Canal 5.1 (connexion bi-amp pour enceinte avant)Non utiliséBi-Amp35
Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareilNon utiliséFront B36
5.1 canaux2 canauxZONE2 (Défaut)37
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal”
(v p. 225) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
31
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Configuration standard et connexion
n
5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic g
sont pris en charge.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
.
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
SURROUND BACKSURROUND BACK
SW
SLFLFRCSR
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
32
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
7.1 canaux (surround arrière)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic g sont pris en charge.
.
FL
SW
SL
FR
SR
SBRSBL
.
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
FRONTFRONT
CENTERSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
FLFRCSRSL
SW
SBRSBL
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
SURROUND BACK L.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
33
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
7.1 canaux (avant-haut)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes avant-haut.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic gz sont pris en charge.
.
FL
SWC
SL
FHR
FR
SR
FHL
.
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
FRONTFRONT
CENTERSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
FLFRCSRSLFHRFHL
SW
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
34
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Configuration appliquée et connexion
n
Canal 5.1 (connexion bi-amp de l’enceinte avant)
Il s’agit d’une méthode de connexion des amplificateurs séparés aux bornes du tweeter et aux bornes du woofer des enceintes compatibles bi-ampli.
Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore,
produisant une qualité sonore supérieure.
.
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
SWC
SL
SR
REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la
tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
.
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
FRONTFRONT
CENTERSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
wqwq
(R) (L)
SW
CSRSL
FLFR
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
35
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareil
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
SW
C
SL
SR
FLFL
(B)(A)
FRFR
(A)(B)
.
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
FRONTFRONT
CENTERSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
CSRSL
SW
FL (A)FR (A)FR (B)FL (B)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
36
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
n
Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2)
Cette méthode de connexion construit un système d’enceinte à canaux 5.1 dans la MAIN ZONE et un système à 2 canaux dans la ZONE2.
MAIN ZONE
.
FL
SWC
SL
FR
SR
ZONE2
.
ZONE2
L
ZONE2
R
.
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
NETWORK
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
75Ȑ
FMAM
IMPEDANCE : 4㹼16Ȑ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
FRONTFRONT
CENTERSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
PRE OUT
1
2
SUBWOOFER
FLFRCSRSL
SW
ZONE2
R
ZONE2
L
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
37
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil
via le câble HDMI.
.
Non
Oui
Le téléviseur est-il équipé d’une borne HDMI ?
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?
Oui
Non
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une
borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)” (v p. 39)
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return
Channel)” (v p. 40)
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé
d’une borne HDMI” (v p. 41)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
38
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle”
(v
p. 156) sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC.
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
MEDIA
PLAYER
2
VIDEO
OUT
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
NETWORK
MONITOR
CLASS 2 WIRING
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
IN
IR
REMOTE CONTROL
1 CBL/SAT
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
AC IN
MONITOR
ARC
HDMI
OUT
(ARC)
IN
HDMI
TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
39
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
MEDIA
PLAYER
2
VIDEO
OUT
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
NETWORK
MONITOR
CLASS 2 WIRING
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
IN
IR
REMOTE CONTROL
1 CBL/SAT
PRE OUT
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
AC IN
MONITOR
ARC
HDMI
OUT
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
HDMI
TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
40
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo pour connecter la TV à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
MEDIA
PLAYER
2
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
NETWORK
CLASS 2 WIRING
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
IN
IR
REMOTE CONTROL
1 CBL/SAT
PRE OUT
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
AC IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
MONITOR
ARC
HDMI
OUT
VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
VIDEO
TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
41
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de deux types de bornes d’entrée vidéo (HDMI et vidéo composite) et deux types de connecteurs d’entrée audio (audio
numérique, audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
0
“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 43)
0
“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v
p. 44)
0
“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 45)
0
Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0
La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affect entrée” (v
p. 160) pour savoir comment
changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée.
0
Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sort audio HDMI”
(v
p. 155) sur “TV”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
42
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Lors de la connexion d’un lecteur 4K compatible, connectez au connecteur d’entrée HDMI 4 ou HDMI 5.
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
MONITOR
ARC
HDMI
MEDIA
PLAYER
2
VIDEO
OUT
OUT
NETWORK
MONITOR
CLASS 2 WIRING
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
IN
IR
REMOTE CONTROL
1 CBL/SAT
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
AC IN
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
OUT
HDMI
Lecteurs DVD/
Blu-ray Disc
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
43
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
ANTENNA
MONITOR
ARC
HDMI
VIDEO
OUT
OUT
NETWORK
MONITOR
CLASS 2 WIRING
PRE OUT
ZONE2
1
2
SUBWOOFER
IN
IR
REMOTE CONTROL
PRE OUT
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
AC IN
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
(4K)(4K)
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
MEDIA
PLAYER
2
1
CBL/SAT
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
R
L
R
L
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
ou
Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Tuner satellite/
TV par câble
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
44
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
QUICK SELECT
MASTER VOLUME
M
MERSTATUS
DVD/Blu-ray
ONLINE
MEDIA
PLAYER
CBL/SAT
3214
SETUP MICAUX - HDMI
5V/1A
OUT
HDMI
Caméscope
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
45
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod”
(v
p. 57) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 62).
.
QUICK SELECT
MASTER VOLUME
M
MERSTATUS
DVD/Blu-ray
ONLINE
MEDIA
PLAYER
CBL/SAT
3214
SETUP MICAUX - HDMI
5V/1A
ou
iPod
Dispositif
mémoire USB
Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0
Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
46
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Modèles d’iPod/iPhone pris en charge
.
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
47
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’une antenne FM/AM
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le
bruit d’arrière-plan devient minime. (
“Écoute de diffusion FM/
AM” (v
p. 71))
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
0
Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
0
Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
SPEAKERS
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
1 CBL/SAT
DV
D
Blu-
r
2
NETWORK
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUNDSURROUND
SURROUND
ANTENNA
75ǡ
FMAM
wqe
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure
FM (fournie)
Blanc
Noir
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
48
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Utilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
.
o
Montage de l’antenne à boucle AM
1
Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2
Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
49
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0
Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
0
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
.
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
MONITOR
ARC(4K)(4K)
HDMI
MEDIA
PLAYER
2
VIDEO
OUT
OUT
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
MONITOR
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
IN
IR
REMOTE CONTROL
1 CBL/SAT
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
NETWORK
Internet
Modem
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
PC
Port LAN/port
Ethernet
connecteur
Port LAN/port
Ethernet
connecteur
NAS
(Network Attached
Storage)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
50
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
LAN sans fil
Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l’antenne en tige
pour le réseau local sans fil/connexion Bluetooth à la verticale sur le
panneau arrière.
Voir “Config.Wi-Fi” (v p. 183) pour savoir comment connecter à un
routeur de réseau local sans fil.
.
Internet
Modem
Vers le WAN
Routeur avec point
d’accès
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
MONITOR
ARC(4K)(4K)
HDMI
MEDIA
PLAYER
2
VIDEO
OUT
OUT
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
MONITOR
CLASS 2 WIRING
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
IN
IR
REMOTE CONTROL
1 CBL/SAT
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
AC IN
NETWORK
0
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
0
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0
Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0
Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
0
En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected
Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”
(v
p. 182).
REMARQUE
0
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0
Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0
Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
51
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut
toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément).
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 (pièce séparée).
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
SPEAKERS
ASSIGNABLE
ANTENNA
MEDIA
PLAYER
12
CBL/SAT
1 CBL/SAT4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
MONITOR
ARC(4K)(4K)
HDMI
MEDIA
PLAYER
2
VIDEO
OUT
OUT
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
NETWORK
MONITOR
CLASS 2 WIRING
PRE OUT
ZONE2
AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
IN
1
2
SUBWOOFER
CBL/SAT
MEDIA
PLAYER
TV AUDIO
1 CBL/SAT
12
COAXIAL
OPTICAL
PRE OUT
IN
DIGITAL AUDIO
(
ASSIGNABLE
)
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
75ǡ
FMAM
FRONTFRONT
CENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACKSURROUND BACK
SURROUND
SURROUND
AC IN
IN
IR
REMOTE CONTROL
AUX
OUT
Retransmetteur
infrarouge
Capteur
infrarouge
EntréeSortie
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
52
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
ASSIGNABLE
4 Blu-ray5 GAME
MEDIA
PLAYER
3
DVD/
Blu-ray
2
MONITOR
ARC(4K)(4K)
HDMI
MEDIA
PLAYER
2
VIDEO
OUT
OUT
HDMI
(
ASSIGNABLE
)
IN
MONITOR
CLASS 2 WIRING
IN
IR
REMOTE CONTROL
1 CBL/SAT
VIDEO
(
ASSIGNABLE
)
IN
SURROUND BACKSURROUND BACK
DD
AC IN
Cordon d’alimentation (fourni)
(AC 120 V, 60 Hz)
Vers la prise murale
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
53
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension55
Sélection de la source d’entrée55
Réglage du volume56
Coupure temporaire du son (Sourdine)56
Sélection d’un mode d’écoute114
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc56
Lecture du contenu d’un iPod57
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB62
Lecture d’un périphérique Bluetooth67
Écoute de diffusion FM/AM70
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet78
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS82
Visionner des photos sur le site Flickr86
Écoute de Pandora
®
90
Écoute des radio Internet SiriusXM97
Fonction AirPlay100
Fonction Spotify Connect103
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques104
Fonction de contrôle HDMI126
Fonction de minuterie sommeil127
Fonction de sélection rapide plus129
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet132
Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée)134
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Lecture
54
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation basique
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1234
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
PO
POWER
VO
VO
LU
LUME
MUTE
MUTE
POWER
MUTE
VOLUME
X
df
:
Touches
sélection de
source d’entrée
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
0
Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
0
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant SOURCE
SELECT sur l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
55
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage du volume
1
Utilisez VOLUMEdf
pour régler le volume.
0
La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
du canal.
0
Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1
Appuyez sur MUTE:.
0
Le témoin MUTE de l’écran clignote.
0
: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” (v p. 150) dans le menu.
0
Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
MUTE: à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1
Préparez la lecture.
A
Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
B
Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2
Appuyez sur POWERX
pour mettre l’appareil sous
tension.
3
Appuyez sur DVD/Blu-ray (4K non pris en charge) ou
sur Blu-ray (4K pris en charge) pour changer la source
d’entrée du lecteur à lire.
4
Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
o
Lecture surround
(v
p. 114)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
56
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un iPod
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
iP
iP
od/
od/USB
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
uio
p
ENTER
OPTION
iPod/USB
BACK
PAGE
df
1
/
3
8
9
0
Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
0
Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge”
(v
p. 47).
0
Voir “Fonction AirPlay” (v p. 100) pour savoir comment lire un fichier
musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet
appareil via le réseau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
57
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de musique avec un iPod
1
Connectez l’iPod au port USB. (v
p. 46)
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée “iPod/USB”.
“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
0
Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
3
Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la
musique.
0
“Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. Le
réglage par défaut est “À partir d'iPod”, qui fait fonctionner l’iPod lui-même en se
référant à l’écran de l’iPod.
0
Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig.iPod”
(v p. 59).
REMARQUE
0
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
0
Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données
d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” (v p. 59) est
réglé sur “À partir d'iPod”.
0
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 59)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v
p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
58
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglages Mode navig.iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“iPod/USB”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Sélectionnez “Mode navig.iPod” et appuyez ensuite sur
ENTER.
L’écran Mode navig.iPod s’affiche.
3
Utilisez op pour sélectionner “À l'écran”, puis
appuyez sur ENTER.
0
Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir d'iPod” sont
répertoriées ci-dessous.
Mode navig.iPod
À partir
d'iPod
À l'écran
Fichiers
exécutables
Fichier musical
PP
Fichier vidéo
z
Touchesactives
Télécommande
(Cet appareil)
PP
iPod
P
z
Seul le son est lu.
4
Utilisez uip
pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de
commande
Fonction
1/3
Lecture / Pause
89
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
0
Les actions des touches de fonction peuvent varier.
0
L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de
l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal
pendant la lecture avec le “Mode navig.iPod” réglé sur “À l'écran”.
0
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
59
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À
l'écran”.
(v
p. 59)
0
“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 59)
0
“Lecture répétée” (v p. 61)
0
“Lecture aléatoire” (v
p. 61)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v
p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
60
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture répétée
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt
(Défaut) :
Le mode de lecture répétée est
annulé.
Un:
Le fichier en cours de lecture est
répété en boucle.
Tous:
Tous les fichiers du dossier en cours
de lecture sont répétés en boucle.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Lecture aléatoire
1
Appuyez sur OPTION avec “Mode navig.iPod” défini
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
0
Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
61
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
iP
iP
od/
od/USB
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
ui
p
ENTER
OPTION
iPod/USB
BACK
PAGE
df
1
/
3
8
9
0
Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
0
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
0
Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails.
(v
p. 221)
0
WMA (Windows Media Audio)
0
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
0
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
0
AIFF
0
DSD
0
JPEG
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
62
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
(v
p. 46)
2
Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
.
Folder1
Folder2
Folder3
Music1
Music2
Music3
Music4
OPTION
OPTION
USB[1/9]
Options
3
Utilisez uip
pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de
commande
Fonction
1/3
Lecture / Pause
89
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Passer à la plage précédente/Passer à la plage
suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
0
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
0
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des
problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire
USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
63
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Lecture répétée” (v
p. 105)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 105)
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
texte)” (v
p. 107)
0
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 108)
0
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 109)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v
p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v
p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
64
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1234
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
B
lu
lu
etoo
etooth
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
1
/
3
8
9
ui
ENTER
OPTION
Bluetooth
BACK
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 32,8 ft/10
m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
65
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Appariement avec un périphérique
Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “Bluetooth”.
.
OPTION
OPTION
Bluetooth
Music
Device
Now Playing
Artist
Album
Options
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
2
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
0
Lors de la connexion d’un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé
Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélectionnez “Mode de couplage” dans
le menu d’options pour apparier le périphérique.
(v
p. 69)
0
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
0
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
66
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique.
0
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée
0
L’appariement doit être terminé
1
Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “Bluetooth”.
L’appareil se connectera automatiquement au périphérique
Bluetooth le plus récemment utilisé.
2
Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
0
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Pause
89
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
0
Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée
sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est
connecté.
