Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des
Amplis”45
Branchement d’enceintes 5.1 canaux47
Branchement d’enceintes 7.1 canaux48
Branchement d’enceintes 9.1 canaux53
Branchement d’enceintes 11.1 canaux61
Branchement d’enceintes 13.1 canaux65
Connexion bi-amp73
Branchement d’enceintes 9.1 canaux : Deuxième paire
d’enceintes avant75
Branchement d’enceintes multi-zones76
Connexion d’un amplificateur de puissance externe80
Connexion d’un téléviseur81
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)82
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) /
eARC (Enhanced Audio Return Channel)83
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI84
Connexion d’un dispositif de lecture85
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)86
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc87
Connexion d’un appareil de lecture compatible avec le 8K88
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux89
Connexion d’une platine90
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB91
Connexion à un réseau domestique (LAN)92
LAN filaire92
LAN sans fil93
Connexion d’un dispositif de commande externe94
Prises REMOTE CONTROL94
Prise TRIGGER OUT95
Connexion du cordon d’alimentation96
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
2
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture
Utilisation basique98
Mise sous tension98
Sélection de la source d’entrée98
Réglage du volume99
Coupure temporaire du son (Sourdine)99
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc99
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB100
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB101
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth104
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth105
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth107
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth108
Écoute de l’audio avec un casque Bluetooth109
Écoute de l’audio avec un casque Bluetooth110
Reconnexion à un casque Bluetooth111
Déconnexion d’un casque Bluetooth111
Écoute de Radio Internet112
Écoute de Radio Internet113
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
114
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
115
Obtenir HEOS App118
Compte HEOS119
Lecture depuis des services de diffusion de musique120
Écouter la même musique dans plusieurs pièces123
Fonction AirPlay127
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad128
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil128
Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre
iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2)129
Fonction Spotify Connect130
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil130
Fonctions pratiques131
Ajout desFavoris HEOS132
Lecture des Favoris HEOS132
Suppression des Favoris HEOS133
Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues)133
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)134
Réglage de la tonalité (Tonalité)135
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
136
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)137
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo)138
Modification des paramètres d’enceinte pour les adapter à
l’environnement d’écoute (Présélection des HP)139
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
3
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute140
Sélection d’un mode d’écoute141
Lecture directe142
Lecture Pure Direct143
Lecture surround auto143
Description des types de mode audio144
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée149
Fonction de contrôle HDMI155
Procédure de réglage155
Fonction Menu intelligent156
Fonction de minuterie sommeil158
Utilisation de la minuterie sommeil159
Fonction de sélection rapide plus160
Solliciter le paramétrage161
Modification des réglages162
Fonction de verrouillage du panneau163
Désactivation de toutes les opérations de touche163
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME163
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau164
Fonction de verrouillage à distance165
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande165
Activation de la fonction du capteur à distance165
Fonction de contrôle Internet166
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web166
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)168
Connexion de ZONE168
Lecture dans ZONE2/ZONE3173
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique175
Fonctionnement du menu179
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
4
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Audio180
Réglage niv Subw180
Sync des graves180
Paramètres surr.181
Restorer188
Délai audio189
Volume190
Audyssey®191
EQ Graphic194
Vidéo196
Réglages image196
Config. HDMI198
Réglages sorties203
Sortie vid.composantes207
Affichage à l'écran207
Economiseur d'écran208
Format signal 4K/8K209
Configuration HDCP210
Format TV211
Entrées212
Affectation des entrées212
Renommer les sources215
Masquer les sources215
Niveau des sources216
Enceintes217
Conf. Audyssey®217
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)219
Message d’erreur225
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”227
Config. manuelle228
Affectation des Amplis228
Config. enceintes237
Distances243
Niveaux244
Crossover245
Graves246
Enceintes avant247
Lecture stéréo247
Présélection des HP250
Réseau251
Informations251
Connexion251
Config. Wi-Fi252
Réglages254
Commande réseau256
Nom convivial256
Diagnostic257
AirPlay257
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
5
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Compte HEOS258
Vous ne vous êtes pas connecté258
Vous êtes déjà connecté258
Général259
Langue259
ECO259
Émetteur Bluetooth263
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3264
Renommer zone266
Sélect.Rapid.Nom266
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2267
Afficheur façade267
Micrologiciel268
Informations271
Données d'utilisation273
Sauveg. & charger273
Verrou de config.274
Réinitialiser274
Commande d’appareils externes avec la télécommande275
Enregistrement des codes préréglés276
Commande des dispositifs279
Initialisation des codes préréglés enregistrés282
Spécification de la zone d’opération avec la télécommande282
Réinitialisation de la télécommande282
Conseils
Conseils284
Dépistage des pannes286
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension287
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande288
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien288
Aucun son n’est émis289
L’audio souhaité n’est pas émis290
Le son est interrompu ou on entend des bruits293
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur294
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur296
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations
affichées sur le téléviseur est différente de la normale296
Impossible de lire AirPlay297
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB298
Impossible de lire le Bluetooth299
Impossible de lire la radio Internet301
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS302
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus303
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas303
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil304
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement305
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau306
Réinitialisation des réglages d’usine307
Réinitialisation des réglages du réseau308
Restauration du micrologiciel aux valeurs par défaut de l’usine309
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
6
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Annexe
À propos de HDMI310
Fonction de conversion vidéo314
Lecture de dispositifs mémoire USB316
Lecture d’un périphérique Bluetooth317
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS318
Lecture de radio Internet319
Fonction mémoire personnelle plus319
Fonction dernière mémoire319
Explication des termes320
Renseignements relatifs aux marques commerciales330
Spécifications333
Index339
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
7
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Insertion des piles
1Faites glisser le couvercle arrière de la télécommande
dans le sens indiqué par la flèche.
.
2Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles
3Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
0Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
30°30°
Environ 7 m
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
9
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Caractéristiques
Audio haute qualité
0Puissant amplificateur à 11 canaux avec les dernières
spécifications de Home Cinema
Doté d'un amplificateur de puissance sophistiqué, cet appareil offre une
puissance élevée de 140 watts par canal (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz,
T.H.D. : 0,05 %, 2 canaux) pour fournir une expérience de
divertissement à la fois dynamique et précise. Les moteurs de haut-
parleurs à basse impédance assurent la stabilité opérationnelle d'une
large gamme d’enceintes pour un son équilibré et tonique.
0Dolby Atmos (v p. 321)
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format
audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est
précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous
permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore
naturel et réaliste.
0Virtualiseur de HP (v p. 183)
Virtualiseur de HP vous permet d’accéder à une expérience de
divertissement plus immersive depuis les configurations d’enceintes
traditionnelles basées sur des canaux, via le traitement du signal
numérique, notamment la virtualisation en hauteur Dolby Atmos et la
virtualisation surround.
0Virtualiseur de HP doit pas être utilisé lorsque les enceintes hautes et les
enceintes surround sont connectées.
0La virtualisation de hauteur peut être appliquée lorsque des enceintes surround
sont connectées.
0DTS:X (v p. 324)
Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à
la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui
supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint
de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou
rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision
incomparable pour une expérience audio immersive plus riche.
0DTS Virtual:X (v p. 325)
La technologie DTS Virtual:X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS
supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une expérience
sonore immersive depuis n’importe quelle source d’entrée (du signal
stéréo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d’enceintes.
0Vous ne pouvez pas utiliser DTS Virtual:X lorsque les enceintes hautes sont
connectées.
0IMAX Enhanced (v p. 325)
Ce produit IMAX Enhanced est conforme aux plus strictes normes de
performance établies par IMAX et DTS pour créer une barre cohérente
et supérieure de performances sonores. DTS a développé une
méthode particulière pour reproduire l’expérience sonore de la
signature IMAX dans le foyer du consommateur. Cette méthode
combine un processus de conversion unique pour les mixages audio de
cinéma IMAX grâce à une technologie améliorée du codec DTS. Le
format audio de cinéma IMAX avec des enceintes surround à source
ponctuelle correspond étroitement à la configuration d’enceinte dont
disposent aujourd’hui la plupart des consommateurs chez eux. Couplés
à la technologie audio DTS, les produits IMAX Enhanced permettent
d’assurer la reproduction audio la meilleure et la plus précise en 5.1
canaux d’enceinte ou plus.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
10
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
0Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 193)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
0Subwoofers et Audyssey Sub EQ HT™ discrets
(v p. 218)
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
11
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
0Auro-3D
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes avant haut (FHL + FHR), surround haut (SHL + SHR), centrale haute (CH/optionnel) et surround plafond (TS/optionnel)
sont ajoutées à un système canal 5.1 traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste tridimensionnel et entièrement immersif.
Vous pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D.
2 Lecture Auro-3D
.
FHLFHR
SHLSHR
TS
CH
FLFR
SW
SLSR
C
2Lecture Dolby Atmos
.
FHLFHR
SHLSHR
TS
FLFR
SW
SLSR
C
CH
0Auro-3D ne prend pas en charge une configuration Dolby Atmos avec des enceintes supérieures avant, supérieures centre ou supérieures arrière.
Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes* avant hautes et arrière hautes à une configuration 5.1.
zPour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
12
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Haute performance
0L'expérience ultime du Home Cinema – compatible 8K
Cet appareil offre une expérience de Home Cinema ultime avec un
pass-through 8K/60Hz, un pass-through 4K/120 Hz pour les jeux et la
prise en charge des dernières spécifications HDMI. Cette unité permet
de construire le meilleur système de Home Cinema 4K et offre la
commodité de savoir que le récepteur AV utilisé est prêt pour le format
8K chaque fois que l'utilisateur décide de l'utiliser.
Bénéficiez de la meilleure qualité audio et vidéo 3D pour les besoins de
divertissement les plus exigeants.
0HDCP 2.3
Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits
d’auteur HDCP 2.3.
0Le processeur vidéo numérique met à l’échelle SD (résolution) ou
HD (720p/1080p) / 4K à 8K
.
8K Ultra HD
8K8K
Mise à l’échelle jusqu’à
1080p/4K 60 Hz
Échelle jusqu’à
8K
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 8K qui
permet de reproduire une vidéo SD (Standard Definition) ou HD (High
Definition)/4K 60 Hz en résolution HDMI à 8K (7680 × 4320 pixels).
Cette fonction permet à l’appareil d’être connecté à un téléviseur à
l’aide d’un simple câble HDMI, et de produire des images en haute
définition pour n’importe quelle source vidéo.
0Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 168)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
13
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
0Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
AV numériques (8 entrées, 3 sorties)
.
83
SortieEntrée
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet
appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous
permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une
console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux
sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour
une autre pièce.
0Compatibilité de la function eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
La fonction eARC est compatible avec les formats audio compatibles
avec la fonction ARC traditionnelle en plus du PCM linéaire
0Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes
Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
40
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil.
Avant le branchement des enceintes
REMARQUE
0Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
0Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des
bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le
panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de
protection” (v p. 329))
0Ne touchez jamais les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est
connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l’“Assistant de config.”
(page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) est en cours d’exécution, suivez
les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour effectuer les raccordements.
(Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque “Assistant de config.” est en
cours d’exécution.)
0Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
0Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une
impédance de 4 – 6 Ω/ohms.
1.Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE3
SOURCE en même temps pendant au moins 3 secondes.
“zVideo Format < PAL>” s’affiche sur l’écran.
2.Appuyez trois fois sur i sur l’appareil principal.
“zSp. Impedance <8ohms>” s’affiche sur l’écran.
3.Utilisez o ou p sur l’appareil principal pour sélectionner l’impédance.
8ohms
(Défaut) :
Sélectionnez-le lorsque l’impédance pour
toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/
ohms ou plus.
6ohms :Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms.
4ohms :Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une
des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms.
4.Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
41
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oConnexion des câbles d’enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités +
(rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce
que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du
câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil
conducteur ou coupez-le.
.
2Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour la desserrer.
.
3Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la
garde de la borne de l’enceinte.
.
4Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la resserrer.
.
oConnexion du subwoofer
Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de
raccorder deux subwoofers à cet appareil.
Pour utiliser deux caissons de basse, réglez “Subwoofer” à “2
enceintes” dans le réglage “Config. enceintes”. (v p. 237)
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le
subwoofer 1 et le subwoofer 2.
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SW1SW2
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
42
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oÀ propos des étiquettes du câble (fournis) pour l’identification du canal
La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal.
Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les
bornes d’enceintes du panneau arrière.
EnceintesCouleur
FRONT LBlanc
FRONT RRouge
CENTERVert
SURROUND LBleu clair
SURROUND RBleu
SURROUND BACK LBeige
SURROUND BACK RMarron
FRONT WIDE LRose
FRONT WIDE RMagenta
FRONT HEIGHT LJaune clair
FRONT HEIGHT RJaune
TOP FRONT LJaune clair
TOP FRONT RJaune
TOP MIDDLE LRose
TOP MIDDLE RMagenta
TOP REAR LViolet clair
TOP REAR RViolet
EnceintesCouleur
SURROUND HEIGHT LViolet clair
SURROUND HEIGHT RViolet
REAR HEIGHT LViolet clair
REAR HEIGHT RViolet
TOP SURROUNDRose
CENTER HEIGHTMagenta
FRONT DOLBY LJaune clair
FRONT DOLBY RJaune
SURROUND DOLBY LRose
SURROUND DOLBY RMagenta
BACK DOLBY LViolet clair
BACK DOLBY RViolet
SUBWOOFER 1Noir
SUBWOOFER 2Noir
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
43
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte
comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble
d ’enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte
corresponde à l’étiquette du câble.
GMéthode de fixation de l’étiquettes du câbleH
.
EnceintesCet appareil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
44
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis”
Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance à 11 canaux. En plus du système 5.1 canaux de base, une variété de systèmes d'enceintes peut
être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les
connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v p. 228)
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 228)
Lire une enceinte dans chaque zone“Affectation des Amplis”
réglagesPage de
connexion
MAIN ZONEZONE2ZONE3
Lecture sur 5.1 canaux
2 canaux
(pré-sortie)2 canaux
(pré-sortie)
Réglable dans tous les modes
“Affectation des Amplis”.47
Lecture sur 7.1 canaux48
Lecture sur 9.1 canaux9.1p + ZONE253
Lecture sur 11.1 canaux11.1p (Défaut)61
Lecture sur 13.1 canaux13.1p65
Lecture 9.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
avant)9.1p (bi-amp)73
Lecture 5.1 canaux (connexion double amplificateur des
enceintes avant, centre et surround)5,1 cnx large bande Bi-Amp74
Enceintes avant secondaires9.1p + Front B75
Lecture sur 9.1 canaux2 canaux
(sortie enceinte)2 canaux
(pré-sortie)9.1p + ZONE276
Lecture sur 9.1 canaux2 canaux
(pré-sortie)2 canaux
(sortie enceinte)9.1p + ZONE376
Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes
avant)2 canaux
(sortie enceinte)2 canaux
(pré-sortie)7.1p (bi-amp)+ ZONE277
Lecture sur 7.1 canaux2 canaux
(sortie enceinte)2 canaux
(sortie enceinte)7.1p + ZONE2/378
Lecture sur 9.1 canaux1 canaux
(sortie enceinte)1 canaux
(sortie enceinte)9.1p+ZONE2/3-MONO79
Lecture 13.1 canaux (en utilisant cet appareil comme un
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
45
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Consultez l’exemple de connexion pour “Exemple de connexion pour le
système Auro-3D à 9.1 canaux” (v p. 60) pour la lecture Auro-3D avec
un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des
enceintes avant hautes et surround hautes.
