538113
145
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/153
Next page
Projektor Dell™ S320/S320wi
Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, pomocne w
lepszym wykorzystaniu projektora.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość
potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w
przypadku niezastosowania się do instrukcji.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o
możliwości uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń
osobistych lub śmierci.
____________________
Informacje w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez wcześniejszego
powiadomienia.
© 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy
Dell Inc. jest bezwzględnie zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell i logo DELL to znaki towarowe Dell Inc.;
DLP i logo DLP to znaki towarowe T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe
Microsoft Corporation na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w
odniesieniu do podmiotów roszczących sobie prawa do marki i nazw lub ich
produktów. Dell Inc. nie rości sobie praw do żadnych zastrzeżonych znaków
towarowych ani nazw handlowych innych niż jej własne.
Model S320/S320wi
Wrzesień 2012 Rev. A00
Spis treści 3
Spis treści
1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informacje o projektorze . . . . . . . . . . . . 10
Informacje o piórze interaktywnym
. . . . . . . 11
2Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . 13
Instalacja opcjonalnego zestawu modułu
połączenia bezprzewodowego
. . . . . . . . . 14
Instalacja opcjonalnego zestawu modułu
interaktywnego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45
. . . . 16
Podłączanie do komputera
. . . . . . . . . . . . . 17
Podłączenie komputera kablem VGA
. . . . . 17
Połączenie Loop-Through monitora
poprzez kabel VGA . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Podłączenie komputera kablem RS232 . . . . 19
Podłączanie komputera kablem USB
. . . . . 20
Połączenie z komputerem poprzez
klucz połączenia bezprzewodowego
(Opcjonalny)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podłączenie do odtwarzacza DVD
. . . . . . . . . 22
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
S-Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
Composite Video . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
Component Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem
HDMI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Podłączanie do lokalnej sieci
komputerowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Spis treści
Projekcja obrazu i sterowanie
projektorem podłączonym do sieci przez
kabel RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Połączenie z dostępną w sieci handlowej
skrzynką sterowania RS232 . . . . . . . . . . 27
Połączenie z piórem interaktywnym . . . . . . 28
3 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . 30
Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wyłączanie projektora
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Regulacja parametrów wyświetlanego
obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podwyższanie projektora . . . . . . . . . . . . 31
Obniżanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . 31
Regulacja ostrości projektora . . . . . . . . . . . 32
Regulacja wielkości wyświetlanego
obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korzystanie z panela sterowania
. . . . . . . . . 35
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
. . . 37
Używanie pióra interaktywnego . . . . . . . . . . 40
Komunikaty ostrzegawcze OSD –
słabe naładowanie baterii
. . . . . . . . . . . . 41
Kombinacje przycisków . . . . . . . . . . . . . 41
Używanie paska na rękę . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania
. . 43
Ładowanie baterii pióra interaktywnego
. . . . 44
Wprowadzenie do ładowarki dokującej
(Opcjonalna)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ładowanie baterii pióra interaktywnego
w ładowarce dokującej
. . . . . . . . . . . . . . . 47
Zasięg działania z pilotem zdalnego
sterowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Zasięg działania z piórem interaktywnym . . . . 50
Korzystanie z menu ekranowego
. . . . . . . . . 51
WYB. WEJ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Spis treści 5
AUT. REGUL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
JASN./KONTR.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
TRYB VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
GŁOŚNOŚĆ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
WEJŚCIE AUDIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ZAAWANSOWANE . . . . . . . . . . . . . . . . 55
JĘZYK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
POMOC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Instalacja połączenia bezprzewodowego
. . . . 76
Włączenie w projektorze połączenia
bezprzewodowego
. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Instalacja w komputerze oprogramowania
połączenia bezprzewodowego
. . . . . . . . . 78
Uruchomienie aplikacji połączenia
bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Instalacja Presentation to Go (PtG)
. . . . . . . . 85
Przeglądarka PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Przeglądarka zdjęć
. . . . . . . . . . . . . . . . 86
Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia
. . . . . 87
Przegląd PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Przegląd zdjęć
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Opis przycisków
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Instalacja w komputerze programu
PtG Converter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Używanie programu PtG Converter
. . . . . . 89
Instalacja Audio Projection
. . . . . . . . . . . . . 91
Włącz w projektorze połączenie
bezprzewodowe lub sieć LAN
. . . . . . . . . . 93
Instalacja w komputerze oprogramowania
połączenia bezprzewodowego
. . . . . . . . . 94
Uruchomienie aplikacji połączenia
bezprzewodowego . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Logowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Zarządzanie projektorem ze strony
Zarządzanie przez sieć web (dla sieci
bezprzewodowej)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6 Spis treści
Konfiguracja ustawień sieciowych . . . . . . . 97
Dostęp do programu Zarządzanie przez
sieć web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Zarządzanie projektorem ze strony sieci
web zarządzania (Zestaw sieci RJ45 jest
opcjonalny dla S320) . . . . . . . . . . . . . . . 112
Konfiguracja ustawień sieciowych
. . . . . . 112
Dostęp do programu Web
Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Właściwości zarządzania . . . . . . . . . . . 113
Utwórz token aplikacji . . . . . . . . . . . . . . . 127
4Rozwiązywanie problemów z
projektorem 128
Rozwiązywanie problemów dotyczących
pióra interaktywnego
. . . . . . . . . . . . . . . 132
Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sygnały wskaźnika LED pióra
interaktywnego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Wymiana lampy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
5 Specyfikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . 145
Kontakt z eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . 146
Kontakt z Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7 Dodatek: Słownik . . . . . . . . . . . . . . . 148
Projektor Dell 7
1
Projektor Dell
W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy
zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą
Dell.
Standardowa zawartość opakowania S320
Kabel zasilający Kabel VGA 1,8 m (VGA do VGA)
Baterie AAA (2) Pilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i
dokumentacją
Interaktywny klucz połączenia
bezprzewodowego Dell (Opcjonalny)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701
8 Projektor Dell
Standardowa zawartość opakowania S320wi
Kabel zasilający Kabel VGA 1,8 m (VGA do VGA)
Baterie AAA (2) Pilot zdalnego sterowania
Dysk CD z podręcznikiem użytkownika i
dokumentacją
Pióro interaktywne
Pasek na rękę Końcówka pióra (10 zapasowych
końcówek pióra)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Projektor Dell 9
Dysk CD Interwrite Workspace Kabel Mini USB 2 m (USB-A do Mini
USB-B)
Kabel Mini USB 5 m (USB-A do Mini
USB-B)
Kabel USB (USB-A do USB-B)
Interaktywny klucz połączenia
bezprzewodowego Dell (Opcjonalny)
Standardowa zawartość opakowania S320wi
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
DPB2701
10 Projektor Dell
Informacje o projektorze
1 Panel sterowania
2 Głośnik 5W
3 Pierścień ostrości
4 Obiektyw
5 Odbiorniki podczerwieni
6 Nasadka obiektywu
7 Pokrywa lampy
8 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M3 x 6,5 mm
głębokości. Zalecany moment obrotowy <8 kgf-cm
9 Otwór montażowy na statyw: Wstaw nakrętkę 1/4"*20 UNC
10 Pokrętło regulacji kąta nachylenia
10
10
9
8
110,00±0,15
26,0±0,1
14,0±0,1
82,30±0,15
Widok z góry
Widok z dołu
Projektor Dell 11
Informacje o piórze interaktywnym
UWAGA: Opcjonalne (można je zakupić oddzielnie) lub dostarczane
wyłącznie z S320wi.
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
1
Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości
ciepła.
2
Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może
spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora.
3
Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym
miejscu.
4
Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora.
5
Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do
35 °C).
6
Nie należy próbować dotykać wylotów wentylacji, ponieważ po włączeniu
projektora lub zaraz po jego wyłaczeniu, mogą bć one bardzo gorące.
1 Wymienna końcówka
2 Obiektyw
3 Przyciski sterowania
4 Wskaźniki LED
5 Uchwyt paska na rękę
6 Przełącznik zasilania
7 Złącze aktualizacji firmware
8 Mini złącze ładowania USB
1
2
3
4
5
6
7
8
Widok z góry
Widok z dołu
12 Projektor Dell
7
Nie należy zaglądać w obiektyw w czasie włączenia projektora, ponieważ może to
spowodować obrażenia oczu.
8
Nie należy umieszczać żadnych obiektów w pobliżu lub z przodu projektora albo
przykrywać obiektyw, gdy jest włączony projektor, ponieaż ciepło może
spowodować roztopienie obiektu lub poparzenie.
9
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu osób z rozrusznikiem
serca.
10
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu sprzętu medycznego.
11
Nie należy używać projektora bezprzewodowego w pobliżu kuchenek
mikrofalowych.
UWAGA:
•Nie należy próbować wykonywać samemu montażu na ścianie. Powinien to
zrobić wykwalifikowany technik.
Zalecany zestaw do montażu projektora na ścianie (Nr części:
4TVT8/V3RTH). Dalsze informacje można uzyskać na stronie sieci web
pomocy Dell pod adresem
support.dell.com
.
Dalsze informacje znajdują się w dostaczonym z projektorem dokumencie
Safety Information (Informacje dotyczące bezpieczeństwa)
.
Projektor S320/S320wi można używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.
Podłączanie projektora 13
2
Podłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 11.
1 Złącze wyjścia VGA (kabel loop
through monitora)
9 Gniazdo linki zabezpieczenia
2 Wejście VGA-A (D-sub) 10 Złącze mini USB (Typ mini B) dla
zdalnej myszy, funkcji
Interaktywny i aktualizacji
firmware
3 Złącze wejścia VGA-B (D-sub) 11 Złącze S-Video
4 Złącze HDMI 12 Złącze Composite Video
5 Złącze USB typu A dla wizjera
USB (dla S320wi)
13 Złącze wyjścia audio
6 Złącze USB typu B dla
wyświetlacza USB (dla S320wi)
14 Złącze wejścia audio
7 Złącze RJ45 (dla S320wi) 15 Złącze przewodu zasilającego
8 Złącze RS232
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
3 4 5 6 7
9
1 2
8
15 121314 1011
14 Podłączanie projektora
Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia
bezprzewodowego
Aby korzystać z opcji sieci bezprzewodowej, projektor należy zainstalować z
zestawem modułu połączenia bezprzewodowego. Sprawdź "Instalacja
połączenia bezprzewodowego" na stronie 76. Zestaw modułu połączenia
bezprzewodowego nie jest dostarczany z projektorem
S320
. Można go kupić
na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi.
Czynności instalacyjne są następujące:
1
2
4
3
Podłączanie projektora 15
Instalacja opcjonalnego zestawu modułu interaktywnego
Aby korzystać z funkcji Interaktywny, projektor należy zainstalować z
zestawem modułu interaktywnego. Zestaw modułu interaktywnego nie jest
dostarczany z projektorem S320. Można go kupić na stronie sieci web Dell,
pod adresem
www.dell.com
.
UWAGA: Zestaw modułu interaktywnego dla S320wi.
Czynności instalacyjne są następujące:
3
1
2
4
16 Podłączanie projektora
Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45
Aby korzystać z opcji sieci, projektor należy zainstalować z zestawem RJ45.
Zestaw RJ45 nie jest dostarczany z projektorem S320. Można go kupić na
stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com
.
UWAGA: Zestaw RJ45 jest dostarczony w S320wi.
Czynności instalacyjne są następujące:
1
2
4
3
Podłączanie projektora 17
Podłączanie do komputera
Podłączenie komputera kablem VGA
UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji
Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
1
Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Kabel USB-A do mini USB-B
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
12 3
18 Podłączanie projektora
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA
UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA.
Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod
adresem dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12 2
Podłączanie projektora 19
Podłączenie komputera kablem RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego
żeńskiego pin2-3) nie jest dostarczany z tym projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i
oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
1 Przewód zasilający
2 Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do
wymiennego żeńskiego pin2-3)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
20 Podłączanie projektora
Podłączanie komputera kablem USB
UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie
jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem www.dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel USB-A do USB-B
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
Podłączanie projektora 21
Połączenie z komputerem poprzez klucz połączenia
bezprzewodowego (Opcjonalny)
UWAGA: Klucz połączenia bezprzewodowego USB jest dostarczany z
Dell S320wi.
UWAGA: Funkcja połączenia bezprzewodowego jest opcjonalną
funkcją Dell S320. Aby wykorzystać funkcję połączenia
bezprzewodowego należy zainstalować w modelu Dell S320 moduł
połączenia bezprzewodowego i klucz połączenia bezprzewodowego
USB. Sprawdź instrukcję instalacji krok po kroku na stronie 13. Moduły
połączenia bezprzewodowego i klucze połączenia bezprzewodowego
USB, są dostępne i sprzedawane oddzielnie, pod adresem
www.dell.com.
UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze
bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł
wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w
dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z
siecią bezprzewodową.
UWAGA: Aby korzystać z sieci bezprzewodowej, w projektorze musi
zostać zainstalowany klucz połączenia bezprzewodowego. Sprawdź
"Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76.
22 Podłączanie projektora
Podłączenie do odtwarzacza DVD
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video
UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na
stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
1 Przewód zasilający
2 Kabel S-Video
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Podłączanie projektora 23
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video
UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem.
Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić
przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
1 Przewód zasilający
2 Kabel Composite Video
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
24 Podłączanie projektora
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video
UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z
projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com,
można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100
stóp).
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do Component Video
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Podłączanie projektora 25
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI
UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel HDMI
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
26 Podłączanie projektora
Podłączanie do lokalnej sieci
komputerowej
Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym
do sieci przez kabel RJ45.
UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45
można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
UWAGA: Zestaw modułu LAN nie jest dostarczany z projektorem
S320. Aby korzystać z opcji sieci, sprawdź"Instalacja opcjonalnego
zestawu RJ45" na stronie 16. Można go kupić na stronie sieci web Dell,
pod adresem www.dell.com.
