362571
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/22
Next page
DE
GB
CAPPUCCINO- EN KOFFIEAUTOMAAT
NL
ES
PT
GR
NO
SE
DK
FI
RU
HU
CZ
PL
SK
BG
RO
TR
ECAM23.210
CAFETERA PARA CAFé y CAPUCHINO
MáqUINA PARA CAFé E CAPUCHINHO
Μηχανη για καφέ και καπουτσινο
KAHvE vE CAPPUCCINO MAKINASI
KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKINE
KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKIN
KAFFEMASKIN FöR ESPRESSO OCH CAPPUCCINO
KAHvE vE CAPPUCCINO MAKINASI
Машина для приготовления кофе и капуччино
ApArAt zA kAvu i cAppuccino
StroJ nA pŘÍprAvu kÁvY A kApuČÍnA
EkSprES do kAwY i cAppuccino
prÍStroJ nA prÍprAvu kÁvY A cAppuccinA
Mашина за кафе и капучино
ExprESor pEntru cAfEA şi cApucino
2
C2
C
B7
C3
C1
B8
B9
B6B5
B2
B1
B3
B4
B
C4
3
3
PUSH
A1
A10
A11
A12
A13
A19
A18
A16
A15
A17
A14
A9
C4
A8
A
A2
A3
A4
A5
A6
A7
4
4
17
4
PUSH
PUSH
B
A
A B
3
2
4
1A
1B
2
567
9101112
8
13 14 15 16
17 18 19 20
23 24
25 26A
26A
27 28
29
30 31 32A
32B
22
21
4
5
17
4
PUSH
PUSH
B
A
A B
3
2
4
1A
1B
2
567
9101112
8
13 14 15 16
17 18 19 20
23 24
25 26A
26A
27 28
29
30 31 32A
32B
22
21
5
6
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING ......................................... 7
Gebruikte symbolen bij deze instructies ������������� 7
Letters tussen haakjes ��������������������������������������� 7
Problemen en herstellingen ������������������������������� 7
VEILIGHEID ....................................... 7
Fundamentele waarschuwingen voor de
veiligheid ������������������������������������������������������������ 7
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING ....... 8
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK ........... 8
BESCHRIJVING ................................... 8
Beschrijving van het toestel ����������������������������� 8
Beschrijving van het bedieningspaneel �������������� 8
Beschrijving van de hulpstukken ����������������������� 9
Beschrijving van de controlelampen ������������������ 9
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN ............ 9
Controle van het apparaat ���������������������������������� 9
Installatie van het apparaat �������������������������������� 9
Aansluiting van het apparaat ������������������������������ 9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat �������� 10
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT .........10
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT .......10
MENU-INSTELLINGEN ..........................11
Ontkalking �������������������������������������������������������� 11
Automatische uitschakeling ����������������������������� 11
Temperatuurinstelling �������������������������������������� 11
Energiebesparing ��������������������������������������������� 11
Instelling van de waterhardheid ����������������������� 11
Filter installeren ����������������������������������������������� 11
Filter vervangen ����������������������������������������������� 11
Fabriekswaarden (reset) ����������������������������������� 11
Functie statistiek ���������������������������������������������� 12
KOFFIEBEREIDING ..............................12
Keuze van de koffiesmaak �������������������������������� 12
Keuze van de koffiedosis in het kopje ������������ 12
Gebruikergerichte dosis mijn koffie ����������������� 12
Afstelling van de koffiemolen �������������������������� 13
Advies voor een warmere koffie ���������������������� 13
Koffievoorbereiding met bonenkoffie ������������� 13
Koffiebereiding met voorgemalen koffie ����������� 13
VOORBEREIDING CAPPUCCINO ...............14
Schoonmaak van de melkopschuimer na
gebruik ������������������������������������������������������������ 14
VOORBEREIDING VAN HET WARM WATER ..15
SCHOONMAAK ...................................15
Schoonmaak van het apparaat ������������������������� 15
Schoonmaak van koffiedikbak ������������������������ 15
Schoonmaak van het lekbakje en
condensbakje� ������������������������������������������������ 15
Schoonmaak van de binnenzijde van de
machine ����������������������������������������������������������� 16
Schoonmaak van het waterreservoir ��������������� 16
Schoonmaak van de monden van de koffie-
uitloop ������������������������������������������������������������� 16
Schoonmaak van de trechter voor invoeging
van de voorgemalen koffie ������������������������������� 16
Schoonmaak van het infusietoestel ������������������ 16
ONTKALKING ....................................17
PROGRAMMERING VAN DE
WATERHARDHEID .............................18
Meting van de waterhardheid ��������������������������� 18
Instelling waterhardheid ���������������������������������� 18
ONTHARDENDE FILTER ........................18
Filterinstallatie �������������������������������������������������� 18
Filtervervanging ����������������������������������������������� 19
Filterverwijdering ��������������������������������������������� 19
AFDANKING ......................................19
BETEKENINS VAN DE CONTROLELAMPEN ..20
OPLOSSING PROBLEMEN .....................22
7
NL
INLEIDING
Wij danken u voor uw keuze van het automa-
tisch toestel voor koffie en cappuccino „ECAM
23�210“� Wij wensen u veel plezier met uw nieu-
we apparaat� Wij verzoeken u enkele minuten te
besteden aan het lezen van onderhavige instruc-
ties voor gebruik�
Zo vermijdt u gevaar te lopen of de machine te
beschadigen�
Gebruikte symbolen bij deze instructies
De belangrijke aanwijzingen gebruiken de vol-
gende symbolen� Het is absoluut noodzakelijk
deze aanwijzingen in acht te nemen�
Gevaar!
Het niet naleven zou kunnen of is oorzaak van
letsels door elektrische schokken met levensge-
vaar
Opgepast!
Het niet naleven zou kunnen of is oorzaak van
letsels of schade aan het apparaat�
Gevaar voor Brandwonden!
Het niet naleven zou kunnen of is oorzaak van
brandwonden en verbrandingen�
Aandacht:
Dit symbool wijst op belangrijke raadgevingen en
inlichtingen voor de gebruiker
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de
legende vermeld in de Beschrijving van het toe-
stel (pag� 3)�
Problemen en herstellingen
In geval van problemen, probeer eerst en vooral
deze op te lossen door de aanwijzingen vermeld
in de paragrafen “Betekenis van de controlelam-
pen” op pag� 20 en “Oplossen van problemen”
op pag� 22 te volgen� Mochten deze onefficiënt
blijken, of voor nadere toelichtingen, raden wij
aan om de klantendienst te raadplegen op het
nummer vermeld op het blad “Klantendienst” in
bijlage� Indien uw land niet vermeld is op de lijst
van het blad, telefoneer naar het nummer ver-
meld in de waarborg� Voor eventuele herstellin-
gen, wendt u uitsluitend tot de Technische Dienst
De’Longhi� De adressen zijn vermeld in het waar-
borgcertificaat in bijlage bij de machine�
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de
veiligheid
Gevaar!
Aangezien het toestel werkt op elektrische stro-
om, kan men elektrische schokken niet uitslui-
ten�
Houdt u dus aan de volgende veiligheidswaar-
schuwingen:
• Hettoestelnietaanrakenmetnattehandenof
voeten�
• Destekkernietaanrakenmetnattehanden.