Consultez également l’exemple de connexion “Exemple de connexion
pour le système Auro-3D à 13.1 canaux” (v p. 69) pour la lecture en
Auro-3D avec un système en canal 13.1 en ajoutant les enceintes
surround arrière, surround supérieures et centre-hautes.
0En plus des connections décrites aux p. 47 - 79, cet appareil permet diverses
connexions d’enceintes avec le réglage “Affectation des Amplis”.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran
de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des
connexions dans votre environnement.
.
CENTERSURROUNDSURROUNDFRONTFRONTCENTERSURROUND
SURR.BACK
SURROUNDFRONT
SURR. BACK
FRONTHEIGHT1HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT1
T.FRONTT.REARSURR.BACKSURROUNDCENTERFRONT
HEIGHT2HEIGHT2
SUBWOOFER
1
2
SUBWOOFER
HEIGHT3HEIGHT3
SPEAKERS
Enceintes/Affectation des Amplis
PRE OUT
Mode affectation11.1p
Retour
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
46
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACK
SWFRFLCSRSL
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
47
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 7.1 canaux
oExemples de connexions avec utilisation d’enceintes surround arrière
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
SBRSBL
0Réglez “Sol” sur “5can. & SB” dans le menu en cas de connexion dans cette
configuration. (v p. 230)
.
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SBRSBL
SWFRFLCSRSL
0Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
SURROUND BACK L.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
48
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexions avec utilisation d’enceintes larges avant
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes larges avant.
.
FL
SWC
SL
FR
SR
FWLFWR
.
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
ASSIGNABLEASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
SPEAKERS
SWFRFLCSRSL
FWRFWL
0Réglez “Sol” sur “5can. & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
49
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexions avec utilisation d’enceintes au plafond
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.
.
C
FLFR
SW
SLSR
TMLTMR
.
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
ASSIGNABLE
HEIGHT1HEIGHT1
SPEAKERS
FRFLCSRSLTMRTML
SW
0Réglez “Sol” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
0Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond
à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 232)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
50
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexions avec utilisation d’enceintes hautes
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.
.
FL
SWC
SL
FHR
FR
SR
FHL
.
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT1HEIGHT1
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACK
SPEAKERS
FHRFHL
FRFLCSRSL
SW
0Réglez “Sol” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
0Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” -
“Agencement” dans le menu. (v p. 232)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
51
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexions avec utilisation d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.
.
C
SWFLFR
SLSR
FDLFDR
.
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
ASSIGNABLEASSIGNABLE
HEIGHT1HEIGHT1
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
SURROUND BACK
SPEAKERS
FDRFDL
FRFLCSRSL
SW
0Réglez “Sol” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
0Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround ou Dolby arrière au lieu des enceintes Dolby avant. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à
connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 232)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
52
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 9.1 canaux
oExemple de connexion avec utilisation d’enceintes surround arrière et larges avant
.
FL
SWC
SL
FR
SR
SBRSBL
FWLFWR
.
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLEASSIGNABLE
SPEAKERS
ASSIGNABLE
SBRSBL
SWFRFLCSRSL
FWRFWL
0Réglez “Sol” sur “5can. & SB & FW” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
53
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBLSBR
SW
SLSR
TMLTMR
0Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 231)
.
ASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
ASSIGNABLE
HEIGHT 1z
SWSBRSBL
FRFLCSRSLTMRTML
zIl est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures
arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les
enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
(v p. 232)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
54
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SW
SLSR
TRLTRR
TFLTFR
0Réglez “Sol” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
SPEAKERS
TRRTRLTFRTFL
HEIGHT 1zHEIGHT 2z
SWFRFLCSRSL
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
55
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SBLSBR
SW
SLSR
FHLFHR
0Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 231)
.
ASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
ASSIGNABLE
FHRFHL
HEIGHT 1z
SWSBRSBL
FRFLCSRSL
zIl est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes
avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans
“Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 232)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
56
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SW
SLSR
FHLFHR
RHLRHR
0Réglez “Sol” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
SPEAKERS
RHRRHLFHRFHL
HEIGHT 1zHEIGHT 2z
SWFRFLCSRSL
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
57
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SBLSBR
SW
SLSR
FLFR
FDLFDR
0Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans
cette configuration. (v p. 231)
.
ASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
ASSIGNABLE
FDRFDL
HEIGHT 1z
SWSBRSBL
FRFLCSRSL
zIl est possible de connecter les enceintes Dolby surround ou Dolby arrière au lieu
des enceintes Dolby avant. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos
Enabled à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 232)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
58
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SW
SLSR
FLFR
FDLFDR
SDLSDR
0Réglez “Sol” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Dolby Sp” sur “4can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
SPEAKERS
HEIGHT 1zHEIGHT 2z
SWFRFLCSRSLSDRSDLFDRFDL
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
59
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
.
FLFR
SW
SLSR
C
FHLFHR
SHLSHR
0Réglez “Sol” sur “5can” ou réglez “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le
menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
Ensuite, réglez “Hauteur” – “Agenc. Avant” sur “Avant haut et Hauteur surr.”.
(v p. 233)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
SPEAKERS
SHRSHLFHRFHL
SWFRFLCSRSL
HEIGHT 1z1HEIGHT 2z1z2
z1Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
z2Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
60
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 11.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1 canaux en même temps.
oExemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBLSBR
SW
SLSR
TRLTRR
TFLTFR
0Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SWSBRSBLFRFLCSRSLTFRTFL
HEIGHT 1z
TRRTRL
HEIGHT 2z
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
61
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes
.
C
FLFR
SBLSBR
SW
SLSR
FHLFHR
RHLRHR
0Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SWSBRSBLFRFLCSRSLFHRFHL
HEIGHT 1z
RHRRHL
HEIGHT 2z
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
62
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SBLSBR
SW
SLSR
FLFR
FDLFDR
SDLSDR
0Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans
cette configuration. (v p. 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SWSBRSBLFRFLCSRSLFDRFDL
HEIGHT 1z
SDRSDL
HEIGHT 2z
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
63
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion pour le système Auro-3D à 11.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.
.
FLFR
SW
SLSR
C
FHLFHR
SHLSHR
TS
CH
0Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “6can” dans le menu en cas de connexion
dans cette configuration. (v p. 231)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agenc. Avant” sur “Avant haut & Centr. haute” et
“Agenc. Milieu” sur “Surr. plafond & Surr. plafond”. (v p. 233).
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SURROUND BACK
SPEAKERS
SHRSHL
TS
FHRFHL
HEIGHT 1z1
CH
SWFRFLCSRSL
HEIGHT 2z1z2
z1Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
z2Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
64
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 13.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 13.1
canaux en même temps.
oExemple de connexion avec utilisation de trois
paires d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBLSBR
SW
RSLS
TMLTMR
TRLTRR
TFLTFR
0Réglez “Sol” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le menu en cas de
connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
TRRTRLTFRTFL
HEIGHT 1zHEIGHT 2z
SWFRFLCSRSLSBRSBL
Amplificateur de puissance
TMRTML
HEIGHT 3z
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 70)
0Vous pouvez connecter l'amplificateur de puissance externe au canal avant au lieu
de l'enceinte haute3. Dans ce cas, connectez l'enceinte haute3 aux bornes des
enceintes HEIGHT 3/FRONT WIDE, et connectez l'amplificateur de puissance
externe aux connecteurs PRE OUT du canal avant. Ensuite, utilisez le paramètre
“Pré-sorties” du menu pour régler “Avant” du canal connecté à l'amplificateur de
puissance externe. (v p. 236)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
65
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de
deux paires d’enceintes hautes et une paire
d’enceintes au plafond
.
C
FLFR
SBLSBR
SW
RSLS
TMLTMR
FHLFHR
RHLRHR
0Réglez “Sol” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le menu en cas de
connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231).
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SWFRFLCSRSLSBRSBLRHRRHLFHRFHL
HEIGHT 1zHEIGHT 2z
Amplificateur de puissance
TMRTML
HEIGHT 3z
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 70)
0Vous pouvez connecter l'amplificateur de puissance externe au canal avant au lieu
de l'enceinte haute3. Dans ce cas, connectez l'enceinte haute3 aux bornes des
enceintes HEIGHT 3/FRONT WIDE, et connectez l'amplificateur de puissance
externe aux connecteurs PRE OUT du canal avant. Ensuite, utilisez le paramètre
“Pré-sorties” du menu pour régler “Avant” du canal connecté à l'amplificateur de
puissance externe. (v p. 236)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
66
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de
deux paires d’enceintes hautes et une paire
d’enceintes large avant
.
C
FLFR
SW
RSLS
FHLFHR
RHLRHR
FWLFWR
SBLSBR
0Réglez “Sol” sur “5can. & SB & FW” et “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en
cas de connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231).
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SWFRFLCSRSLRHRRHLFHRFHL
HEIGHT 1zHEIGHT 2z
SBRSBL
Amplificateur de puissance
FWRFWL
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans
les réglages. (v p. 70)
0Vous pouvez connecter l'amplificateur de puissance externe au canal avant au lieu
de l'enceinte large avant. Dans ce cas, connectez l'enceinte large avant aux
bornes des enceintes HEIGHT 3/FRONT WIDE, et connectez l'amplificateur de
puissance externe aux connecteurs PRE OUT du canal avant. Ensuite, utilisez le
paramètre “Pré-sorties” du menu pour régler “Avant” du canal connecté à
l'amplificateur de puissance externe. (v p. 236)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
67
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion avec utilisation de trois
paires d’enceintes Dolby Atmos Enabled
.
C
SBLSBR
SW
SRSL
FLFR
FDLFDR
BDL
SDLSDR
BDR
0Réglez “Sol” sur “5can. & SB” et “Dolby Sp” sur “6can” dans le menu en cas de
connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SWFRFLCSRSLSBRSBLBDRBDLFDRFDL
HEIGHT 1zHEIGHT 2z
Amplificateur de puissance
SDRSDL
HEIGHT 3z
zVous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 70)
0Vous pouvez connecter l'amplificateur de puissance externe au canal avant au lieu
de l'enceinte haute3. Dans ce cas, connectez l'enceinte haute3 aux bornes des
enceintes HEIGHT 3/FRONT WIDE, et connectez l'amplificateur de puissance
externe aux connecteurs PRE OUT du canal avant. Ensuite, utilisez le paramètre
“Pré-sorties” du menu pour régler “Avant” du canal connecté à l'amplificateur de
puissance externe. (v p. 236)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
68
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oExemple de connexion pour le système
Auro-3D à 13.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture
Auro-3D.
.
FLFR
SW
SRSL
C
FHLFHR
CH
SHLSHR
TS
SBRSBL
0Réglez “Sol” sur “5can. & SB” et “Hauteur Sp” sur “6can” dans le menu en cas de
connexion dans cette configuration. (v p. 230, 231)
Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agenc. Avant” sur “Avant haut & Centr. haute” et
“Agenc. Milieu” sur “Surr. plafond & Surr. plafond”. (v p. 233)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
SWFRFLCSRSLSBRSBLSHRSHLFHRFHL
HEIGHT 1z1HEIGHT 2z1z2
Amplificateur de puissance
TSCH
HEIGHT 3z1
z1Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et
HEIGHT3 dans les réglages. (v p. 70)
z2Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une
configuration d’enceintes Dolby Atmos.
0Vous pouvez connecter l'amplificateur de puissance externe au canal avant au lieu
de l'enceinte haute3. Dans ce cas, connectez l'enceinte haute3 aux bornes des
enceintes HEIGHT 3/FRONT WIDE, et connectez l'amplificateur de puissance
externe aux connecteurs PRE OUT du canal avant. Ensuite, utilisez le paramètre
“Pré-sorties” du menu pour régler “Avant” du canal connecté à l'amplificateur de
puissance externe. (v p. 236)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
69
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
La combinaison des canaux HEIGHT1, HEIGHT2 et HEIGHT3 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d’enceintes utilisé.
Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 228)
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintesBornes d’enceintes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de
plafond
Nombre
d’enceintes DolbyModèle de combinaisonsHEIGHT1HEIGHT2HEIGHT 3/
FRONT WIDEz1
2can
2canAucun
Avant hautAvant haut--
Avant plafondAvant plafond--
Centre plafondCentre plafond--
Arrière plafondArrière plafond--
Hauteur arrièreHauteur arrière--
Aucun2can
Dolby avantDolby avant--
Dolby surroundDolby surround--
Dolby arrièrez2Dolby arrière--
4can2can2can
Dolby avant et Arr. plafondDolby avantArrière plafond-
Dolby avant et Hauteur arrDolby avantHauteur arrière-
Avant haut et Dolby surr.Avant hautDolby surround-
Avant haut et Dolby arrièrez2Avant hautDolby arrière-
Avant plafond et Dolby surr.Avant plafondDolby surround-
Avant plafond et Dolby arrièrez2Avant plafondDolby arrière-
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
70
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintesBornes d’enceintes connectées
Nombre
d’enceintes
hautes/de
plafond
Nombre
d’enceintes DolbyModèle de combinaisonsHEIGHT1HEIGHT2HEIGHT 3/
FRONT WIDEz1
4can
4canAucun
Avant haut et Centr. plafAvant hautCentre plafond-
Avant haut et Arr. plafondAvant hautArrière plafond-
Avant haut et Hauteur arrz3Avant hautHauteur arrière-
Avant haut et Hauteur surr.Avant hautHauteur surr.-
Avant plafond et Arr. plafondAvant plafondArrière plafond-
Avant plafond et Hauteur arrAvant plafondHauteur arrière-
Centre plafond et Hauteur arrCentre plafondHauteur arrière-
Aucun4canDolby avant et Dolby surr.Dolby avantDolby surround-
Dolby avant et Dolby arrièrez2Dolby avantDolby arrière-
z1Connectez aux bornes d’enceintes HEIGHT3/FRONT WIDE pour utiliser des enceintes larges avant. Réglez “Sol” dans le menu sur “5can. & FW” ou “5can. & SB & FW”.
(v p. 230)
z2Cette combinaison peut être sélectionnée lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière.
z3Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z4Utilisez 2 séries d’enceintes hautes dans les modes sonores appropriés pour la lecture en Dolby Atmos, DTS:X ou Auro-3D.
Utilisez les enceintes avant hautes et arrière-hautes pour la lecture en Dolby Atmos ou DTS:X.
Utilisez les enceintes avant-hautes et surround hautes pour la lecture en Auro-3D.
z5Cette combinaison peut être sélectionnée lorsque “Sol” dans le menu est configuré sur “5can” ou “5can. & SB”. (v p. 230)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
72
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion bi-amp
oLecture 9.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant)
Ce système permet de lire les canaux 9.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode
pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la bi-
amplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité
sonore, produisant une qualité sonore supérieure.