1 Przewód zasilający
2 Kabel RJ45
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
Lokalna sieć komputerowa (LAN)
Podłączanie projektora 27
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką
sterowania RS232
UWAGA: Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do wymiennego
żeńskiego pin2-3) nie jest dostarczany z tym projektorem. Skontaktuj
się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
1 Przewód zasilający
2 Kabel RS232 (9-pinowy żeński D-sub do
wymiennego żeńskiego pin2-3)
3 Dostępna w sieci handlowej skrzynka
sterowania RS232
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
3
28 Podłączanie projektora
Połączenie z piórem interaktywnym
1 Przewód zasilający
2 Kabel VGA do VGA
3 Kabel USB-A do mini USB-B
4 Ekran projekcji
5 Pióro interaktywne
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
Podłączanie projektora 29
UWAGA: Zestaw modułu interaktywnego nie jest dostarczany z
projektorem S320. Aby korzystać z funkcji Interaktywny,
sprawdź"Instalacja opcjonalnego zestawu modułu interaktywnego" na
stronie 15. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com.
UWAGA:
1
Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w następujących trybach
wejścia: VGA i HDMI z komputera PC oraz bezprzewodowego
wyświetlacza, wyświetlacza USB i wyświetlacza LAN.
2
Do włączenia pióra interaktywnego, wymagane jest 2-gie połączenie
pomiędzy komputerem a projektorem. Dostępne są cztery opcje
połączeń dla komputera i projektora:
a
użycie kabla mini USB lub klucza interaktywnego połączenia
bezprzewodowego Dell (opcjonalny)
Klucz interaktywnego połączenia bezprzewodowego Dell nie jest
dostarczany z projektorem S320 lub S320wi. Aby używać do
połączenia komputera z projektorem klucza interaktywnego połączenia
bezprzewodowego Dell należy go zakupić na stronie sieci web Dell,
pod adresem
www.dell.com
.
b
użycie kabla LAN (wymagany do instalacji oprogramowania
aplikacji sieci bezprzewodowej Dell)
c
użycie WLAN (wymagana do instalacji oprogramowania aplikacji
sieci bezprzewodowej Dell)
Jeśli wykorzystywane jest połączenie LAN lub WLAN należy najpierw
upewnić się, że jest włączone połączenie beprzewodowe/LAN.
3
Jeśli odległość pomiędzy komputerem/laptopem a projektorem wynosi
ponad 5 metrów, zaleca sie uzycie do instalacji huba USB.
30 Korzystanie z projektora
3
Korzystanie z projektora
Włączanie projektora
UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła
(komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku Zasilanie miga na
niebiesko, aż do naciśnięcia.
1
Zdejmij osłonę obiektywu.
2
Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe.
Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie
projektora" na stronie 13.
3
Naciśnij przycisk
Zasilanie
(sprawdź "Korzystanie z panela sterowania" na
stronie 35 w celu lokalizacji przycisku
Zasilanie
).
4
Włącz źródło sygnału (komputer, odtwarzacz DVD, itd.).
5
Podłącz źródło do projektora używając odpowiedniego kabla. Patrz "Podłączanie
projektora" na stronie 13 w celu uzyskania instrukcji podłączania źródła do
projektora.
6
Domyślnie, źródło wejścia projektora jest ustawione na VGA-A. W razie potrzeby
należy zmienić źródło wejścia projektora.
7
Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł naciśnij przycisk
Source
na pilocie
lub na panelu sterowania w celu wyboru wymaganego źródła. Sprawdź "Korzystanie
z panela sterowania" na stronie 35 i "Korzystanie z pilota zdalnego sterowania" na
stronie 37 w celu lokalizacji przycisku
Source
.
Wyłączanie projektora
OSTRZEŻENIE: Nie należy odłączać zasilania projektora po jego
prawidłowym wyłączeniu, które powinno przebiegać zgodnie z
następującą procedurą.
1
Naciśnij przycisk
Zasilanie
. Należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje w
celu prawidłowego wyłączenia projektora.
UWAGA: Na ekranie pojawi się komunikat "Naciśnij przycisk
zasilania w celu wyłączenia projektora.". Komunikat zniknie po 5
sekundach lub, aby go usunąć można nacisnąć przycisk Menu.
Korzystanie z projektora 31
2
Naciśnij ponownie przycisk
Zasilanie
. Wentylatory będą pracowały jeszcze przez
120 sekund.
3
W celu szybkiego wyłączenia projektora, naciśnij na 1 sekundę przycisk Zasilanie
podczas działania wentylatorów chłodzących projektora.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60
sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
4
Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora.
Regulacja parametrów wyświetlanego
obrazu
Podwyższanie projektora
1
Podnieś projektor pod wymaganym kątem wyświetlania i użyj przedniego pokrętła
regulacji nachylenia w celu dokładnego dostrojenia kąta wyświetlania.
2
Użyj dwóch obrotowych pokręteł regulacji nachylenia w celu dokładnego
dostrojenia kąta wyświetlania.
Obniżanie projektora
1
Obniż projektor i użyj przednich pokręteł regulacji nachylenia do dokładnej regulacji
kąta wyświetlania.
1 Przednie pokrętło regulacji nachylenia
(Kąt nachylenia: 0 do 4 stopnia)
2 1x tylne pokrętło regulacji nachylenia
1
2
1 
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
32 Korzystanie z projektora
Regulacja ostrości projektora
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć uszkodzenia projektora, przed jego
przeniesieniem lub zapakowaniem do torby należy sprawdzić, czy
przednie pokrętło regulacji nachylenia zostało całkowicie wsunięte.
UWAGA: Torba do przenoszenia nie jest dostarczana z projektorem.
Torbę do przenoszenia można zakupić (P/N: 8R3VM) na stronie sieci
web Dell, pod adresem www.dell.com.
1
Obróć regulator ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora
można uzyskać w odległości 1,31 stopy do 12,5 stopy (0,4 m do 3,82 m).
1 Pierścień ostrości
1
Korzystanie z projektora 33
Regulacja wielkości wyświetlanego
obrazu
S320/S320wi
300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Odległość od projektora do ekranu
34 Korzystanie z projektora
S320/S320wi
Wymagana
odległość (m)
<A>
Rozmiar ekranu Góra
(Min. powiększenie)
Przekątna (cale)
<B>
S (cm) x W (cm)
Od podstawy do górnej
części obrazu (cm)
<C>
0,4 31,45 65 x 49 56
1,07 86 174 x 130 150
1,74 139 283 x 212 244
2,41 193 392 x 294 338
3,08 246 501 x 376 432
3,82 300 610 x 457 526
* Ten wykres został zamieszczony wyłącznie jako odniesienie.
* Współczynnik przesunięcia: 115±5%
C
A
B
Wysokość (Hd): 244 cm
O
d
l
e
g
ł
o
ś
ć
:
1
,
7
4
m
P
r
z
e
k
ą
t
n
a
:
1
3
9
"
Korzystanie z projektora 35
Korzystanie z panela sterowania
1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 30 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 30.
2 W górę / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
3 LAMPA kontrolka
ostrzeżenia
Jeśli wskaźnik LAMPA świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Zbliża się koniec żywotności lampy
• Moduł lampy nie jest prawidłowo zainstalowany
• Awaria modułu sterowania lampy
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w częś
ci
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 128 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 134.
1 3
5
2
10
4
7
6
9 8
36 Korzystanie z projektora
4 TEMP kontrolka
ostrzeżenia
Jeśli wskaźnik TEMP świeci stałym lub miga
światłem bursztynowym, mógł wystąpić jeden z
następujących problemów:
• Za wysoka wewnętrzna temperatura projektora
• Awaria pokrętła kolorów
Więcej informacji znajduje się w części
"Rozwiązywanie problemów z projektorem" na
stronie 128 i "Objaśnienie sygnałów" na
stronie 134.
5 Enter Ten przycisk służy do potwierdzania wyboru
elementu.
6 Podczerwień Odbiornik Skieruj pilota zdalnego sterowania w kierunku
odbiornika Podczerwień i naciśnij przycisk.
7 W prawo / Aut.
Regul.
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu synchronizacji projektora z
sygnałem wejścia.
UWAGA: Aut. Regul. nie działa, jeśli
wyświetlane jest menu ekranowe (OSD).
8 W dół / Regulacja
Keystone
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
9 W lewo / Source Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy:
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA), HDMI i S-Video, jeśli do
projektora zostało podłączonych wiele źródeł
sygnału.
10 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD. Użyj
przycisków kierunkowych i przycisku Menu do
nawigacji w OSD.
Korzystanie z projektora 37
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1
Power
Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej
informacji znajduje się w części "Włączanie
projektora" na stronie 30 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 30.
2
Enter
Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru.
3
W prawo
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
ENTER
38 Korzystanie z projektora
4
W dół
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
5 Współcz. kształtu Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu
wyświetlanego obrazu.
6
Mute
Ten przycisk służy do wyłączania i włączania
głośnika projektora.
7 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu
optymalizacji wyświetlania danych (slajdy
prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.)
Naciśnij przycisk Tryb Video w celu przełączenia
pomiędzy trybem Prezentacja, trybnem Jasny,
trybem Film, sRGB lub trybem Własne.
Pojedyncze naciśnięcie przycisku Tryb Video
pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne
naciśnięcia przycisku Tryb Video przełączają
pomiędzy trybami.
8
Mysz W górę
Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w górę, musi być podłączony
kabel mini USB.
9
Mysz W ł
Naciśnij w celu przejścia do następnej strony.
UWAGA: Aby można było korzystać z
funkcji Strona w dół, musi być podłączony
kabel mini USB.
10 Freeze Naciśnij, aby wstrzymać obraz ekranowy, a
następnie naciśnij ponownie "Freeze", aby
zakończyć zatrzymywanie obrazu.
11 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
12 Inf o projektorze Naciśnij, aby udostępnić informacje o natywnej
rozdzielczości projektora.
13 S-Video Naciśnij, aby wybrać źródło S-Video.
14
W górę
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
15
W lewo
Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów
OSD (Menu ekranowe).
16 Menu Naciśnij w celu uaktywnienia OSD.
MUTE
Korzystanie z projektora 39
17
Głośność W górę
Naciśnij w celu zwiększenia głośności.
18 Source Naciśnij w celu przełączenia pomiędzy źródłami
Analogowy RGB, Composite, Component (YPbPr
poprzez VGA), HDMI oraz S-Video.
19
Głośność W dół
Naciśnij w celu zmniejszenia głośności.
20 Regulacja Keystone + Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
21 Regulacja Keystone - Naciśnij, aby wyregulować zniekształcenie obrazu
spowodowane przez odchylenie projektora od osi
ekranu (+37/-40 stopni).
22 Aut. Regul. Naciśnij w celu synchronizacji projektora ze
źródłem wejścia. Aut. Regul. nie działa, jeśli
wyświetlone jest OSD.
23 Powiększenie + Naciśnij w celu powiększenia obrazu.
24 Powiększenie - Naciśnij w celu zmniejszenia obrazu.
25 VGA Naciśnij, aby wybrać źródło VGA.
26 Video Naciśnij, aby wybrać źródło Composite Video.
VOL
VOL
40 Korzystanie z projektora
Używanie pióra interaktywnego
1 Wymienna końcówka Naciśnij końcówkę, aby rysować lub pisać. Po
uaktywnieniu końcówki, działa ona jak kliknięcie
lewym przyciskiem myszy w celu rysowania lub
pisania.
UWAGA:
Po uaktywnieniu końcówki, pióro zostanie
przełączone na tryb Rysunek i funkcja
przycisku zostanie tymczasowo wyłączona.
•Jeśli końcówka zużyje się należy wymienić
głowicę końcówki w pokazany poniżej
sposób.
1
2
5
6
3
4
7
8
Widok z góry
Widok z dołu
Odblokowanie
Zablokowanie
Korzystanie z projektora 41
Komunikaty ostrzegawcze OSD – słabe naładowanie
baterii
Komunikat ostrzeżenia o słabym naładowaniu baterii pojawia się, gdy
napięcie baterii spadnie poniżej 2 V. W tych warunkach pióro może nadal
działać przez około 1~2 godzin.
Pióro zostanie wyłączone, gdy napięcie baterii spadnie poniżej 1,8 V.
Kombinacje przycisków
W lewo + funkcja:
Na ekranie pojawi się menu Informacje o piórze.
Przytrzymaj przycisk funkcji:
Przytrzymaj przycisk funkcji przez 2
sekundy, po czym na ekranie pojawi się menu Funkcja. Użyj W lewo/W
prawo, aby przesunąć w górę/wł i użyj funkcji w celu
wprowadzenia/zastosowania.
•Po wybraniu Przełącz w menu Ustaw funkcję, naciśnij przycisk Funkcja, aby
wybrać tryb Normalny/Rysunek/Stabilny.
UWAGA: Pióro interaktywne nie obsługuje funkcji myszy Windows
"Przełączanie podstawowych i dodatkowych przycisków".
2 W lewo Ten przycisk działa jak kliknięcie lewym
przyciskiem myszy.
3 Funkcja Dostępne funkcje są wymienione w menu OSD
"Ustaw funkcję" (patrz stronie 73).
UWAGA: Dwukrotne klikni?cie przycisku
Funkcja działa tak jak Cofnij, je?li jest
obsługiwane przez oprogramowanie.
4 Mini złącze ładowania
USB
Umożliwia użycie do ładowania kabla Mini USB.
Patrz "Ładowanie baterii pióra interaktywnego" na
stronie 44.
5 Wskaźniki LED Dostępne są dwa wskaźniki LED: Zielone i
bursztynowe (patrz "Sygnały wskaźnika LED pióra
interaktywnego" na stronie 135).
6 W prawo Ten przycisk działa jak kliknięcie prawym
przyciskiem myszy.
7 Przełącznik zasilania Włączanie lub wyłączanie pióra interaktywnego.
8 Złącze aktualizacji
firmware
Do aktualizacji firmware pióra interaktywnego i
płyty RF.
42 Korzystanie z projektora
Używanie paska na rękę
Użyj paska na rękę, jako zabezpieczenia, w przypadku utraty uchwytu
interaktywnego pióra i w celu zabezpieczenia pióra interaktywnego, sąsiednich
obiektów lub, aby zapobiec obrażeniom innych osób.
1
Przełóż przewód na pasku na rękę przez uchwyt złącza.
2
Załóż pasek na rękę.
Korzystanie z projektora 43
Instalacja baterii pilota zalnego
sterowania
UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest
używany.
1
Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii.
2
Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-).
3
Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z onaczeniami we
wnęce baterii.
UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów
baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
4
Odsuń pokrywę baterii.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
44 Korzystanie z projektora
Ładowanie baterii pióra interaktywnego
Gdy zacznie migać bursztynowe światło pióra interaktywnego, oznacza to
słabe naładowanie wewnętrznej baterii (Jeśli bateria zostanie całkowicie
rozładowana, nie będzie można włączyć pióra interaktywnego, poprzez
naciśnięcie końcówki, przycisków w lewo, w prawu lub przycisku ustawienia
funkcji).