0
Lorsque les paramètres “Contrôle IP”
(v
p. 182) de cet appareil sont réglés sur
“Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de
veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
0
Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
0
Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
67
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
REMARQUE
0
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0
Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Lecture répétée” (v
p. 105)
0
“Lecture aléatoire” (v
p. 105)
0
“Appariement avec le Mode de couplage” (v p. 69)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v
p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v
p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
68
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Appariement avec le Mode de couplage
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Bluetooth”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Mode couplage”, puis
appuyez sur ENTER.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0
Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
0
Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
69
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de diffusion FM/AM
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIEGAMEMUSIC
1234
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
T
UN
UNER
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
T
UN
UNE
TU
TUNE
C
HA
HA
NN
NNEL
uio
p
ENTER
OPTION
TUNER
BACK
TUNE +, –
CHANNEL +,
–
Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des
émissions FM et AM.
Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient
connectées à cet appareil en premier.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
70
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de diffusion FM/AM
1
Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/
AM” (v
p. 48))
2
Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“Tuner”.
GÉcran du téléviseurH
.
TUNE+/-
TUNE+/-
OPTION
OPTION
AUTO
AUTO
CH
CH
+/-
+/-
Tuner
CH 1
FM 92.10MHz
TunePréréglerOptions
.
01 FM 92.10MHz
GAfficheur de cet appareilH
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
5
Utilisez op pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
appuyez sur ENTER.
FM:Pour écouter une station FM.
AM:Pour écouter une station AM.
6
Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Automatique”
qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
“Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin
de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Automatique”. Vous pouvez
également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant
directement sa fréquence.
En mode “Automatique”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la
réception est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct”
pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commandeFonction
TUNE +, –Sélectionne la station radio (haut/bas)
CHANNEL +, -Sélectionne les stations radio préréglées
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
71
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v
p. 72)
0
“Modification du mode de syntonisation (Mode
d'accord)” (v p. 73)
0
“Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Préréglage auto)” (v p. 73)
0
“Préréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages)” (v
p. 74)
0
“Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
préréglé)” (v p. 75)
0
“Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)” (v p. 76)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v
p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v
p. 113)
Réglage par saisie de la fréquence
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner le numéro, puis appuyez
sur p.
0
Si o
est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
4
Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5
Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
72
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modification du mode de syntonisation
(Mode d'accord)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le
réglage manuellement.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui
pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour selectionner le mode de
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Automatique :
Recherche et accord automatiques sur une station
radio recevable.
Manuel :
Accord manuel de la fréquence une étape à la fois
à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Réglage des stations et préréglage
automatique des stations (Préréglage
auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Préréglage auto”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur ENTER.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
0
Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
La mémoire de préréglage est écrasée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
73
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém.Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
1
Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler. (
“Écoute de diffusion FM/AM” (v
p. 71))
2
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
3
Utilisez ui
pour sélectionner “Mém.Préréglages”, puis
appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
0
Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Utilisez CHANNEL + ou CHANNEL - pour sélectionner le
canal préréglé voulu.
Vous pouvez également sélectionner les stations de radio préréglées en appuyant
sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
74
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui
pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran Nom préréglé s’affiche.
3
Utilisez op
pour sélectionner le groupe de la station
de diffusion à nommer.
4
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
nommer, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez ui
pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche.
0
Si vous sélectionnez “Param.défaut”, l’appareil affiche de
nouveau la fréquence.
6
Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”.
0
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-
clavier” (v
p. 143).
7
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
75
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Saut des stations radio préréglées
(Passer prérégl.)
Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes
les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La
sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de
mémoires inutiles.
1
Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Passer prérégl.”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran Passer prérégl. s’affiche.
3
n
Pour définir les stations à ignorer par groupes
A
Utilisez op pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
B
Appuyez sur u pour sélectionner “Régler z à z sur Passer”,
puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le
groupe sélectionné “z-z”.
(z est le numéro du groupe sélectionné.)
n
Pour définir les stations à ignorer par stations
A
Utilisez op pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
B
Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer.
C
Utilisez op pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
4
Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
76
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Annulation du saut préréglé
1
Lorsque l’écran Passer préréglage s’affiche, utilisez
op
pour sélectionner un groupe contenant une station
radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
2
Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
3
Utilisez op pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
REMARQUE
L’option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
77
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
.
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1234
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
SET
SETUP
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
P
AG
AGE
ONLIN
ONLINE
MUSIC
1
/
3
uio
p
ENTER
OPTION
INTERNET
PAGE
df
BACK
ONLINE
MUSIC
RADIO
0
La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0
Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio vTuner.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Jouer une station de radio Internet” (v
p. 224) pour plus de
détails.
0
WMA (Windows Media Audio)
0
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
0
MPEG-4 AAC
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
78
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
1
Préparez la lecture.
0
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v
p. 50))
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
0
Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
3
Utilisez uiop
pour sélectionner “Internet Radio”,
puis appuyez sur ENTER.
.
FavoritesInternet Radio
Media Server
Online Music
4
Utilisez ui
pour sélectionner la méthode de recherche
de la station radio que vous souhaitez écouter, puis
appuyez sur ENTER.
Nom du pays :
Sélectionnez les différentes régions.
Affiche les stations radio Internet typiques.
Chercher des
stations :
Affiche toutes les stations Radio Internet
que cet appareil permet d’écouter.
Chercher des
podcasts :
Affiche les stations Radio Internet dans
les podcasts que cet appareil peut
écouter.
Stations
Recommandées :
Affiche les stations Radio Internet
recommandées.
radiodenon.com :
Affiche les stations Radio Internet
ajoutées comme favoris dans vTuner.
Pour obtenir des instructions sur l’ajout de
favoris dans vTuner, voir
“Utilisation de
vTuner pour ajouter des stations Radio
Internet comme favoris” (v
p. 81).
Lectures récentes :
Stations Radio Internet lues récemment.
20 stations peuvent être enregistrées
dans “Lectures récentes”.
Recherche par mot
clé :
Affiche les stations Radio Internet
recherchées par mot-clé. Pour la saisie de
caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 143).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
79
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Utilisez uip
pour sélectionner la station, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Arrêt
ENTER(Maintenir enfoncé) Arrêt
PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
0
L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0
Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio
Internet lue
1
Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière
station radio lue commence.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
texte)” (v p. 107)
0
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v
p. 108)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v
p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
80
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de vTuner pour ajouter des
stations Radio Internet comme favoris
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez
des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre
élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche
de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous
pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio
Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations
radio ajoutées à vTuner.
1
Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil.
(“Informations” (v
p. 182))
0
Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
2
Accédez au site Web de vTuner (http://
www.radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
3
Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur
“Go”.
4
Entrez votre adresse électronique et le mot de passe
de votre choix.
5
Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
0
Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
6
Sélectionnez la station radio de votre choix dans la
liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
7
Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
0
Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiodenon.com” (v
p. 79) avec cet
appareil.
Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de
vTuner.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
81
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
uio
p
ENTER
OPTION
BACK
PAGE
df
1
/
3
8
9
ONLINE
MUSIC
0
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network
Attached Storage) prenant en charge DLNA.
0
La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se
connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
Windows Media Player Network Sharing Service
0
Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Pour plus de détails, voir
“Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur
ou sur un NAS” (v
p. 223).
0
WMA (Windows Media Audio)
0
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
0
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
0
AIFF
0
DSD
0
JPEG
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
82
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
.
o
Utilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1
Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.
2
Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...”
dans “Stream”.
3
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Denon AVR-X1100W”.
4
Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC
et connexions à distance…”.
5
Suivez les instructions à l’écran pour terminer le
réglage.
o
Utilisation de Windows Media Player 11
1
Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
2
Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans
la “Bibliothèque”.
3
Activez la case à cocher “Partager mes fichiers
multimédias”, sélectionnez “Denon AVR-X1100W”, puis
cliquez sur “Autoriser”.
4
Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
5
Cliquez sur “OK” pour terminer.
o
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur
un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
83
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou
les listes de lecture.
1
Préparez la lecture.
A
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (
“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v
p. 50))
B
Préparation de l’ordinateur. (vInstructions de fonctionnement
de l’ordinateur)
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “Media Server”, puis
appuyez sur ENTER.
.
FavoritesInternet Radio
Online Music
Media Server
4
Utilisez ui
pour sélectionner le serveur contenant le
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5
Utilisez iup pour sélectionner le fichier, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Pause
89
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
84
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
0
L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0
Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du
fichier.
0
Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
0
Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la
conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
0
Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
0
Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0
La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de
ceux-ci.
0
L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Lecture répétée” (v
p. 105)
0
“Lecture aléatoire” (v p. 105)
0
“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
texte)” (v p. 107)
0
“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v
p. 108)
0
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 109)
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v
p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
85
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Visionner des photos sur le site Flickr
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
uio
p
ENTER
OPTION
BACK
PAGE
df
ONLINE
MUSIC
0
Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser
cet appareil pour regarder des photos rendues publiques par les
utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser
Flickr.
Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous
devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces
photos sur le serveur de Flickr.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
0
Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou
toutes les photos partagées sur Flickr.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
86
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Visionner des photos partagées par
certains utilisateurs
1
Préparez la lecture.
0
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v
p. 50))
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “Flickr”, puis
appuyez sur ENTER.
.
FavoritesInternet Radio
Media Server
Online Music
4
Utilisez ui
pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
puis appuyez sur ENTER.
5
Entrez le nom d’écran que vous souhaitez ajouter à
“Contact” (nom d’écran : nom d’utilisateur que vous
souhaitez voir).
0
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-
clavier” (v
p. 143).
6
Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à
l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
0
Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message
“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom
d’écran correct.
7
Utilisez ui
pour sélectionner le nom d’écran ajouté à
“Contact”, puis appuyez sur ENTER.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
87
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
8
Utilisez ui
pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Favorites :
Permet d’afficher les photos préférées de
l’utilisateur spécifié.
Photostream :
Permet d’afficher une liste de photos
partagées.
PhotoSets :
Permet d’afficher la liste du dossier (album
photo).
Contacts :
Affiche le nom d’écran utilisé par
l’utilisateur spécifié dans Contacts.
Remove this
Contact :
Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact :Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
9
Utilisez uip
pour sélectionner la photographie, puis
appuyez sur ENTER.
La photographie sélectionnée s’affiche.
Touches de commandeFonction
ENTER
Lecture
(Maintenir enfoncé) Arrêt
ui
Précédent / Suivant
PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
88
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Visionner toutes les photos sur Flickr
1
Utilisez ui
pour sélectionner “All Content”, puis
appuyez sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Interestingness :
Permet d’afficher les photos les plus appréciées
en fonction du nombre de commentaires
d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles
elles sont ajoutées comme favoris.
Recent :Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text :Permet de chercher des photos par mot clé.
3
Utilisez uip
pour sélectionner la photographie, puis
appuyez sur ENTER.
La photographie sélectionnée s’affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v
p. 109)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
89
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Pandora
®
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
1
/
3
9
uio
p
ENTER
OPTION
BACK
PAGE
df
ONLINE
MUSIC
Pandora est un service de recommandation de musique et de diffusion de
radios Internet créé par Music Genome Project.
Pour utiliser Pandora, vous avez besoin d’un compte Pandora gratuit.
Si vous ne disposez pas de compte Pandora, vous pouvez en créer un à
l’adresse
www.pandora.com ou dans l’application de smartphone
Pandora.
La lecture de Pandora dans cet appareil nécessite que le compte Pandora
soit lié avec cet appareil. Par conséquent, accédez à http://
www.pandora.com/denon depuis votre ordinateur personnel et effectuez
la liaison.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
90
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute de Pandora
®
1
Préparez la lecture.
0
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v
p. 50))
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “Pandora”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Online Music
FavoritesInternet Radio
Media Server
4
Si vous possédez un compte Pandora, utilisez ui
pour
sélectionner “J’ai un compte Pandora”, puis appuyez
sur ENTER.
0
Si vous n’avez pas de compte Pandora, appuyez sur i pour
sélectionner “Je découvre Pandora”. L’URL de Pandora et le
code d’activation s’affichent. Accédez à la page Web de Pandora
à partir de votre ordinateur et enregistrez le code d’activation
affiché et les informations du compte. Ensuite, appuyez sur
ENTER.
.
BACK
BACK
Pandora
J’ai un compte Pandora
Allez sur
http://www.pandora.com/denon et suivez
les instructions affichées pour créer un compte.
Votre code d’activation est : zzzzzz
Je découvre Pandora
AnnulerContinuer
Il s’agit d’un code d’identication nécessaire à
l’enregistrement de votre achat sur Pandora.
Ce code est nécessaire à l’obtention d’un
compte.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
91
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
5
Entrez “Adresse e-mail” et “Mot de passe”.
0
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-
clavier” (v
p. 143).
0
Appuyez BACK pour annuler l’entrée. Quand “Annuler l’entrée ?”
s’affiche, sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
6
Après avoir entré “Adresse e-mail” et “Mot de passe”,
sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER.
Si “Adresse e-mail” et “Mot de passe” correspondent, le menu
principal pour Pandora s’affiche.
.
OPTION
OPTION
My Station[1/4]
Options
New Station
Shuffle
Music1 Radio
Sign Out
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
92
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Création d’une station
Vous pouvez créer un maximum de 100 stations radio.
1
Utilisez ui pour sélectionner “New Station”, puis
appuyez sur ENTER.
2
Entrez une plage ou un nom d’artiste, puis appuyez sur
“OK”.
0
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-
clavier” (v
p. 143).
3
Utilisez ui
pour sélectionner “Recherche par Artiste”
ou “Recherche par Titre”, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez rechercher et afficher une liste par plage ou par artiste.
4
Utilisez ui, pour sélectionner un fichier depuis la liste,
puis appuyez sur ENTER.
La nouvelle station est créée.
La nouvelle station diffuse de la musique avec des qualités identiques à l’artiste ou à
la plage saisi(e).
Touches de
commande
Fonction
1/3
Lecture / Pause
9
Passer à la plage suivante
ENTER
Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
i
Passer à la plage suivante
PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
93
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute d’une station existante
1
Utilisez ui
pour sélectionner la station radio que vous
souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez ignorer jusqu’à 6 plages lues pendant 1 heure.
Écoute aléatoire des stations radio
créées
1
Utilisez ui
pour sélectionner “Shuffle”, puis appuyez
sur ENTER.