.
FHL
SWC
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
REMARQUE
0Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer
la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
.
ASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SPEAKERS
ASSIGNABLE
wqwq
(R) (L)
SW
SBRSBLFHRFHL
CSRSL
FLFR
zz
zLes enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
(v p. 232)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
73
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oLecture 5.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant, centre et surround
Ce système lit les canaux en 5.1.
Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour toutes les enceintes avant, centre et sourround.
.
SW
FLFR
SLSR
C
(Double amplificateur)(Double amplificateur)
(Double amplificateur)(Double amplificateur)
(Double amplificateur)
.
ASSIGNABLEASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT2HEIGHT2
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
wqwq
(L)
wq
(R)
wq
(R)
wq
(L)
SW
CFLFR
SRSL
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
74
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Branchement d’enceintes 9.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
FHL
SWC
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FLFL
(B)(A)FRFR
(A)(B)
.
ASSIGNABLE
FRONTFRONTCENTERSURROUNDSURROUND
HEIGHT1HEIGHT1
ASSIGNABLE
SURROUND BACKSURROUND BACK
ASSIGNABLE
SPEAKERS
ASSIGNABLE
SBRSBLFHRFHLSWCSRSL
FR
(A)FL
(A)
zz
FR
(B)FL
(B)
zLes enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos
Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les
enceintes à connecter depuis “Hauteur” - “Agencement” dans le menu.
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC / eARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” ou “ARC” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 200)
L’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction eARC permet la lecture audio à partir de l’enceinte connectée à cet appareil, quels que soient les
réglages “HDMI Contrôle” et “ARC” dans le menu.
0Lorsque vous utilisez la fonction ARC / eARC, effectuez le
raccordement sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
0La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être
nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC
que vous utilisez. Assurez-vous qu’eARC est configuré sur marche si
ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
0Lorsqu’un téléviseur compatible avec les fonctions ARC et eARC est
connecté à l’appareil, la fonction eARC est prioritaire.
0Utilisez un “High Speed HDMI Cable with Ethernet” lorsque vous
utilisez un téléviseur compatible avec la fonction ARC / eARC.
0Utilisez “Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable” pour profiter d’une
vidéo 8K.
0Réglez “Format signal 4K/8K” sur “8K Amélioré” dans le menu pour
profiter de la vidéo 8K. (v p. 209)
(ARC / eARC)
IN
HDMI
TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
82
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
OUT
OPTICAL
OUTIN
IN
HDMI
TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
83
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
OUT
OPTICAL
OUT
IN
VIDEOCOMPONENT VIDEO
YPBPR
IN
IN
TV
ou
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
84
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
0“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 86)
0“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 87)
0“Connexion d’un appareil de lecture compatible avec le 8K” (v p. 88)
0“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 89)
0“Connexion d’une platine” (v p. 90)
0Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 212)
0Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur un téléviseur connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 198)
0Pour profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, utilisez un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2 ou HDCP 2.3.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
85
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
RL
RL
OUT
HDMI
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUTOUT
VIDEO
VIDEO
ou
Tuner satellite/
TV par câble
Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
86
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
RL
RL
RL
RL
ou
OUT
HDMI
Lecteur DVD
OUT
HDMI
Lecteur Blu-ray
Disc
OUT
COAXIAL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
OUT
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur DVD
AUDIOVIDEO
AUDIO
RL
OUT
OUT
VIDEO
(Matériel non compatible HDMI)
Lecteur Blu-ray Disc
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
87
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un appareil de lecture compatible avec le 8K
Cet appareil prend en charge les signaux vidéo HDMI 8K.
Si votre lecteur supporte le 8K, branchez-le sur le connecteur HDMI 7 (8K) de votre appareil.
0Pour profiter de la vidéo 8K, connectez un téléviseur compatible 8K à
l’aide d’un “Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable”.
0Réglez “Format signal 4K/8K” sur “8K Amélioré” dans le menu pour
profiter de la vidéo 8K. (v p. 209)
OUT
HDMI
Lecteur
8K
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
88
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
OUT
HDMI
Caméscope
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
89
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
REMARQUE
0La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à
des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée
lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter
que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse
en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de
connecter la ligne de terre.
GND
AUDIO
OUT
LR
(Cellule MM)
Lecteur d’enregistrement
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
90
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 100).
.
Dispositif
mémoire USB
0Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
91
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0Lecture de services de diffusion de musique
0Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil
HEOS
0Mise à jour du micrologiciel
Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
.
Internet
Modem
PC
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
NAS
(Network Attached
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
92
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de
réseau local sans fil. (v p. 252)
.
Internet
Modem
Routeur avec point
d’accès
Vers le WAN
0Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
0Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
0Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 251)
REMARQUE
0Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
93
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut
toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément).
Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces).
.
AUX
OUTSortie
Entrée
Appareil équipé de prises REMOTE CONTROL IN
Retransmetteur
infrarougeCapteur
infrarouge
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
94
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Prise TRIGGER OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par
l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
.
Dispositif compatible avec les signaux de
déclenchement 12 V DC/150 mA
REMARQUE
0Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas
être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
95
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Cordon d’alimentation (fourni)
(230 V CA, 50/60 Hz)
Vers la prise murale
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
96
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oContenu
Utilisation basique
Mise sous tension98
Sélection de la source d’entrée98
Réglage du volume99
Coupure temporaire du son (Sourdine)99
Sélection d’un mode d’écoute140
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc99
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB100
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth104
Écoute de l’audio avec un casque Bluetooth109
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet112
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS114
Obtenir HEOS App118
Fonction AirPlay127
Fonction Spotify Connect130
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques131
Fonction de contrôle HDMI155
Fonction Menu intelligent156
Fonction de minuterie sommeil158
Fonction de sélection rapide plus160
Fonction de verrouillage du panneau163
Fonction de verrouillage à distance165
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet166
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)168
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
97
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Utilisation basique
.
SOUND MODE
SOUND MODE
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAGE
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MENU
MENU
ECO
ECO
ENTER
ENTER
POWER
POWER
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
PHONO
PHONO
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
INP
INPUT
VOLUME
VOLUME
MUTE
MUTE
USB
USB
VOLUMEdf
POWERX
MUTE:
Touches sélection
de source
d’entrée
Mise sous tension
1Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
0Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
0Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
0Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en actionnant la touche
SOURCE SELECT sur l’appareil principal.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
98
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Réglage du volume
1Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
du canal.
0Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER
VOLUME sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1Appuyez sur MUTE:.
0Le témoin MUTE de l’écran clignote.
0: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
dans le menu. (v p. 190)
0Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
MUTE: à nouveau.
0Si : est affiché sur l’écran de télévision pendant plus de 5 minutes alors que
“Economiseur d'écran” est réglé sur “Marche”, le symbole : se déplace de
manière aléatoire sur l’écran du téléviseur. (v p. 208) (Cette fonctionnalité sera
prise en charge via la mise à jour du micrologiciel.)
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1Préparez la lecture.
AAllumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
BSélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2Appuyez sur POWERX pour mettre l’appareil sous
tension.
3Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
oLecture surround (v p. 140)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
99
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
ENTER
ENTER
CH/
PAGE
PAGE
USB
USB
CH/PAGEdf
BACK
OPTION
USB
1
89
3
2
uiop
ENTER
0Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire
USB.
0Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“NTFS” ou “FAT32”.
0Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 316) pour plus de
détails.
0WMA
0MP3
0WAV
0MPEG-4 AAC
0FLAC
0Apple Lossless
0DSD
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
100
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1Insérez une clé USB formatée en “FAT32” ou “NTFS”
sur le port USB.
2Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée
“USB”.
3Sélectionnez le nom de cet appareil.
4Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB
et sélectionnez une musique à lire.
0Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
.
Nature 01
Nature 02
Nature 03
Nature 04
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Nature 05
Various Artists
Musique USB
-
Naure 01
Jouez maintenant
Jouer la prochaine
Ajouter à la fin de la liste de lecture
Jouer & Remplacer la file d'attente
Nature
Annuler
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
101
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
5Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
.
Nature 01
-
Various Artists
A l’écoute
-2:212:45
Nature
Touches de commandeFonction
1Lecture
3Pause
2Arrêt
89Précédent / Suivant
CH/PAGEdfPassez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
0Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
REMARQUE
0
Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des
problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire
USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
0Lorsqu’un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, l’appareil charge
tous les fichiers qui s’y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si
le dispositif mémoire USB contient un nombre important de dossiers ou de
fichiers.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
102
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
103
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
CH/
PAGE
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
Bluetooth
Bluetooth
OPTION
OPTION
ENTER
ENTER
BACK
BACK
USB
USB
1
89
3
2
OPTION
Bluetooth
POWERX
BACK
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m.
REMARQUE
0Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
104
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de musique à partir d’un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1Préparez la lecture.
AConnectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 25)
BAppuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
2Appuyez sur Bluetooth.
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
3Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
4Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 1 m).
5Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
0La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la
télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
105
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Touches de commandeFonction
1Lecture
3Pause
2Arrêt
89Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
0Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
106
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
2Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth
sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
0Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le
bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “Mode
de couplage” dans le menu d’options affiché.
REMARQUE
0Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 107)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
107
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
2Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
3Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
4Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0L’écran passe automatiquement sur l’écran de lecture “Bluetooth” si un appareil
Bluetooth est connecté et que l’appareil est allumé.
0Lorsque les paramètres “Commande réseau” de cet appareil sont réglés sur
“Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de
veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement.
(v p. 256)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
108
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écoute de l’audio avec un casque Bluetooth
Vous pouvez écouter de la musique en jouant dans la MAIN ZONE de cet appareil avec un casque Bluetooth.
Sortie audio provenant simultanément d’enceintes connectées et d’un casque Bluetooth ou uniquement avec d’un casque Bluetooth.
.
(Mode de sortie: Bluetooth + HP)
(Mode de sortie: Bluetooth uniquement)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
109
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écoute de l’audio avec un casque
Bluetooth
1Réglez “Émetteurs” sur “Marche” depuis le réglage
“Général” - “Émetteur Bluetooth” dans le menu.
(v p. 263)
2Sélectionnez “Mode de sortie” et définissez la méthode
de sortie audio.
Bluetooth + HP
(Valeur par défaut):
Le son est transmis au casque
Bluetooth et aux enceintes de la zone
principale.
Cette sortie simultanée convient aux
soirées cinéma en famille et autres
activités de groupe.
Bluetooth uniquement:
Le son est transmis uniquement au
casque Bluetooth.
Ceci est approprié pour écouter de la
musique ou regarder des films la nuit,
lorsque vous devez rester silencieux.
3Passez en mode d’appariement sur le casque
Bluetooth que vous souhaitez connecter à cet appareil.
4Sélectionnez “Liste des périphériques”, puis le nom du
casque Bluetooth dans la liste des périphériques.
5Réglez le volume du casque Bluetooth connecté une
fois la connexion établie.
0“Mode de sortie” peut également être configuré à partir de “Émetteur Bluetooth”
dans le menu d’options.
0Les enceintes Bluetooth compatibles avec le profil A2DP peuvent être connectées
en suivant les mêmes étapes que pour connecter un casque Bluetooth.
REMARQUE
0Le volume du casque Bluetooth ne peut pas être réglé à partir de cet appareil.
Ajustez le volume de votre casque Bluetooth.
0Le mode stéréo est défini comme mode audio lors de l’utilisation d’un casque
Bluetooth. Les modes audio et autres réglages audio ne sont pas reflétés dans la
sortie audio du casque Bluetooth.
Les réglages audio, les modes audio et le mode Toutes zones stéréo ne sont pas
disponibles avec un casque Bluetooth et “Mode de sortie” est réglé sur “Bluetooth
uniquement”.
0L’audio peut être retardé lorsqu’il est envoyé via Bluetooth.
0Il est impossible de connecter un casque Bluetooth lors de l’utilisation d’une
source d’entrée Bluetooth dans une zone.
De plus, la sélection d’une source d’entrée Bluetooth dans une zone met fin à la
connexion entre cet appareil et le casque Bluetooth.
0Il est impossible de connecter un casque Bluetooth lorsque cet appareil est
regroupé dans l’application HEOS.
PRÉCAUTION :
Utilisation d’un casque Bluetooth sans fonction de réglage du
volume
0Afin d’éviter toute perte auditive, ne connectez pas de casque
Bluetooth dépourvu de fonctionnalités de réglage du volume.
0Le volume du casque Bluetooth peut se trouver élevé de manière
inattendue lorsque cet appareil se connecte à un casque Bluetooth.
0Le volume du casque Bluetooth ne peut pas être réglé à partir de cet
appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
110
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Reconnexion à un casque Bluetooth
Suivez l’une des étapes ci-dessous pour reconnecter le dernier casque
Bluetooth utilisé:
0Reconnectez-vous à cet appareil avec la fonction de reconnexion du
casque Bluetooth.
0Accédez à “Émetteur Bluetooth”, puis sélectionnez “Reconnecter” dans
le menu des options.
0Si “Mode de sortie” est réglé sur “Bluetooth + HP”, cet appareil se
connecte automatiquement au dernier casque Bluetooth utilisé lors de
la mise sous tension.
0Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter dans la “Liste des
périphériques” sous “Émetteur Bluetooth” dans le menu.
Déconnexion d’un casque Bluetooth
Effectuez l’une des étapes suivantes pour déconnecter votre casque
Bluetooth:
0Éteignez votre casque Bluetooth.
0Accédez à “Émetteur Bluetooth”, puis sélectionnez “Déconnecter” dans
le menu des options.
0Dans le menu de configuration, accédez à “Général” - “Émetteur
Bluetooth”, et réglez “Émetteurs” sur Arrêt. (v p. 263)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
111
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
.
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1234
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
TUNER
TUNER
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
BACK
BACK
ENTER
ENTER
SOUND MODE
SOUND MODE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
USB
USB
(HEOS Music)
uiop
ENTER
CH/PAGEdf
BACK
OPTION
INTERNET
RADIO
1
89
3
2
0La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio TuneIn.
0Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 319) pour plus de détails.
0WMA
0MP3
0MPEG-4 AAC
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
112
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écoute de Radio Internet
1Appuyez sur INTERNET RADIO.
0Vous pouvez également appuyer sur R (HEOS Music). Utilisez
ui pour sélectionner “Radios internet Tunein”, puis appuyez sur
ENTER.
2Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.
Touches de commandeFonction
1Lecture
3zPause
2Arrêt
89zPasser à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
CH/PAGEdfPassez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts.
0L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
REMARQUE
0Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Ajout desFavoris HEOS” (v p. 132)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
113
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
OPTION
OPTION
BACK
BACK
ENTER
ENTER
CH/
PAGE
PAGE
USB
USB
CH/PAGEdf
BACK
OPTION
1
89
3
2
BACK
uiop
ENTER
(HEOS Music)
0Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou
un dispositif NAS, connectés à votre réseau.
0Formats pris en charge :
Pour plus de détails, reportez-vous à “Lire un fichier sauvegardé sur un
ordinateur ou sur un NAS” (v p. 318).