Aby naładować baterię, podłącz kabel mini USB pomiędzy interaktywnym
piórem, a komputerem lub laptopem (Przy podłączeniu do komputera lub
laptopa, upewnij się, że jest włączone zasilanie komputera lub laptopa).
Światło baterii zostanie włączone podczas ładowania baterii i wyłączone po
pełnym naładowaniu baterii.
Po zakończeniu ładowania, można odłączyć kabel mini USB (lub pozostawić
kabel podłączony i używać pióra interaktywnego podczas ładowania).
UWAGA: Przy pierwszym użyciu, pełne naładowanie baterii zajmuje
około 4-5 godzin. Całkowicie naładowana bateria pozwala na 25 godzin
ciągłego działania lub do 4 tygodni działania w trybie oczekiwania.
OSTRZEŻENIE: Baterię litową można jedynie ładować, nie może być
ona wymieniana przez użytkownika lub naprawiana. Jeśli nie można
naładować pióra interaktywnego, skontaktuj się z Dell (Sprawdź
"Kontakt z firmą Dell" na stronie 145).
OSTRZEŻENIE: Do ładowania pióra interaktywnego należy zawsze
używać dostarczonego kabla mini USB i komputera (lub używać
ładowarki dokującej). Ładowarka dokująca nie jest dostarczana z
projektorem. Można go kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem
www.dell.com.
MOLEX
Korzystanie z projektora 45
Wprowadzenie do ładowarki dokującej
(Opcjonalna)
UWAGA: Ładowarka dokująca nie jest dostarczana z projektorem
S320 lub S320wi. Ładowarkę dokującą można zakupić na stronie sieci
web Dell, pod adresem www.dell.com.
Wskaźnik LED w ładowarce dokującej
1 Wskaźnik LED zasilania
2 Złącze Mini USB
3 Przełącznik zasilania
4 Złącze przewodu zasilającego
Włączone stałe
zielone światło LED
Po włączeniu ładowarki dokującej, zaświeci się stałe, zielone
światło diody LED.
Wyłączone zielone
światło LED
Zielone światło LED zostanie wyłączone, po wyłączeniu
ładowarki dokującej.
1
2
3
4
Widok z przodu
Widok z tyłu
46 Korzystanie z projektora
Wskaźnik LED na piórze interaktywnym
Specyfikacja ładowarki dokującej (Zasilanie)
Włączone stałe
bursztynowe światło
LED
Stałe bursztynowe światło LED świeci się w czasie procesu
ładowania.
Wyłączone
bursztynowe światło
LED
Po pełnym naładowaniu baterii, światło LED wyłączy się,
wskazując "Całkowite naładowanie".
Migające
bursztynowe światło
LED
Jeśli bursztynowe światło LED zacznie MIGAĆ (0,4 sek.
WŁĄCZENIE, 0,6 sek. WYŁĄCZENIE, 1sek. cykl migania),
oznacza to brak ładowania. Błąd ładowarki lub
zidentyfikowano niewłaściwą baterię.
Model: Stacja ładowania interaktywnego pióra projektora
Zasilanie:
Wejście prądu zmiennego 100-240 V, 50-60 Hz,
0,2 A
Wyjście prądu stałego 5 V/1 A
Maksymalna temperatura: 40 °C
Korzystanie z projektora 47
Ładowanie baterii pióra interaktywnego
w ładowarce dokującej
Gdy zacznie migać bursztynowe światło pióra interaktywnego, oznacza to
słabe naładowanie wewnętrznej baterii (Jeśli bateria zostanie całkowicie
rozładowana, nie będzie można włączyć pióra interaktywnego, poprzez
naciśnięcie końcówki, przycisków w lewo, w prawu lub przycisków ustawienia
funkcji).
Aby naładować baterię należy wykonać następujące czynności:
1
Podłącz kabel zasilający do gniazdka ściennego.
2
Podłącz pióro interaktywne do portu Mini USB ładowarki dokującej.
48 Korzystanie z projektora
3
Włącz przełącznik zasilania na ładowarce dokującej.
UWAGA: Podczas procesu ładowania, aż do jego zakończenia, cały
czas świeci bursztynowe światło baterii pióra interaktywnego.
UWAGA: Przy pierwszym użyciu, pełne naładowanie baterii zajmuje
około 4-5 godzin. Całkowicie naładowana bateria pozwala na 25 godzin
ciągłego działania lub do 4 tygodni działania w trybie oczekiwania.
OSTRZEŻENIE: Jeśli ładowarka dokująca nie ładuje, skontaktuj się z
DELL.
Korzystanie z projektora 49
Zasięg działania z pilotem zdalnego
sterowania
UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od
poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą
utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Kąt
Odległość
Odległość
Kąt
Zakres działania
Kąt ±20°
Odległość
7 m/22,97 stóp
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
50 Korzystanie z projektora
Zasięg działania z piórem
interaktywnym
UWAGA:
•Jasność projektora wynosi 2000 lm, przy wielkości obrazu 100 cali i w trybie
Jasny.
•Możliwość obsługi wielu piór (do 10 piór) podłączonych do jednego
projektora, ale piór nie można używać jednocześnie.
Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w
diagramie.
Spadek jasności projektora wpływa na zasięg działania pióra.
Kąt
Odległość
Zakres działania
Kąt
Odległość
0
°
20
°
45
°
9 m/29,53 stóp
7 m/22,97 stóp
5 m/16,4 stóp
Odległość
Kąt
Korzystanie z projektora 51
Korzystanie z menu ekranowego
Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (Menu ekranowe),
które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło
sygnału wejściowego.
•Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania, aby przejść do menu głównego.
W celu nawigacji po zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub
w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub w panelu sterowania
projektora lub na pilocie zdalnego sterowania.
W celu wyboru opcji, naciśnij przyciski lub w panelu sterowania
projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Po wybraniu elementu, jego
kolor zmienia się na ciemnoniebieski.
•Użyj przycisków lub w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego
sterowania w celu regulacji ustawień.
Aby powrócić do menu głównego, naciśnij przycisk w panelu sterowania
lub na pilocie zdalnego sterowania.
Aby opuścić OSD, naciśnij bezpośrednio przycisk
Menu
w panelu sterowania
lub na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Struktura OSD i ustawienia są takie same dla modeli S320 i
S320wi.
WYB. WEJ.
Menu Wyb. Wej. umożliwia wybór źródła wejścia projektora.
VGA-A—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-A.
VGA-B—Naciśnij , aby wykryć sygnał VGA-B.
C
OMPOSITE VIDEONaciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video.
S-V
IDEONaciśnij , aby wykryć sygnał S-Video.
52 Korzystanie z projektora
HDMI—Naciśnij , aby wykryć sygnał HDMI.
B
EZPRZEW./USB—Naciśnij , aby uaktywnić menu Wyb. Wej.
BEZPRZEW./USB.
UWAGA: Funkcję BEZPRZEW./USB, można używać po włączeniu
opcji "Wireless LAN i".
WYB. WEJ. BEZPRZEW./USB
Menu Wyb. Wej. Bezprzew./USB, umożliwia uaktywnienie Wyświellacz
bezprzewodowy, Wyświetlacz USB i Przeglądarka USB.
WYŚWIELLACZ BEZPRZEWODOWYNaciśnij w celu dostępu do ekranu
Instrukcja połączenia bezprzewodowego. Patrz "Ekran Instrukcja połączenia
bezprzewodowego" na stronie 78.
W
YŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na projektorze
ekranu komputera/laptopa.
P
RZEGLĄDARKA USB—
Umożliwia wyświetlanie zdjęć i plików PPT z pamięci
flash USB. Patrz "Instalacja Presentation to Go (PtG)" na stronie 85.
AUT. REG.
Auto reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa,
Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC.
Korzystanie z projektora 53
JASN./KONTR.
Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora.
JASNOŚĆUżyj
i
w celu regulacji jasności obrazu.
K
ONTRASTUżyj
i
w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
UWAGA: Po wyregulowaniu ustawień Jasność i Kontrast, projektor
automatycznie przełączy się na tryb Własne.
TRYB VIDEO
Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu:
Prezentacja
,
Jasny
,
Film
,
sRGB
(zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i
Własne
(wykonanie preferowanych ustawień).
54 Korzystanie z projektora
GŁOŚNOŚĆ
Menu Głośność umożliwia regulację ustawień głośności projektora.
GŁOŚNOŚĆNaciśnij w celu zwiększenia głośności i w celu zmniejszenia
głośności.
WEJŚCIE AUDIO
Menu Wejście audio umożliwia wybór źródła wejścia audio projektora.
Dostępne opcje to:
Wej. anal.
,
HDMI
i
Bezprz/LAN
.
UWAGA: Nalezy uważać, aby nie podłączyć liniowego sygnału
wejścia do portu mikrofonu. Może to spowodować zakłócenia z
głośników, wynikające z blokowania i zneikształcenia sygnału audio.
Korzystanie z projektora 55
ZAAWANSOWANE
Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień
Obraz
,
Wyświetlacz
,
Projektor
,
LAN
,
Bezprzewodowa
,
Menu
,
Mocy
,
Interaktywny
i
Informacje
.
UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
T
EMP. BARWOWA
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
,
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NATĘŻENIE BIELI
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARW
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej.
Dostępne opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybór Wł lub Wył dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu wstrzymania. Domyślne ustawienie to
Wył.
56 Korzystanie z projektora
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Temp. barwowa, Niest.
ust. barw i Natężenie bieli, projektor automatycznie przełączy się na
tryb Własne.
U
ST. OBRAZU (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
T
EMP. BARWOWA
Umożliwia regulację temperatury kolorów. W
wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w
niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu
Regul. Kolorów
,
uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie
Własne.
NIEST. UST. BARW
Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego,
zielonego i niebieskiego.
NASYCENIE
Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarno-białego
do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zwiększenia
liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby kolorów obrazu.
OSTROŚĆ
Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i w celu
zmniejszenia ostrości.
BARWA
Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i w
celu zmniejszenia poziomu zieleni obrazu (dostępne wyłącznie dla
NTSC).
NATĘŻENIE BIELI
Naciśnij i użyj oraz w celu wyświetlenia
intensywności bieli.
PRZESTRZEŃ BARW
Umożliwia wybór przestrzeni barwowej.
Dostępne opcje to: RGB, YCbCr i YPbPr.
WYJŚCIE VGA—
Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to
Wył..
Korzystanie z projektora 57
UWAGA:
1
Jeśli regulowane są ustawienia
Temp. barwowa
,
Niest. ust.
barw
,
Nasycenie
,
Ostrość
,
Barwa
i
Natężenie bieli
, projektor
automatycznie przełączy się na tryb Własne.
2
Nasycenie
,
Ostrość
i
Barwa
, są dostępne wyłącznie, gdy źródła
wejścia to Composite lub S-Video.
U
ST. OBRAZU (BRAK WYB. WEJ.)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje:
W
YJŚCIE VGA—
Wybierz Wł. lub Wył. dla funkcji wyjścia VGA w celu
przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to
Wył..
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
P
OZYCJA POZIOMA
Naciśnij , aby przenieść obraz w prawo i w
celu przeniesienia obrazu w lewo.
POZYCJA PIONOWA
Naciśnij , aby przenieść obraz w górę i w
celu przeniesienia obrazu w dół.
58 Korzystanie z projektora
CZĘSTOTLIWOŚĆ
Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania
obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty
graficznej komputera. Jeżeli widać pionową migającą falę, użyj funkcji
Częstotliwość, aby zminimalizować paski. Jest to regulacja
powierzchowna.
DOPASOWANIE
Ta opcja służy do synchronizacji fazy sygnału
wyświetlacza z kartą graficzną. Jeżeli obraz jest niestabilny lub miga,
należy go skorygować przy użyciu funkcji Dopasowanie. Jest to
dokładna regulacja.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w
celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora według źródła wejścia.
•16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji obrazu ekranowego 16:9.
•4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i
projekcji obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku
obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJA ZOOM
Naciśnij , aby uaktywnić
menu
Nawigacja zoom
menu..
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
WYŚWIETLACZ 3D—
Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza
3D (domyślne ustawienie to Wył.).
UWAGA:
1. Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka
innych komponentów, takich jak:
a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą
graficzną z poczwórnym buforem.
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™.
Korzystanie z projektora 59
cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4".
d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz
stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej
warunki:
a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniającą
wyjście sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI.
b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-
Video.
3. "Gdy projector wykryje jedno z określonych powyżej
wejść, wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony
wyłącznie w opcji "Ust. wyświetl. menu Zaawansowane".
4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 i 800 x 600 przy
120 Hz
b Composite/S-Video przy 60 Hz
c Component 480i i 576i
5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście
Tryb pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany).
FORMAT 3D
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Góra/Dół i
Góra/Dół - Peł.
ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
60 Korzystanie z projektora
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia
ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje:
W
SPÓŁCZ. KSZTAŁTU
Umożliwia wybór współczynnika kształtu w
celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:9 i 4:3.
•Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu
projektora zgodny ze źródłem wejścia.
•16:9 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do
szerokości ekranu w celu projekcji obrazu ekranowego 16:9.
•4:3 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do ekranu i
projekcji obrazu 4:3.
POWIĘKSZENIE
Naciśnij i w celu powiększenia i widoku
obrazu.
Wyreguluj skalę obrazu naciskając lub
i naciśnij w celu uzyskania widoku
wyłącznie na pilocie zdalnego sterowania.
NAWIGACJA ZOOM
Naciśnij , aby uaktywnić
menu
Nawigacja zoom
menu..
Użyj do nawigacji na ekranie
projekcji.
WYŚWIETLACZ 3D—
Wybierz Wł., aby uruchomić funkcję Wyświetlacza
3D (domyślne ustawienie to Wył.).
UWAGA:
1. Aby stworzyć efekt 3D, wymaganych jest kilka innych
komponentów, takich jak:
a Komputer/Laptop z sygnałem wyjścia 120 Hz i z kartą
graficzną z poczwórnym buforem.
Korzystanie z projektora 61
b "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™.
cTreść 3D. Patrz "Uwaga 4".
d Odtwarzacz 3D. (Przykład: Odtwarzacz
stereoskopowy...)