Les stations radio créées sont sélectionnées de manière aléatoire et
les plages sont diffusées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
94
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Retour d’information et gestion des
stations
Vous pouvez personnaliser vos stations en donnant votre avis.
1
Appuyez p
pendant la lecture d’une plage.
L’écran de menu de Pandora s’affiche.
I like this track :
Appuyez lorsque vous le souhaitez sur la piste
en cours de lecture.
Lecture d’une piste favorite.
Affichez l’icône E (Pouce vers le haut).
I don’t like this
track :
Appuyez lorsque vous n’aimez pas la piste en
cours de lecture.
Supprimez cette piste de la station radio.
Affichez l’icône D (Pouce vers le bas).
Why is this track
playing? :
Affiche la raison pour laquelle Pandora a
sélectionné cette plage.
Create station :
Crée une station pour la plage ou l’artiste
diffusé(e).
Bookmark this
track :
Définit un signet pour l’artiste en cours de
diffusion.
Vous pouvez le vérifier sur un ordinateur ou un
iPhone, etc.
Pour plus de détails, voir la page Web de
Pandora.
I’m tired of this
track :
Appuyez dessus lorsque vous n’aimez pas la
plage en cours de diffusion.
La plage ne sera pas lue pendant 1 mois.
Delete this
station :
Appuyez dessus pour supprimer la station
diffusée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
95
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte Pandora.
1
Utilisez ui
pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez op pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v
p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
96
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute des radio Internet SiriusXM
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
P
AG
AGE
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
1
/
3
uio
p
ENTER
OPTION
BACK
PAGE
df
ONLINE
MUSIC
Vous pouvez accéder à SiriusXM afin de profiter d’un accès à une large
gamme de contenu unique.
Un progiciel tout accès vous permet d’écouter SiriusXM sur votre
ordinateur, smartphone, tablette ou ordinateur portable Lynx.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
97
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Écoute des radio Internet SiriusXM
Plus de 155 chaînes de programmes musicaux sans publicité, de
rencontres sportives commentées, de débats exclusifs, de comédies et de
divertissements.
1
Préparez la lecture.
A
Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (
“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v
p. 50))
B
Accédez au site Web suivant de votre ordinateur et ouvrez un
compte SiriusXM.
http://www.siriusxm.com
0
Si vous possédez déjà des informations d’identification
Internet et radio SiriusXM, sélectionnez Inscription à l’étape 4
et entrez vos nom d’utilisateur et mot de passe SiriusXM. Si
vous avez besoin de configurer un compte ou des informations
d’identification Internet et radio SiriusXM, consultez
www.siriusxm.com/care.
2
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3
Utilisez uiop pour sélectionner “SiriusXM”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Online Music
FavoritesInternet Radio
Media Server
4
Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur
ENTER.
5
Entrez “Nom d’utilisateur” et “Mot de passe”.
0
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-
clavier” (v
p. 143).
6
Sélectionnez “Lancer l’essai”, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu supérieur de SiriusXM s’affiche.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
98
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
7
Utilisez ui
pour sélectionner le genre, puis appuyez
sur ENTER.
8
Utilisez ui
pour sélectionner le fichier, puis appuyez
sur ENTER.
Le fichier sélectionné s’affiche.
Touches de commandeFonction
1/3
Lecture / Arrêt
ENTER
Lecture
(Maintenir enfoncé) Arrêt
PAGEdf
Passez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
Déconnexion
Déconnectez cet appareil de votre compte SiriusXM.
1
Utilisez ui pour sélectionner “Sign Out”, puis appuyez
sur ENTER.
2
Lorsque le menu contextuel s’affiche, utilisez op pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER.
o
Opérations accessibles dans le menu des
options
0
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Régl niv.canal)” (v
p. 110)
0
“Réglage du tonalité (Commande tonales)” (v
p. 111)
0
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
0
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt
zones)” (v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
99
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0
+s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay.
0
La source d’entrée va basculer sur “Online Music” au démarrage de la lecture
AirPlay.
0
Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur o ou en choisissant une
autre source d’entrée.
0
Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
0
Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0
L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du
logiciel.
.
PC
Routeur
Cet appareil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
100
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
1
Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0
Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3
Tapez sur l’icône AirPlay '.
.
AirPlay
AirPlay
AirDrop
AirDrop
4
Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous
souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2
Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle IP” (v
p. 186) sur “Toujours actif” pour cet
appareil.
REMARQUE
Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
3
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay '
pour
sélectionner l’appareil principal.
.
4
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
101
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de
cet appareil.
1
Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez
“Multiple”.
2
Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé
sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de
cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
Sélectionnez “Éditer”- “Préférences...” dans le menu
iTunes.
2
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
3
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
102
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous
souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle
enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est
intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou
utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais.
Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir
plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect
.
Serveur Spotify
Contrôle
Cet appareil
Spotify App
Streaming/contrôle audio
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil
iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous
inscrire au compte premium Spotify.
1
Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2
Lancez le Spotify App.
3
Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
4
Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil.
.
4:440:13
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
103
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonctions pratiques
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
P
AG
AGE
uio
p
ENTER
OPTION
ONLINE
MUSIC
Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
104
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture répétée
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Bluetooth
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt
(Défaut) :
Le mode de lecture répétée est
annulé.
Un:
Le fichier en cours de lecture est
répété en boucle.
Tous:
Tous les fichiers du dossier en cours
de lecture sont répétés en boucle.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0
Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en
charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
0
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Lecture aléatoire
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Bluetooth
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op
pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
4
Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0
Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
0
Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en
charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
0
Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
105
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enregistrement dans les favoris
Vous pouvez enregistrer un total de 100 favoris.
n
Sources d’entrée prises en charge : Internet Radio /
Media Server / Pandora / SiriusXM
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enreg.favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
0
Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de
lecture.
Lecture du contenu ajouté au bouton
“Enreg.favoris”
1
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2
Utilisez uiop
pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Internet Radio
Media Server
Online Music
Favorites
3
Utilisez ui
pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
106
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Suppression de contenu ajouté aux
favoris
1
Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2
Utilisez uiop
pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui
pour sélectionner “Suppr.Favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé
des favoris.
0
L’écran retourne à l’écran précédent lorsque le processus de
suppression est terminé.
Recherche de contenu à l’aide de mots-
clés (Recherche texte)
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Internet Radio / Media Server
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Recherche texte”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
3
Entrez le premier caractère de la station Radio Internet
ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”.
0
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-
clavier” (v
p. 143).
4
Utilisez ui
pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
La fonction “Recherche texte” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui
commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
Recherche texte peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
107
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
n
Sources d’entrée prises en charge : USB
1
Lisez une image fixe.
0
Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
USB. (v p. 63)
2
Lisez un fichier musical. (v p. 63)
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
n
Sources d’entrée prises en charge :
Internet Radio / Media Server
1
Lisez une image fixe.
0
Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média.
(v
p. 82)
0
Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr.
(v
p. 86)
2
Lisez un fichier musical du serveur média ou une
station Radio Internet. (v p. 78, 82)
3
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4
Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
108
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage de l’intervalle du diaporama
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr
sous forme de diaporama.
n
Sources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Flickr
1
Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op
pour définir la durée d’affichage.
Arrêt:Le diaporama n’est pas lu.
5s - 60s
(Défaut: 5s):
Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de
la lecture d’images en diaporama.
4
Appuyez sur ENTER.
Les paramètres de “Vitesse diapo.” sont reflétés pour toutes les sources d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
109
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Ajuster le volume de chaque canal
pour le faire correspondre à la source
d’entrée (Régl niv.canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez
de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui
pour sélectionner “Régl niv.canal”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage du niveau du canal s’affiche.
3
Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez ajuster.
4
Utilisez op
pour régler le volume, puis appuyez sur
ENTER.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0 dB)
0
Sélectionnez “Réinit.” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les
valeurs de réglage des différents canaux à “0 dB” (par défaut).
0
Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
0
Les réglages “Régl niv.canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En
outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sort audio
HDMI” (v
p. 155) est réglé sur “TV”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
110
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réglage du tonalité (Commande
tonales)
Ajuste la qualité tonale du son.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Commande tonales”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran de commande de tonalités s’affiche.
3
Utilisez op
pour régler la fonction de commande de
tonalités sur marche/arrêt.
Marche:Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt
(Défaut) :
Lecture sans réglages de tonalité.
4
Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i
pour sélectionner la gamme de sons devant être
ajustée.
Graves:Réglage des graves.
Aigüs:Réglage des aigus.
5
Utilisez op
pour régler le tonalité, puis appuyez sur
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB)
0
Les réglages “Commande tonales” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ”
(v
p. 152) est réglé
sur “Marche”.
0
Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le
menu “Sort audio HDMI” (v
p. 155) est réglé sur “TV”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
111
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect.vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque
source d’entrée.
n
Sources d’entrée prises en charge :
iPod/USB / Tuner / Online Music / Bluetooth
1
Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Sélect.vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche:Active le mode Sélect. Vidéo.
4
Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i
et sélectionnez “Source”.
5
Appuyez op
pour sélectionner la source d’entrée pour
la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
Les réglages “Sélect.vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
112
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de la même musique dans
toutes les zones (Stéréo tt zones)
Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE
simultanément en ZONE2 (une autre pièce).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si
vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
1
Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui
pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
La source d’entrée de ZONE2 est commutée sur la même source
d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le
mode “Stéréo tt zones”.
o
Arrêter le mode Stéréo tt zones
1
Pendant la lecture en mode Stéréo tt zones, appuyez
sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Stéréo tt zones”, puis
appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.
0
Le mode Stéréo tt zones est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN ZONE
est hors tension.
0
En mode “Stéréo tt zones”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo”
peuvent être sélectionnés.
0
Lorsque “Sort audio HDMI” (v
p. 155) est défini sur “TV”, le mode “Stéréo tt
zones” n’est pas disponible.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
113
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
.
B
lu
lu
etoo
etooth
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
B
lu
lu
etoo
etooth
QUIC
K
K
SE
SELECT
1234
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PUREMOVIEGAMEMUSIC
ui
PUREMOVIE
MUSIC
GAME
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
114
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
1
Appuyez sur le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE :
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC :
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la
musique.
GAME :
Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
jeux.
0
Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
0
Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est
sélectionné automatiquement.
o
Passage au mode audio
0
Appuyez et maintenez enfoncée la touche MOVIE, MUSIC ou GAME
pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être
sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou
GAME, le mode audio change.
0
Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
0
Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le
biais du mode que vous préférez.
GExempleHLorsque MOVIE est enfoncé
.
Stereo
MOVIE SOUND
Dolby PLII Cinema
DTS Neo:6 Cinema
Multi Ch Stereo
Mono Movie
Virtual
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats
enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types
de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos
enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround
arrière, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère
de Rock Arena, Jazz Club, etc.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
115
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”.
La lecture en direct commence.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le
mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit
vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent
affecter la qualité sonore.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
0
Commande tonales
(v
p. 111)
0
Restorer (v p. 149)
0
MultEQ
®
XT (v p. 151)
0
Dynamic EQ (v
p. 152)
0
Dynamic Volume
(v
p. 153)
0
EQ manuel
(v
p. 153)
REMARQUE
0
Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
Pure Direct.
0
Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5
secondes.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
116
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture surround auto
Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne
automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le
signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du
numéro de canal correspondant.
1
Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”.
La lecture surround auto démarre.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
117
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audioDescription
Dolby PLgx
z
1
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby PLgx pour lire des sources 2 canaux en son
surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.
En ajoutant le ou les canaux surround arrière, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu’avec Dolby Pro
Logicg. Il y a trois modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour
la lecture de musique ; et le mode “Game”, optimisé pour les jeux.
Dolby PLgVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLg pour lire des sources 2 canaux en son
surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante.
Dolby PLgz
z
2
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLgz pour lire des sources 2 canaux en son
surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajoutés.
En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l’effet d’écoute
d’une salle de cinéma ou d’une salle de concert.
Dolby DigitalVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Dolby Digital EX
z
1
Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour lire des sources Dolby Digital
en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrière ajouté.
En ajoutant une ou des enceintes surround arrière, les sons semblent venir dans votre direction depuis l’arrière et non
seulement des côtés.
Dolby TrueHDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Dolby Digital PlusVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
z1
La sélection en est possible quand l’option “Config.Enceintes”-“Surround arrière”
(v
p. 176) n’est pas mise sur “Aucun”.
z2
La sélection en est possible quand l’option “Config.Enceintes”-“Avant Haut” (v p. 176) n’est pas mise sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
118
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio DTS
Type de mode audioDescription
DTS Neo:6Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur DTS Neo:6 pour lire des sources 2 canaux en son
surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.
Il y a deux modes de lecture: le mode “Cinema”, optimisé pour la lecture des films; le mode “Music”, optimisé pour la
lecture de musique.
DTS SurroundVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1
z
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1
z
Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de
l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
z
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audioDescription
Multi Ch InVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
119
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio original
Type de mode audioDescription
Multi Ch StereoCe mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes
surround arrière (si connectées).
Rock ArenaCe mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Jazz ClubCe mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste.
Mono MovieCe mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux
et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Video GameCe mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
MatrixCe mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
VirtualCe mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et
lors de la lecture avec un casque stéréo.
Mode audio auto
Type de mode audioDescription
AutoDans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DolbyDigital EX, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe automatiquement
au mode correspondant.
Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la
musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
120
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode audio stéréo
Type de mode audioDescription
StereoCe mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
0
Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
0
Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audioDescription
DirectCe mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Pure DirectCe mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”.
Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son.
0
Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)
0
Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
121
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
0
Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0
Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.”
