S S S S S S S S S S
Video Game S S S S S S S S S S S S
Matrix S S S S S S S S S S S S
Virtuale S S S S S S S S S S S S
Stereo
Stereo F S S S S S S S S S S S
z1 – z3, z9, z10: “Tipi di segnali di ingresso e relative modalità sound” (v p. 220)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
219
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
z1Questa voce può essere selezionata se sono utilizzati altoparlanti surround posteriori.
z2È possibile selezionare la modalità “Cinema” o “Music”. Se si utilizza un solo altoparlante surround posteriore, viene utilizzata la modalità “Music”.
z3Questa voce può essere selezionata se sono utilizzati altoparlanti superiori anteriori.
z4Le modalità “Cinema” o la modalità “Music” non possono essere selezionate.
z5È possibile selezionare la modalità “Cinema”, “Music” o “Game”.
z6Questa voce può essere selezionata se il segnale di ingresso è DTS-HD Master Audio.
z7Questa voce può essere selezionata se il segnale di ingresso è DTS-HD Hi Resolution.
z8Questa voce può essere selezionata se il segnale di ingresso è DTS 96/24.
z9La modalità sound di default per la riproduzione AirPlay è Direct.
z10 Questa voce può essere selezionata se i segnali di ingresso contengono segnali per altoparlanti surround posteriori.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
220
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Spiegazione dei termini
oAudyssey
Audyssey Dynamic EQ®
Dynamic EQ risolve il problema del deterioramento della qualità del suono
quando il volume viene diminuito, tenendo conto della percezione umana
e dell’acustica della stanza.
Audyssey Dynamic EQ® agisce insieme a Audyssey MultEQ® XT per
riprodurre un suono ben bilanciato a qualsiasi livello di volume per tutti gli
ascoltatori.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume risolve il problema di grandi variazioni di livello del
volume fra programmi televisivi, pubblicità, e fra i passaggi a basso ed alto
volume dei film. Audyssey Dynamic EQ® è integrato in Dynamic Volume in
modo tale che, quando il livello di riproduzione viene regolato
automaticamente, la risposta ai bassi percepita, il bilanciamento dei toni,
l’impressione del surround e la chiarezza del dialogo rimangono gli stessi.
Audyssey MultEQ® XT
Audyssey MultEQ® XT è una soluzione per l’equalizzazione di una stanza
che effettua la calibrazione di qualsiasi impianto stereo in modo che
questo possa fornire prestazioni ottimali per qualsiasi ascoltatore in una
vasta zona di ascolto. Sulla base di diverse misure della stanza, MultEQ®
XT calcola una soluzione di equalizzazione che corregge i problemi di
risposta nel tempo e di frequenza nella zona di ascolto ed effettua anche
un’impostazione del sistema surround completamente automatica.
oDolby
Dolby Digital
Dolby Digital è un formato di segnale digitale multicanale sviluppato da
Dolby Laboratories.
Vengono riprodotti 5.1-canali complessivamente: 3 canali anteriori (“FL”,
“FR” e “C”), 2 canali surround (“SL” ed “SR”) ed il canale “LFE” per effetti
delle basse frequenze.
Per tale motivo, non c’è alcuna interferenza tra i canali e si ottiene un
campo sonoro realistico con sensazione “tridimensionale” (sensazione di
distanza, movimento e posizionamento). Offre un audio surround
emozionante in ambito domestico.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
221
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus è un formato di segnali migliorato di Dolby Digital,
compatibile con un massimo di 7.1-canali di audio digitale discreto ed
inoltre in grado di migliorare la qualità audio grazie a bit rate dati extra. È
compatibile con il Dolby Digital convenzionale, quindi offre una maggiore
flessibilità in risposta al segnale sorgente e alle condizioni del dispositivo
di riproduzione.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX è un formato surround a 6.1 canali, progettato dai Dolby
Laboratories, che consente agli utenti di godere a casa il formato audio
“Dolby Digital Surround EX” sviluppato dai Dolby Laboratories insieme a
Lucasfilm.
L’audio a 6.1 canali, incluso quello surround posteriore, garantisce un
miglior pan dell’audio e permette di espandere il campo sonoro surround.