• Zich ervan verzekeren dat het gebruikte
stopcontact altijd vrij toegankelijk is, omdat
men enkel zo de stekker kan losmaken indien
nodig�
• Indienmendestekkeruithetstopcontactwil
halen, moet men de stekker vastnemen� No-
oit aan de kabel trekken, aangezien men deze
zou beschadigen�
• Omhet toestel volledig los te koppelen, de
hoofdschakelaar, die zich aan de achterkant
van het toestel bevindt, in pos� 0 (fig� 6) zet-
ten�
• In geval van defecten aan het toestel, niet
proberen deze zelf te herstellen�
Het toestel uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en zich wenden tot de
Technische Dienst�
• Bijschadeaandestekkerofaandevoeding-
skabel, deze uitsluitend laten vervangen door
de Technische Dienst van De’Longhi, om ie-
der risico te vermijden�
Opgepast!
Het verpakkingsmateriaal (plastiekzakjes, expan-
sieve polystyreen) buiten bereik van kinderen
houden�
Opgepast!
Het toestel niet laten gebruiken door personen
(ook kinderen) met beperkte psychofysische en
sensorische capaciteiten, of met onvoldoende
ervaring en kennis, in zoverre ze niet onder toe-
zicht staan en begeleid worden door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid� De kin-
deren in het oog houden, en ervoor zorgen dat ze
niet met het toestel spelen�
8
Gevaar : Risico voor brandwonden!
Dit toestel produceert heet water en wanneer het
in werking is kan er zich stoom vormen�
Wees aandachtig om niet in contact te komen
met waterspatten of hete stoom�
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit toestel is ontworpen voor het zetten van kof-
fie en om dranken te verwarmen�
Ieder ander gebruik is te beschouwen als verke-
erd�
Dit toestel is niet geschikt voor commercieel ge-
bruik�
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade
door verkeerd gebruik van het toestel�
Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor huishoude-
lijk gebruik� Het is niet voorzien voor gebruik in:
• ruimtesgebruiktalskeukenvoorhetperso-
neel van winkels, kantoren en andere werkru-
imtes
• vakantieboerderijen
• hotels,motelsenandereverblijfsvoorzienin-
gen
• kamerverhuur
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
Lees aandachtig deze instructies vooraleer het
toestel te gebruiken�
- Het niet naleven van deze instructies kan
oorzaak zijn van letsels en van schade aan
het toestel�
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
schade door het niet naleven van deze ge-
bruiksinstructies�
Aandacht:
Bewaar zorgvuldig deze instructies� Wanneer het
toestel afgestaan wordt aan andere personen,
moet men ook deze gebruiksinstructies meege-
ven�
BESCHRIJVING
Beschrijving van het toestel
(pag� 3 - A )
A1� Bedieningspaneel
A2� Stelknop maalgraad
A3� Rek voor kopjes
A4� Deksel van recipiënt voor koffiebonen
A5� Deksel trechter voorgemalen koffie
A6� Trechter voor invoeging van de voorgema-
len koffie
A7� Recipiënt voor koffiebonen
A8� Hoofdschakelaar
A9� Waterreservoir
A10� Deur infusietoestel
A11� Filter
A12� Koffieuitloop (afstelbare hoogte)
A13� Koffiedikbak
A14� Condensbakje
A15� Schotel voor kopjes
A16� Indicator waterpeil van lekbakje
A17� Lekbakje
A18� Melkopschuimer
A19� Stoom/warm water knop
Beschrijving van het bedieningspaneel
(pag� 2 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben twee
functies: dit wordt tussen haakjes aangeduid in
de beschrijving.
B1� Controlelampen
B2� Toets voor in- en uitschakeling van het
apparaat
B3� Toets P om naar het menu te gaan
B4� Toets om een spoeling uit te voeren�
(Wanneer u naar het MENU programmering
gaat heeft de toets de “ESC” functie: druk
erop om de gekozen functie te verlaten en
naar het hoofdmenu terug te keren)
B5� Keuzeknop: draai om de gewenste hoeve-
elheid koffie te kiezen� (Wanneer u naar het
menu programmering gaat: draai om de ge-
wenste functie te kiezen).
B6� Toets aromakeuze druk erop om de
koffiesmaak te kiezen�
B7� Toets om 1 kop koffie te kiezen met de
weergegeven instellingen�
B8� Toets om 2 koppen koffie te kiezen met
de weergegeven instellingen�
B9� Toets voor stoomafgifte voor bereiding
van dranken op basis van melk�
(Wanneer u naar het MENU gaat: druk op to-
9
NL
ets “OK” om de gekozen item te bevestigen)
Beschrijving van de hulpstukken
(pag� 2 - C )
C1� Doseerder maatschepje
C2� Borsteltje
C3� Flacon ontkalkingsmiddel
C4� Onthardende filter (voor sommige model-
len)
Beschrijving van de controlelampen
Knipperend licht: duidt aan dat hat appa-
raat opwarmt of een spoeling uitvoert�
Duidt aan dat het apparaat twee kopjes
koffie zet�
De werkwijze “Energiebesparing” is ac-
tief
Vast licht: de functie “stoom” is geko-
zen;
Knipperende lamp: de stoomknop moet
gedraaid worden�
Op het bedieningspaneel wordt een
alarm aangeduid (zie par� “Betekenis van
de controlelampen”)�
Knipperend licht: de onthardende filter
moet vervangen worden�
Vast licht: de recipiënt voor koffiedik
ontbreekt: voeg hem in; Knipperend
licht: de koffiedikbak is vol en moet leeg
gemaakt worden�
Vast licht: het waterreservoir ontbreekt;
Knipperend licht: het water in de tank is
niet voldoende
Knipperend licht: een ontkalking van het
apparaat is nodig (zie par� “Ontkalking”)�
Duidt de in te drukken toets aan om het
menu programmering of de gekozen
functie te verlaten�
Duidt de in te drukken toets aan om
de gekozen functie te bevestigen in het
menu voor programmering�
VOORBEREIDENDE HANDELINGEN
Controle van het apparaat
Na de verpakking te hebben verwijderd, dient u te
controleren of het apparaat intact is en alle hulp-
stukken aanwezig zijn� Gebruik het apparaat niet
indien het schade heeft opgelopen� Neem contact
op met de Technische Dienst van De’Longhi�
Installatie van het apparaat
Opgepast!
Wanneer u het toestel installeert moet het volgen-
de veiligheidsadvies in acht genomen worden:
• Hetapparaat geeft inde omgeving warmte
af� Wanneer u het apparaat op de werktafel
zet, moet u er rekening mee houden dat er
een vrije ruimte van 3 cm moet aanwezig
zijn tussen de oppervlakken van het appara-
at, de zijkanten en de achterkant, en dat er
minstens een ruimte van 15 cm boven het
apparaat moet vrij blijven�
• Hetbinnendringenvanwaterkanhetappara-
at beschadigen�
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van
kranen of wasbakken�
• Hetapparaatkanbeschadigdwordenindien
het water erin bevriest� Installeer het ap-
paraat niet in een zone waar de temperatuur
onder het vriespunt kan dalen�
• Installeer de voedingskabel zodanig dat hij
geen schade kan oplopen door aanwezigheid
van scherpe hoeken of contact met warme
oppervlakken (bv� elektrische platen)�
Aansluiting van het apparaat
Opgepast!