0WMA
0MP3
0WAV
0MPEG-4 AAC
0FLAC
0Apple Lossless
0DSD
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
114
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture
sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.
1Appuyez sur R (HEOS Music).
2Utilisez ui pour sélectionner “Serveur de musique”,
puis appuyez sur ENTER.
.
MUSIQUE
Musique USB
Serveur de musique
Favoris HEOS
Radios internet Tunein
3Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du
serveur NAS (Network Attached Storage).
4Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez
une musique à lire.
0Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
.
Live 01
Live 02
Live 03
Live 04
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Various Artists
Live 05
Various Artists
Serveur de musique
-
Live 01
Jouez maintenant
Jouer la prochaine
Ajouter à la fin de la liste de lecture
Jouer & Remplacer la file d'attente
Live
Annuler
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
115
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
5Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
.
Live 01
-
Various Artists
A l’écoute
-2:212:45
Live
Touches de commandeFonction
1Lecture
3Pause
2Arrêt
89Précédent / Suivant
CH/PAGEdfPassez à la page précédente/page
suivante dans l’affichage de la liste
0L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du
fichier.
0Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
REMARQUE
0Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
116
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
0“Modification des paramètres d’enceinte pour les adapter à
l’environnement d’écoute (Présélection des HP)” (v p. 139)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
117
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Obtenir HEOS App
Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation
géographique.
Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.
.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
118
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Compte HEOS
Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte
HEOS” (v p. 258) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur
l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans le HEOS App.
oQu’est-ce qu’un Compte HEOS?
Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous
permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un
identifiant et un mot de passe uniques.
oPourquoi se créer un Compte HEOS?
Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et
votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique.
Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur
différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis
n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de
musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et
vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique
sur leur propre système HEOS.
oSe créer un Compte HEOS
À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu
“Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un
Compte HEOS.
oModifier son Compte HEOS
1Appuyez sur l’onglet “Musique”.
2Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de
l’écran.
3Sélectionnez “Compte HEOS”.
4Changez votre zone géographique, votre mot de passe,
supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
119
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture depuis des services de
diffusion de musique
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un
accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription
gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre
situation géographique.
REMARQUE
0L’application et la marque HEOS ne sont affiliées à aucun fabricant d’appareil
mobile. La disponibilité des services de musique peut varier selon les régions. Il
est possible que tous les services ne soient pas disponibles au moment de l’achat.
Certains services peuvent être ajoutés ou supprimés de temps à autre en fonction
de décisions des fournisseurs de services de musique ou d’autres personnes.
oSélectionner une pièce/un dispositif
1Appuyez sur l’onglet “Pièces” et sélectionnez “Denon
AVC-X6700H” s’il existe plusieurs produits avec HEOS
intégré.
0Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur.
Vous pouvez modifier le nom affiché.
.
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
A l'écouteMusique
Song Name 3
Denon AVC-X6700H
Song Name 1
Dining L + Dining R
Song Name 2
Kitchen
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
120
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oSélectionner le morceau ou la station depuis
les différentes sources musicales
1Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une
source musicale.
0Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être
disponibles dans votre région.
.
A l’écouteMusiquePièces
Ce téléphone
Musique
Serveur de musique
Musique USB
Liste de lecture
Historique
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
121
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
2Parcourir les musiques à lire.
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio,
l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A
l'écoute”.
0Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera
comment vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
0Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants
s’affichent.
Jouez maintenant :Permet de lire immédiatement l’élément
sélectionné.
Ajouter aux favoris
HEOS :Ajoute aux favoris HEOS.
.
Music
RoomsNow Playing
Album
Album
Jouez maintenant
Annuler
Jouer & Remplacer la file d'attente
Jouer la prochaine
Ajouter à la liste de lecture
Track 01
Rooms
10 Tracks,60 Mins.,2014
Artist
MusiquePiècesA l'écoute
Track 01
Album
0:50
-
2:51
Artist
A l'écoute
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
122
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Écouter la même musique dans
plusieurs pièces
Ce système est un véritable système audio multi-pièces. Vous pouvez
créer un ou plusieurs groupes HEOS pour synchroniser automatiquement
la lecture audio entre plusieurs produits avec HEOS intégré afin que la
musique jouée dans les différentes pièces soit parfaitement synchronisée
et ait toujours un son étonnant ! Vous pouvez facilement ajouter jusqu’à
32 produits à votre système au total. Vous pouvez regrouper jusqu’à
16 produits individuels pour qu’ils jouent le même morceau de manière
totalement synchronisée.
oRegrouper des pièces
1Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne
diffuse pas de musique.
2Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la
musique (indiquée par un contour rouge) et relâchez.
3Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique
groupe de dispositifs et elles diffuseront la même
musique parfaitement synchronisée.
.
2
1
3
A l'écouteMusiquePièces
Song Name 1
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
A l'écouteMusiquePièces
Song Name 3
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
Faites glisser une pièce hors du groupe
Living+Kitchen
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
123
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oDégrouper des pièces
1Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que
vous voulez retirer d’un groupe.
2Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
REMARQUE
0Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la
création du groupe.
.
2
1
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePiècesA l'écouteMusiquePièces
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
124
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oRegrouper toutes les pièces (mode soirée)
Vous pouvez facilement regrouper 16 pièces en mode Soirée d’un
simple “rapprochement” des doigts.
1Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces.
2Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
3Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la
même musique parfaitement synchronisée.
.
1
2
3
Song Name 1
Bedroom
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePiècesA l'écouteMusiquePièces
Faites glisser une pièce hors du groupe
Dining+Living+...
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
125
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oDégrouper toutes les pièces
Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode
Soirée d’un simple “écartement” des doigts.
1Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des
pièces.
2Séparez-les rapidement et relâchez.
3Toutes vos pièces seront dégroupées.
.
1
23
Song Name 1
Bedroom
Dining
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePièces
A l'écouteMusiquePièces
Faites glisser une pièce hors du groupe
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
126
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0La source d’entrée basculera sur “HEOS Music” au démarrage de la lecture
AirPlay.
0Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée.
0Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
0Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du
logiciel.
Cet appareil prend en charge AirPlay 2.
Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2
pour une lecture simultanée.
0Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version
ultérieure.
.
PCRouteurCet appareil
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
127
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
1Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3Appuyez sur l’icône AirPlay pour sélectionner cet
appareil.
.
AirPlay
AirPlay
D
rop:
AirDrop:
ryone
ryone
[Exemple] iOS 12[Exemple] iOS 10
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2Allumez cet appareil.
Réglez “Commande réseau” sur “Toujours actif” pour cet appareil.
(v p. 256)
REMARQUE
0Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme
plus d’énergie en mode veille.
3Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour
sélectionner l’appareil principal.
.
[Exemple] iTunes
4Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
128
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
REMARQUE
0Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore
réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Lisez un morceau depuis votre iPhone,
votre iPodtouch ou votre iPad sur
plusieurs appareils synchronisés
(AirPlay 2)
Vous pouvez synchroniser des morceaux d’un iPhone, d’un iPod touch ou
d’un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils
qui prennent en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée.
1Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
.
2Tapez sur l’icône AirPlay.
Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même
réseau.
0Un cercle s’affiche à droite des appareils compatibles avec
AirPlay 2.
.
Haut-parleurs
Denon xxxxxxxx
iPhone
3Appuyez sur les appareils/enceintes que vous
souhaitez utiliser.
0Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles avec
AirPlay 2.
0Vous pouvez régler le volume de chaque appareil
individuellement ou simultanément celui de tous les appareils
synchronisés.
.
iPhone
Haut-parleurs
Denon xxxxxxxx
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
129
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction Spotify Connect
Spotify, c’est toute la musique dont vous avez besoin. Des millions de
morceaux disponibles instantanément. Cherchez simplement la musique
que vous aimez, ou laissez Spotify vous jouer quelque chose de génial.
Spotify fonctionne sur votre téléphone, votre tablette, votre ordinateur et
les enceintes de votre domicile. Ainsi, vous aurez toujours la bande son
parfaite pour ce que vous faites. Vous pouvez désormais profiter de
Spotify avec votre compte gratuit ainsi qu’avec votre compte Premium.
Utilisez votre téléphone, tablette ou ordinateur comme une télécommande
pour Spotify.
Accédez à www.spotify.com/connect pour découvrir comment.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers présentées ici :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
.
Serveur Spotify
Contrôle
Cet appareil
Spotify App
Streaming/
contrôle audio
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre appareil Android ou
iOS.
1Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2Lancez le Spotify App.
3Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
4Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner
l’appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
130
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonctions pratiques
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
OPTION
OPTION
ENTER
ENTER
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
BACK
BACK
CH/
PAGE
PAGE
USB
USB
(HEOS Music)
uiop
ENTER
OPTION
Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
Ces fonctions ne peuvent configurées que dans la MAIN ZONE.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
131
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Ajout desFavoris HEOS
1Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Ajouter aux favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Lecture des Favoris HEOS
1Appuyez sur R (HEOS Music).
2Utilisez ui pour sélectionner “Favoris HEOS”, puis
appuyez sur ENTER.
.
MUSIQUE
Musique USB
Serveur de musique
Favoris HEOS
Radios internet Tunein
3Parcourez le contenu et sélectionnez une musique à
lire.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
132
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Suppression des Favoris HEOS
1Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez
ui pour sélectionner l’élément que vous voulez
supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur
OPTION.
2Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Réglage de l’audibilité des dialogues et
voix (Amélior. Dialogues)
Cette fonction permet de régler la bande de fréquences du canal central
pour améliorer le dialogue des films et les sons vocaux en musique pour
une écoute plus facile.
1Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner “Amélior. Dialogues”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Amélior. Dialogues” s’affiche.
3Utilisez op pour sélectionner votre effet
d’amélioration favorite.
Arrêt
(Défaut) :N’améliore pas le dialogue ou les sons
vocaux.
Bas / Moyenne / Haut :Améliore le dialogue et les sons
vocaux.
4Appuyez sur ENTER.
0Les réglages “Amélior. Dialogues” sont mémorisés pour chaque source.
0Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct”, “Virtual” ou
“Pure Direct”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
133
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Ajuster le volume de chaque canal
pour le faire correspondre à la source
d’entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez
de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
1Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Réglage niv. Canal” s’affiche.
3Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez ajuster.
4Utilisez op pour régler le volume.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
5Utilisez uiop pour sélectionner “Quitter”, puis
appuyez sur ENTER.
0Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les
valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut).
0Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
0Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En
outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu “Sortie
audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 198)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
134
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Réglage de la tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran “Tonalité” s’affiche.
3Utilisez op pour régler la fonction de commande de
tonalités sur marche/arrêt.
Marche :Permettre les réglages de tonalité
(graves, aigus).
Arrêt
(Défaut) :Lecture sans réglages de tonalité.
4Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i
pour sélectionner la gamme de sons devant être
ajustée.
Graves :Réglage des graves.
Aigüs :Réglage des aigus.
5Utilisez op pour régler le tonalité, puis appuyez sur
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB)
0Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”.
(v p. 192)
0Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le
menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 198)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
135
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque
source d’entrée.
nSources d’entrée prises en charge :
CDz / Tuner / HEOS Music / Phono
zCe réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo
composante est attribuée.
1Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran “Sélect. Vidéo” s’affiche.
3Utilisez op pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”.
Arrêt
(Défaut) :Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche :Active le mode Sélect. Vidéo.
4Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
5Appuyez op pour sélectionner la source d’entrée pour
la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
0Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ou vidéo est attribuée et que “Echelle(scaler) i/p” est configuré sur une autre
option que “Arrêt”. (v p. 204)
1Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran “Mode photo” s’affiche.
3Utilisez op pour sélectionner le mode photo.
Arrêt
(Défaut) :
Aucun ajustement de la qualité d’image
n’est effectué avec cet appareil.
Standard :
Mode standard adapté à la plupart des
environnements de visualisation de
salon.
Film :
Mode adapté à la visualisation de films
dans une pièce sombre telle qu’une
salle de cinéma.
Vif :
Mode qui rend les images graphiques
des jeux, etc. plus lumineuses et plus
éclatantes.
Streaming :Mode adapté à des sources vidéo à
faible débit.
ISF Day :
Un mode qui convient pour regarder
des films dans une pièce éclairée
pendant la journée.
ISF Night :
Un mode qui convient pour regarder
des films dans une pièce sombre la
nuit.
Personnalisé :Permet d’ajuster manuellement la
qualité d’image.
4Appuyez sur ENTER.
0Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
137
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de la même musique dans
toutes les zones (Toutes zones stéréo)
Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE
simultanément dans la ZONE2 et la ZONE3 (différentes pièces).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si
vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
1Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Toutes zones stéréo” s’affiche.
3Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
0Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées
à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture
commence dans le mode Toutes zones stéréo.
0Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 ou ZONE3 participent à
Toutes zones stéréo, appuyez sur ENTER pour décocher la case
puis appuyez sur “Démarrer”.
oArrêter le mode “Toutes zones stéréo”
1Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.
0Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN
ZONE est hors tension.
0En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo”
peuvent être sélectionnés.
0Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo
n’est pas disponible. (v p. 198)
0Enregistrez l’état de lecture du mode Toutes zones stéréo dans la fonction de
sélection rapide plus pour activer la lecture simple en mode Toutes zones stéréo
d’une simple pression.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
138
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Modification des paramètres d’enceinte
pour les adapter à l’environnement
d’écoute (Présélection des HP)
Vous pouvez enregistrer deux réglages d’enceinte pour une adaptation
aux environnements dans lesquels vous utilisez vos enceintes.
1Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d’option s’affiche.
0Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu
Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez
“Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner “Présélection des HP”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Présélection des HP” s’affiche.
3Utilisez op pour configurer le préréglage.
Présélection 1
(Défaut) :Utilisez Présélection 1.
Présélection 2 :Utilisez Présélection 2.
0Vous pouvez utiliser cette fonction dans les cas suivants.
0Après avoir réglé “Présélection des HP” sur “Présélection 2”, réglez
manuellement les paramètres des enceintes.
0Enregistrez le résultat dans “Présélection 2” après avoir exécuté Conf.
Audyssey® pour la deuxième fois.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
139
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
INFO
INFO
SETUP
SETUP
CH/
PAGE
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
Bluetooth
Bluetooth
OPTION
OPTION
ENTER
ENTER
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
BACK
BACK
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
USB
USB
PURE
MOVIE
MUSICGAME
ui
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
0Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
140
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Sélection d’un mode d’écoute
1Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE :
Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter des films et des
programmes TV.
MUSIC :Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de la musique.
GAME :Bascule sur le mode audio qui convient
pour profiter de jeux.
0Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
0Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est
sélectionné automatiquement.
oPassage au mode audio
0Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous
appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
0Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
0Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le
biais du mode que vous préférez.
0Configurez le mode surround sur Dolby Atmos/Surround lorsque vous lisez du
contenu encodé en Dolby Atmos. Dolby Atmos/Surround offre l’expérience
optimale de lecture à partir de sources Blu-ray et de diffusion codées avec Dolby
Atmos ainsi que du contenu basé sur des chaînes. Le réglage par défaut de ce
récepteur est Dolby Atmos/Surround.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
141
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
GExempleHLorsque MOVIE est enfoncé
.