(v
p. 145) pour profiter du son surround comme vous aimez.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
2 canaux
z
1
Stereo
SSS
Dolby PLg/gx Cinema
z
2
S
Dolby PLg/gx Music
z
2
S
Dolby PLg/gx Game
z
2
S
Dolby PLg/gz
z
2
SSS
DTS Neo:6 Cinema
z
2
S
DTS Neo:6 Music
z
2
S
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
z1
2 canaux comporte également une entrée analogique.
z2
Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes
se situe uniquement sur les enceintes avant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
122
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
Multi-canaux
z
3
Stereo
SSS
Dolby Digital
Dolby Digital
SSS
Dolby Digital EX
SSS
Dolby Digital + PLgx CinemaS
Dolby Digital + PLgx MusicS
Dolby Digital + PLgzSSS
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
SSS
Dolby TrueHD + EX
SSS
Dolby TrueHD + PLgx CinemaS
Dolby TrueHD + PLgx MusicS
Dolby TrueHD + PLgzSSS
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus
SSS
Dolby Digital Plus + EX
SSS
Dolby Digital Plus + PLgx CinemaS
Dolby Digital Plus + PLgx MusicS
Dolby Digital Plus + PLgzSSS
DTS
DTS Surround
SSS
DTS ES Dscrt 6.1
SSS
DTS ES Mtrx 6.1
SSS
DTS 96/24
SSS
DTS + PLgx CinemaS
DTS + PLgx MusicS
DTS + PLgzSSS
DTS + Neo:6
SSS
z3
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée, et les modes sonores correspondants” (v p. 229).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
123
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
DTS-HD/
DTS Express
DTS-HD Hi Res
SSS
DTS-HD Mstr
SSS
DTS Express
SSS
DTS-HD + PLgx CinemaS
DTS-HD + PLgx MusicSS
DTS-HD + PLgzSSS
DTS-HD + Neo:6
SS
Multi-canaux PCM
Multi Ch In
SSS
Multi Ch In 7.1
SSS
Multi In + Dolby EX
SSS
Multi In + PLgx CinemaS
Multi In + PLgx MusicS
Multi In + PLgzSSS
Multi-canaux
z
3
Multi Ch Stereo
SSS
Mono Movie
S
Rock Arena
S
Jazz Club
S
Matrix
S
Video Game
S
Virtual
SSS
z3
Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux
d’entrée, et les modes sonores correspondants” (v p. 229).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
124
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Affichages sur l’affichage
.
+ PL z DVD
qw
A
Indique un décodeur à utiliser.
0
Un décodeur Dolby Digital Plus est affiché comme “H”.
B
Indique un décodeur qui génère une sortie audio.
0
“+ PLgz” indique que le décodeur PLgz est en cours d’utilisation et
que l’audio du canal avant haut est créé.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
125
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI.
Procédure de réglage
1
Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” (v p. 156) sur “Marche”.
2
Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3
Activez la fonction de commande HDMI pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
0
Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
0
Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4
Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
connectée à cet appareil.
5
Basculez la source d’entrée de cet appareil pour
vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est
lu correctement.
6
Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur
connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
126
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de minuterie sommeil
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1234
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
S
OU
OU
RC
RCE
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
ZO
ZONE 2
S
LE
LEEP
SLEEP
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
127
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de la minuterie sommeil
1
Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
0
Le témoin SLEEP s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil démarre.
0
Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
o
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s’affiche sur l’écran.
o
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin SLEEP de l’affichage s’éteint.
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode
veille.
REMARQUE
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
128
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de sélection rapide plus
.
B
lu
lu
etoo
etooth
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
P
AG
AGE
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ONLIN
ONLINE
MUSIC
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
B
lu
lu
etoo
etooth
QUIC
K
K
SE
SELECT
QUICK SELECT
1 – 4
1234
ENT
ENTER
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source
d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT
1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la
lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule
opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même
environnement de lecture.
La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque
zone.
La touche QUICK SELECT de cet appareil ne peut être utilisée que pour faire
fonctionner la MAIN ZONE.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
129
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Solliciter le paramétrage
1
Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
0
Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
GMAIN ZONEH
BoutonSource d’entréeVolume
QUICK SELECT 1CBL/SAT40
QUICK SELECT 2DVD/Blu-ray40
QUICK SELECT 3Media Player40
QUICK SELECT 4Online Music40
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
130
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modification des réglages
1
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-
dessous.
Le paramétrage suivant depuis A vers H
peut être mémorisé pour
MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour
ZONE2.
A
Source d’entrée (v p. 55)
B
Volume
(v
p. 56)
C
Mode son
(v
p. 114)
D
Audyssey (Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
,
Audyssey Dynamic Volume
®
) (v p. 151 - 153)
E
“Restorer” (v
p. 149)
F
“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à
la source d’entrée (Régl niv.canal)” (v p. 110)
G
“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio
(Sélect.vidéo)” (v p. 112)
Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de
réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la
station radio actuelle ou la piste est mémorisée.
0
Tuner / Internet Radio / Media Server / Pandora / SiriusXM / Favorites /
iPod/USB
2
Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT
jusqu’à ce que “Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée.
o
Modifier le nom des sélections rapides
Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du
téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir
“Sélect.Rapid.Nom” (v p. 192).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
131
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
.
Cet appareil
PC
Routeur
Tablette
0
Cet appareil et l’ordinateur ou une tablette doivent être correctement connectés au
réseau afin d’utiliser la fonction de contrôle Internet. (“Connexion à un réseau
domestique (LAN)” (v p. 50))
0
En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous
ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant,
modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
1
Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif”.
(v
p. 186)
2
Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations”.
(v
p. 182)
.
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
Denon AVR-X1100W
Marche
192.168.100.19
ConnexionFilaire(Ethern)
0005cd-000000
Pour vérifier l’adresse IP.
3
Ouvrez le navigateur Internet.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
132
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
4
Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19”.
.
http://192.168.100.19
File
EditViewToolsHelpFavorites
5
Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
.
MAIN ZONE
CBL/SAT
ZONE2
CBL/SAT
Load
AVR-X1100W
AVR-X1100W
Audio
Setup Menu
Video
Inputs
Speakers
Network
General
Save
0
Vous pouvez utiliser les fonctions “Save” et “Load” pour mémoriser ou rappeler les
différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d’un
ordinateur.
0
Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “Save” sur l’écran du menu de
configuration.
0
Pour appeler les réglages, cliquez sur “Load” sur l’écran du menu de
configuration.
0
Nous vous conseillons d’utiliser un des navigateurs web suivants.
Internet Explorer 10 et ultérieur
Mozilla Firefox 24 et ultérieur
Google Chrome 29 et ultérieur
Safari 5.x et ultérieur
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
133
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans la ZONE2 (pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN
ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la
MAIN ZONE et ZONE2.
Connexion de ZONE2
Vous pouvez utiliser les deux méthodes suivantes pour lire un contenu
audio dans ZONE2.
0
“Connexion via les bornes de sortie des enceintes”
(v
p. 134)
0
“Connexion à l’aide d’un amplificateur externe”
(v
p. 135)
o
Connexion 1: Connexion via les bornes de
sortie des enceintes
Réglez “Mode affectation” (v
p. 174) sur “ZONE2” et les sorties
audio ZONE2 des bornes d’enceintes SURROUND BACK.
.
IMPEDANCE : 4㨪16ǡ
ASSIGNABLE
CLASS 2 WIRING
SURROUND BACKSURROUND BACK
(D)(G)
Cet appareil
MAIN ZONE
ZONE2
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
134
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Connexion 2 : Connexion à l’aide d’un
amplificateur externe
Les signaux audio des terminaux de sortie audio des ZONE2 de cet
appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et sont lus sur
ces mêmes amplificateurs.
.
ZONE2
PRE OUT
R
L
AUX IN
MAIN ZONE
ZONE2
Amplificateur de
puissance
Cet appareil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
135
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture dans ZONE2
.
ENT
ENTER
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
QUIC
K
K
SE
SELECT
P
AG
AGE
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
1234
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
OP
OPT
IO
ION
BACK
SET
SETUP
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
iP
iP
od/
od/USB
ONLIN
ONLINE
MUSIC
PO
POWER
VO
VO
LU
LUME
MUTE
MUTE
ZONE2
ZONE2
VOLUME
ZONE2
SOURCE
df
X
Touches
sélection de
source d’entrée
1
Appuyez sur ZONE2X pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2.
Le témoin ( s’allume.
0
Il est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2
en appuyant sur ZONE2 ON/OFF directement sur l’appareil.
2
Appuyez sur ZONE2 SOURCE pour sélectionner la
source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2.
0
Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez
sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2
SOURCE, la source d’entrée change.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
136
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Réglage du volume
Utilisez ZONE2VOLUMEdf pour régler le volume.
0
L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de
l’achat. (v
p. 191)
Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur
l’appareil principal pour régler le volume du son.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
137
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Audio
Niveau dialogueCe réglage permet d’ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du
canal central.
144
Niveau sub.Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.144
Paramètres surr.Ajuste les réglages du son surround.
145
RestorerAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des
fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
149
Délai audioCompense le décalage entre la vidéo et l’audio.150
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve
l’appareil).
150
Audyssey
Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
et de
Audyssey Dynamic Volume
®
.
151
EQ manuelUtilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.153
.
Vidéo
Config.HDMIPermet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.155
Affichage écranConfigure le paramétrage de l’affichage à l’écran.158
Format TVDétermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez.159
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Réglages
138
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Entrées
Affect entréePermet de changer l’attribution du connecteur d’entrée.160
Rennomer.SourcesPermet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée.162
Masquer sourcesPermet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées.162
Niv.sourcePermet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio.162
Sélect.entréesPermet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage.163
.
Enceintes
Conf. Audyssey
®
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
164
Config.manuelle
Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey
®
”.
174
.
Réseau
InformationsAffichage des informations sur le réseau.182
ConnexionSélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à
un LAN câblé.
182
RéglagesS’utilise pour configurer manuellement l’adresse IP ou lors de l’utilisation d’un serveur
proxy.
185
Contrôle IPActive la communication réseau en mode Veille.186
Nom convivialLe “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous
pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
187
DiagnosticPermet de vérifier la connexion réseau.
187
Mode MaintenanceUtilisé pour la réception de maintenance à partir d’un ingénieur de service ou un
installateur personnel Denon. Ce mode n’est pas conçu pour être utilisé par l’utilisateur
final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un
professionnel de l’installation personnalisée.
188
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
139
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Éléments de
configuration
Éléments détaillésDescriptionPage
.
Général
LangueModifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur.
189
ECOConfigure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto.189
Config ZONE2Définit le paramétrage de la lecture audio de ZONE2.191
Renommer zoneChangez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.192
Sélect.Rapid.NomChangez le titre d’affichage Sélect.Rapid.Nom selon votre choix.192
Afficheur façadePermet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.192
InformationsAffichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc.
193
Données d'util.Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon.194
MicrologicielPermet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour
et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages
de notification.
195
Verrou config.Protection des réglages contre toute modifications involontaire.197
.
Assitant.Config.
Démarrez config.Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur
l’écran du téléviseur.
Page 8 du
manuel
séparé
“Guide de
Démarrage
rapide”
Choix langueConfigure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur
l’écran du téléviseur.
Régl.enceintes
Étalonnage enc.
Config Reseau
Config entrées
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
140
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
.
S
OU
OU
ND
ND
MO
MODE
PO
POWER
VO
LU
LUME
C
HA
HA
NN
NNEL
MUTE
MUTE
QUIC
K
K
SE
SELECT
VO
VO
LU
LUME
Bl
Blu
-r
-rayC
BL/SAT
BL/SAT
GA
GAME
D
VD/
VD/
Blu-ra
Blu-ray
AUX
M
ED
EDIA
PLAY
PLAYER
TV
A
AU
DI
DIO
B
lu
lu
etoo
etooth
INTE
INTE
RNET
RNET
R
ADI
ADIO
T
UN
UNER
PUREMOVIEGAMEMUSIC
T
UN
UNE
TU
TUNE
ECO
ZO
ZONE 2
S
OU
OU
RC
RCE
S
LE
LEEP
I
NF
NFO
BACK
SET
SETUP
ENT
ENTER
OP
OPT
IO
ION
BACK
1234
iP
iP
od/
od/USB
P
AG
AGE
ONLIN
ONLINE
MUSIC
uio
p
ENTER
SETUP
BACK
Fonctionnement du menu
1
Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
2
Utilisez uip pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
3
Utilisez op
pour passer au réglage désiré.
4
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0
Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
141
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
0
Nom préréglé
(v
p. 75)
0
Recherche texte
(v
p. 107)
0
Rennomer.Sources
(v
p. 162)
0
Nom convivial
(v
p. 187)
0
Renommer zone (v p. 192)
0
Sélect.Rapid.Nom (v
p. 192)
0
Saisie de caractères pour les fonctions réseau
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
142
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Utilisation de l’écran-clavier
1
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
GExempleH Écran “Rennomer.Sources”
.
Rennomer.Sources
CBL/SAT
A
N
0
$
B
O
1
%
C
P
2
&
D
Q
3
‘
E
R
4
(
F
S
5
)
G
T
6
z
H
U
7
+
I
V
8
,
J
W
9
;
K
X
!
<
L
Y
“
=
M
Z
#
>
a/A
a/A
Cancel
Cancel
OK
OK
Space
Space
Insert
Insert
Clear
Clear
Delete
Delete
CBL/SAT
2
Utilisez uiop
pour sélectionner , ou ..
3
Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu’au
caractère que vous voulez modifier.
0
À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un
caractère.
4
Sélectionnez un caractère à saisir avec uiop, puis
appuyez sur ENTER.
5
Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom.
6
Utilisez uiop pour sélectionner “OK”, puis appuyez
sur ENTER.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
143
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audio
Réglage des paramètres audio.
Niveau dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal
central.
o
Réglage
Choisissez d’ajuster ou non le niveau de dialogue.
Marche:Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le réglage du niveau de
dialogue.
o
Niveau
Ajuste le volume de sortie depuis le canal central.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Niveau sub.
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
o
Réglage
Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Marche:Permet de régler le niveau du subwoofer.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le réglage du niveau du
subwoofer.
o
Niveau sub.
Permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
144
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les
paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround”
(v
p. 226).
0
Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
0
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
o
EQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes
originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche:“EQ cinéma” est activé.
Arrêt
(Défaut) :
“EQ cinéma” n’est pas activé.
o
Gest.Intensité
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress.Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche
(Défaut) :
Les sorties sont données suivant qu’elles
permettent les réglages effectués dans
“Compress.Dyn.” et “Fonction de
normalisation de dialogue” (v p. 193).
Arrêt:
Les réglages “Compress.Dyn.” et
“Normalisation de dialogue” sont
désactivés et les signaux sur le disque
sont émis tels quels.