Dolby Pro Logic g
Dolby Pro Logic g è una tecnologia di decodificazione a matrice
sviluppata da Dolby Laboratories.
Musica standard, come quella su CD, viene codificata in 5-canali per
ottenere un eccellente effetto surround.
I segnali dei canali surround vengono convertiti in segnali stereo e a
banda completa (con una risposta di frequenza da 20 Hz a 20 kHz o
superiore) per creare un’immagine acustica “tridimensionale” che offra un
ricco senso di presenza per tutte le sorgenti stereo.
Dolby Pro Logic gx
Dolby Pro Logic gx è una versione ulteriormente migliorata della
tecnologia di decodificazione a matrice Dolby Pro Logic g. I segnali audio
registrati in 2-canali vengono decodificati per ottenere un suono naturale
con un massimo di 7.1-canali. Sono disponibili tre modi: “Music”, adatto
per la riproduzione di musica, “Cinema” adatto per la riproduzione di film,
e “Game”, ideale per giocare ai videogiochi.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
222
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Dolby Pro Logic gz
Dolby Pro Logic gz introduce una nuova dimensione nell’intrattenimento
domestico, grazie all’aggiunta di una coppia di canali di altezza frontali.
Questo supporta varie sorgenti come sorgenti a 2 canali e sorgenti
multicanali 7.1/5.1.
Aggiungendo altoparlanti di altezza nelle posizioni superiori destra e
sinistra nella parte anteriore dell’ambiente di ascolto, è possibile godere di
una maggiore sensazione di diffusione spaziale e di profondità quando si
riproducono film/musica/giochi.
Dolby Pro Logic gz, con i canali di altezza frontali, costituisce anche
un’alternativa ideale per case che non possono supportare il
posizionamento degli altoparlanti surround posteriori di un tipico sistema a
7.1 canali, ma hanno spazio disponibile su scaffali per supportare
l’aggiunta degli altoparlanti di altezza.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD è una tecnologia ad alta definizione sviluppata da Dolby
Laboratories sfruttando una tecnologia di codificazione senza perdite per
riprodurre fedelmente l’audio dello studio master.
Questo formato garantisce il supporto di un massimo di 8 canali audio con
una frequenza di campionamento pari a 96 kHz/24 bit e di un massimo di
6 canali audio con una frequenza di campionamento pari a 192 kHz/24 bit.
oDTS
DTS
E’ un’abbreviazione di Digital Theater System, che è un sistema di audio
digitale sviluppato da DTS. DTS assicura un’esperienza audio surround
potente e dinamica ed è disponibile nei cinema e nelle screening room più
importanti di tutto il mondo.
DTS 96/24
DTS 96/24 è un formato audio digitale che garantisce una riproduzione
audio di alta qualità nel formato a 5.1 canali, con una frequenza di
campionamento di 96 kHz e quantizzazione a 24 bit su DVD-Video.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround è il formato surround digitale standard di DTS,
Inc., compatibile con una frequenza di campionamento di 44,1 o 48 kHz e
un massimo di 5.1-canali di audio surround digitale discreto.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
223
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 è un formato audio digitale discreto a 6.1 canali
che aggiunge un canale surround posteriore (SB) all’audio surround
digitale DTS. In base al decoder, è anche possibile la decodificazione di
segnali audio convenzionali a 5.1 canali.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 è un formato audio a 6.1 canali che aggiunge un
canale surround posteriore (SB) all’audio surround digitale DTS tramite
una codifica di matrice. In base al decoder, è anche possibile la
decodificazione di segnali audio convenzionali a 5.1 canali.
DTS Express
La funzione DTS Express è un formato audio che supporta bassi bitrate
(fino a un massimo di 5.1-canali, da 24 a 256 kbps).
DTS-HD
Questa tecnologia audio fornisce una qualità di suono maggiore e
funzionalità migliorate rispetto al DTS convenzionale, ed è adottata come
audio opzionale per i Blu-ray Disc.
Questa tecnologia supporta multi-canale, alta velocità di trasferimento
dati, alta frequenza di campionamento e riproduzione audio senza perdite.