MOVIE SOUND
Stereo
Dolby Audio - Dolby Surround
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch Stereo
Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats
enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types
de modes élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos
enceintes, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une
atmosphère de Rock Arena, Jazz Club, etc.
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”.
La lecture en direct commence.
0Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
142
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le
mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit
vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent
affecter la qualité sonore.
1Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
0En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
0Amélior. Dialogues (v p. 133)
0Tonalité (v p. 135)
0Restorer (v p. 188)
0MultEQ® XT32 (v p. 191)
0Dynamic EQ (v p. 192)
0Dynamic Volume (v p. 193)
0EQ Graphic (v p. 194)
REMARQUE
0Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
Pure Direct.
0Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5
secondes.
Lecture surround auto
Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne
automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le
signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du
numéro de canal correspondant.
1Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”.
La lecture surround auto démarre.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
143
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audioDescription
Dolby AtmosSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Atmos. Si vous avez précédemment sélectionné un autre
mode audio, sélectionnez de nouveau ce mode pour lire le contenu Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses
données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images
audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez des enceintes de plafond et/ou des enceintes
compatibles Dolby Atmos pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
Vous pouvez bénéficier d’une expérience audio immersive à partir des configurations d’enceintes traditionnelles qui
n’utilisent pas d’enceintes de plafond ou compatibles Dolby Atmos en sélectionnant la fonction Virtualiseur de HP.
Dolby TrueHDSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby TrueHD en 192 kHz/96 kHz.
Dolby Digital PlusSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital Plus.
Dolby DigitalSélectionnez ce mode pour lire le contenu codé avec Dolby Digital.
Dolby SurroundCe mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture.
Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour créer un champ acoustique
tridimensionnel.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
144
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Mode audio DTS
Type de mode audioDescription
DTS SurroundVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1z1Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.
Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrx6.1z1Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de
l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HDVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS ExpressVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
DTS:XVous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X.
Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-
parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les
enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
145
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Type de mode audioDescription
IMAX DTSCe mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced présentant un flux binaire DTS.
(v p. 183)
0Ce mode est également sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Marche” dans le menu et
qu’un signal de canal DTS 5.1 à fréquence d’échantillonnage de 48 kHz est entré.
0Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur
“Grande” ou “Petite”, et le mode audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround
arrière. L’audio n’est pas sorti à partir du haut-parleur surround.
0Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des
enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont réglés sur
“Petite”.
IMAX DTS:XCe mode est automatiquement activé lors de la lecture de contenu IMAX Enhanced comportant un flux binaire DTS:X.
(v p. 183)
0Les informations de basse des enceintes ne sont pas redirigées vers le subwoofer, mais un meilleur effet de basse des
enceintes avant et centrale est obtenu grâce à un algorithme spécial IMAX lorsque “Avant” et “Centrale” sont réglés sur
“Petite”.
DTS Neural:XCe mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture.
Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Virtual:Xz2z3Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieure virtuelle et supérieure surround pour délivrer un son
tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées.
z1La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 238)
z2Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z3Vous pouvez sélectionner ceci lorsque les enceintes supérieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
146
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Mode son Auro-3D
Type de mode sonDescription
Auro-3DCe mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal
pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un
Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes.
Auro-2D SurroundCe mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux
codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic
est utilisé pour émettre du son surround.
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audioDescription
Multi Ch InVous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
Mode audio original
Type de mode audioDescription
Multi Ch StereoCe mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Rock ArenaCe mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade.
Jazz ClubCe mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste.
Mono MovieCe mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux
et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant.
Video GameCe mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés.
MatrixCe mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo.
VirtualCe mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et
lors de la lecture avec un casque stéréo.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
147
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Mode audio auto
Type de mode audioDescription
AutoDans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby
Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe
automatiquement au mode correspondant.
Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la
musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
Mode audio stéréo
Type de mode audioDescription
StereoCe mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
0Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
0Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audioDescription
DirectCe mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Pure DirectCe mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”.
Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son.
0Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)
0Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
148
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
0Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 181)
.
StereoSSS
Dolby Surround z2SSS
DTS Neural:X z3SSS
DTS Virtual:X z4z5SSS
Auro-3D z6SSS
Auro-2D Surround z7SSS
Multi Ch StereoSSS
Mono MovieS
Rock ArenaS
Jazz ClubS
MatrixS
Video GameS
VirtualSSS
2 canaux z1
Touche GAMETouche MUSIC
Touche MOVIE
Mode sonSignal d’entrée
z12 canaux comporte également une entrée analogique.
z2Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1, 11.1 ou 13.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la
configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
z3Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des
enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
z4Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z5Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
z6Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d’enceintes sans enceinte supérieure avant ni
enceinte Dolby Atmos Enabled.
z7Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
149
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
Multicanal z8StereoSSS
Dolby Digital
Dolby DigitalSSS
Dolby Digital + Dolby Surround z9SSS
Dolby Digital + Neural:X z9SSS
Dolby Digital Plus
Dolby Digital PlusSSS
Dolby Digital Plus + Dolby Surround z9z10SSS
Dolby Digital Plus + Neural:X z9SSS
Dolby Atmos z9z11SSS
Dolby TrueHD
Dolby TrueHDSSS
Dolby TrueHD + Dolby Surround z9z10SSS
Dolby TrueHD + Neural:X z9SSS
Dolby Atmos z9z11SSS
Dolby AtmosDolby AtmosSSS
z8Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux.
z9Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
z10Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos.
z11Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
150
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
DTS
DTS SurroundSSS
DTS ES Dscrt 6.1 z9SSS
DTS ES Mtrx 6.1 z9SSS
DTS 96/24SSS
DTS + Dolby Surround z9SSS
DTS + Neural:X z9SSS
DTS + Virtual:X z4SSS
IMAX DTS z12SSS
IMAX DTS + Neural:X z9z12SSS
IMAX DTS + Virtual:X z4z12SSS
DTS-HD /
DTS Express
DTS-HD HI RESSSS
DTS-HD MSTRSSS
DTS ExpressSSS
DTS-HD + Dolby Surround z9SSS
DTS-HD + Neural:X z9SSS
DTS-HD + Virtual:X z4SSS
Multicanal z8
z4Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z8Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux.
z9Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
z12Peut être sélectionné lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est configuré sur “Marche” dans le menu et qu’un signal DTS 5.1 canaux à fréquence d’échantillonnage 48 kHz
est entré. (v p. 183)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
151
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
.
DTS:X
DTS:XSSS
DTS:X MSTRSSS
DTS:X + Virtual:X z4SSS
IMAX DTS
IMAX DTS SSS
IMAX DTS + Neural:X z9z13SSS
IMAX DTS + Virtual:X z4z13SSS
IMAX DTS:XIMAX DTS:X SSS
IMAX DTS:X + Virtual:X z4z13SSS
Multi Ch InSSS
Multi Ch In 7.1 z9SSS
Multi In + Dolby Surround z9SSS
Multi In + Neural:X z9SSS
Multi In + Virtual:X z4SSS
z9z13
z9z13
Multicanaux PCM
Touche GAMETouche MUSIC
Touche MOVIE
Mode son
Signal d’entrée
Multicanaux z8
z4Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d’enceintes à des hauteurs quelconques.
z8Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux.
z9Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio.
z13Sélectionnable lorsque “Paramètres surr.” - “IMAX” est réglé sur “Automatique” dans le menu. Quand “IMAX” est configuré sur “Arrêt”, la lecture se fait en DTS ou DTS:X
normal. (v p. 183)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
152
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
.
Signal d’entréeMode sonTouche MOVIETouche MUSICTouche GAME
Multicanal z8
Auro-3D z6SSS
Auro-2D Surround z7SSS
Multi Ch StereoSSS
Mono MovieS
Rock ArenaS
Jazz ClubS
MatrixS
Video GameS
VirtualSSS
z6Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d’enceintes sans enceinte supérieure avant ni
enceinte Dolby Atmos Enabled.
z7Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
z8Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
153
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oAffichages sur l’affichage
.
qw
AIndique un décodeur à utiliser.
0Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, “” s’affiche.
BIndique un décodeur qui génère une sortie audio.
0“” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours
d’utilisation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
154
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction Menu intelligent
Vous pouvez utiliser cette pour configurer les paramètres de cet appareil,
sélectionner une source d'entrée et régler les stations de radio Internet à
l'aide de la télécommande du téléviseur.
1Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil et du
téléviseur. (v p. 200)
2Réglez “Menu intelligent” sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 202)
3Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du
téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil
HDMi raccordé”z.
Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur.
0Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché.
zLa méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur.
.
Smart Menu
Quick Select 4
Aide
Quick Select 3Quick Select 2Quick Select 1
Menu intelligent
Menu de config.
Mode sonSource
Lecture en cours
Blu-ray
oLecture en cours
Profitez du contenu de la source d’entrée actuellement sélectionnée
sur cet appareil.
oSource
Commutez l’entrée de cet appareil.
En sélectionnant “HEOS Music”, vous pouvez continuer d'utiliser cet
appareil avec la télécommande TV.
oMode son
Changez le mode son de cet appareil.
Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants.
Surround :Lecture de son surround en fonction du
signal d’entrée.
Stéréo :Sélectionner la sortie stéréo.
Stéréo multicanal :Lecture stéréo mutli-canaux.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
156
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oMenu de config.
Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil.
oQuick Select
Rappelle les options “Quick Select” enregistrées sur cet appareil.
REMARQUE
0Si le paramétrage de “HDMI Contrôle” ou “Menu intelligent” a été modifié,
réinitialisez toujours l’alimentation au appareils raccordés après la modification.
0Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu
intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent”
sur “Arrêt”. (v p. 202)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
157
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction de minuterie sommeil
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAGE
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEF
WXYZ
WXYZ
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
MAIN
MAIN
SLE
EP
EP
USB
USB
SLEEP
MAIN
Z2
Z3
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est
réglable pour chaque zone.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
158
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Utilisation de la minuterie sommeil
1Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
0Le témoin B s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil
démarre.
0Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
oVérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s’affiche sur l’écran.
oPour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin B de l’affichage s’éteint.
0Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
REMARQUE
0La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
159
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction de sélection rapide plus
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAGE
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
ENTER
ENTER
QUICK SELECT
QUICK SELECT
1234
USB
USB
QUICK
SELECT
1 – 4
MAIN
Z2
Z3
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source
d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT
1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la
lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule
opération.
En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même
environnement de lecture.
La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque
zone.
0La touche QUICK SELECT de l’appareil principal ne peut être utilisée que pour
faire fonctionner la MAIN ZONE.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
160
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Solliciter le paramétrage
1Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
2Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé
sont rétablis.
0Les réglages par défaut de la source d’entrée sont indiqués ci-
dessous.
GMAIN ZONEH / GZONE2H / GZONE3H
BoutonSource d’entrée
QUICK SELECT 1CBL/SAT
QUICK SELECT 2Blu-ray
QUICK SELECT 3Media Player
QUICK SELECT 4HEOS Music
0Dans les réglages d’usine par défaut le volume n’est pas réglé sur la Fonction de
sélection rapide plus.
Reportez-vous à “Modification des réglages” pour enregistrer le volume dans la
Fonction de sélection rapide plus. (v p. 162)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
161
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Modification des réglages
1Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-
dessous.
Le paramétrage suivant depuis A vers K peut être mémorisé pour
MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour
Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (v p. 191)
E“Restorer” (v p. 188)
F“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à
la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
G“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
H“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 137)
I“Toutes zones stéréo” (v p. 138)
J“Présélection des HP” (v p. 139)
K“Sortie vidéo HDMI” (v p. 203)
0Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours
de réception et en cours de lecture à l’aide d’une des sources suivantes, la
station radio actuelle est mémorisée.
0Station radio Internet
2Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone
d’opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume.
3Maintenez enfoncé le QUICK SELECT souhaité jusqu’à
ce que “Quickz Memory”, “Z2 Quickz Memory” ou “Z3
Quickz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée.
oModifier le nom des sélections rapides
Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du
téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”.
(v p. 266)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
162
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez
désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.
.
STATUSiX
uINFOENTER
Désactivation de toutes les opérations
de touche
1
Appuyez sur
X
tout en maintenant les touches STATUS et
INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille.
2
Utilisez
ui
pour sélectionner “FP/VOL LOCK On”.
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de
X
sont désactivées.
Désactivation de toutes les opérations
de touche sauf VOLUME
1
Appuyez sur
X
tout en maintenant les touches STATUS et
INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode veille.
2
Utilisez
ui
pour sélectionner “FP LOCK On”.
3
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de
X
et VOLUME sont
désactivées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
163
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Annulation de la fonction de
verrouillage du panneau
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches STATUS
et INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez ui pour sélectionner “FP LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.
0Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser
l’appareil à l’aide de la télécommande.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
164
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage
à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer
des opérations avec la télécommande.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
.
STATUSiX
uINFOENTER
Désactivation de la fonction de capteur
de la télécommande
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches STATUS
et INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez ui pour sélectionner “RC LOCK On”.
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge est désactivée.
Activation de la fonction du capteur à
distance
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches STATUS
et INFO enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez ui pour sélectionner “RC LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge sur l’unité principale
est activée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
165
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
.
Tablette
Cet appareil
RouteurPC
0Cet appareil et un PC ou une tablette doivent être correctement connectés au
réseau afin d’utiliser la fonction de contrôle Internet. (v p. 92)
0En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous
ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant,
modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
1Réglez le paramètre “Commande réseau” sur
“Toujours actif”. (v p. 256)
2Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations”. (v p. 251)
.
Réseau/Informations
Nom convivial
DHCP
Adresse IP
Adresse MAC (Ethernet)
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVR
Denon AVC-X6700H
Marche
192.168.100.19
ConnexionFilaire (Ethernet)
zzzzzz
-000000
Adresse MAC (Wi-Fi)
zzzzzz
-000000
Pour vérifier l’adresse IP.
3Ouvrez le navigateur Internet.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
166
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
4Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19”.
.
http://192.168.100.19
FileEditViewToolsHelpFavorites
5Lorsque le menu principal est affiché dans un
navigateur Internet, cliquez sur l’élément de menu que
vous voulez utiliser.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
167
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (différentes pièces)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve
cet appareil (MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes
dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu
vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3.
0“Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 168)
0“Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte”
(v p. 169)
0“Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe”
(v p. 171)
oConnexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 6 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
.
HDMI
ZONE2HDMI
ZONE2
MAIN ZONE
Cet appareil
0Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la
MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la
MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
168
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oConnexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte
Lorsque “Mode affectation” est réglé dans le menu sur l’une des options suivantes, le son est émis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3.
(v p. 228)
nMode affectation : 9.1p + ZONE2
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
wqwwq
(L)(R)
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
ASSIGNABLE
nMode affectation : 9.1p + ZONE3
.
wqwq
(L)(R)
ZONE3
Cet appareil
MAIN ZONE
ASSIGNABLE
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
169
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
nMode affectation : 9.1p+ZONE2/3-MONO
.