2. Włącz funkcję 3D, gdy spełnione są wymienione poniżej
warunki:
a Komputer/Laptop z kartą graficzną, zapewniającą
wyjście sygnału 120Hz przez kabel VGA lub HDMI.
b Wprowadzanie zestawu treści 3D przez Video i S-
Video.
3. "Gdy projector wykryje jedno z określonych powyżej
wejść, wybór Wyświetlacz 3D" zostanie włączony
wyłącznie w opcji "Ust. wyświetl. menu Zaawansowane".
4. Obsługa 3D i częstotliwość odświeżania są następujące:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 i 800 x 600 przy
120 Hz
b Composite/S-Video przy 60 Hz
c Component 480i i 576i
5. Zalecany sygnał VGA dla komputera laptop, to wyjście
Tryb pojedynczy (Tryb podwójny nie jest zalecany).
FORMAT 3D
Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok
siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Góra/Dół i
Góra/Dół - Peł.
ODWRÓCONA SYNCHRONIZACJA 3D—
Jeśli widoczny jest dyskretny
lub nakladający się obraz, po nałożeniu okularów DLP 3D, może
być konieczne wykonanie funkcji 'Odwroć', aby uzyskać najlepsze
dopasowanie sekwencji obraz w lewo/w prawo w celu uzyskania
prawidłowego obrazu. (Dla okularów DLP 3D)
62 Korzystanie z projektora
UST. PROJEKTORAWybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
projektora. Menu ustawień projektora udostępnia następujące opcje:
A
UTO. WYB. ŹRÓDŁA
Wybór
Wył.
(domyślne) powoduje blokadę
bieżącego sygnału wejścia. Po naciśnięciu przycisku Źródło, gdy tryb
Auto. wyb. Źródła
jest ustawiony na
Wył.
, można ręcznie wybrać
sygnał wejścia. Wybierz
Wł.
w celu automatycznego wykrycia
dostępnych sygnałów wejścia. Po naciśnięciu przycisku
Source
przy
włączonym monitorze, automatycznie wyszuka on następny dostępny
sygnał wejścia.
AUTOM. KEYSTONE
Wybierz
Wł.
, aby automatycznie wyregulować
zniekształcenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora.
TRYB PROJEKTOR
Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od
sposobu montażu projektora.
•Projekcja z tyłu - Biurko - Projektor odwraca obraz, aby mógł być
wyświetlany zza półprzezroczystego ekranu.
•Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy - Projektor odwraca i przekręca
obraz górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza
łprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na
ścianie.
•Projekcja z przodu - Biurko - Jest to opcja domyślna.
•Projekcja z przodu - Montaż sufitowy - Projektor obraca obraz górą w
ł, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na
ścianie.
GŁOŚNIK
Wybierz
Wł.
w celu włączenia głośnika. Wybierz
Wył.
w
celu wyłączenia głośnika.
Korzystanie z projektora 63
NAPISY
Wybierz
Wł.
, aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu
ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1,
CC2, CC3 i CC4.
UWAGA:
1. Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC.
2. Ukryte napisy można włączyć jedynie przez wejścia S-
Video i Composite Video.
WYCHWYCENIE OBRAZU
Domyślną tapetą jest logo Dell. Można
również wybrać opcję
Przechwyć ekran
w celu przechwycenia ekranu
wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat.
UWAGA: W celu przechwycenia pełnego ekranu należy
sprawdzić, czy rozdzielczość sygnału wejścia podłączonego do
projektora wynosi 1024 x 768.
W
ZORZ. TESTOWYWzorz. Testowy jest używany do sprawdzania ostrości i
rozdzielczości.
Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie Wył., 1
lub 2. Można także przywołać Wzorz. Testowy 1, naciskając i przytrzymując
równocześnie przez 2 sekundy przyciski i na panelu sterowania.
Można także przywołać wzorzec testowy 2 naciskając i przytrzymując
równocześnie przyciski i na panelu sterowania przez 2 sekundy.
64 Korzystanie z projektora
ZEROW. DO FABRWybierz i naciśnij , aby zresetować wszystkie
ustawienia do ich domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany
poniżej komunikat ostrzeżenia:
Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i
źródło Video.
U
STAWIENIA LAN—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje:
Wzorz. Testowy 1:
Wzorz. Testowy 2:
Korzystanie z projektora 65
WIRELESS LAN I
Wybierz
Włącz
w celu uaktywnienia funkcji
Wireless LAN i.
DHCP—
Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer
DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu
włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić
adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu
IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia
każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego
elementu.
ADRES IP—
Automatyczne lub ręczne przydzielenie adresu IP
projektorowi podłączonemu do sieci.
MASKA PODSIECI
Konfiguracja Maska podsieci połączenia
sieciowego.
BRAMA
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji sieci.
UWAGA:
1. Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska
podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS ustawić wartość. (Wybrana
opcja jest podświetlana na niebiesko)
aUżyj przycisku i do wyboru opcji.
bUżyj przycisku i do ustawienia wartości.
cPo zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS,
wybierz
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4. Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
Enter
,
system zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci.
66 Korzystanie z projektora
USTAW. BEZPRZ.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia bezprzewodowego
udostępnia następujące opcje:
BEZPREWODOWA
Projektor zainstalował klucz połączenia
bezprzewodowego, ta opcja to
Podłącz.
.
SERWERA DHCP—
Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia
bezprzewodowego.
POCZĄTKOWY ADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział
początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z
siecią bezprzewodową.
KOŃCOWY ADRES IP—
Automatyczny lub ręczny przydział końcowego
adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią
bezprzewodową.
MASKA PODSIECI
Konfiguracja maski podsieci połączenia
bezprzewodowego.
BRAMA
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres bramy u
administratora sieci/systemu.
DNS—
Aby skonfigurować go ręcznie, sprawdź adres IP serwera DNS u
administratora sieci/systemu.
ZAPISZ
Naciśnij , aby zapisać wykonane zmiany konfiguracji
połączenia bezprzewodowego.
UWAGA:
1. Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska
podsieci, Brama, DNS i Zapisz.
2. Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska
podsieci, Brama lub DNS, aby ustawić wartość.
(Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko)
aUżyj przycisk i do wyboru opcji.
Korzystanie z projektora 67
bUżyj przycisku i do ustawienia wartości.
cPo zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu
opuszczenia ustawień.
3. Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS,
wybierz
Zapisz
i naciśnij przycisk w celu zapisania
ustawień.
4. Po wybraniu
Zapisz
bez naciskania przycisku
Enter
,
system zachowa oryginalne ustawienia.
ZEROWANIE
Naciśnij , aby wyzerować konfigurację sieci
bezprzewodowej.
USTAWIENIA MENU
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
menu. Ustawienia menu składają się z następujących opcji:
MENU POZYCJA
Umożliwia zmianę pozycji menu OSD na ekranie.
CZAS WYŚW MENU
Umożliwia dopasowanie czasu zakończenia
wyświetlania menu OSD. Domyślnie, OSD przestaje być wyświetlane
po 20 sekundach braku aktywności.
PRZEŹR. MENU
Wybierz w celu zmiany poziomu przezroczystości tła
OSD.
BLOKADA MENU
Wybierz
Wł.
, aby włączyć funkcję Blokada menu i
ukryć menu OSD. Wybierz
Wył.
w celu wyłączenia funkcji Blokada
menu. Aby wyłączyć funkcję Blokada menu i w celu zakończenia
wyświetlania OSD, naciśnij przycisk
Menu
w panelu sterowania lub na
pilocie zdalnego sterowania, na 15 sekund, a następnie wyłącz funkcję.
HASŁO
Po włączeniu opcji Zabezpieczenie hasłem, pojawi się ekran
Zabezpieczenie hasłem z poleceniem podania hasła po podłączeniu
wtyczki do gniazda zasilania i włączeniu zasilania projektora.
Domyślnie, funkcja ta nie jest dostępna. Funkcję tą można włączyć
68 Korzystanie z projektora
poprzez wybranie
Włącz
. Jeśli hasło zostało ustawione wcześniej,
wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia
hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora.
Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie
wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora:
1
Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła:
a
Przejdź do
Ustawienia menu
, naciśnij , a następnie wybierz
Hasło
, aby
włączyć ustawienia hasła.
b
Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego.
Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij .
c
W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło.
d
Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji
projektora i jego narzędzi.
2
Po wprowadzeniu nieprawidlowego hasla, mozna je bedzie wprowadzic jeszcze
dwa razy. Po trzeciej nieprawidlowej próbie, projektor wylaczy sie
automatycznie.
UWAGA: Po zapomnieniu hasła należy się skontaktować z
firmą DELL™ lub wykwalifikowanym personelem serwisu.
3
Aby wyłączyć funkcję hasła, wybierz opcję
Wyłącz.
w celu zamknięcia funkcji.
4
W celu usunięcia hasła, wybierz opcję
Usuń
.
Ekran hasła S320
Ekran hasła S320wi
Korzystanie z projektora 69
ZMIEŃ HASŁO
Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź
nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło.
USTAWIENIA MOCY
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
zasilania. Menu ustawień zasilania udostępnia następujące opcje:
Ekran zmiany hasła S320
Ekran zmiany hasła S320wi
70 Korzystanie z projektora
SZYBKIE WYŁĄCZENIE
Wybierz
Wł.
, aby wyłączyć projektor przy
pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia
szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach
wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas
szybkiego wyłączenia zasilania.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj
60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej.
Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się,
uruchomienie potrwa dłużej. W celu ustabilizowania temperatury
wewnętrznej, wentylator chłodzący będzie działał z pełną
szybkością przez około 30 sekund.
O
SZCZ. ENERGII
Domyślnie, projektor jest ustawiony na
przechodzenie do trybu oszczędzaia energii po 120 minutach braku
aktywności. Na 60 sekund przed przełączeniem do trybu oszczędzania
energii, na ekranie pokaże się komunikat z ostrzeżeniem. Naciśnij
dowolny przycisk w czasie odliczania, aby zatrzymać tryb oszczędzania
energii.
Można także ustawić inny okres opóźnienia, aby przejść do trybu
oszczędzania energii. Czas opóźnienia oznacza czas oczekiwania
projektora, gdy nie ma sygnału wejścia.
Jeśli w czasie opóźnienia nie zostanie wykryty sygnał wejścia, nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora. W celu włączenia projektora
naciśnij przycisk Zasilanie.
W CZASIE OCZEKIWANIA
Wybierz
Wł. poł. bezprz.
lub
Wył.
w celu
ustawienia włączenia/wyłączenia modułu Bezprzewodowa/LAN, gdy
projektor znajduje się w stanie oczekiwania (domyślne ustawienie to
wyłączenie sieci bezprzewodowej).
TRYB LAMPY
Umożliwia wybór pomiędzy trybem
Normalny
lub
ECO
albo
Dynam.
.
W trybie Normalny działania wykonywane są pełną mocą. Tryb ECO
działa przy niższych poziomach mocy, co może wydłużyć żywotność
lampy, wyciszyć działanie i przyciemnić wyjście obrazu na ekranie.
DYNAM.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia funkcji
uwzględnienia obrazu.
ZER. CZ. PRACY LAM.—
Naciśnij i wybierz opcję
Potwierdź
w celu
wyzerowania godzin lampy.
Korzystanie z projektora 71
UST. INTERAKT.—
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia Ust. interakt.
Menu Ust. interakt. udostępnia następujące opcje:
UWAGA: Aby korzystać z funkcji Interaktywny, projektor S320
należy zainstalować z zestawem modułu interaktywnego.
Sprawdź "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu
interaktywnego" na stronie 15.
I
NTERAKTYWNY
Domyślna opcja to
Wł.
. Wybierz
Wył.
w celu
wyłączenia funkcji Interaktywne pióro.
UWAGA:
1. Upewnij się, że pióro interaktywne jest podłączone. Patrz
"Połączenie z piórem interaktywnym" na stronie 28.
2. Pióra interaktywnego nie można używać w trybie
rozszerzonym.
3. Interaktywność jest obsługiwana wyłącznie w
następujących trybach wejścia: VGA i HDMI z komputera
oraz Wyświetlaz bezprzewodowy, Wyświetlaz LAN lub
Wyświetlaz USB.
KANAŁ
Umożliwia ustawienie wyboru kanału, jako
Automatyczne
lub
Ręcznie
.
•Automatyczne - Automatyczny wybór kanału.
•Ręcznie - Ręczny wybór kanału. Dostępnych jest łącznie 30
kanałów.
POŁĄCZENIE
Umożliwia ustawienie wyboru złącza, jako
Mini USB
lub
Bezprz/LAN
.
72 Korzystanie z projektora
USTA. PIÓRA
Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień
Pióro. Menu ustawień Pióro udostępnia następujące opcje:
RUCH WSKAŹNIKA
Umożliwia wybór trybu Ruch wskaźnika:
Normalny, Rysunek i Stabilny.
•Normalny - W trybie Normalny, naciśnięcie lewego przycisku
pióra interaktywnego, może zatrzymać na chwilę pozycję
wskaźnika. Ten tryb najlepiej używać z piórem interaktywnym,
podobnie jak mysz, np., dla uzyskania funkcji lewego kliknięcia i
funkcji dwukrotnego kliknięcia.
•Rysunek - W trybie Rysunek, pozycja może być zmieniana
swobodnie, co umożliwia rysowanie. Ten tryb jest najlepszy do
rysowania lub pisania na ekranie.
•Stabilny - W trybie Stabilny, naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk
interaktywnego pióra, aby ograniczyć ruchy wskaźnika do
poruszania się w pionie i w poziomie. Po zwolnieniu lewego
przycisku, wskaźnik może znów poruszać się swobodnie. Ten tryb
jest najlepszy do rysowania na ekranie pionowych lub poziomych
linii.
SZYBKOŚĆ KLIKNIĘCIA
Pozwala na ustawienie czasu pauzy myszy.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie w trybie Normalny. Dostępne
opcje to: Szybkie, Średni i Niska.
•Szybkie - Ustaw wskaźnik czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na
minimalną wielkość 0,5 sekundy.
Średni - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na średnią
wielkość 1,0 sekundy.