Nei Blu-ray Disc sono supportati al massimo 7.1 canali.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio è una versione migliorata dei
convenzionali formati di segnale DTS, DTS-ES e DTS 96/24, compatibile
con frequenze di campionamento di 96 o 48 kHz ed un massimo di 7.1-
canali di audio surround digitale discreto. Un elevato bit rate dei dati
assicura un audio di alta qualità. Questo formato è completamente
compatibile con prodotti convenzionali, inclusi i convenzionali dati
surround digitali DTS a 5.1canali.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio è un formato audio senza perdite creato da Digital
Theater System (DTS). Questo formato garantisce il supporto di un
massimo di 8 canali audio con una frequenza di campionamento pari a 96
kHz/24 bit e di un massimo di 6 canali audio con una frequenza di
campionamento pari a 192 kHz/24 bit. È completamente compatibile con
prodotti convenzionali, inclusi i convenzionali dati surround digitali DTS a
5.1canali.
DTS Neo:6™ Surround
DTS Neo:6™ è una tecnologia di decodificazione a matrice per ottenere
una riproduzione surround a 6.1 canali con sorgenti a 2 canali. Include
“DTS Neo:6 Cinema” adatto per la riproduzione di film e “DTS Neo:6
Music” adatto alla riproduzione di musica.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
224
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oAudio
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Questo è un codec per un metodo di compressione senza perdita della
qualità audio, sviluppato da Apple Inc. Questo codec può essere
riprodotto su iTunes, iPod o iPhone. I dati compressi a circa il 60 – 70%
possono essere decompressi in modo da ottenere esattamente gli stessi
dati originali.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC significa Free lossless Audio Codec, cioè un formato di file audio
gratuito privo di perdite. Privo di perdite significa che l’audio viene
compresso senza alcuna perdita di qualità.
Un esempio di licenza FLAC è illustrato di seguito.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
LFE
Questa è un’abbreviazione di Low Frequency Effect, che è un canale di
uscita che enfatizza le basse frequenze. L’audio surround è intensificato
trasmettendo ai subwoofer del sistema bassi profondi compresi tra 20 e
120 Hz.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
È uno schema di compressione dati audio standardizzato a livello
internazionale, che utilizza lo standard di compressione video “MPEG-1”.
Comprime volumi di dati rendendoli a fino a undici volte più piccoli rispetto
agli originali, mantenendo la qualità del suono di un CD musicale.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
225
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Questi sono i nomi degli standard di compressione digitale utilizzati per la
codifica di file video e audio. Gli standard video includono “MPEG-1
Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Gli standard
audio includono “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Si tratta di una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft
Corporation.
I dati WMA possono essere codificati mediante Windows Media® Player.
Per codificare file WMA, utilizzare solo applicazioni autorizzate da
Microsoft Corporation. Se si utilizza un’applicazione non autorizzata, il file
potrebbe non funzionare correttamente.
Frequenza di campionamento
Il campionamento consiste nella lettura di un’onda sonora (segnale
analogico) a intervalli regolari e nella riproduzione dell’altezza dell’onda
dopo ciascuna lettura in formato digitalizzato (producendo un segnale
digitale).
Il numero di letture eseguite in un secondo e chiamato “frequenza di
campionamento”. Maggiore e il valore, più il suono riprodotto si avvicina
all’originale.
Impedenza altoparlanti
Valore della resistenza CA, indicato in Ω (ohm).
Più questo valore è basso, maggiore è la potenza.
Funzione di normalizzazione dialogo
Questa funzione si attiva automaticamente durante la riproduzione delle
sorgenti Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o DTS-HD.
Corregge automaticamente il livello di segnale standard per singole
sorgenti di programma.
Gamma dinamica
La differenza fra il livello sonoro massimo non distorto ed il livello sonoro
minimo percepibile al di sopra del rumore emesso dal dispositivo.
Downmix
Questa funzione converte il numero di canali dell’audio surround in un
numero minore e li riproduce in base alla configurazione del sistema.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
226
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oVideo
ISF
ISF (Imaging Science Foundation) è un’organizzazione che certifica i
tecnici video che vengono quindi qualificati per eseguire la taratura e la
regolazione secondo le condizioni d’installazione. Consente inoltre di
impostare gli standard di qualità per l’ottimizzazione delle prestazioni del
dispositivo video.