Verzeker u ervan dat de spanning van het
elektrisch net overeenstemt met de spanning
aangeduid op de typeplaat op de bodem van het
apparaat�
Sluit het apparaat enkel aan met een efficiënt
geïnstalleerd stopcontact met een minimum
vermogen van 10A en voorzien van een goede
aarding�
Bij incompatibiliteit tussen het stopcontact en de
stekker van het apparaat moet het stopcontact
door opgeleid personeel vervangen worden�
E
E
E
E
E
E
E
E
E
10
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Nota Bene!
• Hetapparaatwerdindefabriekgetest.Hier-
bij werd koffie gebruik� Het is dus mogelijk
koffievlekken te vinden� Wij garanderen hoe
dan ook dat het apparaat nieuw is�
• Wijadviserenzosnelmogelijkeengerichte
waterhardheid in te stellen� Volg hiervoor
de procedure op beschreven in de paragra-
af “Programmering van de waterhardheid”
(pag� 18)�
Volg de aangeduide instructies op:
1� Verwijder het waterreservoir, vul met fris wa-
ter tot op de MAX lijn (fig� 1A), voeg vervol-
gens de tank weer in (fig� 1B)�
2� Plaats een recipiënt onder de melkopschui-
mer met een minimum capaciteit van 100 ml
(fig� 2)�
3� Sluit het apparaat met het elektrisch net aan
en zet de hoofdschakelaar op de achterzijde
van het apparaat in de stand I (fig� 3)�
4� Op het bedieningspaneel knippert de contro-
lelamp (fig� 4).
5� Draai de stoomknop in de stand I(fig� 5) en
druk op de toets om te bevestigen (fig�
6): er komt water uit de melkopschuimer en
het apparaat gaat uit�
6� Zet de stoomknop opnieuw in de stand “O”�
Nu is de koffieautomaat klaar voor een normaal
gebruik�
Nota Bene!
• Bijheteerstegebruikishetnoodzakelijk4-5
koppen koffie of cappuccino te zetten alvo-
rens u een bevredigend resultaat verkrijgt�
• Voor nog meer kofegenoegen en betere
prestaties van het apparaat is het aangera-
den de onthardende filter te installeren� Volg
hiervoor de indicaties op in de paragraaf
“ONTHARDENDE FILTER”� Indien uw model
niet van deze filter is voorzien, kunt u hem
aanvragen aan de Geautoriseerde technische
servicecentra De’Longhi�
INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Nota Bene!
Alvorens het apparaat in te schakelen, moet u
zich ervan verzekeren dat de hoofdschakelaar op
de achterkant van het apparaat in de stand I staat
(fig� 3)�
Bij elke inschakeling voert het apparaat automa-
tisch een cyclus voorverwarming en spoeling uit
die niet onderbroken mag worden� Het apparaat
is slechts klaar voor gebruik wanneer deze cyclus
is voltooid�
Gevaar voor brandwonden!
Gedurende de spoeling loopt warm water uit de
koffie-uitloop, dat in de lekbak wordt opgevan-
gen� Lever voldoende aandacht op zodat u niet
in contact komt met waterspatten�
• Drukopdetoets om het apparaat in te
schakelen (fig� 7): de controlelamp knippert
tot het apparaat opwarmt en de automati-
sche spoeling uitvoert: op deze wijze warmt
de ketel op maar ook de leidingen daar het
warme water erdoorheen stroomt�
De juiste temperatuur wordt bereikt wanneer de
lamp uit gaat en de controlelampen voor de
keuze van de smaak en de hoeveelheid koffie aan
gaan�
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT
Bij elke uitschakeling voert het apparaat een au-
tomatische spoeling uit die niet mag onderbro-
ken worden�
Gevaar brandwonden!
Gedurende het spoelen, zal uit de koffie-uitloop
warm water lopen�
Lever voldoende aandacht op om niet in contact
te komen met waterspatten�
Druk op de toets (fig� 7) om het apparaat
uit te schakelen� Het apparaat voert de spoeling
uit en gaat uit�
Nota Bene!
Indien het apparaat voor lange tijd niet wordt
gebruikt, moet de hoofdschakelaar in de stand 0
gezet worden (fig� 3)�
Opgepast!
Om schade aan het apparaat te vermijden mag u
de hoofdschakelaar van fig� 3 niet in de 0-stand
zetten wanneer het apparaat ingeschakeld is�
11
NL
MENU-INSTELLINGEN
U gaat naar het menu programmering door op de toets
P te drukken; in het menu kunt u de volgende instellin-
gen kiezen: Ontkalking, Automatische uitschakeling,
Temperatuurinstelling, Energiebesparing, Waterhar-
dheid, Filter installeren, Filter vervangen, Fabriekswa-
arden, Statistiek
Ontkalking
Voor de instructie betreffende de ontkalking, ra-
adpleeg pag� 17�
Automatische uitschakeling
Nota Bene!
Het apparaat is vooringesteld om de automa-
tische uitschakeling uit te voeren wanneer het
2 uren ongebruikt blijft� Het is mogelijk dit in-
terval te wijzigen om het apparaat na 15 of 30
minuten of 1, 2 of 3 uren uit te schakelen�
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop (fig� 8) tot de controle-
lamp aan gaat;
3� Druk op de toets om de functie te kie-
zen;
4� Draai de keuzeknop tot de controlelampen
i�v�m� het aantal uren voor definitieve appa-
raatuitschakeling volledig aan gaan:
15 minuten
30 minuten
1 uur
2 uren
3 uren
5� Druk op de toets om te bevestigen;
6� Druk vervolgens op de toets om het
menu te verlaten�
De automatische uitschakeling is op deze wijze
opnieuw geprogrammeerd�
Temperatuurinstelling
Indien u de watertemperatuur voor het koffie-
zetten wenst te wijzigen (laag, medium, hoog)
dient u als volgt te werk te gaan:
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop tot de controlelamp uit
gaat ;
3� Druk op de toets ;
4� Draai de keuzeknop tot de controlelampen
i�v�m� de gewenste tempe-
ratuur volledig aan gaan, m�a�w�:
HOOG
GEMIDDELD
LAAG
5� Druk op de toets om te bevestigen;
6� Druk vervolgens op de toets om het
menu te verlaten�
Energiebesparing
Met deze functie is het mogelijk de werkwijze
energiebesparing te activeren of deactiveren� De
machine wordt in de fabriek in actieve modaliteit
vooringesteld zodat een beperkt energieverbruik
wordt verzekerd wanneer de machine is inge-
schakeld, conform met de van kracht zijnde Eu-
ropese normen�
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop tot de controlelamp E
aan gaat�
3� Druk op de toets : lampeggia la spia
OK.
4� Druk op de toets om de werkwijze ener-
giebesparing te activeren of deactive-
ren;
5� Druk vervolgens op de toets om het
menu te verlaten�
Wanneer de functie actief is, blijft de controle-
lamp E aan�
Nota Bene!