•Niska - Ustawienie czasu zatrzymania ruchu wskaźnika na
maksymalną wielkość 1,5 sekundy
Korzystanie z projektora 73
FUNKCJA USTAW
Umożliwia ustawienie funkcji przycisku
Funkcja pióra interaktywnego. Dostępne opcje to:
Przełącz:
Normalny/Rysunek/Stabilny
,
Adnotacja PowerPoint
,
Przełącz
Windows (Alt + Tab)
,
Esc
,
Pokaż pulpit (Cmd + D)
,
Otwórz
Eksplorator Windows (Cmd + E)
,
Środkowy przycisk myszy
,
Dwukrotne kliknięcie
i
Wyłącz
(Sprawdź "Używanie pióra
interaktywnego" na stronie 40).
•Przełącz: Normalny/Rysunek/Stabilny — Przełączanie pomiędzy
trybem
Normalny
,
Rysunek
i
Stabilny
.
•Adnotacja PowerPoint — Notatki na pokazie slajdów PowerPoint.
•Przełącz Windows (Alt + Tab) — Przełączanie pomiędzy oknami,
działa jak skrót klawiaturowy Alt + Tab.
•Esc — Działa jak przycisk Esc klawiatury.
•Pokaż pulpit (Cmd + D) — Pokazywanie pulpitu, minimalizacja
wszystkich okien.
•Otwórz Eksplorator Windows (Cmd + E) — Ustawienie funkcji
otwierania programu Eksplorator Windows.
Środkowy przycisk myszy — Ustawienie funkcji jako pokrętła
przewijania myszy.
•Dwukrotne kliknięcie — Ustawienie funkcji jako dwukrotne
kliknięcie.
•Wyłącz — Wyłączenie przycisku Funkcja.
TRYB PAROWANIE
Umożliwia ustawienie wyboru trybu parowania
jako Otwarte lub Ustalone.
74 Korzystanie z projektora
•Tryb parowanie - Po wybraniu
Otwórz
, wykonaj instrukcje
ekranowe w celu ustawienia pióra interaktywnego na tryb otwarty.
(Ten tryb umożliwia używanie pióra interaktywnego w dowolnym
interaktywnym projektorze Dell, po skierowaniu pióra w stronę
ekranu)
•Tryb Ustalone - Po wybraniu Ustalone, wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia parowania pomiedzy projektorem, a
piórem interaktywnym. (Ten tryb zapewnia używanie pióra
interaktywnego z określonym projektorem)
Po wykonaniu parowania, pióro automatycznie wykonuje
powiązanie z projektorem po każdym włączeniu projektora.
ZEROWANIE
Naciśnij i wybierz opcję Potwierdź w celu
wyzerowania ustawień pióra.
INF O PROJEKTORZE
Umożliwia uzyskanie widoku informacji Pióro 1
lub Pióro 2.
Korzystanie z projektora 75
INF O PROJEKTORZE
Menu informacji pokazuje bieżące ustawienia projektora
S320 lub S320wi.
JĘZYK
Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij , aby uaktywnić menu
Język.
POMOC
Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu
pomocy w celu rozwiązywania problemów.
76 Korzystanie z projektora
Instalacja połączenia bezprzewodowego
UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne
wymagania systemowe:
System operacyjny:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2 (zalecany
32-bitowy), Windows Vista 32-bitowy i Windows
®
7 Home lub Professional
32-bitowy lub 64-bitowy
•MAC
MacBook i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel Dual Core 1,4 MHz lub wersja wyższa
b
Wymagane 256MB pamięci RAM, zalecane 512 MB lub więcej
c
10 MB wolnego miejsca na dysku twardym
d
Karta graficzna nViDIA lub ATI z 64 MB lub więcej pamięci VRAM
e
Adapter Ethernet (10 / 100 bps) dla połączenia Ethernet
f
Obsługiwany adapter WLAN dla połączenia WLAN (dowolne urządzenie Wi-Fi
zgodne z NDIS 802.11b lub 802.11g albo 802.11n)
Przeglądarka sieci web
Microsoft Internet Explorer 6.0 lub 7.0 (zalecane) albo 8.0, Firefox 1.5 lub 2.0 oraz
Safari 3.0 i wersja nowsza
UWAGA: Czynności instalacji sieci bezprzewodowej są takie same dla
modeli S320 i S320wi.
Korzystanie z projektora 77
Włączenie w projektorze połączenia bezprzewodowego
Aby używać projektor bezprzewodowo należy wykonać podane poniżej
czynności:
1
Zainstaluj opcjonalny zestaw modułu bezprzewodowego (opcjonalny w S320).
Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego"
na stronie 14.
UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi.
2 Podłącz kabel zasilający do gniazdka ściennego i naciśnij przycisk zasilania.
3 Naciśnij przycisk Menu w panelu sterowania projektora lub na pilocie
zdalnego sterowania.
UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do
wyboru.
4 Uzyskaj dostęp do WYB. WEJ. menu, wybierz Bezprzew./USB, a następnie
wybierz Wyświellacz bezprzewodowy w
podmenu. Patrz "WYB. WEJ.
BEZPRZEW./USB" na stronie 52.
78 Korzystanie z projektora
Pojawi się pokazany poniżej
Ekran instrukcji połączenia
bezprzewodowego
:
5 Zanotuj KOD LOGOWANIA, NAZWA SIECI (SSID) i ADRES IP.
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia
bezprzewodowego
Aby używać projektor bezprzewodowy należy zainstalować w systemie
oprogramowanie.
6 Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej S320 lub S320wi.
Korzystanie z projektora 79
UWAGA:
Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w
funkcję sieci bezprzewodowej.
Po podłączeniu do sieci S320 lub S320wi , utracone zostaną połączenia
bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi.
UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft
®
Windows Vista: Kliknij Panel sterowania Opcje Internetowe
Połączenia Ustawienia LAN)
7 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do
strony sieci web Zarządzanie przez sieć web S320 lub S320wi.
UWAGA: Jeśli strona sieci web nie zostanie załadowana
automatycznie, wprowadź na pasku adresu przeglądarki, adres IP
(domyślny adres IP to 192.168.100.10) zanotowany z ekranu
projektora.
80 Korzystanie z projektora
8
Nastąpi otwarcie strony Zarządzanie przez sieć web S320 lub S320wi. Podczas
pierwszego użycia, kliknij
Pobierz
.
9 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij
Pobierz
.
Korzystanie z projektora 81
10 Kliknij Uruchom, aby
kontynuować jednorazową
instalację oprogramowania.
UWAGA: Można wybrać
zapisanie pliku i późniejszą
instalację. W tym celu,
kliknij Zapisz.
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga zainstalowania
dodatkowego sterownika wyłącznie w Windows XP. Jeśli w komputerze
nie ma zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika.
Sterownik projekcji audio” można pobrać ze strony sieci web
pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
UWAGA: Jeśli nie można zainstalować aplikacji z powodu
nieodpowiednich praw w komputerze należy skontaktować się z
administratorem sieci.
11 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje
ekranowe w celu dokończenia ustawień.
82 Korzystanie z projektora
Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego
Po zainstalowaniu nastąpi automatyczne uruchomienie aplikacji i wyszukanie
połączenia bezprzewodowego S320 lub S320wi. Jesli program nie uruchomi się
automatycznie, aby uruchomić aplikację można dwukrotnie kliknąć na pulpicie ikonę
lub .
Logowanie
W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania dostarczony w
czynności 6 "Instalacja połączenia bezprzewodowego", a następnie kliknij OK.
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP
wyświetlony w dolnym, lewym rogu ekranu.
UWAGA: Podczas używania bezprzewodowego wyświetlacza lub
wyświetlacza LAN nie należy klikać okna "Dotyczy tylko
interaktywnego pióra" na ekranie logowania.
Korzystanie z projektora 83
Zrozumienie funkcji przycisków
Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran:
Projekcja prezentacji
W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji .
Element Opis
1 Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD
LOGOWANIA.
Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji.
Przycisk
Minimalizuj
Kliknij, aby zminimalizować aplikację.
Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację.
2 Paski narzędziowe sterowania
Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na
pełnym ekranie.
Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
górnym, lewym rogu ekranu.
Podział 2 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
górnym, prawym rogu ekranu.
Podział 3 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
dolnym, lewym rogu ekranu.
Podział 4 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w
dolnym, prawym rogu ekranu.
Zatrzymaj Kliknij, aby zatrzymać projekcję.
Pauza Kliknij, aby wstrzymać projekcję.
Projekcja audio Kliknij, aby włączyć projekcję audio.
3 Stan połączenia
Ikona połączenia Miga w trakcie projekcji.
1
2
3
84 Korzystanie z projektora
Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony.
Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie .
Aby uzyskać projekcję audio prezentacji, kliknij .
Aby zatrzymać prezentację, kliknij .
UWAGA: W środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i
przy braku rozciągania ekranu.
UWAGA: Podczas działania w trybie prezentacji bezprzewodowej, w
trybie Wyświetlacz USB lub Przeglądarka USB, komputer nie
przechodzi do S1 (tryb wstrzymania) / S3 (tryb uśpienia) / S4 (tryb
hibernacji).
Używanie menu
Kliknij , aby wyświetlić menu.
ZARZĄDZANIE PRZEZ SIEĆ WEBKliknij, aby otworzyć stronę zarządzania przez
sieć web. Patrz "Zarządzanie projektorem ze strony Zarządzanie przez sieć web (dla
sieci bezprzewodowej)" na stronie 97.
W
YSZUKAJ PROJEKTORKliknij, aby wyszukać i połączyć się z projektorem
bezprzewodowym.
U
TWÓRZ TOKEN APLIKACJIKliknij, aby utworzyć token aplikacji. Patrz "Utwórz
token aplikacji" na stronie 127.
Z
AAWANSOWANE PRZECHWYTYWANIE EKRANUDomyślne ustawienie to
włączenie. Kliknij, aby wyłączyć zaawansowane przechwytywanie ekranu.
I
NFORMACJEKliknij, aby wyświetlić informacje o systemie wyświetlania.
P
RZYCISK SKRÓTUKliknij, aby wyświetlić informację o przycisku skrótu.
I
NFORMACJE OKliknij, aby wyświetlić wersję aplikacji.
W
YJŚCIEKliknij, aby zamknąć aplikację.
Korzystanie z projektora 85
Instalacja Presentation to Go (PtG)
Minimalne wymagania systemowe do instalacji PtG, to:
System operacyjny:
- Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 (zalecany
32-bitowy), Windows
®
Vista 32-bitowy lub Windows
®
7 Home lub
Professional (zalecany 32-bitowy lub 64-bitowy)
- Office 2003 lub Office 2007
UWAGA: Czynności instalacji Presentation to Go (PtG) są takie same
dla modeli S320 i S320wi.
Aby używać Przeglądarkę USB należy wykonać podane poniżej czynności:
1 Instalacja opcjonalnego zestawu modułu bezprzewodowego. Patrz "Instalacja
opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego" na stronie 14.
UWAGA: Zestaw modułu połączenia bezprzewodowego dla S320wi
(opcjonalny w S320).
2 Podłącz pamięć flash USB do projektora.
UWAGA:
•Obsługa wyłącznie zdjęć w formacie JPEG o wielkości 10 MB x 40 M pikseli.
Konwerter PtG może wykonać konwersję plików PowerPoint do plików
PtG. Patrz "Używanie programu PtG Converter" na stronie 89.
Program "PtG Converter - Lite", można pobrać na stronie pomocy technicznej
sieci Dell, pod adresem: support.dell.com.
3 W menu WYB. WEJ., wybierz Bezprzew./USB, a następnie w podmenu
wybierz Przeglądarka USB. Patrz "WYB. WEJ. BEZPRZEW./USB" na
stronie 52.
UWAGA: Po wyłączeniu funkcji Wireless LAN i, przejdź do menu
Ustawienia LAN, wybierz opcję "Włącz" w "Wireless LAN i" w celu
ponownego uaktywnienia funkcji Wireless LAN i.
86 Korzystanie z projektora
Przeglądarka PtG
Po uzyskaniu gotowości, system uruchomi tę stronę.
Przeglądarka zdjęć
Korzystanie z projektora 87
Wprowadzenie do funkcji PtG/Zdjęcia
Wyświetlanie prawidłowych plików PtG i plików zdjęć zapisanych na dysku
USB.
UWAGA: Jeśli wykryty zostanie tylko jeden dysk, system pominie tę
czynność.
Przegląd PtG
88 Korzystanie z projektora
Przegląd zdjęć
UWAGA: Obsługa 14 języków formatów nazw plików ze zdjęciami
(Język: Angielski, Holenderski, Francuski, Niemiecki, Włoski, Japoński,
Koreański, Polski, Portugalski, Rosyjski, Uproszczony Chiński,
Hiszpański, Szwedzki i Tradycyjny Chiński).
Opis przycisków
Użyj do wyboru przycisków
w górę
,
w dół
i
w lewo
, do nawigacji oraz
przycisku w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego
sterowania.
UWAGA: Po przejsciu do menu OSD podczas uzywania PtG, nie
bedzie dzialac nawigacja PtG przyciskami w góre, w dól i w lewo.
Przycisk W górę W ł W lewo Prawa Enter
Funkcja PtG W górę W dół Cofnij Brak funkcji Enter
Odtwarzanie
PtG
Poprzednia
strona
Następna
strona
Cofnij Brak funkcji Następna
pauza
Funkcja
zdjęć
W górę W dół Cofnij Brak funkcji Enter
Odtwarzanie
zdjęć
Poprzednia
strona
Następna
strona
Cofnij Brak funkcji Brak
funkcji
Korzystanie z projektora 89
Instalacja w komputerze programu PtG Converter
Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień.
UWAGA: Program "PtG Converter - Lite" można pobrać na stronie
sieci web pomocy technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
Używanie programu PtG Converter
1 W celu uruchomienia aplikacji uruchom "PtG Converter - Lite.exe" lub kliknij
dwukrotnie ikonę na pulpicie.
2 Kliknij , aby wybrać plik PowerPoint i uruchomić konwersję.
90 Korzystanie z projektora
3 Kliknij przycisk Przeglądaj, aby wybrać miejsce zapisu, a następnie naciśnij
OK.
UWAGA:
1
Jeśli w komputerze nie ma zainstalowanego programu MS PowerPoint,
konwersja pliku nie powiedzie się.
2 Konwerter PtG obsługuje tylko do 20 stron.
3 Konwerter PtG obsługuje jedynie konwersję plików .ppt do .PtG.
Korzystanie z projektora 91
Instalacja Audio Projection
Projekcja audio obsługuje wyłącznie źródło wejścia
Wyświellacz
bezprzewodowy
i
Wyświetlacz LAN
.