Progressivo (scanning sequenziale)
È un sistema di scansione del segnale video che mostra un fotogramma
video come un’immagine. Paragonato al sistema interlacciato, questo
sistema produce immagini con meno tremolii e sbavature.
oRete
AES (Advanced Encryption Standard)
Questo è un metodo di crittografia standard di nuova generazione che
sostituisce gli attuali DES e 3DES e grazie al suo elevato grado di
sicurezza, si prevede in futuro una sua vasta applicazione nelle LAN
wireless. Utilizza l’algoritmo “Rijndael”, sviluppato da due crittografi belgi
per dividere i dati in blocchi di lunghezze fisse e crittografare ogni blocco.
Supporta lunghezze di dati di 128, 192 e 256 bit e lunghezze chiavi
anch’esse di 128, 192 e 256 bit, offrendo una sicurezza di crittografia
estremamente elevata.
AirPlay
AirPlay invia (riproduce) contenuti registrati in iTunes o su un iPhone/iPod
touch/iPad a un dispositivo compatibile tramite la rete.
DLNA
DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi e/o marchi di servizio di Digital
Living Network Alliance. Alcuni contenuti possono non essere compatibili
con altri prodotti DLNA CERTIFIED®.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
227
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Chiave di rete utilizzata per WPA. L’algoritmo di crittografia è RC4 (lo
stesso del WEP) ma il livello di sicurezza viene aumentato modificando la
chiave di rete usata per la crittografia di ogni pacchetto.
vTuner
Server gratuito di contenuti online per Radio internet.
Per informazioni su questo servizio, visitare il sito vTuner indicato di
seguito.
Sito web vTuner:
http://www.radiodenon.com
Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di
Nothing Else Matters Software e BridgeCo. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto sono vietati senza previa
autorizzazione da parte di Nothing Else Matters Software e BridgeCo
oppure di un rappresentante autorizzato.
WEP Key (chiave di rete)
Questa è la chiave utilizzata per crittografare i dati durante un
trasferimento dati. Sull’unità, viene utilizzata la stessa chiave WEP per
crittografare e decrittografare i dati. Ciò significa che è necessario
impostare la stessa chiave WEP su entrambi gli apparecchi per stabilire
una comunicazione tra questi ultimi.
Wi-Fi®
La certificazione Wi-Fi garantisce un’interoperabilità testata e provata da
Wi-Fi Alliance, un gruppo che certifica l’interoperabilità tra apparecchi
Wireless-LAN.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Standard di sicurezza stabilito dalla Wi-Fi Alliance. Per una maggiore
sicurezza, oltre al convenzionale SSID (nome rete) e alla chiave WEP
(chiave di rete), questo usa anche una funzione di identificazione utente e
un protocollo di crittografia.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Nuova versione del WPA stabilito dalla Wi-Fi Alliance, compatibile con
una crittografia AES più sicura.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Semplice sistema di autenticazione per autenticazione reciproca quando
una stringa di caratteri preimpostati corrisponde nel punto di accesso
Wireless-LAN e nel client.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Questa funzione fa parte delle disposizioni standard della Wi-Fi Alliance
ed è predisposta per semplificare le procedure di impostazione delle
connessioni delle Wireless-LAN e le impostazioni di sicurezza. Esistono
due metodi di accesso: tramite pulsante e tramite immissione di un codice
PIN (Personal Identification Number).
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
228
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Nomi di Rete (SSID: Security Set Identifier)
Quando si stabiliscono reti LAN wireless, vengono creati dei gruppi per
evitare interferenze, furto di dati, ecc. Questi gruppi sono basati su “SSID
(network names)”. Per una maggiore sicurezza, viene impostata una
chiave WEP in modo che la comunicazione non sia disponibile a meno
che sia i “SSID” che la chiave WEP non corrispondano. Questa opzione è
adatta per costruire temporaneamente una rete semplificata.