In de werkwijze energiebesparing kan het enkele
seconden duren alvorens het apparaat de koffie
zet daar een voorverwarming nodig is�
Instelling van de waterhardheid
Voor de instructies betreffende de waterhardheid,
raadpleeg pag� 11�
Filter installeren
Voor de instructies betreffende de installatie van
de filter, raadpleeg de paragraaf “Onthardende
filter”�
Filter vervangen
Voor de instructies betreffende de vervanging
van de filter, raadpleeg de paragraaf “Ontharden-
de filter”�
Fabriekswaarden (reset)
Met deze functie kunnen alle menu-instellingen
12
en hoeveelheidprogrammeringen opnieuw op de
fabriekswaarden ingesteld worden�
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop tot de controlelampen
aan gaan;
3� Druk op de toets : de controlelamp OK
knippert;
5� Druk op de toets om te bevestigen en te
verlaten�
Functie statistiek
Met deze functie worden de statistische gege-
vens van de machine gevisualiseerd� Ga voor de
weergave als volgt te werk:
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
2� Draai de keuzeknop tot de controlelamp
aan gaat;
3� Druk op de toets :
4� Door de keuzeknop van het apparaat te dra-
aien, gaat de controlelamp knipperen en
wordt de volgende informatie weergegeven:
- aantal gezette koppen koffie;
- aantal uitgevoerde ontkalkingen;
- totaal afgegeven liters water;
- aantal vervangingen van de onthardende
filter
5� De hoeveelheden worden gemeld door de
knipperende koffiebonen, in deze volgorde:
Voorbeeld: ik wil weten hoeveel kopjes koffie
werden gezet� Ik ga naar het menu en kies de
controlelamp
Ik tel de knipperingen van de koffiebonen: er
werden 137 kopjes koffie gezet�
6� Druk vervolgens 2 keer op de toets om
het menu te verlaten�
KOFFIEBEREIDING
Keuze van de koffiesmaak
Het apparaat werd in de fabriek vooringesteld om
koffie te zetten met een normale smaak�
U kunt kiezen tussen een van deze smaken:
Extra mild Normaal Sterk Extra
mild sterk
Om van smaak te veranderen; druk herhaaldelijk
op de toets (fig� 9) tot de gewenste sma-
ak verschijnt�
Keuze van de koffiedosis in het kopje
De machine is vooringesteld in de fabriek om
normale koffie te zetten�
Om de hoeveelheid koffie te kiezen moet u de
keuzeknop (fig� 8) draaien tot de controlelamp
van de gewenste koffiedosis aan gaat:
40ml20-180ml 60ml 90ml 120ml
Gebruikergerichte dosis mijn koffie
Het apparaat is vooringesteld in de fabriek om
ongeveer 30ml “mijn koffie” te zetten� Indien u
deze hoeveelheid wenst te wijzigen dient u als
volgt te werk te gaan:
1� Plaats een kopje onder de koffie-uitloop (fig�
10)�
2� Draai de keuzeknop (fig� 8) tot de controle-
lamp aan gaat;
3� Hou de toets 1 kopje zetten, ingedrukt
(fig� 11) tot de controlelamp begint te
knipperen en de machine de koffie begint te
leveren: laat vervolgens de toets los;
4� Zodra de koffie in het kopje de gewenste hoe-
veelheid bereikt, moet u opnieuw op de toets
1 kopje drukken (fig� 11)�
TIENDUIZENDENDTAL
HONDERDTAL
DUIZENDTAL TIENTAL
EENHEID
x1 x3 x7
MIJN KOFFIE
13
NL
Nu is de koffiedosis in het kopje volgens de nieu-
we instelling geprogrammeerd�
Afstelling van de koffiemolen
De koffiemolen moet aanvankelijk niet afgesteld
worden daar hij reeds in de fabriek correct voo-
ringesteld is� Indien na een paar geleverde kopjes
koffie u van oordeel bent dat de koffie niet sterk
of romig genoeg is of te traag uitloopt (met drup-
pels), is het noodzakelijk middels de stelknop de
maling te regelen (fig� 12)�
Nota Bene!
De stelknop mag enkel verdraaid worden wanne-
er de koffiemolen in werking is�
Indien de koffie te traag of
niet uitloopt, moet de stel-
knop met de wijzers van
de klok mee één sprong
verder gedraaid worden
naar het nummer 7 toe�
Om een sterkere en meer romige koffie te ver-
krijgen, moet de stelknop één sprong verder
tegen de wijzers van de klok in gedraaid wor-
den naar het nummer 1 toe (niet meer dan één
sprong met de keer, anders zou het kunnen dat
de koffie druppelsgewijs uitloopt)� Het effect van
deze correctie wordt slechts na de eerstvolgende
twee kopjes koffie waargenomen� Indien na deze
afstelling u het gewenste resultaat niet hebt be-
reikt, is het noodzakelijk de correctie te herhalen
door de knop nog een sprong te verdraaien�
Advies voor een warmere koffie
Om een warmere koffie te verkrijgen, raden wij
aan:
• voorudekofemaakteenspoelinguittevo-
eren, door op de toets : te drukken: uit
de uitloop komt warm water die de interne
circuit van het apparaat verwarmt en ervoor
zorgt dat de koffie warmer zal zijn;
• verwarmdekopjesmetwarmwater(gebru-
ik de functie warm water)�
• kies de kofetemperatuur “hoog” in het
menu�
Koffievoorbereiding met bonenkoffie
Opgepast!
Gebruik geen gekaramelliseerde of gekandeerde
koffiebonen die aan de koffiemolen kunnen bli-
jven plakken waardoor hij onbruikbaar wordt�
1� Doe de bonenkoffie in de daarvoor bestemde
recipiënt (fig� 13)�
2� Plaats onder de koffie-uitloop :
- 1 kopje indien u 1 kop koffie wenst (fig�
10);
- 2 kopjes indien u 2 koppen koffie wenst�
3� Doe de uitloop omlaag zodat hij zo dicht mo-
gelijk bij de kopjes komt: zo verkrijgt men
romigere koffie (fig� 14)�
4� Druk op de toets voor het gewenste aantal (1
kopje of 2 kopjes ) (fig� 11 en 15)�
5� De koffiebereiding start en op het bedie-
ningspaneel blijven de controlelampen m�b�t�
de smaak en de lengte van de gekozen koffie
gevisualiseerd�
Eens de voorbereiding is voltooid, maakt het ap-
paraat zich klaar voor een nieuw gebruik�
Nota Bene:
• Terwijlhetapparaatdekofezet,kandeaf-
gifte op elk ogenblik gestopt worden door op
één van de twee afgiftetoetsen te drukken (
of )�
• Wanneerdeafgifteisvoltooidenumeerkof-
fie in het kopje wilt, is het voldoende een van
de afgiftetoetsen ( of )�
Nota Bene!
Om een warmere koffie te verkrijgen, raadpleeg
de paragraaf “Advies voor een warmere koffie”�
Opgepast!
• Indien de kofe druppelsgewijs uitloopt of
niet sterk en romig of te koud is, dient u
het advies te lezen vermeld in het hoofdstuk
“Oplossing van de problemen” (pag� 22)�
• Gedurende het gebruik kunnen op het be-
dieningspaneel lampen aan gaan waarvan
de betekenis is vermeld in de paragraaf “Be-
tekenis van de controlelampen” (pag� 20)�
Koffiebereiding met voorgemalen koffie
Opgepast!