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
wq
wq
ZONE3ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
ASSIGNABLE
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
170
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oConnexion 3 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont
lus sur ces mêmes amplificateurs.
.
RL
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
IN
AUX IN
AUX IN
Amplificateur de puissance
ZONE3
ZONE2
ou
Cet appareil
MAIN ZONE
Amplificateur de puissance
RL
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
171
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
0Si l’entrée de ZONE2 et ZONE3 est réglée sur “Source”, tous les types de signaux d’entrée peuvent être écoutés à partir de ZONE2 et ZONE3.
0Si l’entrée de ZONE2 est définie sur une source spécifique (telle que CBL/SAT), seule l’entrée de signal analogique ou de signal PCM à 2 canaux (provenant de connecteurs
HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL)) peut être écoutée à partir de ZONE2. Pour lire un signal HDMI autre que PCM à 2 canaux dans ZONE2, définissez “Audio
HDMI” sur “PCM”. (v p. 265)
Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2. Dans ce cas,
l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée. Toutefois, en
fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré.
0Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3.
0Lorsque “Sortie vid.composantes” dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2. (v p. 207)
0L’écran du menu n’est pas transmis dans les ZONE2 et ZONE3.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
172
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture dans ZONE2/ZONE3
.
SOUND MODE
SOUND MODE
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
CH/
PAGE
PAGE
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1
1234
23
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
. /
. /
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
DE
V.
V.TVAVR
DEVICE
DEVICETV
MENU
MENU
ECO
ECO
ENTER
ENTER
POWER
POWER
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
PHONO
PHONO
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
INP
INPUT
VOLUME
VOLUME
MUTE
MUTE
USB
USB
VOLUMEdf
POWERX
Z2
Z3
MUTE:
Touches
sélection de
source
d’entrée
1Appuyez sur Z2 ou Z3 pour changer le mode de zone.
La bouton Z2 ou Z3 s’allume.
2Appuyez sur POWERX pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Le témoin j s’allume.
0l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou
ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF
directement sur l’appareil.
3Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2
ou ZONE3.
0Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez
sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que
vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la
source d’entrée change.
0Le fait de définir la source d’entrée de ZONE2 comme “Source” vous permet de
lire le même contenu dans MAIN ZONE et dans ZONE2, quel que soit le type de
signal d’entrée.
0Définissez la source d’entrée de ZONE2 comme “Source” en appuyant sur la
touche ZONE2 SOURCE de l’unité principale.
0Si la source d’entrée MAIN ZONE est changée alors que ZONE2 est
sélectionnée comme “Source”, la source d’entrée de ZONE2 sera modifiée pour
refléter la source d’entrée de MAIN ZONE.
0En plus de la ZONE2, vous pouvez lire le même contenu de la MAIN ZONE
lorsque la source d’entrée de la ZONE3 est définie comme “Source”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
173
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oRéglage du volume (ZONE2/ZONE3)
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de
l’achat. (v p. 265)
0Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou
ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume.
oCoupure temporaire du son (Sourdine)
(ZONE2/ZONE3)
Appuyez sur MUTE:.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu. (v p. 266)
0Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou
appuyer sur MUTE: à nouveau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
174
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configurationÉléments détaillésDescriptionPage
.
Audio
Réglage niv SubwRègle le volume du canal du subwoofer pour toutes les sources d’entrée.180
Sync des gravesAjustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un
disque.180
Paramètres surr.Ajuste les réglages du son surround.181
RestorerAccroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des
fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.188
Délai audioCompense le décalage entre la vidéo et l’audio.189
VolumePermet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve
zCeci peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière. Réglez “Sol” dans le menu sur “5can. & SB” ou “5can. & SB & FW”. (v p. 230)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
232
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
nAgenc. Avant / Agenc. Milieu / Agenc. Arrière
Définissez la disposition des enceintes si vous installez 2 ensembles (4-canaux) d’enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled.
Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de “Mode affectation” et “Sol” dans le menu. (“Mode
z1Ceci peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes surround arrière.
z2Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
z3Ceci peut être réglé lorsque “Mode affectation” dans le menu est réglé sur “13.1p” ou “11.1p”. (v p. 228)
z4Utilisez 2 séries d’enceintes hautes dans les modes sonores appropriés pour la lecture en Dolby Atmos, DTS:X ou Auro-3D.
Utilisez les enceintes avant haut et arrière haut pour la lecture en Dolby Atmos ou DTS:X.
Utilisez les enceintes avant haut et surround haut pour la lecture en Auro-3D.
z5Ceci peut être sélectionné lorsque “Mode affectation” dans le menu est réglé sur “13.1p” ou “11.1p” et que “Sol” est réglé sur “5can” ou “5can. & SB”. (v p. 230)
z6Cette combinaison ne peut pas être sélectionnée lorsque des enceintes large avant sont utilisées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
235
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oPré-sorties
Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “13.1p”, il sélectionne le
connecteur PRE OUT de l’amplificateur de puissance externe utilisé
dans la MAIN ZONE.
Les bornes PRE OUT que vous pouvez sélectionner diffèrent en
fonction de la combinaison des paramètres - “Sol” et “Hauteur” -
“Agencement” configurés dans le menu.
nLorsque “Sol” est réglé sur “5can. & SB”, et que
“5” enceintes hautes et enceintes Dolby ou plus
sont totalement réglées
HEIGHT 3z
(Défaut) :
Les sorties des enceintes hautes3
gauche et droite du préamplificateur sont
connectées à un amplificateur externe.
Avant :Les sorties avant gauche et avant droite
du préamplificateur sont connectées à un
amplificateur externe.
zLe nom de l'enceinte qui est réglée pour les bornes d'enceintes HEIGHT 3/
FRONT WIDE est affiché par la combinaison des paramètres “Hauteur” -
“Agenc. Avant”, “Agenc. Milieu”, et “Agenc. Arrière” dans le menu.
nLorsque “Sol” est réglé sur “5can. & SB & FW”,
et que “4” enceintes hautes et enceintes Dolby
ou plus sont totalement réglées
Larg. avant
(Défaut) :
Les sorties de devant gauche et de
devant droite du préamplificateur sont
connectées à un amplificateur externe.
Avant :Les sorties avant gauche et avant droite
du préamplificateur sont connectées à un
amplificateur externe.
oVue config. Bornes
Ceci indique comment connecter les bornes d’enceintes et les
connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur
l’écran de menu.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
236
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Config. enceintes
Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de
lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
0Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans
“Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement
réglé pour Height2 et Height3.
0Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height2 dans
“Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement
réglée sur Height3.
oAvant
Définir le type d’enceinte avant.
Grande
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite :Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
0Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Grande”.
0Lorsque “Avant” est réglé sur “Petite”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes
autres que “Avant” à “Grande”.
oCentrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte
centrale n’est connectée.
oSubwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
2 enceintes :Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte
(Défaut) :Utiliser un subwoofer.
Aucun :Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
0Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à
“Petite”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
237
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oSurround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Réglage à utiliser quand les enceintes
surround ne sont pas connectées.
0Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Largeur avant”, “Dolby
surr.” et “Dolby arrière” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
oSurr. arrière
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Réglage à utiliser quand les enceintes
arrière surround ne sont pas connectées.
2 enceintes
(Défaut) :Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux
enceintes arrière surround.
1 enceinte :
Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une
enceinte surround arrière. Connectez-
vous à la borne L au SURROUND BACK
lorsque ce paramétrage est sélectionné.
0Lorsque “Surr. arrière” est réglé sur “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby arrière”
est automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
238
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oLarg. avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Grande :
Réglage à utiliser pour une grande enceinte
en mesure de reproduire correctement les
très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite enceinte
limitée dans les très basses fréquences.
Aucun :Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-large ne sont pas connectées.
oAvant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-haut ne sont pas connectées.
oDolby avant
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes avant
Dolby ne sont pas connectées.
oAvant plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures avant ne sont pas
connectées.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
239
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oCentre plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes
centrales supérieures ne sont pas
connectées.
oDolby surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes
d’ambiance Dolby ne sont pas
connectées.
oArrière plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures arrière ne sont pas
connectées.
oHauteur surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez ce réglage lorsque les
enceintes surround haut ne sont pas
connectées.
0Lorsque “Avant haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur surr.” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
240
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oHauteur arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes de
hauteur arrière ne sont pas connectées.
oDolby arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez lorsque les enceintes
arrière Dolby ne sont pas connectées.
0Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1
dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est
automatiquement réglé pour Height2 et Height3.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
241
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oCentrale haute
Définissez la présence et la taille de l’enceinte centrale haute.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez ceci lorsque l’enceinte
centrale haute n’est pas connectée.
0Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est défini sur “Aucun”, “Centrale
haute” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
0Lorsque “Centrale” est réglé sur “Aucun”, “Centrale haute” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
oSurr. plafond
Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround.
Grande :Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petite
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun :Sélectionnez ce réglage lorsque
l’enceinte supérieure surround n’est pas
connectée.
0Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est réglé sur “Aucun”, “Surr.
plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
242
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
oUnité
Permet de régler l’unité de distance.
Mètres (Défaut)
Pieds
oÉtape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
0.1 m / 0.01 m(Défaut : 0.1 m)
1 ft / 0.1 ft
oRéglez la distance
0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft
0Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (“Affectation des
Amplis” (v p. 228), “Config. enceintes” (v p. 237))
0Réglages par défaut :
Avant G/Avant D/Centrale/Subwoofer 1/Subwoofer 2/Larg. avant G/
Larg. avant D/Avant haut G/Avant haut D/Dolby avant G/Dolby avant D/
Centrale haute : 3,60 m (12,0 ft)
Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
0Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
243
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oPara. Enc. Dolby
Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft
(Défaut : 1.80 m / 6.0 ft)
0Cette option peut être réglée lorsque “Dolby avant”, “Dolby surr.” ou “Dolby
arrière” est réglé sur “Grande” ou “Petite” dans “Config. enceintes”.
oParam. défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis sur les paramètres par
défaut.
Niveaux
Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute
lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
oDémar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée.
Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte
sélectionnée.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.
0Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée,
effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 134)
0Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
oParam. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis sur les paramètres par défaut.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
244
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des
fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le
manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la
fréquence croisée.
oSelect. H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
0A ou B peut être affiché à la fin de la résolution. A représente la vidéo non
compressée et B représente la vidéo compressée.
oZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE :
Cet élément présente des infos sur les
réglages de la MAIN ZONE. L’information
affichée est différente en fonction de la
source d’entrée.
ZONE2/3 :Cet élément présente des informations
sur les réglages de la ZONE2 et de la
ZONE3.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
271
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oMicrologiciel
Version :Affiche les informations relatives au
micrologiciel actuel.
DTS Version :Affiche la version DTS en cours.
oNotification
Affiche et règle les notifications.
De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque
l’alimentation est sous tension.
Alertes de notification
Marche
(Défaut) :
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt :Les messages de notification ne sont pas
affichés.
0
Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le
volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de
l’écran.
.
AUDYSSEY
SIGNAL
EXTLFE
SBSBRSBL
CFRFWR
FHRSW
FLFWL
FHL
SRSL
SBRSBL
CFRFL
SRSL
INPUT SIGNALACTIVE SPEAKERS
SOUND
SOURCE
Dynamic EQ : Marche
MultEQ XT32 : Reference
Dynamic Volume : Medium
Dolby Audio - Dolby TrueHD
50.0
Dolby Audio - Dolby TrueHD
Blu-ray
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
272
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés).
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties
tierces.
Oui :Ils fournissent des informations sur l’état du
fonctionnement de cet appareil.
Non :Ne fournit pas d’informations sur l’état de
fonctionnement de cet appareil.
Sauveg. & charger
Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un
dispositif mémoire USB.
0Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d’au moins 128 Mo d’espace
libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent
s’Enregitrer/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB.
0L’Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu’à 10 minutes.
Ne coupez pas l’alimentation jusqu’à ce que le processus soit terminé.
oSauvegarder Configuration
Le paramétrage de l’appareil actuel est enregistré sur le dispositif
mémoire USB.
Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, “Saved” apparaît
sur l’écran et le fichier “config.avr” est créé sur le dispositif mémoire
USB.
0Ne modifiez pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le
fichier d’être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration.
oCharger Configuration
Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré.
Lorsque le paramétrage est correctement restauré, “Loaded” s’affiche
sur l’écran et l’unité redémarre automatiquement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
273
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
oVerrouillez
Marche :Activer la protection.
Arrêt
(Défaut) :Désactiver la protection.
0Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
0Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”.
Réinitialiser
Restaure le réglage aux valeurs d’usine par défaut.
Vous pouvez appliquer l’initialisation à l’ensemble des réglages de
l’appareil ou aux réglages du réseau uniquement.
oTous les réglages
Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut.
oParamètres réseau
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par
défaut.
0Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 273)
0L’opération de “Réinitialiser” peut être également effectuée par le biais de la
touche sur l’appareil principal. Pour plus de détails sur la réinitialisation de tous les
réglages aux valeurs d’usine par défaut, voir “Réinitialisation des réglages
d’usine” (v p. 307), et pour plus de détails sur la réinitialisation des réglage du
réseau aux valeurs d’usine par défaut, voir “Réinitialisation des réglages du
réseau” (v p. 308).
REMARQUE
0Ne débranchez pas l’alimentation, ni ne mettez l’appareil hors tension au cours de
l’initialisation des réglages du réseau.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
274
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Commande d’appareils externes avec la télécommande
.
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
MENU
MENU
Z2
Z 3
Z 3
1234
ENTER
ENTER
+10
+10
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
DEVICE
DEVICETV
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
TUNER
TUNER
OPTION
OPTION
123
456
789
0
SETUP
SETUP
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
INFO
INFO
BACK
BACK
ENTER
ENTER
DE
V.
V.TVAVR
Bluetooth
Bluetooth
TV
AUDIO
AUDIO
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
CH/
PAGE
PAGE
USB
USB
OPTION
MAIN
DEVICE
MENU
SETUP
Z2
Z3
0 - 9
QUICK
SELECT
1 – 4
Témoins de
mode de
fonctionnement
Touches
sélection de
source d’entrée
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse,
elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents,
comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
275
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Enregistrement des codes préréglés
Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles :
la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs
Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des
dispositifs d’autres fabricants.
0“Enregistrement de lecteurs Denon” (v p. 276)
0“Enregistrement en entrant des numéros préréglés” (v p. 277)
oEnregistrement de lecteurs Denon
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes
préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs
CD de Denon.
nEnregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1Appuyez sur Blu-ray et OPTION et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
nEnregistrement de lecteurs DVD
1Appuyez sur DVD et OPTION et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
nEnregistrement de lecteurs CD
1Appuyez sur CD et OPTION et maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
276
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
nEnregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1Appuyez sur QUICK SELECT 1 – 4 et OPTION et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins
DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert,
puis relâchez.