Modem
Dispositivo che si collega a un provider internet a banda larga e viene
spesso fornito con il servizio. Ne è inoltre spesso disponibile un tipo
integrato con un router.
oRiproduttore multimediale
iTunes
iTunes è il nome del lettore multimediale fornito da Apple Inc.
iTunes è il nome del lettore multimediale fornito da Apple Inc. Questo
rende possibile la gestione e la riproduzione di i contenuti multimediali tra
cui musica e filmati. iTunes supporta molti formati di file principali
compresi AAC, WAV e MP3.
Windows Media Player
Media Player distribuito gratuitamente da Microsoft Corporation.
Può riprodurre elenchi di riproduzione creati con Windows Media Player
Ver.11 o successive nonché WMA, WAV e altri file.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
229
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oAltri
App Store
App Store è un sito dedicato alla vendita di software applicativo per
dispositivi quali iPhone o iPod touch ed è gestito da Apple Inc.
HDCP
Quando si trasmettono segnali digitali fra apparecchi, questa tecnologia di
protezione del copyright cripta i segnali in modo da evitare che il
contenuto possa essere copiato senza autorizzazione.
ZONE2
Questa unità è in grado di funzionare in una stanza diversa da quella in cui
si trova (MAIN ZONE) (riproduzione ZONE2). La stanza per la
riproduzione nella ZONE2 viene denominata ZONE2.
MAIN ZONE
La stanza in cui viene collocata questa unità viene denominata MAIN
ZONE.
Registrazione
L’accoppiamento (registrazione) è un’operazione richiesta per collegare
un dispositivo Bluetooth a questa unità utilizzando Bluetooth. Una volta
accoppiati, i dispositivi si autenticano reciprocamente e possono essere
collegati senza che si verifichino connessioni errate.
Quando si utilizza una connessione Bluetooth per la prima volta, è
necessario accoppiare l’unità e il dispositivo Bluetooth da collegare.
Questa unità è in grado di memorizzare le informazioni di accoppiamento
per un massimo di 8 dispositivi.
Circuito di protezione
Funzione che impedisce il danneggiamento di componenti controllando
l’alimentazione nel caso in cui dovesse verificarsi per qualsiasi ragione
un’anomalia come un sovraccarico, una tensione o una temperatura
eccessiva.
Se si verifica un guasto sull’unità, l’indicatore di alimentazione lampeggia
in rosso e l’unità entra in modalità standby.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
230
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Informazioni sui marchi
.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
0Gli utenti privati possono utilizzare iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod shuffle e iPod touch per copiare e riprodurre contenuto
senza copyright e contenuto per la copia e la riproduzione sono
consentite dalla legge. La violazione del copyright è vietata per legge.
.
Prodotto su licenza di Audyssey Laboratories™. U.S. e brevetti stranieri
in attesa. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® e Audyssey
Dynamic Volume® sono marchi registrati di Audyssey Laboratories.
.
Il marchio e i loghi del termine Bluetooth® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte
di D&M Holdings inc. è concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi
commerciali sono quelli dei loro rispettivi proprietari.
.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
231
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
Fabbricato su licenza ai sensi dei brevetti U.S. N°:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 & altri brevetti USA e internazionali emessi & in
attesa di rilascio. DTS-HD, il Simbolo, & DTS-HD insieme al Simbolo
sono marchi registrati e & DTS-HD Master Audio è un marchio di DTS,
Inc. Il prodotto è comprensivo di software. ©DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di fabbrica registrato di Wi-Fi
Alliance.
La certificazione Wi-Fi garantisce che il dispositivo ha superato il test di
interoperabilità condotto da Wi-Fi Alliance, un gruppo che certifica
l’interoperabilità tra dispositivi LAN wireless.
.
Adobe, il logo Adobe e Reader sono marchi registrati o marchi di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
232
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Specifiche
oSezione audio
0Amplificatore di potenza
Uscita nominale: Anteriore:
80 W +80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % T.H.D.)
120 W +120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % T.H.D.)
120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % T.H.D.)