• Voegnooitdevoorgemalenkofeinwanneer
het apparaat uit is, om te vermijden dat de
koffie in het apparaat wordt gestrooid� Het
apparaat zou schade kunnen oplopen�
• Voeg nooit meer dan 1 afgestreken ma-
14
atschepje in, zodat de
binnenkant van het ap-
paraat niet vuil wordt en
de trechter niet verstopt
geraakt�
Nota Bene!
Indien u voorgemalen koffie gebruikt, kan slechts
één kopje met de keer voorbereid worden��
1� Druk herhaaldelijk op de toets (fig� 9)
tot het symbool verschijnt�
2� Voeg in de trechter een afgestreken ma-
atschepje voorgemalen koffie (fig� 16)�
3� Plaats een kopje onder de koffie-uitloop�
4� Druk op de afgiftetoets 1 kopje (fig� 11)�
5� De voorbereiding start�
VOORBEREIDING CAPPUCCINO
Opgepast! Gevaar voor brandwonden
Gedurende deze voorbereiding komt stoom vrij:
let erop u niet te verbranden�
1� Voor een cappuccino moet u de koffie in een
grote kop klaar maken;
2� Vul een recipiënt met ongeveer 100 gram-
men melk voor elke cappuccino die u wilt
bereiden� Bij de keuze van de grootte van de
recipiënt moet u er rekening mee houden dat
het volume 2 of 3 keer groter wordt;
Nota Bene!
Om een dichter en rijker schuim te verkrijgen
dient u ontroomde of gedeeltelijk ontroom-
de melk op koelkasttemperatuur te gebruiken
(ong� C)� Om te vermijden melk met wei-
nig schuim of grote luchtbellen te verkrijgen
moet de melkopschuimer steeds gereinigd
worden zoals vermeld in de paragraaf “Scho-
onmaak van de melkopschuimer na gebru-
ik”�
3� Druk op de toets : de controlelamp
knippert�
4� Na enkel seconden knippert de controlelamp
om te melden dat de stoomknop moet
verdraaid worden� Steek de melkopschuimer
in het melkkannetje (fig� 17) er zorg voor
dragend het lijntje op de melkopschuimer
niet in de melk te dompelen (aangeduid door
het pijltje van fig� 18)�
5� Draai de stoomknop in de stand I (fig� 4)� Uit
de melkopschuimer komt stoom waardoor
de melk romig wordt en het volume verho-
ogt;
7� Om het schuim romiger te maken moet u
het melkkannetje met trage bewegingen van
beneden naar boven doen draaien� (Wij advi-
seren een stoomafgifte die niet langer dan 3
minuten duurt);
8� Wanneer het gewenste schuim wordt bereikt,
kunt u de stoomafgifte onderbreken door de
stoomknop in de stand 0 te zetten�
Opgepast! Gevaar voor brandwonden
Schakel de stoom uit alvorens de melkkan
met de schuimmelk te verwijderen om bran-
dwonden veroorzaakt door hete melkspatten
te vermijden�
9� Voeg bij de voorbereide koffie de melkcrème�
De cappuccino is klaar: voeg indien gewenst
suiker bij en strooi poederchocolade op het
schuim�
Schoonmaak van de melkopschuimer na
gebruik
Reinig de melkopschuimer na elk gebruik om
melkresidu en verstopping te vermijden�
Opgepast! Gevaar voor brandwonden
Gedurende de schoonmaak van de melkopschui-
mer loopt er wat warm water uit� Let op voor
waterspatten�
1� Draai de stoomknop in de stand I om enke-
le seconden water te laten uitlopen� Zet de
stoomknop vervolgens opnieuw in de stand
0 om het uitlopen van warm water te onder-
breken�
2� Wacht enkele minuten tot de melkopschui-
mer afkoelt: draai de melkopschuimer naar
de buitenkant en trek hem uit (fig� 19)�
3� Trek het pijpje uit (fig� 20)�
4� Controleer of de gaatjes aangeduid door de
pijl in fig� 21 niet verstopt zijn� Maak ze indien
nodig schoon met behulp van een speld�
5� Spoel zorgvuldig de elementen van de mel-
kopschuimer met een spons en lauw water
6� Voeg opnieuw het pijpje en de melkopschui-
mer op het pijpje in (fig� 22) door hem te dra-
aien en omhoog te duwen tot hij vastzit�
15
NL
VOORBEREIDING VAN HET WARM
WATER
Opgepast! Gevaar voor brandwonden.
Laat bij warm water afgifte het apparaat niet on-
bewaakt� Onderbreek de warm water afgifte wan-
neer het kopje vol is zoals hieronder beschreven
wordt� Het buisje van de warm wateruitloop
warmt op gedurende de waterafgifte� Neem het
pijpje dus enkel bij de handgreep vast�
1� Plaats een recipiënt onder de melkopschui-
mer (zo dicht mogelijk om spatten te vermi-
jden)�
2� Draai de stoomknop in de stand I: start afgif-
te�
3� Onderbreek door de stoomknop in de stand
0 te zetten�
Nota Bene!
Indien de werkwijze “Energiebesparing” actief
is, kan de warm water afgifte enkele seconden
uitblijven�
SCHOONMAAK
Schoonmaak van het apparaat
De volgende onderdelen van het apparaat moe-
ten regelmatig schoongemaakt worden:
- recipiënt met koffiedik (A13),
- lekbakje (A17) en condensbakje (A14),
- waterreservoir (A9),
- mond van de koffie-uitloop (A12),
- trechter voor invoeging van de voorgemalen
koffie (A6),
- de binnenzijde van het apparaat toegankelijk
nadat u de deur van het infusietoestel hebt
geopend (A10),
- het infusietoestel (A11)�
Opgepast!
• Voordeschoonmaakvanhetapparaatmo-
gen geen oplosmiddelen, schuurmiddelen of
alcohol gebruikt worden� Voor de volautoma-
tische De’Longhi zijn voor de schoonmaak
van het apparaat geen chemische additieven
nodig� Het ontkalkend product aangeraden
door De’Longhi is op basis van natuurlijke
componenten en is volledig biologisch af-
breekbaar
• Geenenkelonderdeelvanhetapparaatmag
in de vaatwasmachine�
• Gebruikgeenmetalenvoorwerpenomvast-
gekoekt vuil of koffieafzet te verwijderen� Er
zouden krassen kunnen komen op de meta-
len of plastic oppervlakken�
Schoonmaak van koffiedikbak
Wanneer de controlelamp knippert, is het
nodig koffiedikbak leeg en schoon te maken� De
controlelamp blijft knipperen en het apparaat kan
geen koffie zetten tot de controlelamp blijft knip-
peren� Om de schoonmaak uit te voeren (met het
apparaat aan):
• Verwijderhetlekbakje(g.23),maakleegen
schoon�
• Maak de kofedikbak zorgvuldig leeg en
schoon er zorg voor dragend al het residu
dat op de bodem kan aanwezig zijn te verwi-
jderen�
• Controleerhet rode condensbakjeen maak
het leeg indien het vol is�
Opgepast!