Vous pouvez le régler en mode Dolby TrueHD.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
145
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Compress.Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique:
Active/désactive automatiquement la
compression de la gamme dynamique
selon la source.
Bas / Moyen / Haut:Réglage du niveau de compression.
Arrêt:
Compression de la gamme dynamique
toujours désactivée.
0
Vous pouvez définir “Automatique” uniquement pour la source Dolby TrueHD.
0
Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source
Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur “Automatique”.
o
Eff.basses fréq
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
0
Sources Dolby Digital : 0 dB
0
Sources cinéma DTS : 0 dB
0Sources musique DTS : ]10 dB
o
Centrage image
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0.0 – 1.0 (Défaut : 0.3)
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:6 dans
le mode “Music”.
0
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
o
Panorama
Le champ sonore avant est étendu plus vers l’arrière pour créer une
impression sonore parfaitement inclusive.
Marche:Utilisez “Panorama”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser “Panorama”.
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx dans
le mode “Music”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
146
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dimension
Déplace le centre de l’image sonore vers l’avant ou l’arrière, pour un
meilleur équilibre.
0 – 6 (Défaut : 3)
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
0
Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l’arrière; plus le
chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l’avant.
o
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0 – 7 (Défaut : 3)
0
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLg/gx
dans le mode “Music”.
0
Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
o
Durée de délai
Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour
développer l’image du champ sonore.
0 ms – 300 ms (Défaut : 30 ms)
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “Matrix”.
o
Niveaux: effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1 – 15 (Défaut : 10)
Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de
phase des signaux surround ne paraît pas naturel.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
147
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Taille pièce
Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Petit:Simuler l’acoustique d’une petite salle.
Med.s:
Simulation acoustique d’une pièce petite
à moyenne.
Moyen
(Défaut) :
Simulation acoustique d’une pièce
moyenne.
Medium Large:
Simulation acoustique d’une pièce
moyenne à grande.
Large:Simuler l’acoustique d’une grande salle.
“Taille pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources
sont lues.
o
Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
Bas :Baisser le volume du canal avant-haut.
Normal
(Défaut) :
Le canal avant-haut est diffusé au volume
sonore standard.
Haut :Monter le volume du canal avant-haut.
Vous pouvez régler ceci dans le mode audio “PLgz” ou lorsque vous utilisez le
décodeur PLgz.
o
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche
(Défaut) :
Le subwoofer est activé.
Arrêt:Le subwoofer n’est pas activé.
Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu
“Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”.
(v
p. 180)
o
Param.défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
148
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des
composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
o
Mode
Haut :
Mode optimisé pour les sources compressées avec de
faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen :
Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas :
Mode optimisé pour les sources compressées avec des
aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt:Ne pas utiliser la fonction “Restorer”.
0
Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
0
Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “Online Music”,
“iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés
sur “Arrêt”.
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0
Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
149
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Délai audio
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
0 ms – 200 ms (Défaut : 0 ms)
Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
o
Échelle
Régler l’affichage du volume.
0 – 98
(Défaut) :
Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
-79.5dB - 18.0dB :
Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB
à 18,0 dB.
Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones.
o
Limite
Réglages de volume maximum.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Arrêt (Défaut) :
o
Niveau démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine:
Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79 dB – 18 dB) :Le volume est réglé au niveau défini.
o
Niveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
(Défaut) :
Le son est complètement coupé.
–40 dB :Le son est abaissé de 40 dB.
–20 dB :Le son est abaissé de 20 dB.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
150
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Audyssey
Définit Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
et Audyssey
Dynamic Volume
®
. Ces réglages sont accessibles après que la procédure
“Conf. Audyssey
®
” a été effectuée.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la
“Explication des termes” (v
p. 232).
0
Les réglages “MultEQ
®
XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont mémorisés
pour chaque source d’entrée.
0
Les réglages “MultEQ
®
XT”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” sont impossibles
lorsque le mode audio est réglé sur “Direct” ou “Pure Direct”.
o
MultEQ
®
XT
MultEQ
®
XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence
de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure avec “Conf.
Audyssey
®
”. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de
compensation. Nous vous recommandons le paramétrage
“Reference”.
Reference
(Défaut):
Sélectionne le réglage calibré par défaut
avec une légère coupure à hautes
fréquences, qui est optimisé pour les
films.
L/R Bypass:
Sélectionne le paramétrage de référence,
mais contourne MultEQ
®
XT sur les
enceintes avant gauche et droite.
Flat:
Sélectionne le réglage calibré qui est
optimisé pour les petites pièces où votre
position d’écoute est plus proche des
enceintes.
Arrêt :
Éteignez l’égaliseur “MultEQ
®
XT”.
Si vous utilisez un casque, “MultEQ
®
XT” passe automatiquement sur “Arrêt”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
151
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du
son alors que le volume est diminué en prenant en compte la
perception humaine et l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ
®
XT.
Marche
(Défaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt:Ne pas utiliser Dynamic EQ.
Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande tonales”.
(v
p. 111)
o
Comp.Niveau réf
Audyssey Dynamic EQ
®
fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et
l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB.
Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont
affichés ci-dessous.
0 dB (Réf. film)
(Défaut) :
Optimisé pour le contenu tel que des
films.
5 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le
contenu qui a une très large gamme
dynamique, comme la musique
classique.
10 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le jazz
ou d’autres musiques qui ont une
large gamme dynamique. Ce réglage
doit aussi être sélectionné pour le
contenu TV, vu qu’il est en général
mixé à 10 dB en dessous de la
référence du film.
15 dB :
Sélectionnez ce réglage pour la
musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très
hauts niveaux d’écoute et a une
gamme dynamique comprimée.
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 152)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
152
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Heavy:
Ajustement le plus important sur les sons
les plus forts et les plus bas.
Medium:
Ajustement moyen sur les sons les plus
bas et les plus forts.
Light:
Ajustement le moins important sur les
sons les plus bas et les plus forts.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser Dynamic Volume.
Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey
®
”, le réglage
passe automatiquement à “Medium”.
(v
p. 164)
EQ manuel
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
0
Les enceintes pour lesquelles “EQ manuel” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode son.
0
Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ
®
XT” est “Arrêt”. (v
p. 151)
0
Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
o
EQ manuel
Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non.
Marche:Utilisez l’égaliseur graphique.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser l’égaliseur graphique.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
153
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Select.H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous:
Réglez tous les tons des enceintes
ensemble.
Gauche/droite
(Défaut) :
Réglez les tons des enceintes gauche et
droite ensemble.
Chaque:Réglez la tonalité pour chaque enceinte.
o
Ajust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Select.H-P”.
1.Sélectionnez l’enceinte.
2.Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey
®
”.
“Copie de courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey
®
” a été
effectuée.
o
Param.défaut
Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
154
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
Config.HDMI
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
REMARQUE
Quand “HDMI PassThrough” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une
période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
o
Sync labial auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties
audio et vidéo.
Marche
(Défaut) :
Corrigez automatiquement.
Arrêt:Ne pas corriger automatiquement.
o
Sort audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVR
(Défaut) :
Lecture par les enceintes connectées au
récepteur.
TV :
Lecture par une télévision connectée au
récepteur.
0
Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur. (
“Fonction de contrôle HDMI” (v
p. 126))
0
Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sort audio HDMI” est réglé sur
“TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
o
HDMI PassThrough
Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux
HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
Marche
(Défaut) :
Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via
la sortie HDMI du récepteur AV lorsque
cet appareil est en mode Veille.
Arrêt:
Aucun signal HDMI n’est transmis via la
sortie HDMI de cet appareil en mode
veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
155
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
HDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI
et compatibles avec la commande HDMI.
Marche:
Réglage à sélectionner pour utiliser la
fonction de commande HDMI.
Arrêt
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser la fonction de
commande HDMI.
0
Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
0
Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction
de contrôle HDMI. (v p. 126)
REMARQUE
Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis
remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
o
SrcePassThrough
Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.
Dernière :
La source d’entrée la plus récente se
mettra en mode veille.
CBL/SAT/
DVD/Blu-ray/Blu-ray/
Game/AUX/
Media Player
(Défaut : CBL/SAT) :
Traversez la source d’entrée
sélectionnée.
“SrcePassThrough” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche” ou que “HDMI PassThrough” est réglé sur “Marche”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
156
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Commut. TV Audio
Définir le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un
téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée
à l’AVR.
Marche
(Défaut) :
Sélectionner l’entrée audio du téléviseur
automatiquement lors de la réception
d’une commande à partir du téléviseur.
Arrêt:
Ne sélectionnez pas l’entrée audio du
téléviseur automatiquement lors de la
réception d’une commande à partir du
téléviseur.
o
Désactiver cmde
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous
(Défaut) :
Si la TV branchée est mise hors tension
indépendamment de la source d’entrée,
l’appareil est automatiquement mis en
veille.
Vidéo:
Avec une source d’entrée sélectionnée
attribuée à, “HDMI” ou “VIDEO”, lorsque
vous mettez le téléviseur hors tension,
cet appareil se met automatiquement en
veille.
(v
p. 161)
Arrêt:
L’appareil n’est pas lié à la mise sous/
hors tension de la TV.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
157
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Affichage écran
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à
l’écran.
o
Volume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume.
Bas
(Défaut) :
Affichage bas.
Haut:Affichage haut.
Arrêt:Désactiver l’affichage.
Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
o
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode
audio est modifié, la source d’entrée changée.
Marche
(Défaut) :
Indique l’affichage du volume.
Arrêt:N’indique pas l’affichage du volume.
o
Lecture en cours
Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la
source d’entrée est “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” ou
“Tuner”.
Toujours actif
(Défaut) :
Affichage permanent.
Arrêt auto:
Conserver l’affichage pendant 30
secondes après l’activation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
158
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Format TV
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
o
Format
NTSC
(Défaut) :
Sélectionner la sortie NTSC.
PAL:Sélectionner la sortie PAL.
“Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux
réglages.
1.Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l’appareil principal pendant au
moins 3 secondes.
“V.Format:<NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2.Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil
principal et définissez le format du signal vidéo.
3.Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne
s’affichera pas correctement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
159
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affect entrée
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne
d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique et de la
borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère
de ce qui est imprimé sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
.
DIGITALANALOGHDMIVIDEO
Param.défaut
Affect entrée
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Game
CBL/SAT
DVD/Blu-ray
Media Player
TV Audio
AUX
1
2
4 (4K)
5 (4K)
3
−
FRONT
COAX
−
−
−
OPT2
OPT1
−
1
−
−
−
2
−
−
1
−
−
−
2
−
−
Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
Source d’entrée
Connecteur d’entrée
HDMIDIGITALANALOGVIDEO
CBL/SAT1COAX11
DVD/Blu-ray2–––
Blu-ray4 (4K)–––
Game5 (4K)–––
Media Player3OPT222
TV Audio–OPT1––
AUXFRONT–––
n
Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier
satellite :
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à “Affect entrée”-“DIGITAL”, vous devrez également
sélectionner “Numérique” dans “Mode d’entrée”. (v p. 163)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
160
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4(4K) /
5(4K) / FRONT :
Attribue une borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la
source d’entrée sélectionnée.
0
Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée “HDMI” ne peut
pas être attribuée à la “TV Audio”.
(v
p. 156)
0
Lorsque la source d’entrée attribuée avec HDMI 4 (4 K) ou HDMI 5 (4 K) est
sélectionnée, les informations sur les changements de volume ou de mode
son ne seront pas affichées.
o
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
COAX(coaxial) /
OPT1(optique) /
OPT2 :
Attribue une borne d’entrée audio numérique
à la source d’entrée sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée audio
numérique à la source d’entrée sélectionnée.
o
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1 / 2 :
Attribue une borne d’entrée audio analogique à la source
d’entrée sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée audio analogique à la source
d’entrée sélectionnée.
o
VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 :
Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
– :
N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée
sélectionnée.
o
Param.défaut
Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
161
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Rennomer.Sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil
sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur
l’écran de menu.
CBL/SAT/DVD/Blu-ray/
Blu-ray/Game/AUX/
Media Player/TV Audio :
Modifiez le nom de l’affichage de la source
d’entrée sélectionnée.
Param.défaut :
Les paramètres Renommer les sources sont
rétablis à ceux par défaut.
Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 143).
Masquer sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Afficher
(Défaut) :
Utiliser cette source.
Cachez:Ne pas utiliser cette source.
Niv.source
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de
la source d’entrée sélectionnée.
Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée
entre les différentes sources.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
Les réglages “Niv.source” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
162
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Sélect.entrées
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source
d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
Les réglages “Sélect.entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
o
Mode d’entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Automatique
(Défaut) :
Détecter automatiquement le signal en
entrée et lancer la lecture.
HDMI:
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée HDMI.
Numérique:
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio numérique.
Analogique:
Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio analogique.
0
Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume
sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affect entrée” et les
connexions. (v
p. 160)
0
Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible
ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d’entrée dont la
source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC.
o
Mode de décod.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM”
ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se
produisent.
Automatique
(Défaut) :
Détecter automatiquement le signal
d’entrée audio numérique, le décoder et
le reproduire.
PCM:
Décoder et reproduire uniquement les
signaux PCM en entrée.
DTS:
Décoder et reproduire uniquement les
signaux DTS en entrée.
Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” ou
“DIGITAL” a été attribué dans “Affect entrée”
(v
p. 160).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
163
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey
®
”.
Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey
®
” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enc.” dans “Assitant.Config.”.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu.
(v
p. 175)
Conf. Audyssey
®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone de mesures et de
configuration en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un
meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou
plus, comme illustré (jusqu’à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes,
installez le
microphone de calibration du son sur une distance de 2 ft (60 cm) par
rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale).
Si vous exécutez “Conf. Audyssey
®
”, les fonctions Audyssey MultEQ
®
XT /
Audyssey Dynamic EQ
®
/ Audyssey Dynamic Volume
®
sont activées.
(v
p. 151 -
153)
.
FLSWCFR
SRSL
Enceinte surround (D)
Enceinte surround (G)
Subwoofer
Enceinte centrale
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
( :Positions de mesure)
Position d’écoute
FL
FR
C
SW
SL
SR
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
164
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
A propos de la position d’écoute principale
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou
une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de
l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf.
Audyssey
®
”, disposez le microphone de mesures et de configuration
dans la position d’écoute principale.