Minimalne wymagania systemowe są następujące:
System operacyjny:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 32-bitowy
(zalecany), Windows Vista 32-bitowy i Windows
®
7 Home lub Professional
32-bitowy lub 64-bitowy
•MAC
MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.5 i nowszy
Minimalne wymagania sprzętowe:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) lub wersja wyższa
b
Nieza1eżna karta graficzna z 1 GB lub więcej pamięci DDR3 VRAM
c
Wymagane lub zalecane 2 GB pamięci dual channel DDR3 SDRAM z 1066
MHz
d
Gigabit Ethernet
e
Zintegrowane urządzenie Wi-Fi802.11 b/g/n dla połączenia WLAN
UWAGA: Jeśli komputer nie spełnia minimalnych wymagań
sprzętowych, projekcja audio może mieć opóźnienia lub zakłócenia.
Spełnianie zalecanych wymagań systemowych w celu optymalizacji
działania projekcji audio.
UWAGA: Aby do projekcji audio wykorzystać połączenie
bezprzewodowe należy zainstalować opcjonalny klucz połączenia
bezprzewodowego. Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu
połączenia bezprzewodowego" na stronie 14.
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga instalacji dodatkowego
sterownika wyłącznie w Windows XP, jeśli w komputerze nie ma
zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika.
Sterownik audio projekcji” można pobrać ze strony sieci web pomocy
technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
92 Korzystanie z projektora
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga w systemie operacyjnym
MAC instalacji dodatkowego napędu. Jeśli w komputerze nie ma
zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z poleceniem instalacji wymaganego sterownika. Można
pobrać "Sterownik Soundflower" z niektórych wyszukiwarek (np.
Yahoo, MSN...). "Sterownik Soundflower" to bezpłatna aplikacja.
UWAGA: Czynności ustawień projekcji audio są takie same dla modeli
S320 i S320wi.
UWAGA: Porty/Protokół do połączenia z projektorem przez Ethernet:
UDP: 1047, (kopia zapasowa: 1048, 1049)
TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (kopia zapasowa: 389, 8080, 21)
Korzystanie z projektora 93
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć
LAN
1
Zainstaluj opcjonalny zestaw modułu bezprzewodowego (opcjonalny w S320).
Patrz "Instalacja opcjonalnego zestawu modułu połączenia bezprzewodowego"
na stronie 14.
UWAGA: Po wybraniu instalacji zestawu modułu LAN (opcjonalny),
sprawdź "Instalacja opcjonalnego zestawu RJ45" na stronie 16.
2
Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania.
UWAGA:
a
Po wybraniu do projekcji audio
LAN
, wykonaj podane czynności w
celu włączenia funkcji Wireless LAN i (domyślne ustawienie to
Włączona
): Ustawienia zaawansowane Ustawienia LAN
Wireless LAN i Włączona.
b
Jeśli dla projektora audio używana jest funkcja
Bezprzewodowa
należy zainstalować w projektorze klucz połączenia
bezprzewodowego.
3
Uzyskaj dostęp do menu
Wyb. Wej.
, wybierz
Bezprzew./USB
, a następnie w
podmenu wybierz
Wyświellacz bezprzewodowy
.
94 Korzystanie z projektora
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia
bezprzewodowego:
4
Zanotuj
KOD LOGOWANIA
,
NAZWA SIECI (SSID)
i
ADRES IP
.
Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania.
Instalacja w komputerze oprogramowania połączenia
bezprzewodowego
5
Użycie funkcji połączenia bezprzewodowego lub LAN do instalacji Projekcja
audio wymaga "aplikacji połączenia bezprzewodowego". Pobierz i zainstaluj
oprogramowanie przy pierwszym użyciu Projekcja audio. Jeśli jest już
zainstalowane, przejdź do
Czynność 5 - 6
.
UWAGA: "Aplikację połączenia bezprzewodowego" należy
zainstalować tylko raz.
6
Czynności instalacji oprogramowania połączenia bezprzewodowego nawiązują
do czynności 7 do 12 "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76.
Korzystanie z projektora 95
UWAGA: Jeśli do projekcji audio używana jest funkcja LAN, podłącz
do projektora i do komputera kabel LAN.
Uruchomienie aplikacji połączenia bezprzewodowego
7
Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu. W celu
uruchomienia aplikacji można też dwukrotnie kliknąć na pulpicie ikonę
lub
.
UWAGA:
1
Po wybraniu do projekcji LAN, kliknij "
Pomiń
".
2 Po wybraniu do projekcji Bezprzewodowa, wybierz
Bezprzewodowa Dell S320 lub Interaktywny Dell S320wi i kliknij
"OK".
96 Korzystanie z projektora
Logowanie
8
W celu komunikacji z projektorem, wprowadź kod logowania (patrz czynność 4),
a następnie kliknij OK.
UWAGA: Jeśli Adres IP nie zostanie wykryty, wprowadź Adres IP w
dolnym, lewym rogu ekranu połączenia bezprzewodowego.
9
Wykonane zostało logowanie do aplikacji połączenia bezprzewodowego S320 lub
S320wi. Kliknij przycisk "Odtwarzaj" w aplikacji w celu uruchomienia sieci
LAN lub projekcji bezprzewodowej.
UWAGA: Elementy sterowania mogą być potrzebne do wykonania
projekcji w trybie pełnoekranowym lub w trybie podzielonego ekranu.
10
Naciśnij przycisk "
Projekcja audio
" w aplikacji w celu włączenia funkcji
Projekcja audio
.
UWAGA: Funkcja projekcji audio wymaga instalacji dodatkowego
sterownika wyłącznie w Windows XP, jeśli w komputerze nie ma
zainstalowanego sterownika, na ekranie pojawi się komunikat
pomocniczy, z pytaniem o instalację wymaganego sterownika.
Sterownik audio projekcji” można pobrać ze strony sieci web pomocy
technicznej Dell, pod adresem support.dell.com.
11
Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub innych
programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...).
Korzystanie z projektora 97
Zarządzanie projektorem ze strony
Zarządzanie przez sieć web (dla sieci
bezprzewodowej)
Konfiguracja ustawień sieciowych
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z
przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci,
znajdują się w części "Ustawienia LAN" na stronie 64.
Dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web
Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i
wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do
programu Zarządzanie przez sieć web i zdalnie zarządzać projektorem.
UWAGA: Zarządzanie przez sieć web i ustawienia są takie same dla
modeli S320 i S320wi.
Strona główna
Uzyskaj dostęp do strony głównej Zarządzanie przez sieć web wprowadzając
adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Sprawdź "Ustawienia LAN" na
stronie 64.
Wybierz z listy język do zarządzania z sieci web.
Kliknij dowolny element menu w zakładce z lewej strony w celu dostępu do
strony.
98 Korzystanie z projektora
Pobierz program aplikacji bezprzewodowej
Patrz także "Instalacja połączenia bezprzewodowego" na stronie 76.
Kliknij przycisk
Pobierz
odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Korzystanie z projektora 99
Sterowanie konferencją
Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żdeł, bez
kabli projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej
prezentacji na ekranie.
UWAGA: Bez opcji Sterowanie odtwarzaniem konferencji, ostatnie
naciśnięcie przycisku "Odtwarzaj" w aplikacji, spowoduje przejęcie
sterowania pełnym ekranem projekcji.
Nazwa komputera
: Lista komputerów zalogowanych do sterowania
konferencją.
Sterowanie odtwarzaniem
: Kliknij przyciski w celu sterowania sposobem
wyświetlania każdej projekcji komputera na ekranie.
Projekcja na pełnym ekranie - Prezentacja z komputera zajmuje cały
ekran.
Podział 1 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym,
lewym rogu ekranu.
Podział 2 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w górnym,
prawym rogu ekranu.
Podział 3 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym,
lewym rogu ekranu.
Podział 4 - Prezentacja z komputera jest wyświetlana w dolnym,
prawym rogu ekranu.
Zatrzymanie - Zatrzymanie projekcji z komputera.
Adres IP
: Pokazuje adres IP każdego komputera.
UWAGA: W celu zakończenia konferencji, kliknij Główna.
100 Korzystanie z projektora
Właściwości zarządzania
Administrator
Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora.
Hasło administr.:Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij
Logowanie. Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła,
znajdują się w części "Zmień hasła" na stronie 105.
Korzystanie z projektora 101
Stan systemu
Wyświetlanie informacji
Stan sieci
,
Stan połączenia
oraz
Status projektora
.
102 Korzystanie z projektora
Ustawienie sieci
Patrz część OSD na stronie 64.
Ustawienia IP
Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić
adres IP do projektora lub Użyj następującego adresu IP, aby przydzielić
adres IP ręcznie.
Ustawienia serwera DHCP
Wybierz Automatyczne, aby automatycznie ustawić Początkowy IP,
Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwer DNS adres z
serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Korzystanie z projektora 103
Ustawienia sieci bezprzewodowej
Wybierz Włącz, aby ustawić Region, SSID, Przekaz SSID, Kanał,
Encryption i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia połączenia
bezprzewodowego.
SSID: Maksymalnie do 32 znaków.
Encryption: Klucz WEP można wyłączyć lub wybrać 64-bitowy lub 128-
bitowy ciąg ASCII albo HEX.
Klucz: Po włączeniu funkcji Encryption nalezy ustawić wartość klucza,
wedlug wybranego trybu Encryption.
Ustawienia serwera RADIUS
Ustawienia informacji Adres IP, Port i Klucz.
GateKeeper
Dostępne są trzy opcje:
Wszystkie dozwolone: Umożliwienie użytkownikom dostępu do sieci
biurowej przez projektor bezprzewodowy.
Wszystkie zablokowane: Blokada dostępu użytkowników do sieci biurowej
przez projektor bezprzewodowy.
Tylko Internet: Blokada użytkowników z sieci biurowej, z utrzymaniem
możliwości połączenia z Internetem.
Ustaw zabezpieczenie dla SNMP
Ustawienia informacji Zapis danych.
Kliknij przycisk
Zastosuj
, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany
zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
104 Korzystanie z projektora
Ustawienia hasła
Ustawienia hasła
Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x
768) i WXGA (1280 x 800).
Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez
projektor. Dostępne są trzy opcje:
Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do
systemu.
Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie
wygenerowany losowo.
Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie
wykorzystany podczas logowania do systemu.
Ustawienia projektora
Ustawienia informacji Nazwa modelu, Nazwa proj., Miejsce i Połącz (do 21
znaków dla każdego pola).
Kliknij przycisk
Zastosuj
, aby zapisać i zastosować zmiany. Aby zmiany
zostały wdrożone należy ponownie uruchomić projektor.
Korzystanie z projektora 105
Zmień hasła
Na tej stronie można zmienić hasło administratora.
Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło.
Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj.
UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj
się z firmą Dell.
106 Korzystanie z projektora
Resetuj do domyślnych
Kliknij przycisk
Zastosuj
, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia
bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Korzystanie z projektora 107
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia
bezprzewodowego projektora.
UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do
ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej
aktualizacji firmware.
Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności:
1 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji.
2 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia. Zaczekaj na wykonanie przez
system aktualizacji firmware w urządzeniu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy przerywać procesu aktualizacji, może to
spowodować uszkodzenie systemu!
3 Kliknij Potwierdź po zakończeniu aktualizacji.
108 Korzystanie z projektora
Panel sterowania projektora
Informacje o projektorze
Status projektora: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona, Oczekiw.,
Oszczędzanie energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij Odśwież, aby
odświeżyć ustawienia stanu i sterowania.
Oszczędzanie energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60,
90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszcz. Energii" na
stronie 70.
Status alarmu: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie,
Ostrzeżenie o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz Ostrzeżenie o
temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor
może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb
zabezpieczenia, kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed
włączeniem zasilania projektora.
Korzystanie z projektora 109
Kontrola obrazu
Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
montażu projektora. Dostępne są cztery tryby projekcji: Projekcja z przodu -
Biurko, Projekcja z przodu - Montaż sufitowy, Projekcja z tyłu - Biurko i
Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy.
Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia
projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video,
HDMI, Wyświellacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB lub Przeglądarka
USB.
Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w
oparciu o sposób używania projektora:
-
Prezentacja
: Najlepsza dla slajdów prezentacji.
-
Jasny
: Maksymalna jasność i kontrast.
-
Film
: Do oglądania filmów i zdjęć.
-
sRGB
: Zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów.
-
Własne
: Ustawienia preferowane przez użytkownika.
Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył..
Współcz. Kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu.
Jasność: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu.
Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Kliknij przycisk
Aut. Regul.
w celu wykonania automatycznej regulacji
ustawień.
Sterowanie audio
Wejście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Wej. anal., HDMI i
Bezprz/LAN.
Głośność: Wybór wartości głośności audio (0~20).
Głośnik: Wybierz Wł., aby włączyć funkcję audio lub Wył., aby wyłączyć
funkcję audio.
Kliknij przycisk
Zerow. do fabr
, aby przywrócić domyślne ustawienia
fabryczne.
110 Korzystanie z projektora
Ustawienia alarmu
Powiadomienie e-mail
Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie
przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców
(Do/Cc), aby odebrać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub
pojawi się ostrzeżenie.
Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail.
Kliknij przycisk
Test alarmu e-mail
, aby sprawdzić ustawienia alarmu e-mail.
Ustawienia SMTP
Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika, i Hasło powinny zostać
dostarczone przez administratora sieci lub MIS.
Warunek alarmu
•Można wybrać warunki nienormalnego działania lub ostrzeżenia wysyłane
przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do odbiorców (Do/Cc) zostanie
wysłane powiadomienie e-mail.
Kliknij przycisk
Zapisz
w celu zapisania ustawień.
UWAGA: Alarm e-mail jest przeznaczony do działania ze
standardowym serwerem SMTP, z wykorzystaniem domyślnego portu
25. Nie jest obsługiwane szyfrowanie i uwierzytelnianie (SSL lub TLS).
Korzystanie z projektora 111
Uruchom ponownie system
Kliknij
Uruchom ponownie
w celu ponownego uruchomienia systemu.
Crestron
Do funkcji Crestron.