Wanneer u het lekbakje verwijderd, is het ver-
plicht steeds de koffiedikbak leeg te maken, ook
al zit er niet veel in�
Indien deze handeling niet wordt uitgevoerd, zou
het kunnen dat wanneer u de volgende kopjes
koffie maakt, de koffiedikbak overvol wordt en
het apparaat verstopt
Schoonmaak van het lekbakje en condensba-
kje.
Opgepast!
Indien het lekbakje niet regelmatig leeg gemaakt
wordt, zou het water kunnen overlopen en in de
machine kunnen dringen� Hierdoor zou het appa-
raat, het steunoppervlak of de omliggende zone
kunnen beschadigd worden�
Het lekbakje is voorzien van een rode drijvende
indicator voor het waterpeil (fig� 24)� Alvorens
deze indicator boven de schotel voor de kopjes
steekt, moet het kuipje leeg- en schoongemaakt
worden�
Om het lekbakje te verwijderen:
1� Verwijder het lekbakje en de koffiedikbak (fig�
23);
16
2� Maak het lekbakje en de koffiedikbak leeg en
spoel ze beiden uit;
3� Controleer het condenskuipje en maak het
leeg indien het vol is�
4� Voeg opnieuw het lekbakje in samen met de
koffiedikbak�
Schoonmaak van de binnenzijde van de
machine
Gevaar voor elektrische schokken!
Alvorens de schoonmaakwerkzaamheden van de
interne onderdelen uit te voeren, moet het appa-
raat uitgeschakeld worden (zie “Uitschakeling”)
en moet het van het elektrisch net afgesloten
worden� Dompel nooit het apparaat in water
1� Controleer regelmatig (ongeveer een keer
per week) of de binnenzijde van het apparaat
(toegankelijk eens het lekbakje werd verwi-
jderd) niet vuil is� Verwijder indien nodig de
koffieresten met een borstel en een spons�
2� Zuig al het residu op met een stofzuiger (fig�
25)�
Schoonmaak van het waterreservoir
1� Maak regelmatig (ong� een keer per maand)
en bij elke vervanging van de onthardende
filter (indien voorzien) het waterreservoir
(A9) schoon met een vochtig doek en een
delicaat reinigingsmiddel�
2� Verwijder de filter (indien aanwezig) en spoel
met stromend water
3� Voeg opnieuw de filter in (indien voorzien),
vul het reservoir met fris water en voeg op-
nieuw in�
Schoonmaak van de monden van de koffie-
uitloop
1� Maak de monden schoon met een spons of
een doek (fig� 26A)�
2� Controleer of de gaatjes van de koffie-uitloop
niet verstopt zijn� Verwijder indien nodig
de koffieresten met een tandenstoker (fig�
26B)�
Schoonmaak van de trechter voor invoeging
van de voorgemalen koffie
Controleer regelmatig (ong� een keer per maand)
of de trechter voor invoeging van de voorgema-
len koffie niet verstopt is� Verwijder indien nodig
de koffieresten met de bijgeleverde borstel�
Schoonmaak van het infusietoestel
De filter (A11) moet minstens een keer per ma-
and schoon gemaakt worden�
Opgepast!
De filter mag niet verwijderd worden wanneer de
machine aan is�
1� Verzeker u ervan dat het apparaat correct
werd uitgeschakeld (zie “Uitschakeling van
het apparaat”, pag� 10)�
2� Verwijder het waterreservoir
3� Open het deurtje van de filter (fig� 27) op de
rechterzijde�
4� Druk de twee rode toetsen voor verwijdering
naar binnen en trek gelijktijdig de filter naar
buiten� (fig� 28 )�
Opgelet!
SPOEL ENKEL MET WATER
GEEN REINIGINGSMIDDELEN GEEN VAA-
TWASMACHINE
Maak de filter schoon zonder reinigingsmid-
delen te gebruiken daar ze schadelijk kunnen
zijn�
5� Dompel de filter ong� 5 minuten in water en
spoel vervolgens onder de kraan�
6� Verwijder met behulp van de borstel (C2)
eventueel koffieresidu dat zich in de filter be-
vindt, zichtbaar vanuit het deurtje�
7� Voeg na de schoonmaak de filter opnieuw in
zijn steun; druk vervolgens op het opschrift
PUSH tot u de klik hoort die u de correcte
hechting meldt�
Nota Bene!
Indien het infusietoestel moeilijk kan ingevoegd
worden, is het noodzakelijk (alvorens het in te
voegen) een correcte grootte te verwezenlijken
door de twee hendels in te drukken, zoals aange-
duid op de figuur
steun
infusietoestel
17
NL
7� Eens ze zijn ingevoegd moet u zich ervan
verzekeren dat de twee rode toetsen naar bu-
iten gesprongen zijn�
8� Sluit het deurtje van het infusietoestel�
9� Voeg opnieuw het waterreservoir in�
ONTKALKING
Voer de ontkalking van het apparaat uit wanne-
er op het bedieningspaneel de controlelamp
knippert�
Opgepast!
Het ontkalkingsmiddel bevat zuren die de huid
en de ogen kunnen irriteren� Het is strikt noo-
dzakelijk het veiligheidsadvies van de fabrikant,
vermeld op de recipiënt van het ontkalkingsmid-
del, in acht te nemen� Tevens moet het advies,
betreffende het gedrag bij contact met de huid of
de ogen, nageleefd worden�
Nota Bene!