Audyssey MultEQ
®
XT utilise les mesures à partir de ce point pour
calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de
croisement du subwoofer.
REMARQUE
0
Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils
électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis
par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
0
Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
0
Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas
debout entre les enceintes et le microphone d’étalonnage du son. De plus,
installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 20 pouces (50 cm) par
rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
0
Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y
a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
0
Si vous utilisez la touche VOLUME df
de la télécommande ou MASTER
VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
0
Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf.
Audyssey
®
”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
165
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Procédure pour les réglages des
enceintes (Conf. Audyssey
®
)
.
Fin
Vérification
Calcul & Mémoriser
Mesure
Préparation
1
Fixez le microphone d’étalonnage du son au support à
3 pieds fourni ou au support fermé et l’installer à la
position d’écoute principale.
Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez
l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin
qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position
assise.
2
Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-
dessous.
n
Subwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
n
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
0
Volume : position 12 heures
0
Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée
0
Filtre passe-bas : Arrêt
0
Mode veille : Arrêt
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
166
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
3
Connectez le microphone de mesures et de
configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
.
Lorsque le microphone de configuration et de
mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche.
.
Conf.Audyssey
Votre Récepteur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes
avec le microphone fournie.
SuivantRetour
4
Sélectionnez “Suivant” et appuyez ensuite sur ENTER.
.
Conf.Audyssey
Voir les éléments suivant si necessaire.
Démarrer
Retour
Voir résultats
Sélection canaux
Affect.Amplis
Réinitialisez...
5
Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
“Conf. Audyssey
®
” peut également permettre les réglages suivants.
0
Affect.Amplis
Il est possible de changer la sortie des signaux à partir des
bornes d’enceinte SURROUND BACK de cet appareil pour
qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes.
(
“Affect.Amplis” (v
p. 174))
0
Sélection canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la
mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure
peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de
subwoofers et d’enceintes arrière surround.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
167
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
6
Suivez les instructions affichées sur l’écran puis
appuyez sur “Suivant” pour continuer.
7
Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez
“Lancer Test” puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.
.
Placez le microphone à hauteur d'oreille et à la position d'écoute.
Vérifiez que vous êtes toujours à environ 20pouces (50cm) du
fond de la pièce avant chaque test.
Hauteur oreille
Étalonnage enceintes
SuivantRetour
0
La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
Allez à
“Message d’erreur” (v
p. 172). Vérifiez les points concernés et
effectuez les procédures nécessaires.
8
Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez
“Suivant” puis appuyez sur ENTER.
.
Conf.Audyssey
Détection dʼenceintes
SuivantRefaire Dernier.Test
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr.Arr
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
168
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
9
Disposez le microphone de mesures et de
configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”,
puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.
.
Placez le microphone à hauteur d'oreille à la deuxième position
d’écoute,qui ne doit pas être à plus de 2ft (60cm) de la première
position,puis sélectionnez "Continuer"...
Hauteur oreille
Étalonnage enceintes
ContinuerRetour
Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes,
appuyez sur o pour sélectionner “Finaliser” et appuyez sur ENTER pour
passer à l’étape 12.
n
Arrêter “Conf. Audyssey
®
”
A
Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
B
Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur
ENTER.
10
Répétez l’étape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
11
Sélectionnez “Finaliser” et appuyez ensuite sur ENTER.
.
Conf.Audyssey
ContinuerRefaire Dernier.Test
Mesures terminées.Selectionnez pour
"Continuer" l'analyse des données...
Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure.
0
L’analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse
est longue.
REMARQUE
Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce
que l’alimentation ne soit pas hors tension.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
169
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
12
Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ
®
et
Audyssey Dynamic Volume
®
.
L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le
paramétrage de votre choix.
.
Conf.Audyssey
Non
Oui
Analyse des données de la pièce
0%
Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté,dans les
basses,le son surround aux niveaux de volumes bas pour que
vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes
télévisés tard dans la nuit.
Activer DynamicEQ?
.
Conf.Audyssey
50%
Audyssey Dynamic Volume ajuste automatiquement le volume
pour vous procurer les niveaux d'écoute les mieux adaptés
pendant la journée ou la nuit.
Activer Dynamic Volume?
Non
Oui
Analyse des données de la pièce
0
Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte
des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive
humaine de manière à entendre le son, même à faible volume.
Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le
volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un
film ou un programme TV au milieu de la nuit.
0
Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans
aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par
exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
170
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
13
Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées,
débranchez le microphone d’étalonnage du son de la
prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez
sur “Suivant”.
.
Conf.Audyssey
Analyse des données de la pièce
RetourSuivant
Analyse en cours avec correction des données.
14
Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour
vérifier les résultats de mesure.
0
Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
REMARQUE
Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf.
Audyssey
®
”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey
®
”
afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
171
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Message d’erreur
Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey
®
” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si
un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les
connexions des enceintes.
ExemplesDétails de l’erreurRemèdes
Aucune enceinte trouvée.
0
Le microphone de mesures et de configuration
n’a pas été détecté.
0
Connectez le microphone de mesures et de
configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet
appareil.
0
Toutes les enceintes n’ont pas été détectées.
0
Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambiant est trop élevé ou Le
niveau est trop bas
0
Il y a trop de bruit dans la pièce.
0
Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
0
Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
0
L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible.
0
Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
0
Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun
0
L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée.
0
Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase
0
L’enceinte affichée est connectée avec des
polarités inversées.
0
Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
0
Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées correctement.
Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez
p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
172
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Retour aux réglages “Conf.
Audyssey
®
”
Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au
résultat de la mesure de “Conf. Audyssey
®
” (valeur calculée au départ par
MultEQ
®
XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
.
Conf.Audyssey
Voir les éléments suivant si necessaire.
Démarrer
Retour
Voir résultats
Sélection canaux
Affect.Amplis
Réinitialisez...
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
173
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config.manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous
souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf.
Audyssey
®
”.
0
Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté
“Conf. Audyssey
®
”, vous ne serez plus en mesure de sélectionner
Audyssey MultEQ
®
XT, Audyssey Dynamic EQ
®
ou Audyssey Dynamic
Volume
®
. (v
p. 151 – 153)
0
La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu
modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela
s’avère nécessaire.
Affect.Amplis
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance en fonction de votre système d’enceintes.
Voir “Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis”” (v p. 31) en ce qui concerne la configuration de l’enceinte et la
connexion.
o
Mode affectation
Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de
puissance.
Surround arrière:
Réglage du canal 7.1- lecture du canal
avec des enceintes surround arrière.
ZONE2
(Défaut) :
Réglage pour l’affectation de
l’amplificateur de puissance intégré de
l’appareil pour la ZONE2 et la sortie
audio en stéréo.
Bi-Amp:
Réglage pour utiliser les enceintes avant
via la connexion bi-ampli.
Front B:
Paramétrage de la lecture avec une
deuxième enceinte avant. Vous pouvez
commuter la lecture entre l’enceinte
avant A et B en fonction de vos
préférences. Commutez l’enceinte avant
en utilisant “Enceintes avant” dans le
menu. (v
p. 181)
Avant Haut:
Réglage du canal 7.1- lecture du canal
avec des enceintes avanthaut.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
174
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config.Enceintes
Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de
lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
o
Avant
Définir le type d’enceinte avant.
Large
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit:
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
0
Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Large”.
0
Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, les paramètres “Centrale”, “Surround”,
“Surr. arrière” et “Avant Haut” ne peuvent pas être réglés sur “Large”.
o
Centrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte
centrale n’est connectée.
o
Subwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque le système
comprend un subwoofer.
Non:
Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
o
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser quand les enceintes
surround ne sont pas connectées.
Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surround arrière” et “Avant Haut” sont
automatiquement réglés sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
175
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Surround arrière
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser quand les enceintes
arrière surround ne sont pas connectées.
2 enceintes
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux
enceintes arrière surround.
1 enceinte:
Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une
enceinte surround arrière. Connectez-
vous à la borne L au SURROUND BACK
lorsque ce paramétrage est sélectionné.
Lorsque le réglage “Mode affectation” est “Surround arrière”, vous pouvez
effectuer ce réglage.
(v
p. 174)
o
Avant Haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun:
Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-haut ne sont pas connectées.
Lorsque le réglage “Mode affectation” est “Avant Haut”, vous pouvez effectuer ce
réglage.
(v
p. 174)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
176
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
o
Unité
Permet de régler l’unité de distance.
Pieds (Défaut)
Mètres
o
Étape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
1 ft (Défaut) / 0.1 ft
0.1 m / 0.01 m
o
Param.défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
o
Réglez la distance
0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m
0
Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affect.Amplis” et “Config.Enceintes”.
(v
p. 174, 175)
0
Réglages par défaut :
Avant G/Avant D/Avant Haut G/Avant Haut D/Centrale/Subwoofer : 12,0
ft (3,60 m)
Surround G/Surround D/Surround arr.G/Surround arr.D : 10,0 ft (3,00 m)
0
Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
177
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Niveaux
Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute
lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
o
Dém tonal.essai
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée.
Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte
sélectionnée.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0
Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.
0
Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée,
effectuez les réglages dans “Régl niv.canal”
(v
p. 110).
0
Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
o
Param.défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
178
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des
fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le
manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la
fréquence croisée.
o
Select.H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 143).
0
Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVR-
X1100W”.
o
Param.défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
o
Connexion phys.
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur:Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “ConnexionSans fil(Wi-Fi)”
s’affichera.
o
Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur:
Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les
paramètres du routeur.
o
Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur:
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
187
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Denon ou un
installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode
n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement par
un technicien service formé ou un professionnel de l’installation
personnalisée.
REMARQUE
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon ou
l’installateur vous en ont donné l’instruction.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
188
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
English/Français/Español(Défaut : English)
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1.Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l’appareil principal pendant au moins
3 secondes.
“V.Format:< NTSC>” s’affiche sur l’écran.
2.Appuyez sur DIMMER sur l’appareil principal.
“Lang.:<ENGLISH >” s’affiche sur l’écran.
3.Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l’appareil principal et
définissez la langue.
4.Appuyez sur STATUS sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique.
o
Mode ECO
Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l’appareil
est sous tension.
Marche:Réduisez la consommation électrique.
Automatique:
La consommation électrique est
automatiquement réduite pour faire
correspondre le volume.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas réduire la consommation
électrique.
0
Si vous souhaitez émettre de l’audio à un niveau de volume élevé, il est
recommandé de régler “Mode ECO” sur “Arrêt”.
0
Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la
télécommande.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
189
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Marche (défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension.
Dernière
(Défaut) :
Le Mode ECO sera remis sur le réglage
précédent avant la mise hors tension de
l’alimentation.
Marche:
Lorsque l’appareil est sous tension, le mode
sera toujours commuté vers le mode ECO
dans “Marche”.
Automatique:
Lorsque l’appareil est sous tension, le mode
sera toujours commuté vers le mode ECO
dans “Automatique”.
Arrêt:
Lorsque l’appareil est sous tension, le mode
sera toujours commuté vers le mode ECO
dans “Arrêt”.
o
Affichage écran
Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un
compteur sur l’écran du téléviseur.
Toujours actif:
Affichez toujours le compteur sur l’écran du
téléviseur.
Automatique
(Défaut) :
Affichez le compteur lors du changement de
mode ou de volume.
Arrêt:Ne pas afficher le compteur.
o
Veille auto
Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute
automatiquement en mode veille.
n
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto
lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil.
Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur
l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu.
60 min:
L’appareil passe en mode veille au bout de 60
minutes.
30 min:
L’appareil passe en mode veille au bout de 30
minutes.
15 min:
L’appareil passe en mode veille au bout de 15
minutes.
Arrêt
(Défaut) :
L’appareil ne passe pas automatiquement au
mode veille.
n
ZONE2
Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de
temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension
même s’il y a une entrée audio ou vidéo.
8 heures:
Mets la ZONE2 en état de veille au bout
d’environ 8 heures.
4 heures:
Mets la ZONE2 en état de veille au bout
d’environ 4 heures.
2 heures:
Mets la ZONE2 en état de veille au bout
d’environ 2 heures.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas mettre automatiquement la ZONE2
en état de veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
190
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Config ZONE2
Configurez le paramétrage pour la lecture audio en ZONE2.
Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol.allumage” s’affichent en fonction du
réglage spécifié pour le volume “Échelle”
(v
p. 150).
o
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable
(Défaut) :
Le volume peut être réglé.
1 – 98
(–79.5 dB – 18.0 dB) :
Le volume est fixé au niveau souhaité.
Impossible de régler le volume avec la
télécommande.
o
Limite volume
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB)/70 (-10 dB)/80 (0 dB)
(Défaut : 70 (-10 dB))
Arrêt:Ne pas utiliser de volume maximum.
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v p. 191)
o
Vol.allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine:
Toujours passer en sourdine au démarrage
de l’appareil.
1 – 98
(–79.5 dB– 18.0 dB) :
Le volume est réglé au niveau défini.
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”.
(v
p. 191)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
191
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE/ZONE2
Param.défaut:
Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de
zone.
Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-clavier” (v
p. 143).
Sélect.Rapid.Nom
Changez le nom de sélection rapide qui s’affiche sur l’écran du téléviseur
pour celui que vous préférez.
Sélect rapide 1/Sélect rapide 2/Sélect rapide 3/Sélect rapide 4
Param.défaut:
Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de
sélection rapide.
Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-clavier” (v
p. 143).
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
o
Atténuateur
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Clair
(Défaut) :
Luminosité d’affichage normale.
Atténuer:Luminosité d’affichage réduite.
Sombre:Luminosité très faible.
Arrêt:Désactiver l’affichage.
Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur
l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
192
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Informations
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée
etc.
o
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son:Le mode audio actif s’affiche.
Signal d'entrée :Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format:
Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence
de canaux avant, surround, LFE) s’affiche.
Freq.échant. :
La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée
s’affiche.
Décalage:
La valeur de correction de la normalisation des
dialogues s’affiche.
Drapeau:
Il s’affiche en entrant les signaux avec canal
surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les
signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix,
“DISCRETE” avec les signaux en mode discret
DTS-ES.
o
Vidéo
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Signal HDMI
Résolution/EspaceCouleurs/ProfondeurPixel
Moniteur HDMI
Interface/Rés.Compatible
o
ZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE:
Cet élément présente des infos sur les
réglages de la MAIN ZONE. L’information
affichée est différente en fonction de la
source d’entrée.