112 Korzystanie z projektora
Zarządzanie projektorem ze strony
Zarządzanie przez sieć web (Zestaw
sieci RJ45 jest opcjonalny dla S320)
Konfiguracja ustawień sieciowych
Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać przez
przeglądarkę sieci web, poprzez skonfigurowanie ustawień sieciowych
(TCP/IP). Gdy używana jest funkcja sieci, adres IP powinien być unikalny.
Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części
"Ustawienia LAN" na stronie 64.
Zestaw RJ45 nie jest dostarczany z projektorem S320. Można ją zakupić na
stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com. Sprawdź "Instalacja
opcjonalnego zestawu RJ45" na stronie 16.
Dostęp do programu Zarządzanie przez sieć web
Użyj przeglądarki Internet Explorer 5.0 lub wersji nowszej lub Firefox 1.5 i
wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP. Można teraz uzyskać dostęp do
programu Zarządzanie przez sieć web i zdalnie zarządzać projektorem.
Korzystanie z projektora 113
Właściwości zarządzania
Strona główna
Uzyskaj dostęp do strony głównej Zarządzanie przez sieć web wprowadzając
adres IP projektora w przeglądarce sieci web. Patrz "Ustawienia LAN" na
stronie 64.
Język: Umożliwia ustawienie języka dla funkcji zarządzania ze strony sieci
web.
114 Korzystanie z projektora
Ustawienia sieciowe
Ustawienia informacji Nazwa modelu, Nazwa projektora, Miejsce i Połącz
(do 21 znaków dla każdego pola). Naciśnij Zapisz, aby zapisać ustawienia.
Wybierz DHCP, aby przydzielić adres IP projektorowi automatycznie, z
serwera DHCP lub wybierz Ręcznie, aby przydzielać adres IP ręcznie.
Ustaw informacje Adres IP, ID urządzenia i Port dotyczące funkcji Crestron.
Korzystanie z projektora 115
Status projektora i sterowanie
Status projektora: Dostępnych jest 5 stanów: Lampa włączona, Oczekiw.,
Oszczędzanie energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij przycisk Odśwież,
aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania.
Oszcz. Energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60, 90 lub
120 minut. Sprawdź stronie 70.
Status alarmu: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie,
Ostrzeżenie o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz Ostrzeżenie o
temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor
może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb
zabezpieczenia, kliknij Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem
zasilania projektora.
Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu
montażu projektora. Dostępne są cztery tryby projekcji: Projekcja z przodu -
Biurko, Projekcja z przodu - Montaż na ścianie, Projekcja z ty
łu - Biurko i
Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy
Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia
projektora. Można wybrać VGA-A, VGA-B, S-Video, Composite Video,
HDMI, Wyświellacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB lub Przeglądarka
USB.
116 Korzystanie z projektora
Tryb Video: Wybierz tryb, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu w
oparciu o sposób używania projektora:
-
Prezentacja:
Najlepsza dla slajdów prezentacji.
-
Jasny:
Maksymalna jasność i kontrast.
-
Film:
Do oglądania filmów i zdjęć.
-
sRGB:
Zapewnia bardziej dokładną reprezentację kolorów.
-
Własne:
Ustawienia preferowane przez użytkownika.
Pusty ekran: Można wybrać Wł. lub Wył.
Współcz. Kształtu: Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu
regulacji wyglądu obrazu.
Jasność: Wybierz wartość do regulacji jasności obrazu.
Kontrast: Wybierz wartość w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
Kliknij przycisk
Aut. Regul.
w celu automatycznej regulacji ustawień.
Wejście audio: Wybór źródła wejścia. Dostępne opcje to: Wej. anal., HDMI i
Bezprz/LAN.
Głośność: Można wybrać wartość (0~20) dla głośności audio
Głośnik: Można wybrać Wł., aby włączyć funkcję audio lub Wył., aby
wyłączyć funkcję audio.
Kliknij przycisk
Zerow. do fabr
, aby przywrócić domyślne ustawienia
fabryczne.
Korzystanie z projektora 117
Powiadomienie e-mail
Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie
przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz).
Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców
(Do/Dw), aby odbierać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub
pojawi się ostrzeżenie.
Serwer SMTP poł. wych., Nazwa użytkownika, i Hasło powinny zostać
dostarczone przez administratora sieci lub MIS.
Warunek alarmu: Można wybrać warunki nienormalnego działania lub
ostrzeżenia wysyłane przez e-mail. Gdy wystąpią warunki alarmu, do
odbiorców zostanie wysłane powiadomienie e-mail (Do/Cc).
Kliknij przycisk
Zapisz
w celu zapisania ustawień.
118 Korzystanie z projektora
Ustawienie hasła
Użyj opcji Ustawienie hasła, aby ustawić hasło administratora w celu dostępu
do
Zarządzanie przez sieć web
. Po pierwszym włączeniu hasła, ustaw hasło
w celu włączeniua. Po włączeniu funkcji hasła, wymagane będzie hasło
administratora dla uzyskania dostępu do
Zarządzanie przez sieć web.
Nowe hasło: Wprowadź nowe hasło
Potwierdź hasło: Wprowadź ponownie hasło i prześlij
Zapis danych: Ustawienie zabezpieczenia dla SNMP. Wprowadź ponownie
hasło i prześlij.
UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj
się z firmą Dell.
Korzystanie z projektora 119
Stona logowania
Hasło administratora: Wprowadź hasło administratora i kliknij Logowanie.
120 Korzystanie z projektora
Aktualizacja firmware
Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware projektora.
Naciśnij
Aktualizuj
w celu rozpoczęcia.
Zaczekaj aż odliczanie dojdzie do 0.
Korzystanie z projektora 121
Zaczekaj 3 sekundy, po czym nastąpi automatyczne przejście do następnej
czynności.
Wybierz plik do aktualizacji i kliknij przycisk Aktualizuj. W trakcie procesu
aktualizacji, przycisk Anuluj jest wyłączony.
122 Korzystanie z projektora
Zaczekaj aż odliczanie dojdzie do 0.
•Po zakończeniu aktualizacji, kliknij przycisk Zaloguj ponownie, aby przejść z
powrotem do strony głównej zarządzania przez sieć web.
Crestron
Do funkcji Crestron.
Korzystanie z projektora 123
FAQ:
Chciałbym uzyskać zdalny
dostęp do projektora przez
Internet. Jakie jest najlepsze
ustawienie przeglądarki?
Aby uzyskać najlepsze ustawienie dla
przeglądarki, wykonaj czynności poniżej:
1
Otwórz
Panel sterowania
Opcje
Internetowe
zakładka
Ogólne
Tymczasowe pliki Internetowe
Ustawienia
Wybierz
Każda wizyta na
stronach
.
2
Niektóre programy typu firewall lub programy
antywirusowe moga blokować aplikację
HTTP. Jeśli to możliwe należy wyłączyć
firewall lub program antywirusowy.
Chciałbym uzyskać zdalny
dostęp do projektora przez
Internet. Jaki numer portu należy
otworzyć dla projektora w
firewallu?
Poniżej podano porty TCP/IP wykorzystywane
przez projektor.
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do projektora przez
Internet?
1
Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest
podłączony do Internetu.
2
Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy
komputer/laptop znajduje się w tej sdamej
podsieci.
UDP/
TCP
Numer
portu
Opis
TCP 80 Konfiguracja przez
sieć web (HTTP)
UDP/
TCP
25 SMTP: używany do
normalnych
połączeń e-mail
pomiędzy
serwerami
pocztowymi
UDP/
TCP
161 SNMP: Prosty
protokół
zarządzania siecią
UDP 9131 AMX: używany do
wykrywania AMX
124 Korzystanie z projektora
Dlaczego nie można uzyskać
dostępu do serwera SMTP?
1
Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy
jest otwarta dla projektora funkcja serwera
SMTP i czy adres IP przydzielony do
projektora może uzyskać dostęp do serwera
SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie
można go zmienić.
2
Sprawdź, czy są prawidłowo ustawione serwer
poczty wychodzącej SMTP, nazwa
użytkownika i hasło.
3
Niektóre serwery SMTP sprawdzają, czy adres
pocztowy "Od" nawiązuje do "Nazwa
użytkownika" i "Hasło". Na przykład,
używany jest adres test@dell.com
jako adres
pocztowy w polu "Od". Należy także użyć
informacji o koncie test@dell.com
dla opcji
Nazwa użytkownika i hasło w celu
zalogowania na serwerze SMTP.
Dlaczego nie można odebrać
testowej wiadomości e-mail z
alarmem, nawet jeśli projektor
wskazał już, że testowa
wiadomość e-mail została
wysłana?
Może to być spowodowane tym,że serwer
SMTP rozpoznał wiadomość e-mail z alarmem
jako spam lub może się to wiązac z
ograniczeniem serwera SMTP. Sprawdź u MIS
lub u administratora sieci ustawienie dla serwera
SMTP.
Korzystanie z projektora 125
Konfiguracja firewalla i FAQ
P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web?
O: Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web
zarządzania. Sprawdź następujące ustawienia konfiguracji:
Zabezpieczenie
przez firewall
Konfiguracja
McAfee Security
Center
1 Uruchom McAfee Security Center (Start >
Wszystkie programy > McAfee > McAfee
Security Center).
2 W zakładce personal firewall plus, kliknij Podgląd
listy aplikacji internetowych.
3 Znajdź i wybierz z listy Projektor Dell S320 lub
S320wi.
4 Kliknij prawym przyciskiem kolumnę Pozwolenia.
5 Wybierz w menu podręcznym Pozwól na pelny
dostęp.
Norton AntiVirus 1 Otwórz Norton AntiVirus (Start > Wszystkie
programy > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2 Kliknij menu Opcje, a następnie wybierz Norton
AntiVirus.
3 Na stronie Status, wybierz Internet Worm
Protection.
4 Znajdź i wybierz z listy programów Projektor Dell
S320 lub S320wi.
5 Kliknij prawym przyciskiem kolumnę Dostęp z
Internetu.
6 Wybierz w menu podręcznym Udostępnij wszystko.
7 Kliknij OK.
Sygate Personal
Firewall
1 Otwórz Sygate Personal Firewall (Start > Wszystkie
programy > Sygate > Sygate Personal Firewall).
2 Na liście Uruchomione aplikacje, znajdź i kliknij
prawym przyciskiem Projektor Dell S320 lub
S320wi.
3 Wybierz w menu podręcznym Pozwól.
126 Korzystanie z projektora
Windows Firewall 1 Otwórz Windows Firewall (Start > Wszystkie
programy > Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie
Windows Firewall.
2 W zakładce Ogólne, usuń zaznaczenie Nie pozwalaj
na wyjątki.
3 W zakładce Wyjątki, kliknij przycisk Dodaj
program....
4 Znajdź i wybierz z listy programów Projektor Dell
S320 lub S320wi, a następnie kliknij OK.
5 Kliknij OK, aby potwierdzić ustawienia wyjątków.
Zone Alarm 1 Otwórz Zone Alarm Firewall (Start > Wszystkie
programy > Zone Labs > Zone Labs Center).
2 Na stronie Kontrola programów, znajdź i wybierz z
listy Projektor Dell S320 lub S320wi.
3 Kliknij prawym przyciskiem kolumnę Zaufany
dostęp.
4 Wybierz w menu podręcznym Pozwól.
5 Kliknij prawym przyciskiem i wybierz Pozwól dla
kolumn Dostęp - Internet,
Serwer - Zaufane i
Serwer - Internet.
Zabezpieczenie
przez firewall
Konfiguracja
Korzystanie z projektora 127
Utwórz token aplikacji
Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie
tokena USB.
UWAGA: To jest aplikacja wyłącznie dla S320wi lub dla modelu z
włączoną funkcją połączenia bezprzewodowego S320.
1 Kliknij w aplikacji > Utwórz token aplikacji.
2 Pojawi się następujący ekran. Kliknij Dalej.
3 Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z
listy, a następnie kliknij Dalej.
4 Kliknij Zakończ, aby zamknąć kreatora.
128 Rozwiązywanie problemów z projektorem
4
Rozwiązywanie problemów z
projektorem
Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami
dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem utrzymuje się, skontaktuj się
z Dell™ (sprawdź "Kontakt z firmą Dell" na stronie 145).
Problem Możliwe rozwiązanie
Na ekranie nie pojawia się
obraz
Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło
wejścia w menu WYB. WEJ.
•Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port
graficzny. Jeśli używany jest komputer Dell™
typu laptop, naciśnij (Fn+F8). W
przypadku innych komputerów zapoznaj się z
odpowiednią dokumentacją. Jeśli obrazy nie
wyświetlają się prawidłowo należy wykonać
aktualizację sterownika video komputera. Dla
komputerów Dell, sprawdź pod adresem
support.dell.com.
•Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo
podłączone. Patrz "Podłączanie projektora" na
stronie 13.
•Sprawdź, czy nie jest wygięta lub złamana
żadna ze szpilek złączy.
•Sprawdź, czy lampa jest prawidłowo
zamontowana (patrz "Wymiana lampy" na
stronie 136).
•Użyj
Wzorz. Testowy
w menu
Ust.
projektora
menu
Zaawansowane
. Sprawdź
prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Fn
F8
CRT/LCD
Rozwiązywanie problemów z projektorem 129
Obraz częściowy, przewijany
lub jest nieprawidłowo
wyświetlany
1
Naciśnij przycisk
Aut. Regul.
na pilocie
zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2
Jeśli używany jest komputer laptop Dell™,
ustaw rozdzielczość komputera na WXGA
(1280 x 800):
a
Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część
pulpitu systemu Microsoft
®
Windows
®
,
kliknij
Właściwości
, a następnie wybierz
zakładkę
Ustawienia
.
b
Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora
zewnętrznego wynosi 1280 x 800 pikseli.
c
Naciśnij (Fn+F8).
Jeśli wystąpią trudności w zmianie
rozdzielczości lub obraz na monitorze
znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt
oraz projektor.
Jeśli nie jest używany komputer laptop Dell™,
sprawdź dokumentację. Jeśli obrazy nie
wyświetlają się prawidłowo należy wykonać
aktualizację sterownika video komputera. Dla
komputerów Dell, patrz support.dell.com.
Na ekranie nie wyświetla się
prezentacja
Jeśli używany jest przenośny komputer, naciśnij
(Fn+F8).
Obraz jest niestabilny lub miga Wyreguluj funkcję śledzenia w Ust. wyświetl.
menu Zaawansowane OSD (wyłącznie w
trybie PC).