Gebruik uisluitend het ontkalkingsmiddel De’Lon-
ghi� Gebruik geen ontkalkingsmiddelen op basis
van sulfaminezuur of azijnzuur, anders zal de
garantie vervallen� De garantie is bovendien niet
geldig indien de ontkalking niet regelmatig wordt
uitgevoerd�
1� Schakel de machine in�
2� Ga naar het menu door op de toets P te dru-
kken�
3� Draai de keuzeknop tot de controlelamp gevi-
sualiseerd wordt
4� Kies door op de toets : te drukken: de
controlelamp OK knippert; druk opnieuw op
de toets om te bevestigen�
5� Maak het waterreservoir volledig leeg (A9)
en verwijder de onthardende filter (indien
aanwezig)�
6� Giet het ontkalkingsmiddel in het waterreser-
voir tot op het niveau A (overeenstemmend
met een doos van 100ml) aangeduid op de
rug van het reservoir (fig� 29A); voeg vervol-
gens water bij (1l) tot het niveau B (fig� 29B)
wordt bereikt�
7� Plaats onder de melkopschuimer (A19) een
lege recipiënt met een minimum capaciteit
van 1,5l (fig� 3)�
Opgepast! Gevaar voor brandwonden
Uit de melkopschuimer loopt warm water dat zu-
ren bevat� Let erop niet in contact te komen met
waterspatten�
9� Druk op de toets om de invoeging van
de oplossing te bevestigen: de controlelamp
knippert om te melden dat de stoomk-
nop moet gedraaid worden�
10� Draai de stoomknop in de stand I� Het on-
tkalkingsprogramma start en de ontkalkende
vloeistof komt uit de melkopschuimer Het
ontkalkingsprogramma voert automatisch
een reeks spoelingen en intervallen uit om de
kalkresten uit het koffieapparaat te verwijde-
ren�
Na ongeveer 30 minuten is het waterreservoir
leeg: de controlelampen OK gaan aan en de
controlelamp knippert�
11� Maak de recipiënt leeg gebruikt om het on-
tkalkingsmiddel op te vangen en plaats hem
onder de melkopschuimer
12� Verwijder het waterreservoir, maak het leeg,
spoel het met stromend water en vul het met
zuiver water: de controlelamp gaat uit �
13� Het warme water komt uit de melkopschui-
mer
14� Wanneer het waterreservoir volledig leeg is,
gaan de controlelampen OK aan�
15� Zet de knop in de stand 0, voeg de filter in
(indien aanwezig), vul het waterreservoir en
het apparaat is klaar voor gebruik�
PUSH
grote hendel
Kleine hendel
18
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd vol-
gens de nieuwe instelling voor waterhardheid�
ONTHARDENDE FILTER
Sommige modellen hebben een onthardende fil-
ter: indien uw model er geen heeft, adviseren wij
een filter aan te kopen bij de Geautoriseerde Ser-
vicecentra De’Longhi� Voor een correct gebruik
van de filter moet u de instructies volgen die hier
vervolgens worden vermeld�
Filterinstallatie
1� Verwijder de filter uit de verpakking�
2� Draai de schijf met datumaanduiding (zie fig�
30) tot de 2 volgende maanden van gebruik
worden weergegeven�
Nota Bene
indien het apparaat normaal wordt gebruikt gaat
de filter 2 maanden mee� Indien daarentegen het
apparaat niet gebruikt wordt en de filter geïnstal-
leerd is, zal hij maximum 3 weken meegaan�
3� Verwijder het reservoir uit het apparaat en
vul met water
4� Voeg de filter in het waterreservoir en dom-
pel hem volledig onderZet hem scheef zodat
de luchtbellen kunnen ontsnappen (fig� 31)�
5� Voeg de filter in de zitting (fig� 32A) en druk
hem tot op de bodem�
6� Sluit het reservoir met het deksel (fig� 32B),
en voeg het weer in het apparaat�
Wanneer de filter wordt geïnstalleerd moet de
aanwezigheid aan het apparaat gemeld worden�
7� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
8� Draai de keuzeknop tot de controlelam-
pen e aan gaan�
9� Druk op de toets : de controlelamp OK
knippert�
10� Druk op de toets om de keuze te beve-
stigen�
11� Plaats een recipiënt onder de melkopschui-
mer (capaciteit: min� 100ml)�
12� Draai de stoomknop en druk op de toets
13� Eens de afgifte beëindigd is, zal de controle-
lamp ; knipperen; door de knop te sluiten
zal het apparaat automatisch in “Koffie klaar”
terugkeren�
PROGRAMMERING VAN DE
WATERHARDHEID
De controlelamp wordt gevisualiseerd na een
voorbepaalde bedrijfsperiode afhankelijk van de
ingestelde waterhardheid� Het apparaat is in de
fabriek vooringesteld op het 4de hardheidniveau�
Het is mogelijk het apparaat te programmeren op
basis van de reële hardheid van het leidingswater
van de verschillende regio’s, waardoor de ontkal-
king minder frequent moet uitgevoerd worden�
Meting van de waterhardheid
1� Verwijder de bijgeleverde reactiestrook uit de
doos “TOTAL HARDNESS TEST” in bijlage�
2� Dompel de strook een seconde volledig in
een glas met water
3� Verwijder de strook uit het water en schud
lichtjes� Na ongeveer een minuut zullen 1,
2, 3 of 4 rode vierkantjes gevormd worden,
naargelang de hardheid van het water Elk
vierkantje stemt overeen met 1 niveau
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Instelling waterhardheid
1� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan�
2� Draai de keuzeknop tot de controlelamp
wordt gekozen
3� Bevestig de keuze door op de toets te
drukken�
4� Draai de keuzeknop en stel het niveau in, be-
paald door de reactiestrook (zie fig� van de
vorige paragraaf)
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
NIVEAU 4
5� Druk op de toets om de instelling te be-
vestigen�
6� Druk op de toets om het menu te verla-
ten�
19
NL
Nu is de filter geactiveerd en kunt u het apparaat
gebruiken�
Filtervervanging
Wanneer de controlelamp knippert of wan-
neer de twee maanden verlopen zijn (zie datuma-
anduiding), of wanneer het apparaat gedurende
3 weken niet wordt gebruikt, moet de filter ver-
vangen worden:
1� Verwijder het reservoir en de onbruikbare
filter;
2� Verwijder de nieuwe filter uit de verpakking�
3� Draai de schijf van de datumaanduiding (zie
fig� 30) tot de volgende 2 maanden van ge-
bruik worden weergegeven (de filter duurt 2
maanden);
4� Vul het reservoir;
5� Voeg de filter in het waterreservoir en dom-
pel hem volledig onderZet hem wat scheef
zodat de luchtbellen kunnen ontsnappen (fig�
31);
6� Voeg de filter in de zitting (fig� 32A) en duw
hem op de bodem� Sluit het reservoir met
het deksel (fig� 32B) en voeg het opnieuw in
het apparaat;
7� Zet onder de melkopschuimer een recipiënt
(capaciteit: min� 100ml)�
8� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
9� Draai de keuzeknop tot de controlelampen
en aan gaan�
10� Druk op de toets : de controlelamp OK
knippert�
11� Druk op de toets om de keuze te beve-
stigen�
12� Draai de stoomknop en druk op de toets
13� Eens de afgifte voltooid is, zal de controle-
lamp ; knipperen; door de knop te slui-
ten, zal het apparaat automatisch terugkeren
in “Koffie klaar”�
Nu is de nieuwe filter geactiveerd en kunt u het
apparaat gebruiken�
Filterverwijdering
Indien u wenst het apparaat zonder filter te ge-
bruiken, moet hij verwijderd worden en moet dit
gemeld worden� Ga als volgt te werk:
1� Verwijder het reservoir en de onbruikbare
filter;
2� Druk op de toets P om naar het menu te
gaan;
3� Draai de keuzeknop (fig� 8) tot de controle-
lampen en aan gaan;
4� Druk op de toets : de controlelamp OK
knippert;
5� Druk op de toets om het gebruik van
het apparaat zonder de filter te bevestigen;
6� Druk op de toets om het menu te verlaten�
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max� 10A
Opgenomen vermogen: 1450 W
Druk: 15 bar