ZONE2:
Cet élément présente des informations
sur les réglages de la ZONE2.
o
Micrologiciel
Version:Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
193
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Notifications
Affiche et règle les notifications de Denon.
De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque
l’alimentation est sous tension.
n
Alertes notif.
Marche
(Défaut) :
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt:
Les messages de notification ne sont pas
affichés.
Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le
volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran.
.
EXTFHRFHL
SBSBRSBL
CFRFWRFLFWL
LFESRSL
SBRSBL
CFRFL
SWSRSL
INPUT SIGNALACTIVE SPEAKERS
AUDYSSEY
SIGNAL
SOURCE
SOURCE
Dynamic EQ : Marche
MultEQ XT : Reference
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD
CBL/SAT
Dynamic Volume : Arrêt
−40.0dB
REMARQUE
L’écran d’affichage de l’état ne peut pas être affiché lors de la lecture des signaux
vidéo suivants.
0
Vidéo de résolution d’ordinateur
0
Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3
0
Vidéo 4K
Données d'util.
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes
audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés).
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties
tierces.
Oui:
Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet
appareil.
Non:
Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet
appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
194
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux
mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler
l’affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises
à niveau.
o
Mise à jour
Met à jour le micrologiciel de cet appareil.
Vérif.Mise/jour :
Vérifie que le micrologiciel soit la version la plus
récente. Vous pouvez aussi vérifier la durée
approximative d’une opération d’actualisation.
Démar.Mise/
jour :
Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la
mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme.
Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur
l’écran.
Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si
la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l’un des messages suivants apparaîtra
à l’écran. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et
l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
AffichageDescription
Updating failÉchec de la mise à jour.
Login failedÉchec d’ouverture de session sur le serveur.
Server is busyLe serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection failÉchec de connexion au serveur.
Download failLe téléchargement du micrologiciel a échoué.
o
Notifications
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de
notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Mise à jour
Marche
(Défaut) :
Affiche le message de mise à jour.
Arrêt:N’affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
Marche
(Défaut) :
Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt:
N’affiche pas le message de mise à
niveau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
195
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Ajt nouv.option
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver.mise à jour :Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut m.à niv. :
Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à
niveau.
Démar.Mise/jour :
Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de
menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la
durée écoulée s’affiche.
0
Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
0
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“-------” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches TUNER
PRESET CH + et STATUS de l’appareil principal et en les maintenant
enfoncées pendant au moins 3 secondes.
0
Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique
à celui de l’opération “Micrologiciel”-“Mise à jour” est affiché à l’écran.
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la
mise à niveau.
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajt
nouv.option”
0
Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
les réglages nécessaires à une connexion Internet.
(v
p. 50)
0
Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
0
Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/
mise à niveau soit terminée.
0
Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin
de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut
réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
0
En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5
secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-
le. “Update Retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit
où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez
l’environnement du réseau.
Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajt nouv.option” seront
publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront
arrêtés.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
196
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Verrou config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
o
Verrouillez
Marche:Activer la protection.
Arrêt
(Défaut) :
Désactiver la protection.
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
197
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Contenu
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur199
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension199
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio199
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films199
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un
niveau de volume faible199
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du
volume dans le contenu, tel que la télévision et les films199
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle200
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle200
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une
radio Internet200
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées200
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la
maison, soirée, etc.200
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension202
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande203
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien203
Aucun son n’est émis204
L’audio souhaité n’est pas émis205
Le son est interrompu ou on entend des bruits207
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur208
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur209
Impossible de lire l’iPod210
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB211
Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne
s’affichent pas correctement212
Impossible de lire le Bluetooth212
Impossible de lire la radio Internet213
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS214
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus214
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.215
Lorsqu’il est impossible de se connecter à un réseau local sans fil216
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
Conseils
198
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0
Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v
p. 150, 191)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension
0
Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous
tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol.allumage” dans le
menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v p. 150, 191)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
0
En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé
sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio.
(v
p. 180)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
0
Utilisez “Niveau dialogue” dans le menu pour ajuster le niveau.
(v
p. 144)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
0
Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio
cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume.
(v
p. 152)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
0
Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 153)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
199
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification
d’une enceinte pour une nouvelle.
0
Effectuez “Conf.Audyssey
®
”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute.
(v
p. 164)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
0
Réglez “Sélect.vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du
décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner ou la radio Internet.
(v
p. 112)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet
0
Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet.
(v
p. 108)
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées
0
Réglez les sources d’entrée sur “Masquer sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil.
(v
p. 162)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
0
Réglez “Stéréo tt zones” dans le menu option sur “Démarrer”. Ceci vous permet de lire simultanément dans ZONE2 la musique lue dans MAIN ZONE.
(v p. 113)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
200
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1.Les connexions sont-elles correctes ?
2.
L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3.Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
201
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
SymptômeCause/SolutionPage
L’appareil ne s’allume pas.
0
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale.53
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
0
La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension.127
0
“Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un
certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.
190
L’alimentation se met hors
tension et l’indicateur
d’alimentation clignote en
rouge toutes les 2
secondes environ.
0
En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez
l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez
l’appareil à nouveau sous tension.
241
0
Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.-
L’appareil se met hors
tension et l’indicateur
d’alimentation clignote en
rouge toutes les 0,5
secondes environ.
0
Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils
conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été
déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir
débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant
la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
28
0
Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension.
55
0
Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et
contactez notre centre de service client.
-
L’alimentation ne s’éteint
pas même lorsque vous
appuyez sur le bouton
d’alimentation et que
l’affichage indique “ZONE2
On”.
0
L’alimentation de la ZONE2 est mise sur ON. Pour mettre hors tension l’alimentation de cet appareil
(veille), appuyez sur ZONE2 ON/OFF sur l’appareil, ou appuyez sur la touche X après avoir appuyé sur
la touche ZONE2 de la télécommande pour mettre hors tension l’alimentation de la ZONE2.
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
202
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
SymptômeCause/SolutionPage
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
0
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.8
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de
30°.
8
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.-
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.
8
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
-
0
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
-
o
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
SymptômeCause/SolutionPage
L’écran est éteint.
0
Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”.192
0
Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension.
116
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
203
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Aucun son n’est émis
SymptômeCause/SolutionPage
Aucun son n’est transmis
aux enceintes.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils.28
0
Insérez complètement les câbles de connexion.-
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.-
0
Vérifiez l’état des câbles.-
0
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des
câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.
28
0
Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel
relâchement.
28
0
Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée.55
0
Réglage du volume.56
0
Annulez le mode de sourdine.
56
0
Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique.160
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie
audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
-
0
Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas
émis par la borne d’enceintes et le connecteur SUBWOOFER.
15
Aucun son n’est transmis
lors de l’utilisation de la
connexion DVI-D.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis.
Effectuez une connexion audio séparée.
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
204
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
L’audio souhaité n’est pas émis
SymptômeCause/SolutionPage
Le volume n’augmente
pas.
0
Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu.
150
0
Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de
l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
-
Aucun son n’est transmis
lors de l’utilisation de la
connexion HDMI.
0
Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI.
39
0
Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sort audio HDMI” du menu sur
“AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”.
155
0
Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur
l’amplificateur AV sur le téléviseur.
126
Aucun son n’est transmis à
une enceinte spécifique.
0
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
28
0
Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config.Enceintes” dans le menu.
175
0
Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu.
174
0
Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et
du subwoofer.
-
Aucun son n’est émis par le
subwoofer.
0
Vérifiez les connexions du subwoofer.
29
0
Allumez le subwoofer.
-
0
Réglez “Config.Enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “Oui”.
175
0
Quand le paramètre “Config.Enceintes”-“Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du
signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer.
175
0
Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun
son ne soit transmis du subwoofer.
180
0
Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”.
180
Le son DTS n’est pas émis.
0
Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
-
0
Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur “Automatique” ou “DTS”.
163
Les signaux audio Dolby
TrueHD, DTS-HD, Dolby
Digital Plus ne sont pas
émis.
0
Effectuez les connexions HDMI.
44
0
Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est
réglé par défaut.
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
205
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de sélectionner
le mode Dolby PLg ou le
mode DTS Neo:6.
0
La sélection est impossible lorsque “Config.Enceintes” - “Centrale” ou “Surround” est réglé sur “Aucun”.
175
0
Dolby PLg ou DTS Neo:6 ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’un casque audio.
-
Audyssey MultEQ
®
XT,
Audyssey Dynamic EQ
®
et
Audyssey Dynamic
Volume
®
ne peuvent pas
être sélectionnés.
0
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez “Conf.Audyssey
®
”.
164
0
Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”.
116
0
Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
-
Impossible de sélectionner
“Restorer”.
0
Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz).
Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction
“Restorer” est inopérante.
149
0
Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”.
116
Aucun son n’est émis lors
de l’utilisation de la
ZONE2.
0
L’entrée audio du signal numérique de la borne HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL)
ne peuvent pas être lues. Utilisez des connexions analogiques.
-
0
Lors de l’écoute de l’audio d’un périphérique Bluetooth en ZONE2, supprimez tout obstacle entre le
périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 32,8 ft/10 m.
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
206
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Le son est interrompu ou on entend des bruits
SymptômeCause/SolutionPage
Pendant la lecture de la
radio Internet ou d’un
dispositif mémoire USB,
l’audio est
occasionnellement
interrompu.
0
Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement
interrompu.
-
0
La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.-
Lorsque vous passez un
appel sur un iPhone, du
bruit se produit dans la
sortie audio de cet
appareil.
0
Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre l’iPhone et cet
appareil.
-
Du bruit se produit souvent
lors de diffusion FM/AM.
0
Changez l’orientation ou la position de l’antenne.
48
0
Utilisez une antenne extérieure.48
0
Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion.48
Les sons semblent
distordus.
0
Baissez le volume.
56
0
Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut
être distordu lorsque le volume de lecture est élevé.
189
Le son est coupé lors de
l’utilisation d’une connexion
Wi-Fi.
0
Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence
électronique, passez à une connexion LAN câblé.
50
0
Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau
local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN
câblé.
183
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
207
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
SymptômeCause/SolutionPage
Aucune image ne s’affiche.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils.39
0
Insérez complètement les câbles de connexion.-
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.-
0
Vérifiez l’état des câbles.-
0
Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil.
160
0
Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée.
55
0
Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo.160
0
Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur.193
0
Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si
l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas
correctement transmis.
220
0
Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques.-
0
Utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” ou un “High speed cable” fourni avec le logo HDMI si
vous souhaitez lire des vidéos 4 K (60/50 Hz).
-
Aucune vidéo ne s’affiche
sur le téléviseur avec la
connexion DVI-D.
0
Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas
fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP).
220
Pendant que le menu est
affiché, aucune vidéo ne
s’affiche sur le téléviseur.
0
La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné
pendant la lecture des signaux vidéo suivants.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3
- Connecteur 4K dédié (Blu-ray, jeu)
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
208
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
SymptômeCause/SolutionPage
L’écran du menu ou l’écran
d’informations d’état ne
s’affiche pas sur le
téléviseur.
0
L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet
appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez
l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
-
0
Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de
lecture.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3
- Vidéo 4K (60/50 Hz)
115
0
Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information
de statut ne s’affiche pas correctement.
115
0
En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas.
Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.
-
0
Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur.159
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
209
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Impossible de lire l’iPod
SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de connecter
l’iPod.
0
Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises
en charge.
46
0
Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas
être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
-
L’icône AirPlay '
n’apparaît pas dans iTunes
ou sur l’iPhone / iPod
touch / iPad.
0
Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN).
Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil.
50
0
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le
micrologiciel à la version la plus récente.
-
Pas de signal audio.
0
Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes /
iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
-
0
La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay '
sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.
101
L’audio est interrompu
pendant la lecture AirPlay
sur l’iPhone / iPod touch /
iPad.
0
Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire
vos fichiers.
-
0
Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en
prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil.
-
iTunes ne peut pas être lu
via la télécommande.
0
Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes.
Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
210
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
SymptômeCause/SolutionPage
“Pas de connexion”
s’affiche.
0
Cet appareil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectez le dispositif
mémoire USB.
46
0
Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.-
0
Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire
USB directement au port USB.
-
0
Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.-
0
Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB
ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la
connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le
disque dur.
-
Les fichiers sur le dispositif
mémoire USB ne
s’affichent pas.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.
62
0
Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un
maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de
dossiers du dispositif mémoire USB.
-
0
Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première
partition s’affichent.
-
Impossible de lire les
fichiers contenus sur un
dispositif mémoire USB.
0
Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats
sont pris en charge par cet appareil.
221
0
Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.-
0
La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l’album dépasse 2 MB.-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
211
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement
SymptômeCause/SolutionPage
Les noms de fichier ne
s’affichent pas
correctement (“...”, etc.).
0
Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne
peuvent pas être affichés sont remplacés par a “. (point)”.
-
o
Impossible de lire le Bluetooth
SymptômeCause/SolutionPage
Les périphériques
Bluetooth ne peuvent pas
être connectés à cet
appareil.
0
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du
périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
-
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.-
0
Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec
le profil A2DP.
-
0
Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.-
Le son est coupé.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.-
0
Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.-
0
Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes,
des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
-
0
Reconnectez le périphérique Bluetooth.-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
212
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Impossible de lire la radio Internet
SymptômeCause/SolutionPage
Aucune liste des stations
ne s’affiche.
0
Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la
connexion.
50
0
Effectuez le mode de diagnostic réseau.-
Impossible de lire la Radio
Internet.
0
La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats
qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC.
224
0
La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.-
0
L’adresse IP n’est pas correctement réglée.185
0
Vérifiez si le routeur est sous tension.-
0
Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De
même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil.
185
0
Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil.-
0
Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est
transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.
79
Impossible de se connecter
aux stations radio favorites.
0
La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.-
Impossible de se connecter
à certaines stations radio et
“Connexion inactive”
s’affiche.
0
La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
213
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
SymptômeCause/SolutionPage
Impossible de lire les
fichiers contenus sur un
ordinateur.
0
Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format
compatible.
223
0
Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.-
0
Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.-
0
Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse
accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
83
Impossible de trouver le
serveur ou de s’y
connecter.