Surround:
80 W +80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % T.H.D.)
120 W +120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % T.H.D.)
Surround posteriore :
80 W +80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % T.H.D.)
120 W +120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % T.H.D.)
Connettori di uscita: 4 – 16 Ω/ohm
0Analogico
Sensibilità di ingresso/Impedenza di
ingresso: 200 mV/47 kΩ/kohm
Risposta di frequenza: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct)
S/R: 98 dB (pesato IHF-A, modo Direct)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
233
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSezione video
0Connettori video standard
Livello e impedenza di ingresso/
uscita: 1 Vp-p, 75 Ω/ohm
Risposta di frequenza: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
oSezione del sintonizzatore [FM] [AM]
(Nota: μV a 75 Ω/ohm, 0 dBf = 1 x 10–15 W)
Gamma della frequenza di ricezione: 87,5 MHz – 108,0 MHz 522 kHz – 1611 kHz
Sensibilità effettiva: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV
Sensibilità a 50 dB: MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf)
Rapporto S/N: MONO ― 70 dB (pesato IHF-A, modo Direct)
STEREO ― 67 dB (pesato IHF-A, modo Direct)
Distorsione: MONO ― 0,7 % (1 kHz)
STEREO ― 1,0 % (1 kHz)
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
234
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSezione LAN wireless
Tipo di rete (LAN wireless standard): Conforme a Wi-Fi®z1
Sicurezza: WEP 64 bit, WEP 128 bit
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Frequenza radio: 2,4 GHz
N. di canali: 1 – 13 canali
z1Il Logo Wi-Fi® CERTIFIED e il Logo Wi-Fi CERTIFIED On-Product sono marchi registrati della Wi-Fi Alliance.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
235
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oSezione Bluetooth
Sistema di comunicazioni: Bluetooth Versione 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Potenza di trasmissione: Massimo 2,5 mW (Classe 2)
Intervallo massimo di comunicazione: Circa 10 m in linea di vistaz2
Banda di frequenza: Banda 2,4 GHz
Schema di modulazione: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profili supportati: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
Codec corrispondente: SBC, AAC
Gamma di trasmissione (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz
z2L’effettivo intervallo di comunicazione varia a seconda dell’influenza di fattori quali gli ostacoli tra i dispositivi, le onde elettromagnetiche prodotte dai
forni a microonde, l’elettricità statica, telefoni cordless, sensibilità di ricezione, le prestazioni dell’antenna, il sistema operativo, il software applicativo
ecc.
oGenerale
Alimentazione: CA 230 V, 50/60 Hz
Consumo di corrente: 430 W
Consumo di corrente in modalità
standby: 0,1 W
Consumo di corrente in modalità CEC
standby: 0,5 W
Consumo di corrente in modalità standby
di rete: 2,7 W
Per motivi di miglioramento del prodotto, le specifiche ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
236
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oDimensioni (Unità : mm)
.
197
44
47
434
15
136
151
215
344
60
45 45
288
339
19
32
oPeso: 8,6 kg
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
237
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Indice analitico
v Termini numerici
3D ................................................................ 207
4K ................................................................ 207
5.1 canali ...................................... 27, 32, 35, 36
7.1 canali ............................................ 27, 33, 34
v A
Accensione .................................................... 54
Accessori ......................................................... 7
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth ... 65,
68
Agg. Nuova Funz. ........................................ 185
Aggiornamento firmware .............................. 184
AirPlay ............................................................ 92
Altoparlante di altezza anteriore ............... 27, 34
Altoparlante surround posteriore .................... 27
Ascolto di Spotify ........................................... 95
Ascolto di trasmissioni FM/AM ....................... 70
Assegna Ingresso ........................................ 149
Assist. impostaz ........................................... 130
Audyssey Dynamic EQ® ............................. 221
Audyssey Dynamic Volume® ...................... 221
Audyssey MultEQ® XT ................................ 221
Auto Standby ............................................... 179
v C
Cavi ................................................................ 24
Circuito di protezione ................................... 230
Collegamento biamplificato ............................ 35
Collegamento degli altoparlanti ...................... 25
Collegamento del cavo di alimentazione ........ 52
Collegamento di antenna FM/AM ................... 48
Collegamento di LAN cablata ................. 50, 171
Collegamento a una LAN wireless ......... 51, 172
Collegamento di un decoder .......................... 44
Collegamento di un dispositivo di memoria USB
........................................................................ 46
Collegamento di un lettore Blu-ray Disc ......... 43
Collegamento di un lettore DVD ..................... 43
Collegamento di un sintonizzatore satellitare . 44
Collegamento di una console di gioco ............ 45
Collegamento di una TV ..................... 39, 40, 41
Collegamento di una TV via cavo ................... 44
Collegamento di una videocamera ................. 45
Collegamento di ZONE2 ........................ 37, 125
Connessione di un iPod ................................. 46
Controllo Toni ............................................... 103
Controllo web ............................................... 123
v D
Display ........................................................... 16
DLNA ........................................................... 227
v E
ECO Mode ................................................... 178