Dispositifs à enregistrer
simultanémentMaintenez enfoncés
les commandes
Lecteur Blu-
ray Disc
Lecteur
DVD
Lecteur CD
PPQUICK SELECT 1 et
OPTION
PPQUICK SELECT 2 et
OPTION
PPQUICK SELECT 3 et
OPTION
PPPQUICK SELECT 4 et
OPTION
REMARQUE
0Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant
les numéros préréglés ” (v p. 277).
oEnregistrement en entrant des numéros
préréglés
Le tableau suivant présente les groupes d’appareils qui peuvent être
enregistrés pour chaque touche de sélection de source d’entrée.
Vérifiez préalablement le numéro préréglé de l’appareil que vous
voulez enregistrer dans le fichier “Remote Control Preset Codes”.
http://manuals.denon.com/AVCX6700H/preset/
AVCX6700HPresetCodes.pdf
BoutonGroupes d’appareils qui peuvent être enregistrés
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR,
Groupe BD/DVD, groupe audio
Groupe CBL/SAT
Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD
AUX
AUX
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, groupe BD/DVD,
groupe audio
8K
8K
Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR,
Groupe BD/DVD, groupe audio
Groupe audio
Groupe TV
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
277
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
1Appuyez sur la touche de source d’entrée sur laquelle
enregistrer le code préréglé et SETUP et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
s’allument en vert.
2Entrez le code préréglé (5 chiffres) référencé pour le
dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide
des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande.
0Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez
les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
REMARQUE
0Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
278
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source
d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches
des tableaux suivants.
0Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe.
0Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.
0Pour utiliser le menu de cet appareil, appuyez sur MAIN avant d’utiliser l’appareil.
Le témoin du mode de fonctionnement “AVR” s’allume lors de l’utilisation de cet
appareil.
nGroupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble
(CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)
Touches de commande
Fonction
DEVICEXMise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiopUtilisation du curseur
ENTER(Curseur)Valider
BACKRetour
SETUPMenu de page d’accueil
89Ignorer le chapitre
1Lecture
67Retour rapide/Avance rapide
3Pause
2Arrêt
0 – 9, +10Sélection de canal
ENTER(Nombre)Saisie 3 chiffres
0En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit
pas mis hors tension pour les boutons DEVICEX.
SOUND MODE
SOUND MODE
RC-1240
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
USB
USB
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
279
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
nGroupe TV
Utilisation avec (TV)
Touches de commande
Fonction
TVX
Mise sous/hors tension du téléviseur
TV INPUTBasculement de l’entrée TV
TV MENUMenu du téléviseur
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiopUtilisation du curseur
ENTER(Curseur)Valider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89Ignorer le chapitre
1Lecture
67Retour rapide/Avance rapide
3Pause
2Arrêt
0 – 9, +10Sélection de canal
ENTER(Nombre)Saisie 3 chiffres
SOUND MODE
SOUND MODE
RC-1240
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
TV
MENU
MENU
INP
INPUT
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
USB
USB
nGroupe VCR/PVR
Utilisation avec (magnétoscope (VCR)/enregistreur
vidéo numérique (PVR))
Touches de commande
Fonction
DEVICEXMise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONSous-menu, Option
uiopUtilisation du curseur
ENTERValider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89Ignorer le chapitre
1Lecture
67Retour rapide/Avance rapide
3Pause
2Arrêt
0 – 9, +10Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
SOUND MODE
SOUND MODE
RC-1240
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
0
+10
+10
USB
USB
0En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICEX et TVX.
0TVX et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
280
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
nGroupe BD/DVD
Utilisation du groupe BD/DVD (lecteur Blu-ray Disc/
lecteur HD-DVD/lecteur DVD/enregistreur DVD)
Touches de commande
Fonction
DEVICEXMise sous/hors tension
DEVICE MENUMenu (surgissant)
CH/PAGEdf
Changement de canal (haut/bas)
INFOInformations
OPTIONMenu initial
uiopUtilisation du curseur
ENTERValider
BACKRetour
SETUPConfiguration
89Ignorer le chapitre
1Lecture
67Retour rapide/Avance rapide
3Pause
2Arrêt
0 – 9, +10Sélectionnez le titre, le chapitre
ou le canal
SOUND MODE
SOUND MODE
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
CH/
PAGE
PAGE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
BACK
BACK
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
USB
USB
n
Groupe Audio
Utilisation avec (lecteur CD/enregistreur CD)
Touches de commande
Fonction
DEVICEXMise sous/hors tension
INFOInformations
uiopUtilisation du curseur
ENTERValider
89Ignorer la plage
1Lecture
67Retour rapide/Avance rapide
3Pause
2Arrêt
0 – 9, +10Sélection de la piste
SOUND MODE
SOUND MODE
RC-1240
POWER
POWER
AVR CONTROL
AVR CONTROL
QUICK SELECT
QUICK SELECT
TUNE
TUNE
TUNE
TUNE
PURE
PURE
MOVIE
MOVIE
GAME
GAME
MUSIC
MUSIC
GAME
GAME
CB
CBL/
SAT
Blu-ray
Blu-ray
D
VD
VD
AUX
AUX
8K
8K
INTERNET
R
ADIO
ADIO
VOLUME
VOLUME
Z2
Z 3
Z 3
1234
GHI
GHI
JKL
JKL
MNO
MNO
PQRS
PQRS
TUV
TUV
ABC
ABC
DEF
DEFSLE
EP
EP
WXYZ
WXYZ
MAIN
MAIN
PHONO
PHONO
TVAVR
TV
MED
IA
IA
PLAY
ER
ER
CD
CD
Bluetooth
Bluetooth
TUNER
TUNER
TV
AUDIO
AUDIO
MENU
MENU
INP
INPUT
MUTE
MUTE
ECO
ECO
DE
V.
V.
MENU
MENU
DEVICE
DEVICE
OPTION
OPTION
INFO
INFO
ENTER
ENTER
123
456
789
ENTER
ENTER0
+10
+10
CH/
PAGE
PAGE
BACK
BACK
SETUP
SETUP
USB
USB
0En fonction de l’appareil, le bouton DEVICEX exécute uniquement la mise sous tension. (En fonction de l’appareil, il est possible que certains modèles Denon ne puissent
être utilisés qu’avec l’alimentation sous tension.)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
281
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Initialisation des codes préréglés
enregistrés
1Appuyez sur MAIN et OPTION et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR
de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Spécification de la zone d’opération
avec la télécommande
Pour éviter toute fausse manoeuvre accidentelle, vous pouvez définir la
zone pour laquelle la télécommande est utilisée.
1Appuyez et maintenez enfoncée soit les touches MAIN,
Z2 ou Z3 et SETUP en même temps jusqu’à ce que le
DEV., TV, et AVR voyants se mettent à clignoter en vert.
MAIN :Si vous utilisez seulement MAIN ZONE
Z2:Si vous utilisez MAIN ZONE et ZONE2
Z3
(Défaut) :
Si vous utilisez MAIN ZONE, ZONE2 et
ZONE3
Réinitialisation de la télécommande
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
1Appuyez sur DEVICE MENU et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la
télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
2Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Les témoins DEV., TV et AVR clignotent deux fois.
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
282
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oContenu
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur284
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension284
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio284
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films284
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à
un niveau de volume faible284
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du
volume dans le contenu, tel que la télévision et les films284
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle285
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle285
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées285
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de
la maison, soirée, etc.285
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à
un jeu sur ma console de jeux285
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur285
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension287
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande288
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien288
Aucun son n’est émis289
L’audio souhaité n’est pas émis290
Le son est interrompu ou on entend des bruits293
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur294
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur296
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations
affichées sur le téléviseur est différente de la normale296
Impossible de lire AirPlay297
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB298
Impossible de lire le Bluetooth299
Impossible de lire la radio Internet301
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS302
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus303
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas303
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil304
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement305
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau306
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
283
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (v p. 190), “Limite volume” (v p. 265))
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension
0Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous
tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans
le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“Volume” (v p. 190), “Vol. allumage” (v p. 265))
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
0En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé
sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 246)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
0Sélectionnez un réglage qui rend le dialogue plus facile à écouter dans le menu option “Amélior. Dialogues”. (v p. 133)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
0Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio
cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 192)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
0Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 193)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
284
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification
d’une enceinte pour une nouvelle
0Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 217)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
0Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique en cours avec la source vidéo de votre choix à partir
d'un décodeur ou d'un DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis un CD, une cellule phono, HEOS Music, USB ou Bluetooth. (v p. 136)
Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées
0Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (v p. 215)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
0Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est
jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 138)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux
0Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu”. (v p. 204)
Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
0Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. Le Menu intelligent de cet appareil
s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.
zLa méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails.
Je veux utiliser l'amplificateur de puissance externe sur le canal avant pour mon système d’enceintes à 13.1 canaux
0Réglez “Pré-sorties” sur “Avant” pour connecter votre amplificateur de puissance externe pour les canaux avant. (v p. 236)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
285
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1.Les connexions sont-elles correctes ?
2.L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3.Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
0Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème.
Continuez d’appuyer sur la touche X sur l’appareil jusqu’à ce que “Restart” s’affiche à l’écran, ou retirez et rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
286
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil ne s’allume pas.
0Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 96)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 158)
0“Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”,
définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. (v p. 262)
L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.
0En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ
jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 329)
0Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
0Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en
contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après
avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.
(v p. 41)
0Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 98)
0Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client.
L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “ZONE2 On” ou “ZONE3 On” apparaît sur l’écran.
0L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour couper l’alimentation de l’appareil (en veille), appuyer soit sur la touche ZONE2 ON/OFF
ou ZONE3 ON/OFF sur l’appareil, ou appuyez sur le bouton POWERX après avoir appuyé sur la touche Z2 ou Z3 de la télécommande.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
287
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 9)
0Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 9)
0Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 9)
0Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour
sélectionner la zone à utiliser. (v p. 179)
0Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur MAIN pour définir le mode de fonctionnement
sur AVR. (v p. 279)
0Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. (v p. 267)
0Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. (v p. 143)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
288
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est transmis aux enceintes.
0Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 41)
0Insérez complètement les câbles de connexion.
0Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0Vérifiez l’état des câbles.
0Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement connectés.Vérifiez que les fils conducteurs des câbles entrent en contact avec la partie
métallique des bornes des enceintes. (v p. 41)
0Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 41)
0Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 98)
0Ajustez le volume. (v p. 99)
0Annulez le mode de sourdine. (v p. 99)
0Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. (v p. 212)
0Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être
désactivée par défaut.
0Lorsqu'un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE
OUT.
0Le son est transmis à votre casque Bluetooth, mais pas aux enceintes ni aux pré-sorties lorsque “Mode de sortie” est réglé sur “Bluetooth uniquement”.
Remplacez “Mode de sortie” par “Bluetooth + HP” pour sortir le son de votre casques Bluetooth ainsi que de vos enceintes ou pré-sorties. (v p. 263)
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D.
0Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée.
Aucun son ne sort lorsque l’entrée est définie sur Tuner.
0Cet appareil n’est pas équipé d’un tuner FM/AM intégré. Connectez un tuner externe sur les entrées TUNER.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
289
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume n’augmente pas.
0Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. (v p. 190)
0Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne
pas atteindre la limite supérieure.
Le volume du casque Bluetooth ne diminue pas.
0Le volume du casque Bluetooth ne peut être réglé à partir de cet appareil. Utilisez un casque Bluetooth avec réglage du volume.
Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI.
0Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (v p. 82)
0Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez
“TV”. (v p. 198)
0Lors de l’utilisation de la fonction HDMI Contrôle, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. (v p. 155)
Lorsqu’un téléviseur compatible avec la fonction eARC est connecté, le son du téléviseur n’est pas émis par le haut-parleur raccordé à cet
appareil.
0La configuration des paramètres de la fonction eARC peut être nécessaire en fonction du téléviseur compatible avec la fonction eARC que vous
utilisez. Assurez-vous qu’eARC est configuré sur marche si ce réglage existe sur votre téléviseur. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi
de votre téléviseur.
0Assurez-vous que la source d’entrée de cet appareil est “TV Audio”.
0La fonction eARC n’est pas opérationnelle lorsque la borne d’entrée HDMI est réglée sur la source d’entrée “TV Audio”. Pour activer la fonction eARC,
annulez le réglage de la borne d’entrée HDMI, puis redémarrez cet appareil et le téléviseur. (v p. 213)
Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique.
0Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.
0Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglée pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. (v p. 237)
0Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. (v p. 228)
0Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.
0Le son n’est pas émis par l’enceinte surround arrière si “Virtualiseur de HP” est réglé sur “Marche” lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé
sur “1 enceinte” dans le menu. (v p. 183)
0Le son n’est pas émis par l’enceinte avant large si “Virtualiseur de HP” est réglé sur “Marche”. (v p. 183)
0Lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” est réglé sur “2 enceintes”, “Config. enceintes” - “Centrale” est réglé sur “Grande” ou “Petite”, et le mode
audio est réglé sur “IMAX DTS”, le son surround est émis par l’enceinte surround arrière. L’audio n’est pas sorti à partir du haut-parleur surround.
(v p. 238)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
290
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Aucun son n’est émis par le subwoofer.
0Vérifiez les connexions du subwoofer.
0Allumez le subwoofer.
0Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. (v p. 237)
0Quand le paramètre “Config. enceintes”-“Avant” dans le menu est réglé sur “Grande”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible
qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. (v p. 237)
0Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer.
(v p. 246)
0Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. (v p. 246)
Le son DTS n’est pas émis.
0Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus.
0Effectuez les connexions HDMI. (v p. 86)
0Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut.
Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X.
0Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.
Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné.
0Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.
Impossible de sélectionner IMAX DTS:X.
0IMAX DTS:X et IMAX DTS ne peuvent être sélectionnés, mais DTS:X et DTS peuvent être sélectionnés, lorsque le casque est utilisé.
Il n’est pas possible de sélectionner d’autres modes audio que “Stereo” ou “Direct”.
0Vous ne pouvez sélectionner que “Stereo” ou “Direct” comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
291
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés.
0Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey®. (v p. 217)
0Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 142)
0Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode sonore est réglé sur
“DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+ Virtual:X”.
0Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
Impossible de sélectionner “Restorer”.
0Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels
que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. (v p. 188)
0Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 142)
Aucun son n’est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
0Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
0Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir
compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu
même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. (v p. 265)
0Lors de l’écoute d'un fichier audio depuis un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet
appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 30 m.
Les réglages du mode sonore ne sont pas disponibles lorsque vous utilisez un casque Bluetooth. Les paramètres du menu audio ne sont
pas non plus disponibles.
0Cet appareil ne peut pas modifier le mode sonore ou les paramètres du menu audio pour la sortie audio vers le casque Bluetooth.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
292
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu.
0Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
0La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil.
0Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
Les sons semblent distordus.
0Baissez le volume. (v p. 99)
0Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est
élevé. (v p. 259)
Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi.
0La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de
jeux sans fil ainsi que d’autres appareils du réseau local sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une
coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes.
(v p. 92)
- Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de
détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN câblé.
0Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être
interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 252)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
293
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Aucune image ne s’affiche.
0Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 82)
0Insérez complètement les câbles de connexion.
0Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0Vérifiez l’état des câbles.
0Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. (v p. 212)
0Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 98)
0Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. (v p. 212)
0Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (v p. 271)
0Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non
compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. (v p. 313)
0Pour profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2 ou HDCP 2.3, utilisez un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP
2.2 ou HDCP 2.3.
0Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. (v p. 314)
0Pour lire une vidéo 4K utilisez un “High Speed HDMI Cable” ou un “High Speed HDMI Cable with Ethernet”. Pour obtenir une plus grande fidélité avec
les vidéos 4K, il est recommandé d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cables” ou un “Premium High Speed HDMI Cables with Ethernet”
possédant une étiquette de câble mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l’emballage du produit.
0Utilisez un “Ultra High Speed 48 Gbps HDMI cable” pour profiter d’une vidéo 8K ou 4K 120 Hz.
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.
0Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection
de copyright (HDCP). (v p. 313)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
294
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur.
0Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction Conversion vidéo peut ne pas fonctionner.
Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type.
Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur.
0La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux vidéo suivants.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Vidéo 4K ou 8K
- Certains types de signaux HDR
- Certains types de contenu de jeux
- Vidéo compressée
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue.
0Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
295
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
L’écran du menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas sur le téléviseur.
0L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen
d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
0Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3
- Certains types de signaux HDR
- Certains types de contenu de jeux
- Vidéo compressée
0Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information de statut ne s’affiche pas correctement.
(v p. 272)
0En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure
direct. (v p. 141)
0Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (v p. 211)
La couleur de l’écran du menu et le contenu des opérations affichées sur le
téléviseur est différente de la normale
La couleur de l’écran du menu et du contenu des opérations affichées sur le téléviseur est différente.
0L’exécution d’opérations sur cet appareil pendant la lecture d’un signal Dolby Vision peut provoquer une variation de l`affichage de la couleur de l’écran
du menu et du contenu des opérations. Il s’agit d’une caractéristique du signal Dolby Vision et non d’un dysfonctionnement.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
296
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire AirPlay
L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet
appareil. (v p. 92)
0Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.
0Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur
cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
0La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /
iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 128)
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
0Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la
distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de
lecture, pause et de saut via la télécommande.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
297
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu.
0Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 91)
0Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
0Le périphérique de stockage USB doit être formaté en “FAT32” ou “NTFS”.
0Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un
type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA
fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.
0Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 100)
0Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être
affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
0Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 316)
0Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
298
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Il est impossible de connecter des smartphones et autres appareils Bluetooth.
0Il est impossible de connecter des smartphones et autres appareils Bluetooth lorsque “Émetteurs” est configuré sur “Marche”. Appuyez sur la touche
Bluetooth de la télécommande pour commuter la source d’entrée sur Bluetooth, puis connectez l’appareil. (v p. 263)
Impossible de connecter des écouteurs Bluetooth.
0Rapprochez le casque Bluetooth de cet appareil.
0Mettez le casque Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0Accédez à “Général” - “Émetteur Bluetooth”, et configurez “Émetteurs” sur “Marche” dans le menu. (v p. 263)
0Assurez-vous que cet appareil n’est pas déjà connecté à un autre casque Bluetooth. Vérifiez le casque Bluetooth actuellement connecté en appuyant
sur INFO sur la télécommande ou sur le bouton STATUS de l’appareil.
Déconnectez le casque Bluetooth connecté avant de connecter celui que vous voulez utiliser.
0Les écouteurs Bluetooth ne peuvent pas être connectés si Bluetooth est utilisé comme source d’entrée dans une zone.
0Le casque Bluetooth ne peut pas être connecté si cet appareil est regroupé dans l’application HEOS. Retirez cet appareil du groupe pour permettre la
connexion du casque Bluetooth.
0Le casque Bluetooth ne peut pas se connecter à cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0La connexion et le fonctionnement ne sont pas garantis pour tous les appareils compatibles Bluetooth.
0Cet appareil ne peut se connecter qu’à un seul casque Bluetooth à la fois. Toutefois, il est possible d’enregistrer jusqu’à 8 casques Bluetooth. Vous
pouvez commuter entre des appareils enregistrés depuis “Liste des périphériques” dans le menu “Émetteur Bluetooth”. (v p. 263)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
299
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Le son est coupé.
0Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Le son est coupé ou un bruit se produit lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth.
0Rapprochez le casque Bluetooth de cet appareil.
0Supprimez tout obstacle entre le casque Bluetooth et cet appareil.
0Reconnectez le casque Bluetooth.
0Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0Nous vous recommandons d’utiliser un LAN câblé pour connecter cet appareil et d’autres appareils.
0Le Bluetooth transmet sur la bande de 2,4 GHz, ce qui peut interférer avec le Wi-Fi transmis sur cette bande. Connectez cet appareil et d’autres
appareils au réseau Wi-Fi sur une bande de 5 GHz si votre routeur Wi-Fi le permet.
Le son est en retard sur mon casque Bluetooth.
0Cet appareil ne peut pas régler le retard audio sur le casque Bluetooth.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
300
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s’affiche.
0Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 92)
0Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lire la Radio Internet.
0La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les
formats MP3, WMA et AAC. (v p. 319)
0La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 254)
0Vérifiez si le routeur est sous tension.
0Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 254)
0Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 254)
0Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la
même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 113)
0La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
0La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
301
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 318)
0Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0Le port USB de cet appareil ne peut pas être utilisé pour le branchement d’un ordinateur.
0Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de
cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
0L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 251)
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC.
0Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
(v p. 92)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.
0Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 318)
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
0Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage
NAS au dossier de lecture sélectionné.
0Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
302
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0Le service en ligne peut avoir été interrompu.
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas.
0Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. (v p. 200)
0Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif
connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
(v p. 155)
0Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. (v p. 155)
0Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de
fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. (v p. 155)
0La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.
(v p. 82)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
303
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossible.
0Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau
en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 253)
0Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas
obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que
possible.
0Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux.
0Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN).
Connexion à Routeur WPS impossible.
0Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV, dans les 2 minutes.
0Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou
WPA2-PSK (AES). (v p. 253)
0Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS sur le
routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
304
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas
correctement
Lors de l’utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2.
0Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI
ZONE2.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2.
0Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (v p. 173)
0Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 173)
0Les bornes AUX-HDMI et HDMI 7 ne prennent pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
0Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI.
0Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de
lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” - “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. (v p. 265)
0Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le
dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur.
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, l’audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.
0Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur
dans ZONE2.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
305
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche.
AffichageDescription
Connection failed. Please check your network, then try
again.
La connexion réseau est instable.
La connexion au serveur a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
La mise à jour a échoué.
Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou
bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area.Cet appareil est peut-être endommagé.
Contactez le centre de service client de votre région.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
306
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Réinitialisation des réglages d’usine
Si les témoins du mode d’entrée sont incorrects ou si l’appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 286)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
.
BACK
INFO
X
1Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
INFO et BACK.
3Retirez vos doigts des deux touches lorsque
“Initialized” apparaît sur l’écran.
0Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 273)
0Vous pouvez également réinitialiser l’ensemble des réglages aux valeurs d’usine
par défaut par le biais de “Réinitialiser” - “Tous les réglages” dans le
menu. (v p. 274)
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
307
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 286)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les paramètres “Affectation des Amplis”, “Config. enceintes” et “Vidéo” ne sont pas réinitialisés.
.
SOURCE SELECT
p
DIMMER
X
1Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension.
2Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner “HEOS
Music”.
3Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale
DIMMER et p en même temps pendant au moins 3
secondes.
4Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Network
Reset...” apparaît sur l’écran.
5“Completed” s’affiche sur l’écran lorsque la
réinitialisation est terminée.
0Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. &
charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers
paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 273)
0Vous pouvez également réinitialiser les réglages du réseau aux valeurs d’usine
par défaut par le biais de “Réinitialiser” - “Paramètres réseau” dans le
menu. (v p. 274)
REMARQUE
0Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
308
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Restauration du micrologiciel aux valeurs par défaut de l’usine
Lorsque l'appareil ou les fonctions réseau ne fonctionnent pas correctement, le fonctionnement peut être amélioré en rétablissant le micrologiciel aux
valeurs par défaut.
Faites-le lorsque l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, même après avoir essayé les démarches pour “Réinitialisation des réglages d’usine”
ou “Réinitialisation des réglages du réseau”. (v p. 307, 308)
Après la restauration du micrologiciel, divers paramètres sont réinitialisés à leur valeur par défaut. Configurez à nouveau les paramètres et mettez à jour le
micrologiciel.
.
SETUP
DIMMER
X
1Appuyez sur X tout en maintenant simultanément
enfoncés SETUP et DIMMER.
2Lorsque “Restoring FW...” apparaît sur l’écran,
relâchez les boutons.
Lorsque la restauration du micrologiciel est terminée, “Completed”
apparaît sur l’écran pendant environ 5 secondes, et l’appareil
redémarre automatiquement.
0Cette opération prend du temps car elle nécessite de se reconnecter au réseau,
de restaurer et de mettre à jour le micrologiciel.
0Si cette opération ne permet pas d’améliorer le problème, contactez notre centre
de service clientèle.
REMARQUE
0Ne coupez pas le courant avant que la restauration du micrologiciel ne soit
terminée.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
309
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
À propos de HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est
pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de
simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un
système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
0Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par
z1Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
316
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oNombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
ÉlémentDispositifs mémoire USB
Nombre de niveaux de répertoires z18 niveaux
Nombre de dossiers500
Nombre de fichiers z25000
z1Le dossier racine est pris en compte.
z2Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
oÀ propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
317
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
0Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC),
l’appareil peut ne pas lire la musique correctement.
0Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media
Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats
z1Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
318
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Lecture de radio Internet
oSpécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnageDébit
Extension
WMA32/44,1/48 kHz48 – 192
kbps.wma
MP332/44,1/48 kHz32 – 320
kbps.mp3
MPEG-4 AAC32/44,1/48 kHz48 - 320
kbps.aac/
.m4a
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de
sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal,
MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage
audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
0Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
319
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Explication des termes
oAudyssey
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Audyssey Dynamic EQ® résout le problème de la détérioration de
la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en
tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la
pièce.
Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ®
XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les
niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté
automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal,
l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Audyssey MultEQ® XT32
Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui
équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute
maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la
base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution
d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la
zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et
complète du système surround.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
320
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oAuro-3D
Auro-3D®
La suite technologique Auro-3D® est une nouvelle technologie audio
révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à
des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore
tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format
utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées.
Auro-Matic®
Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui
transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience
d’écoute naturelle en 3D ou 2D.
oDolby
Dolby Atmos
Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de
dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby
Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit
le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être
précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers
l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de
Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de
l’auditeur.
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos
Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque
Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos
métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce.
Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et
est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les
systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute
configuration.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
321
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ
sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”
(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci
permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange
façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture
de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible
avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos
activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des
produits avec la technologie d’enceintes Dolby.
La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled)
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux
enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de
vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus
de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique
montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être
intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte
indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système
d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute
immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
322
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
Virtualiseur de HP
La virtualisation de hauteur Dolby Atmos est une solution de traitement du
signal numérique qui exploite la profonde compréhension de Dolby de la
perception audio humaine pour créer la sensation de son en hauteur
diffusé par les enceintes au niveau de l’auditeur.
Ce traitement du signal applique des filtres de repère de hauteur aux
composants audio en hauteur contenus dans le signal audio avant leur
mixage dans les enceintes de niveau auditeur.
Ces filtres simulent les signaux spectraux naturels transmis par nos
oreilles aux sons provenant d’au-dessus.
Pour la configuration des enceintes stéréo et 3.1 canaux, la virtualisation
de hauteur Dolby Atmos est combinée à la virtualisation surround pour
créer un son enveloppant à 360 degrés moins les enceintes qui seraient
normalement utilisées derrière ou à côté de l’auditeur.
oDTS
Commande dialogue
Vous permet de contrôler votre expérience d’écoute. Si vous avez besoin
de clarté et d’intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se
distinguent davantage des bruits de fond.
Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge
Commande dialogue.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus
belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de
DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
323
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1
canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et
est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de
transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de
signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son
numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de
meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater
System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux
audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution
de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est
entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les
données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS:X
Le signal DTS:X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols,
ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent vraiment enveloppants.
Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d’une enceinte
à l’autre de manière très réaliste.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
324
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
DTS Neural:X
Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode
DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format
supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les
enceintes de votre système audio surround.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X vous permet de profiter d’un son multidimensionnel,
indépendamment de la taille de la pièce, de la disposition ou de la
configuration des enceintes.
IMAX®
IMAX® est largement reconnu dans le monde entier pour son expérience
de film de grand format Premium. IMAX offre la technologie de projection
de film la plus avancée combinée à un son riche et profond.
oAudio
Apple Lossless Audio Codec
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
Sync des graves
Les sources audio telles que BD et DVD présentent par nature un délai
entre les composants de basse du canal satellite et du canal LFE. Cette
fonction permet d’ajuster ce délai afin de reproduire (rejouer) un son de
basse plus riche pendant la lecture. Par défaut, la fonction est réglée sur 0
msec. Le délai variant selon le titre, lancez la source audio et ajustez à la
valeur la plus performante pour la lecture. Pour certaines sources audio
lues, cette fonction peut n’avoir que peu d’effet.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
325
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
Niveau d’entrée/sortie et impédance:1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
0Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance:Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence:5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB
oSection du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil):Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n
(conforme au Wi-Fi®) z1
Sécurité:WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Plage des fréquences utilisées :2,4 GHz, 5 GHz
z1Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
335
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oSection Bluetooth
Système de communication :Spécification Version Bluetooth 4.2
Puissance de transmission :Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :Environ 30 m dans la ligne de vision z2
Plage des fréquences utilisées :2,4 GHz
Schéma de modulation :FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge :Fonction récepteur
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Fonction émetteur
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
Codec correspondant :SBC
Portée de transmission (A2DP) :20 Hz – 20 000 Hz
z2La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques
émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le
système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
ContentsConnexionsLectureRéglagesConseilsAnnexe
336
Panneau avantAffichagePanneau
arrièreTélécommandeIndex
oGénéral
Température de fonctionnement :5 °C - 35 °C
Alimentation:230 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique :750 W
Consommation électrique en mode
veille:
Modes veille
Éléments de configuration du menu
Consommation électrique
Commande réseau
(v p. 256)
Autorise mise à jour
(v p. 269)
HDMI Pass Through
(v p. 198) /
HDMI Contrôle
(v p. 200)
Veille normaleArrêt en veilleArrêtArrêt0,1 W
Contrôle réseau (Bluetooth)Toujours actif–Arrêt2,9 W
Contrôle réseau (Ethernet)Toujours actif–Arrêt2,9 W
Contrôle réseau (Wi-Fi)Toujours actif–Arrêt3,7 W
Veille CECArrêt en veilleArrêtMarche0,5 W
Veille RS-232C zArrêt en veilleArrêtArrêt0,5 W
zLorsque cet appareil est réglé en mode veille par l’envoi d’une commande de veille depuis le contrôleur externe via le connecteur RS-232C de cet appareil.
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Denon AVC-X6700H at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Denon AVC-X6700H in the language / languages: French as an attachment in your email.
The manual is 18.16 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.