0
Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du
routeur.
-
0
L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.-
0
Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.-
0
L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
182
Impossible de lire les
fichiers musiques sur le
PC.
0
Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus.
Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
50
Les fichiers sur le PC ou le
NAS s’affichent.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas.223
Impossible de lire la
musique contenue sur un
stockage NAS.
0
Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans
les paramètres du stockage NAS.
-
0
Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de
Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
83
0
Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.-
o
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
SymptômeCause/SolutionPage
Plusieurs services en ligne
ne peuvent pas être lus.
0
Le service en ligne peut avoir été interrompu.-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
214
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.
SymptômeCause/SolutionPage
La fonction de contrôle
HDMI ne fonctionne pas.
0
Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”.156
0
Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle
HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne
pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
126
0
Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet
appareil.
126
0
Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un
dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez
l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.
126
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
215
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
SymptômeCause/SolutionPage
Accès au réseau
impossible.
0
Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement
configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil.
184
0
Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-
vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même,
installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible.
-
0
Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation
par d’autres réseaux.
-
0
Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN).-
Connexion à WPS
impossible.
0
Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.-
0
Cliquez sur la touche “Connecter” affichée sur la TV, dans les 2 minutes.-
0
Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de
cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES).
184
0
Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la
connexion à l’aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou
“Manuel” pour effectuer la connexion.
-
Connexion au réseau à
l’aide de l’iPhone/iPod
touch/iPad impossible.
0
Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.-
0
Lors de l’utilisation d’un câble USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du
périphérique iOS doit prendre en charge iOS5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le
paramétrage via une connexion sans fil, iOS7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
216
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Réinitialisation des réglages d’usine
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
.
X
TUNER PRESET CH +
TUNER PRESET CH –
1
Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2
Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
TUNER PRESET CH + et TUNER PRESET CH -.
3
Retirez vos doigts des deux touches lorsque
“Initialized” apparaît sur l’écran.
0
Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction “Save” de la fonction de
contrôle internet peut être utilisée pour stocker les divers paramétrages de cet
appareil.
(v
p. 133)
Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations
sur les favoris enregistrés ne peuvent pas être stockées.
0
Lors de la suppression d’un compte Pandora, effectuez les étapes 1 à 3 après
s’être déconnecté du service Pandora. (v p. 96)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
217
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
À propos de HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est
pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de
simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un
système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
0
Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par
Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD
via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous
les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur,
appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le
système HDCP est une technologie de protection comprenant le
chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté.
Cet appareil prend en charge le système HDCP.
0
Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système
HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits
correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep
Color, 4K et ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” qui porte le
logo HDMI.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
220
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de dispositifs mémoire USB
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
o
Formats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
(Windows Media Audio)
z
1
32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP3
(MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/ 48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
]
.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz
16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless Audio Codec)
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
]
.flac
ALAC
(Apple Lossless Audio
Codec)
z
2
32/44,1/48/88,2/
96 kHz
]
.m4a
DSD2,8 MHz
]
.dsf/
.dff
AIFF
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
]
.aif/
.aiff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z2
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
221
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Dispositifs mémoire USB
MémoireFAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires
z
1
8 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers
z
2
5000
z1
Le dossier racine est pris en compte.
z2
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
o
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0
À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
222
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
(Windows Media Audio)
z
1
32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP3
(MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/ 48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
]
.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz
16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC
(Free Lossless Audio Codec)
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
]
.flac
ALAC
(Apple Lossless Audio
Codec)
z
2
32/44,1/48/88,2/
96 kHz
]
.m4a
DSD2,8 MHz
]
.dsf/
.dff
AIFF
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
]
.aif/
.aiff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z2
Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
223
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Lecture de radio Internet
o
Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit
Extension
WMA
(Windows Media Audio)
32/44,1/48 kHz
48 – 192
kbps
.wma
MP3
(MPEG-1 Audio Layer-3)
32/44,1/ 48 kHz
32 – 320
kbps
.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz
16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de
sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal,
MultEQ
®
XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio,
etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
224
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config.Enceintes”.
(v
p. 175)
Mode son (v p. 114)
Sortie de canaux
Avant G/DCentraleSurround G/DSurround arrière G/DAvant Haut G/DSubwoofer
Direct/Pure Direct (2 canaux)
S
D
z
3
Direct/Pure Direct (Multicanal)
SDD
D
z
1D
z
1
D
Stereo
SD
Multi Ch In
SDD
D
z
1
D
Dolby Pro Logic gzSDDDD
Dolby Pro Logic gxSDDDD
Dolby Pro Logic gSDDD
DTS Neo:6
SDDDD
Dolby Digital
SDDD
D
z
2
D
Dolby Digital Plus
SDD
D
z
1D
z
1
D
Dolby TrueHD
SDD
D
z
1D
z
1
D
DTS Surround
SDDD
D
z
2
D
DTS 96/24
SDDD
D
z
2
D
DTS-HD
SDD
D
z
1D
z
1
D
DTS Express
SDDD
D
z
2
D
Multi Ch Stereo
SDDDDD
Rock Arena
SDDDDD
Jazz Club
SDDDDD
Mono Movie
SDDDDD
Video Game
SDDDDD
Matrix
SDDDDD
Virtual
SD
z1
Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
z2
L’audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
z3L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v
p. 180)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
225
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Modes audio et paramètres surround
Mode son (v p. 114)
Paramètres surr. (v p. 145)
Niveau
dialogue
(v p. 144)
Niveau sub.
(v p. 144)
EQ cinéma
(v p. 145)
Gest.Intensité
z
1
(v p. 145)
Compress.Dyn.
z
2
(v p. 146)
Eff.basses
fréq
z
3
(v
p. 146)
Durée de
délai
(v
p.
147)
Niveaux:
effets
(v p.
147)
Taille
pièce
(v p.
148)
Gain
haut
z
4
(v p.
148)
Direct/Pure Direct (2 canaux)
z
5
S
z
6
SS
Direct/Pure Direct (Multicanal)
z
5
SSSS
Stereo
SSSS
Multi Ch In
SSSSS
Dolby Pro Logic gzSSSSSS
Dolby Pro Logic gxSSSSS
Dolby Pro Logic gSSSSS
DTS Neo:6
SSSSS
Dolby Digital
SSSSSS
Dolby Digital Plus
SSSSSS
Dolby TrueHD
SSSSSSS
DTS Surround
SSSSSS
DTS 96/24
SSSSS
DTS-HD
SSSSS
DTS Express
SSSSS
Multi Ch Stereo
SSSSSS
Rock Arena
SSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSS
Video Game
SSSSSSS
Matrix
SSSSSS
Virtual
SSSS
z
1 -
z
6 : “Modes audio et paramètres surround” (v
p. 228)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
226
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son (v p. 114)
Paramètres surr. (v p. 145)
Commande
tonales
z
7
(v
p. 111)
Audyssey (v p. 151)
Restorer
z
10
(v
p. 149)
Pro Logicg/gx Mode Music uniquement
Neo:6 Mode
Music
eniquement
Panorama
(v p. 146)
Dimension
(v p. 147)
Centre
largeur
(v p. 147)
Centrage image
(v p. 146)
MultEQ
®
XT
z
8 (v p. 151)
Dynamic EQ
z
9
(v p. 152)
Dynamic
Volume
z
9 (v p. 153)
Direct/Pure Direct (2 canaux)
z
5
Direct/Pure Direct (Multicanal)
z
5
Stereo
SSSS
Multi Ch In
SSSS
Dolby Pro Logic gzSSSSS
Dolby Pro Logic gxSSSSSSSS
Dolby Pro Logic gSSSSSSSS
DTS Neo:6
SSSSSS
Dolby Digital
SSSS
Dolby Digital Plus
SSSS
Dolby TrueHD
SSSS
DTS Surround
SSSS
DTS 96/24
SSSS
DTS-HD
SSSS
DTS Express
SSSS
Multi Ch Stereo
SSSSS
Rock Arena
S
z
11
SSSS
Jazz Club
SSSSS
Mono Movie
SSSSS
Video Game
SSSSS
Matrix
SSSSS
Virtual
SSSSS
z
5,
z
7 -
z
11: “Modes audio et paramètres surround” (v p. 228)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
227
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD.
z2
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS.
z3
Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
z4
Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLgz”.
z5
Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
z6Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v
p. 180)
z7
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v
p. 152)
z8
Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey
®
” n’a pas été effectuée.
z9
Cet élément n’est pas réglable lorsque “MultEQ
®
XT” est réglé sur “Arrêt”.
(v
p. 151)
z10
Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z11
Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
228
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
Mode son (v p. 114)
REMARQUE
Signaux 2 canauxSignal multi-canal
Analogique /PCMDolby Digital
(+/HD)/DTS
(-HD)
PCM
Multi
DTS-HDDTS ExpressDTS
ES
DSCRT
6,1
DTS
ES
MTRIX
6,1
DTSDolby TrueHDDolby Digital
Plus
Dolby Digital
EX
Dolby Digital
DTS Surround
DTS-HD Mstr
F
z
6
DTS-HD Hi Res
F
z
7
DTS ES Dscrt6.1
z
1
F
DTS ES Mtrx6.1
z
1
F
DTS Surround
F
DTS 96/24
F
z
8
DTS (–HD) + PLgx
z
1
z
2
SSS
DTS (–HD) + PLgz
z
3
SSSSS
DTS Express
F
DTS Neo:6
z
4
SS
Dolby Surround
Dolby TrueHD
F
Dolby Digital+
F
Dolby Digital EX
z
1
SS
Dolby (D+) (HD) + EX
z
1
SS
Dolby Digital
FF
Dolby (D) (D+) (HD) + PLgx
z
1
z
2
SSSS
Dolby (D) (D+) (HD) + PLgz
z
3
SSSS
Dolby Pro Logic g/gx
z
5
SS
Dolby Pro Logic gz
z
3
SS
z
1 –
z
8 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v
p. 231)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
229
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Mode son (v p. 114)
REMARQUE
Signaux 2 canauxSignal multi-canal
Analogique /PCMDolby Digital
(+/HD)/DTS
(-HD)
PCM
Multi
DTS-HDDTS ExpressDTS
ES
DSCRT
6,1
DTS
ES
MTRIX
6,1
DTSDolby TrueHDDolby Digital
Plus
Dolby Digital
EX
Dolby Digital
Multi Ch In
Multi Ch In
F
Multi Ch In + Dolby EX
z
1
S
Multi Ch In + PLgx
z
1
z
2
S
Multi Ch In + PLgz
z
3
S
Multi Ch In 7.1
z
1F
z
10
Direct
Direct
S
z
9
SSSSSSSSSSS
Pure Direct
Pure Direct
SSSSSSSSSSSS
Mode audio original
Multi Ch Stereo
SSSSSSSSSSSS
Rock Arena
SSSSSSSSSSSS
Jazz Club
SSSSSSSSSSSS
Mono Movie
SSSSSSSSSSSS
Video Game
SSSSSSSSSSSS
Matrix
SSSSSSSSSSSS
Virtual
SSSSSSSSSSSS
Stereo
Stereo
FSSSSSSSSSSS
z
1 –
z
3,
z
9,
z
10 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 231)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
230
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
z1
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
z2
Le mode “Cinema” ou “Music” peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, le mode “Music” est utilisé.
z3
Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
z4
Le mode “Cinema” ou “Music” peut être sélectionné.
z5
Le mode “Cinema”, “Music” ou “Game” peut être sélectionné.
z6
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
z7
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
z8
Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
z9
Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est Direct.
z10
Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
231
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Explication des termes
o
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité
sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce.
Audyssey Dynamic EQ
®
fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ
®
XT pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les
niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume
®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ
®
est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté
automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal,
l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ
®
XT
Audyssey MultEQ
®
XT rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent
les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale
à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de
plusieurs mesures, MultEQ
®
XT calcule une solution d’égalisation qui
rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais
effectue aussi une configuration automatique et complète du système
surround.
o
Dolby
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ
sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”
(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci
permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
232
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby
Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format
audio “Dolby Digital Surround EX” développé conjointement par Dolby
Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrière surround, procurent un
placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby Pro Logicg
Dolby Pro Logicg est une technologie de décodage de matrice conçue
par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux
pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande
et stéréo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz
ou plus) pour créer une image sonore “tri-dimensionnelle” offrant une
sensation riche de présence avec toutes les sources stéréo.
Dolby Pro Logicgx
Dolby Pro Logicgx est une version améliorée de la technologie de
décodage de matrice Dolby Pro Logicg. Les signaux audio enregistrés en
2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu’à 7.1
canaux. Il y a trois modes de lecture : “Music” adapté à la lecture de la
musique, “Cinema” adapté à la lecture des films et “Game” qui est
optimisé pour la lecture des jeux.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
233
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
Dolby Pro Logicgz
Dolby Pro Logicgz introduit une nouvelle dimension dans le Home
Entertainment en ajoutant deux canaux haut avant. Cela prend en charge
plusieurs sources, telles que les sources à 2 canaux et les sources multi-
canaux 7.1/5.1.
En ajoutant des enceintes hautes en haut à gauche et à droite à l’avant de
l’environnement d’écoute, vous pouvez profiter d’un plus grand sentiment
de diffusion spatiale et de profondeur lors de la lecture de films/musique/
jeux.
Dolby Pro Logicgz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une
alternative idéale pour les intérieurs qui ne peuvent intégrer l’emplacement
d’enceintes surround arrière d’un système type 7.1 canaux mais pouvant
disposer d’espace sur des étagères permettant l’ajout d’enceintes hautes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits.
o
DTS
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus
belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de
DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
234
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1
canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et
est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de
transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de
signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son
numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de
meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater
System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux
audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution
de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est
entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les
données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:6™ Surround
DTS Neo:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant
d’obtenir une lecture surround de canal 6.1 avec des sources à 2 canaux.
Il inclut “DTS Neo:6 Cinema”, qui convient pour la lecture de films et “DTS
Neo:6 Music”, qui convient pour la lecture de la musique.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
235
Panneau avantAffichage
Panneau
arrière
TélécommandeIndex
o
Audio
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
FLAC
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Denon AVR-X1100W at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Denon AVR-X1100W in the language / languages: French as an attachment in your email.
The manual is 8,88 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.