v F
Formati audio ....................... 209, 210, 212, 213
v H
HDCP ........................................................... 209
HDMI Controllo ..................................... 117, 146
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
238
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
v I
Immissione dei caratteri ............................... 132
Imp. Audyssey® .......................................... 153
Impostazioni audio ............................... 128, 134
Impostazioni Audyssey ........................ 141, 155
Impostazioni dell’altoparlante ............... 129, 153
Impostazioni di rete .............................. 129, 171
Impostazioni generali ........................... 130, 178
Impostazioni sorgente di ingresso ........ 129, 149
Impostazioni video ............................... 128, 145
Impostazioni Wi-Fi ........................................ 172
Inserimento delle batterie ................................. 8
Intervallo presentazione ............................... 101
iTunes .......................................................... 229
v J
JPEG ........................................................ 61, 84
v M
Mappa menu ................................................ 128
Messaggi di errore (Imp. Audyssey®) .......... 161
Modalità di Navigazione iPod ......................... 58
Modalità sound ............................. 107, 214, 215
Modalità sound diretta .................................. 112
Modalità sound Dolby ........................... 109, 221
Modalità sound DTS ............................. 110, 223
Modalità sound originale .............................. 111
Modalità sound PCM multicanale ................. 110
Modalità sound stereo .................................. 112
v P
Pannello anteriore .......................................... 13
Pannello posteriore ........................................ 18
Posizione di ascolto ..................................... 153
Presentazione .............................................. 100
v Q
Quick select plus .......................................... 120
v R
Regolazione del volume di ogni canale ........ 102
Regolazione del volume ................................. 55
Restorer ....................................................... 139
Ricerca di testo .............................................. 99
Rimuovi da Preferiti ........................................ 99
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ....... 206
Riproduzione casuale ............................... 60, 97
Riproduzione da PC ....................................... 84
Riproduzione della Radio Internet .................. 80
Riproduzione di Flickr ..................................... 91
Riproduzione di NAS ...................................... 84
Riproduzione di un dispositivo Bluetooth ....... 66
Riproduzione di un dispositivo di memoria
USB
............................................................... 61
Riproduzione di un iPod ................................. 56
Riproduzione di un lettore Blu-ray Disc .......... 55
Riproduzione di un lettore DVD ...................... 55
Riproduzione di ZONE2 ............................... 125
Riproduzione ripetuta ............................... 60, 97
Risoluzione dei problemi .............................. 190
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
239
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
v S
Salva in Preferiti ............................................. 98
Segnale di ingresso ...................................... 218
Selezione della fonte di ingresso .................... 54
Selezione video ............................................ 104
Spiegazione dei termini/tecnologia ....... 207, 221
Suggerimenti ................................................ 188
v T
Telecomando ................................................. 21
Timer di spegnimento ................................... 118
Tutte Zone stereo ......................................... 105
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
240
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Licenza
Questa sezione descrive la licenza software usata per questa unità.
Per salvaguardare la correttezza del contenuto, viene usata la versione originale in lingua inglese.
oBoost
http://www.boost.org/
Boost Software License – Version 1.0 – August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining
a copy of the software and accompanying documentation covered by this license
(the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the
Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties
to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above
license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all
copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software,
unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable
object code generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND
NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
oExpat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center
Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
oFastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS
CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY
COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK
OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU
ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION
OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT
AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU
CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
241
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which
describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a
user.
“Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this
License.
“Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other
pre-existing works.
“Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any
required data files included in the Work.
“Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other
medium from or by which the Work is obtained by You.
“Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to
create the Executable Files.
“Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been
modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full
discretion of the Author.
“Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the
Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and
the Articles.
“You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights
under this License.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or
restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the
exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws.
License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby
grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the
applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: You
may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own
applications.
You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the
Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be
considered the standard version and will be subject to this License.
You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way
to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each
changed file stating how, when and where You changed that file.
You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or
Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a
larger (possibly commercial) software distribution.
The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be
distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright
to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to
this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make
available the Articles, without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or
Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be
subject to the terms of this License.
Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to
and limited by the following restrictions: You agree not to remove any of the original
copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that
may appear in the Source Code or Executable Files.
You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your
own.
The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived
from the Work without the prior written consent of the Author.
You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you
from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution
that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
242
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of
this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for,
this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute
and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees
that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code.
You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of
this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not
sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to
the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source
Code with any technological measures that control access or use of the Work in a
manner inconsistent with the terms of this License.
You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages
containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable
export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to
the Work after Your receipt of the Work.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”,
“WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME
ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT
INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-
INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS
CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS
DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE
WORKS.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the
Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and
expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or relating to
any use of the Work by You.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU
ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE
USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE
PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Termination.
This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any
breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received
Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses
terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those
licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this
License.
If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against
any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License
from such contributor to the Work ends automatically.
Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration
of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author
reserves the right to release the Work under different license terms or to stop
distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not
serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to
be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full
force and effect unless terminated as stated above.
Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any
circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the
subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal
theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special,
incidental or consequential damages arising in connection to this license. The
Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time
without notice
Miscellaneous
This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the
Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of
residence of the Author.
If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it
shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this
License, and without further action by the parties to this License, such provision shall
be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and
enforceable.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
243
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach
consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the
party to be charged with such waiver or consent.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the
Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations
with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any
additional provisions that may appear in any communication from You. This License
may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You
olibogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
olibvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
oTremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002 – 2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009 – 2010
Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
244
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
oTremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
oMersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 – 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
The names of its contributors may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
245
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ozlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the “zlib” general purpose compression library version 1.2.3, July
18th, 2005
Copyright (C) 1995 – 2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided “as-is”, without any express or implied warranty. In no event
will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment
in the product documentation would be appreciated but is not required.
Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
ocURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
oc-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation
for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright
notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used
in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,
written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this
software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
246
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
oInformazioni sulla licenza relativa al software
utilizzato nell’unità
Informazioni sulla licenza GPL (GNU-General Public License), LGPL
(GNU Lesser General Public License)
Questo prodotto utilizza software GPL/LGPL e software sviluppato da
altre società.
Dopo l’acquisto del prodotto, è possibile procurarsi, modificare o
distribuire il codice sorgente del software GPL/LGPL utilizzato nel
prodotto.
Denon fornisce il codice sorgente in base alle licenze GPL e LPGL al
costo effettivo previa richiesta al centro assistenza clienti.
Si noti tuttavia che Denon non fornisce alcuna garanzia in merito al
codice sorgente.
Non offre inoltre alcun supporto per il contenuto del codice sorgente.
Sommario Collegamenti Riproduzione Impostazioni Suggerimenti Appendice
247
Pannello
anteriore Display Pannello
posteriore Telecomando Indice analitico
.
www.denon.com D&M Holdings Inc.
3520 10336 01ADA
253
235


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Denon AVR-X1100W at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Denon AVR-X1100W in the language / languages: Italian as an attachment in your email.

The manual is 7,6 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Denon AVR-X1100W

Denon AVR-X1100W Quick start guide - English - 11 pages

Denon AVR-X1100W User Manual - English - 259 pages

Denon AVR-X1100W User Manual - German - 248 pages

Denon AVR-X1100W User Manual - Dutch - 248 pages

Denon AVR-X1100W Quick start guide - French - 11 pages

Denon AVR-X1100W User Manual - French - 259 pages

Denon AVR-X1100W User Manual - Swedish - 248 pages

Denon AVR-X1100W Quick start guide - Spanish - 11 pages

Denon AVR-X1100W User Manual - Spanish - 248 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info