Max� capaciteit waterreservoir: 1,8 L
Afmetingen LxHxP: 238x340x430 mm
Snoerlengte: 1,15 m
Gewicht: 9,1 kg
Max� capaciteit bonenrecipiënt: 150 g
Het apparaat is conform met de volgen-
de EG-richtlijnen:
• Verordening1275/2008
• Laagspanningsrichtlijn 2006/95/CE en daa-
rop volgende wijzigingen;
• EMCrichtlijn2004/108/CEendaaropvolgen-
de wijzigingen;
• De materialen en de voorwerpen bestemd
om in contact te komen met voedingswaren
zijn conform met de voorschriften van de Eu-
ropese Verordening 1935/2004�
AFDANKING
Advies voor een correcte verwijdering van
het product krachtens de Europese Richtlijn
2002/96/EG en het Wetsdecreet nr 151 van
25 Juli 2005� Wanneer het product niet meer
dient, mag het niet met de huishoudelijke afval
verwijderd worden� Het kan afgeleverd worden
bij de daarvoor bestemde inzamelingscentra of openbare
instellingen voor gescheiden afvalinzameling� Ook kan het
teruggebracht worden bij de verkoper die deze diensten
levert� Door de gescheiden afvalinzameling van huishou-
dapparaten worden negatieve gevolgen voor het milieu
en de gezondheid vermeden en is het mogelijk de mate-
rialen waaruit het apparaat is samengesteld te recycleren
met het doel een belangrijke besparing van energie en
grondstoffen te verkrijgen� Om de verplichte gescheiden
inzameling van huishoudapparatuur te melden, is op het
product een doorkruiste vuilbak aangeduid� Een verkeerde
verwijdering van het product kan gestraft worden met ad-
ministratieve sancties, voorzien door de van kracht zijnde
normen�
20
BETEKENINS VAN DE CONTROLELAMPEN
GEVISUALISEERDE
CONTROLELAMP
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Onvoldoende water in het
reservoir
Vul het waterreservoir en voeg het correct
in door het op de bodem te duwen tot u een
klik hoort�
Het reservoir werd niet correct
ingevoegd�
Voeg het reservoir correct in door het op de
bodem te duwen�
De koffiedikbak (A13) is vol� Maak de koffiedikbak en het lekbakje leeg en
maak ze schoon� Voeg ze vervolgens weer
in� Belangrijk: wanneer het lekbakje wordt
verwijderd, moet steeds de koffiedikbak
verwijderd worden ook al is hij bijna leeg�
Indien dit niet wordt gedaan, kan het gebeuren
dat hij overvol wordt en het apparaat verstopt
wordt�
Na de schoonmaak werd de
koffiedikbak niet ingevoegd �
Verwijder het lekbakje en voeg de koffiedikbak
in�
De maling is te fijn en de koffie
loopt te traag of niet uit �
Herhaal de koffieafgifte en draai terwijl de
koffiemolen in werking is de stelknop voor de
maling (fig� 10) met de wijzers van de klok
mee, één sprong naar het nummer 7 toe�
Indien na het zetten van minstens 2 koppen
koffie, de afgifte nog te traag is, moet u de
correctie herhalen en de stelknop nog een
sprong verzetten� (zie afstelling koffiemolen
pag� 13)� Indien het probleem blijft, moet
de stoomknop in de stand I gedraaid
worden en moet u een weinig water uit de
melkopschuimer laten afvloeien�
De functie “voorgemalen
koffie” werd gekozen, maar de
voorgemalen koffie werd niet in
de trechter gevoegd�
Voeg de voorgemalen koffie in de trechter of
deselecteer de functie voorgemalen�
21
NL
GEVISUALISEERDE
CONTROLELAMP
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Duidt aan dat het noodzakelijk is
het apparaat te ontkalken�
Het programma voor ontkalking, beschreven
in het hoofdstuk “Ontkalking”, moet zo snel
mogelijk uitgevoerd worden�
Er werd te veel koffie gebruikt�
Kies een lichtere koffie of beperk de dosis
voorgemalen koffie en voer een nieuwe
koffieafgifte uit�
De koffiebonen zijn op� Vul de recipiënt voor koffiebonen�
De trechter voor de voorgemalen
koffie is verstopt�
Maak de trechter leeg met behulp van
de borstel zoals beschreven in de par
“Schoonmaak van de trechter voor invoeging
van de koffie”�
Na de schoonmaak werd het
infusietoestel niet opnieuw
ingevoegd�
Voeg het infusietoestel in zoals beschreven
in de paragraaf “Schoonmaak van het
infusietoestel”�
De binnenkant van het apparaat
is zeer vuil�
Maak zorgvuldig het apparaat schoon zoals
beschreven in de par� “schoonmaak en
onderhoud”� Indien na de schoonmaak het
apparaat het bericht nog weergeeft, dien u een
technisch servicecentrum raad te plegen�
De filter is op� Vervang de filter (zie par� “vervanging
onthardende filter)�
22
OPLOSSING PROBLEMEN
Hieronder worden enkele mogelijke afwijkingen vermeld� Indien het probleem niet op de beschreven
manier kan opgelost worden, moet de technische dienst geraadpleegd worden�
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De koffie is niet warm�
De kopjes werden niet voorverwarmd� Verwarm de koppen met warm water (NB: de
warm water functie kan gebruikt worden)�
Het infusietoestel is afgekoeld omdat 2/3
minuten verlopen zijn na de laatste koffie�
Druk op de toets om het infusietoestel
op te warmen alvorens de koffie te zetten�
De ingestelde koffietemperatuur is laag� Stel vanuit het menu de hoge
koffietemperatuur in�
De koffie is niet sterk
genoeg en is niet
romig�
De koffie is te grof gemalen� Draai terwijl de koffiemolen in werking is de
stelknop voor de maling tegen de wijzers van
de klok in, 1 sprong verder naar het nummer
1 toe (fig� 10)� Draai de knop met een sprong
met de keer tot de koffieafgifte bevredigend is�
U verkrijgt slechts een resultaat na de afgifte
van 2 koppen koffie (zie paragraaf “afstelling
van de koffiemolen”, pag� 13)�
De koffie is niet geschikt� Gebruik koffie voor espressoapparaten�
De koffie loopt te traag
of in druppels uit�
De koffie is te fijn gemalen� Draai terwijl de koffiemolen in werking is de
stelknop voor de maling met de wijzers van de
klok mee, een sprong naar het nummer 7 toe
(fig� 10)� Draai de knop met een sprong met
de keer tot de koffieafgifte bevredigend is� U
verkrijgt slechts een resultaat na de afgifte van
2 koppen koffie (zie paragraaf “afstelling van
de koffiemolen”, pag� 13)�
Uit een van de monden
of uit beide monden
van de uitloop komt
geen koffie�
De monden zijn verstopt Maak de monden schoon met een
tandenstoker
De schuimmelk heeft
grote luchtbellen
De melk is niet koud genoeg of is niet
gedeeltelijk ontroomd�
Gebruik liefst volledig ontroomde
of gedeeltelijk ontroomde melk op
koelkasttemperatuur (circa 5°C)� Indien u het
gewenste resultaat niet bereikt, probeer dan
van merk te veranderen�
De melk is niet
geëmulgeerd
De melkopschuimer is vuil� Voer een schoonmaakbeurt uit zoals
aangeduid in de paragraaf “Schoonmaak van
de melkopschuimer na het gebruik” (pag� 14)�
De stoomafgifte wordt
onderbroken
Een veiligheidsinrichting onderbreekt de
stoomafgifte na 3 minuten�
Wacht en activeer opnieuw de stoomfunctie�
Het apparaat gaat niet
aan
De stekker is niet met het stopcontact
verbonden�
Sluit de stekker met het stopcontact aan�
De hoofdschakelaar (A8) is niet aan� Zet de hoofdschakelaar in de stand I (fig� 1)�
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for DeLonghi ecam 23 210 b at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of DeLonghi ecam 23 210 b in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 6,92 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of DeLonghi ecam 23 210 b

DeLonghi ecam 23 210 b User Manual - English - 1 pages

DeLonghi ecam 23 210 b User Manual - German - 18 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info