Na obrazie widoczny jest
pionowy migający pas
Wyreguluj częstotliwość w Ust. wyświetl.
menu Zaawansowane OSD (wyłącznie w
trybie PC).
Nieprawidłowe kolory obrazu
•Jeśli wyświetlacz odbiera nieprawidłowy
sygnał wyjścia z karty graficznej należy
ustawić typ sygnału na
RGB
w zakładce OSD
Ust. obrazu
menu
Zaawansowane
.
•Użyj
Wzorz. Testowy
w menu
Ust.
projektora
menu
Zaawansowane
. Sprawdź
prawidłowość kolorów wzorca testowego.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
130 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Obraz jest nieostry 1
Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji
ostrości na obiektywie projektora.
2
Upewnij się, że ekran projekcji znajduje się w
wymaganej odległości od projektora 1,31
stopy [0,4 m] do 12,5 stopy [3,82 m].
Obraz rozciągnięty podczas
wyświetlania DVD w formacie
16:9
Projektor automatycznie wykrywa format
sygnału wyjścia. Powoduje to utrzymanie
współczynnika kształtu projektowanego
obrazu, zgodnie z formatem sygnału wejścia z
ustawieniem oryginalnym.
Jeśli obraz jest nadal rozciągnięty, wyreguluj
współczynnik kształtu w opcji OSD Ust.
wyświetl. menu Zaawansowane.
Obraz jest odwrócony Wybierz w OSD Ust. projektora menu
Zaawansowane i wyreguluj tryb projektora.
Lampa jest spalona lub
generuje trzaskające dźwięki
Gdy zbliża się koniec okresu żywotności lampy,
może się ona spalić lub rozpocząć generowanie
głośnych, trzaskających dźwięków. Jeśli do
tego dojdzie, projektor nie włączy się
ponownie. Informacje dotyczące wymiany
lampy znajdują si
ę w części "Wymiana lampy"
na stronie 136.
Wskaźnik LAMPA świeci
stałym bursztynowym
światłem
Jeżeli wskaźnik LAMPA świeci stałym
pomarańczowym światłem należy wymienić
lampę.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Rozwiązywanie problemów z projektorem 131
Wskaźnik LAMPA miga
bursztynowym światłem
Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym
światłem, może być przerwane połączenie
modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij
się, że jest prawidłowo zainstalowany.
Jeżeli wskaźniki LAMPA i wskaźnik Zasilanie
migają światłem bursztynowym, uszkodzony
jest sterownik lampy i projektor wyłączy się
automatycznie.
Jeśli wskaźniki LAMPA i TEMP migają
światłem bursztynowym, a wskaźnik Zasilanie
świeci stałym światłem niebieskim, uszkodzone
jest pokrętło kolorów i projektor wyłączy się
automatycznie.
Aby wy
łączyć tryb zabezpieczenia, naciśnij i
przytrzymaj przez 10 sekund przycisk
Zasilanie.
Wskaźnik TEMP świeci
ciągłym bursztynowym
światłem
Projektor jest przegrzany. Wyświetlacz wyłączy
się automatycznie. Gdy projektor ochłodzi się,
wyświetlacz można włączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell™.
Wskaźnik Temperatura świeci
migającym światłem
pomarańczowym
Jeśli awarii ulegnie wentylator projektora,
projektor wyłączy się automatycznie. Spróbuj
wyłączyć tryb projektora naciskając i
przytrzymując przez 10 sekund przycisk
Zasilanie. Zaczekaj około 5 minut i spróbuj
ponownie włączyć zasilanie. Jeżeli problem nie
ustępuje, skontaktuj si
ę z firmą Dell™.
Menu OSD nie pojawia się na
ekranie
Spróbuj nacisnąć przycisk Menu na panelu
przez 15 sekund, aby odblokować menu
ekranowe OSD. Sprawdź Blokada menu na
stronie 67.
Pilot zdalnego sterowania nie
pracuje prawidłowo lub działa
w ograniczonym zakresie
Baterie mogą być rozładowane. Jeśli tak,
wymień baterie AAA na 2 nowe.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
132 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Rozwiązywanie problemów dotyczących
pióra interaktywnego
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy)
Nie można używać pióra lub
nie można połączyć się z
piórem
•Sprawdź, czy źródło wejścia to PC (VGA,
HDMI, połączenie bezprzewodowe i sieć
LAN)
•Sprawdź, czy jest włączona funkcja
Interaktywny. (Menu -> Zaawansowane ->
Ust. interakt. -> Interaktywny)
•Sprawdź, czy jest prawidłowo ustawiona
opcja Połączenie. (Menu -> Zaawansowane ->
Ust. interakt. -> Połączenie)
Gdy podczas używania połączenia
bezprzewodowego lub sieci LAN nie działa
pióro należy sprawdzić, czy jest włączona
funkcja połączenia Wireless LAN i.
1
Menu -> Zaawansowane -> Ustawienia
LAN -> Wireless LAN i
2
Menu -> Zaawansowane -> Ustaw. bezprz.
-> Bezprzewodowa
Podczas używania połączenia
bezprzewodowego lub połączenia z siecią
LAN należy sprawdzić, czy jest połączone
oprogramowanie aplikacji połączenia
bezprzewodowego Dell. (Obsługiwany jest
jedynie tryb wyjścia pełny ekran).
•Sprawdź, czy obiektyw jest skierowany w
kierunku ekranu.
•Naciśnij dowolny przycisk w celu
wybudzenia (poza przyciskiem końcówki).
Nie działa dioda LED.
Sprawdź, czy bateria jest rozładowana.
Świeci stałe, bursztynowe
światło diody LED
Słabe naładowanie baterii, naładuj baterię pióra
interaktywnego.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 133
Świeci stałe, zielone światło
diody LED, ale nie można
przesunąć kursora, a na
ekranie projektora pokazuje się
komunikat "Nie wykryto
połączenia USB".
Sprawdź połączenie kabla mini USB pomiędzy
komputerem i projektorem S320wi.
Nie można wybrać funkcji
Interaktywny
Sprawdź, czy jest dostępne źródło wejścia PC
(VGA, HDMI, połączenie bezprzewodowe i sieć
LAN).
Nie można używać pióra ze
źródłem 3D.
a
Obsługa sygnałów wyjścia VGA i HDMI
wyłącznie z częstotliwością 120 Hz.
b
Brak obsługi sygnału wyjścia Composite/S-
Video przy częstotliwości 60 Hz i wyjścia
Component.
Nie można używać pióra ze
źródłęm Composite Video lub
S-Video.
Źródła Composite Video lub S-Video nie są
obsługiwane.
Nie można używać końcówki
Jeśli końcówka ulegnie zużyciu należy ją
wymienić na nową.
Czy podczas używania
wyświetlacza USB można
używać funkcji
Bezprzewodowy moduł USB?
Funkcja Bezprzewodowy moduł USB nie jest
obsługiwana.
134 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Objaśnienie sygnałów
Status projektora Opis
Przyciski sterujące Wskaźnik
Zasilanie
TEMP
(Bursztynowy)
LAMPA
(Bursztynowy)
Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania Gotowy do
włączenia zasilania.
NIEBIESKIE
Migający
Wył.Wył.
Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i
włączenie zasilania.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
Lampa
WŁĄCZONA
Projektor znajduje się w trybie normalnym,
gotowy do wyświetlania obrazu..
Uwaga: Brak dostępu do menu OSD.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
Tryb chłodzenia Projektor wykonuje chłodzenie w celu
wyłączenia.
NIEBIESKIE Wył.Wył.
Chłodzenie przed
trybem
oszczędzania
energii.
Przed przejściem do trybu oszczędzania energii,
projektor wykonuje 60 sekundowe chłodzenie.
POMARAŃCZOWY Wył.Wył.
Przegrzany
projektor
Mogą być zablokowane szczeliny wentylacyjne
lub temperatura otoczenia wzrosła powyżej
35 ºC. Projektor wyłączy się automatycznie.
Upewnij się, że nie są zablokowane szczeliny
przepływu powietrza oraz, że temperatura
otoczenia mieści się w dopuszczalnym zakresie.
Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z
firmą Dell.
Wył.
POMARAŃCZ
OWY
Wył.
Przegrzany moduł
lampy
Moduł lampy jest przegrzany. Mogą być
zablokowane szczeliny wentylacyjne. Projektor
wyłączy się automatycznie. Gdy projektor
ochłodzi się, wyświetlacz można włączyć
ponownie. Jeżeli problem nie ustępuje,
skontaktuj się z firmą Dell.
POMARAŃCZOWY
POMARAŃCZ
OWY
Wył.
Uszkodzenie
wentylatora
Uszkodzenie jednego z wentylatorów. Projektor
wyłączy się automatycznie. Je
żeli problem nie
ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
Wył.
POMARAŃCZ
OWY
Migający
Wył.
Uszkodzenie
sterownika lampy
Nastąpiło uszkodzenie sterownika lampy.
Projektor wyłączy się automatycznie. Odłącz
przewód zasilający po trzech minutach, a potem
ponownie włącz wyświetlacz. Jeżeli problem
nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell.
POMARAŃCZOWY
Migający
Wył.
POMARAŃCZ
OWY
Migający
Uszkodzenie koła
kolorów
Nie można uruchomić koła kolorów. Projektor
został uszkodzony i wyłączy się automatycznie.
Odłącz przewód zasilający po trzech minutach,
a następnie włącz projektor. Jeżeli problem nie
ustę
puje, skontaktuj się z firmą Dell.
NIEBIESKIE
POMARAŃCZ
OWY
Migający
POMARAŃCZ
OWY
Migający
Awaria lampy Uszkodzona lampa. Wymień lampę.
Wył.Wył.
POMARAŃCZ
OWY
Awaria - zasilanie
prądem stałym
(+12V)
Przerwane zostało zasilanie. Projektor wyłączy
się automatycznie. Odłącz przewód zasilający
po trzech minutach, a następnie włącz projektor.
Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z
firmą Dell.
POMARAŃCZOWY
Migający
POMARAŃCZ
OWY
POMARAŃCZ
OWY
Nie powiodło się
połączenie modułu
lampy
Połączenie modułu lampy mogło zostać
przerwane. Sprawdź moduł lampy i upewnij się,
że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli
problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą
Dell.
Wył.Wył.
POMARAŃCZ
OWY
Migający
Rozwiązywanie problemów z projektorem 135
Sygnały wskaźnika LED pióra
interaktywnego
Stan pióra Opis
Wskaźnik
Sprawdzenie wyniku i elementów / czasów
Zielony kolor Bursztynowy kolor
Tryb Normalny 1 Pióro skierowane w stronę ekranu i
połączone.
WŁĄCZONE stałeWył.
Tryb Normalny 2 Pióro nie jest skierowane w stronę
ekranu ale jest połączone.
Miganie 0,02s
WŁĄCZENIE /1s
WYŁĄCZENIE
Wył.
Po 3 minutach nastąpi przejście do trybu
uśpienia.
Wyszukiwanie trybu
otwartej sieci
Gdy pióro wyszukuje otwartej sieci
(Zielony wskaźnik LED miga
dwukrotnie co 2 sek.).
Pióro przejdzie na ten tryb, po
przytrzymaniu końcówki i
przycisku funkcji przez 5 sek.
Miganie 0,1s
WŁĄCZENIE /0,1s
WYŁĄCZENIE i
0,1s WŁĄCZENIE
/1,7s
WYŁĄCZENIE
Wył.
Jeśli pióro nie zostanie pomyślnie sparowane
z projektorem, po 3 minutach pióro przejdzie
do trybu uśpienia
Wyszukiwanie trybu
stałej sieci
Podczas wyszukiwania przez pióro
stałej sieci.
Miganie 0,3s
WŁĄCZENIE /0,3s
WYŁĄCZENIE
Wył.
Jeśli pióro nie zostanie pomyślnie sparowane
z projektorem, po 3 minutach pióro przejdzie
do trybu uśpienia
Tryb Parow. Po przytrzymaniu na 5 sek.
przycisku funkcji, 1 raz zaświeci
się zielony wskaźnik LED, co 0,15
sek. (kontynuacja przez 10
sekund).
Miganie 0,15s
WŁĄCZENIE
/0,15s
WYŁĄCZENIE
Wył.
Po pomyślnym sparowaniu pióra z
projektorem, pióro pomyślnie przejdzie do
trybu pomyślnego parowania.
Jeśli pióro nie zostanie pomyślnie sparowane
z projektorem, po 10 minutach pióro
przejdzie do trybu nieudanego parowania.
Tryb pomyślnego
parowania
Po pomyślnym sparowaniu pióra z
projektorem w trybie parowania
(Miganie na przemian zielonej i
bursztynowej diody LED przez 3
sekundy).
Miganie 0,3s
WŁĄCZENIE /0,3s
WYŁĄCZENIE
Miganie 0,3s
WYŁĄCZENIE
/0,3s WŁĄCZENIE
Przejście do trybu parowania i pomyślne
parowanie w czasie 10 sekund
Tryb nieudanego
parowania
Po nieudanym sparowaniu pióra z
projektorem w trybie parowania
(Jednoczesne miganie zielonej i
bursztynowej diody LED przez 3
sekundy).
Miganie 0,3s
WŁĄCZENIE /0,3s
WYŁĄCZENIE
Miganie 0,3s
WŁĄCZENIE /0,3s
WYŁĄCZENIE
Przejście do trybu parowania i nieudane
parowanie w czasie 10 sekund
Tryb uśpienia Przechodzenie do trybu uśpienia
ma na celu oszczędzanie energii.
Stałe
światło
WŁĄCZONE 3 sek.
Stałe światło
WŁĄCZONE 3
sek.
1. Pióro nie jest skierowane w stronę ekranu
ale jest połączone: po 3 minutach nastąpi
przejście do trybu uśpienia.
2. Po 3 krotnym wyszukiwaniu kanału AP i
nie nawiązaniu połączenia, nastąpi przejście
do trybu uśpienia.
Słabe naładowanie
baterii
Słabe naładowanie baterii pióra.
Pozostałe naładowanie wystarczy
na dwie godziny pracy.
Wył.
Miganie 1s
WŁĄCZONE/1s
WYŁĄCZONE
MSP430 sprawdzi pojemność baterii podczas
normalnego działania. Ten alarmowy sygnał
LED jest pokazywany, przy małej pojemności
baterii.
Rozładowana bateria i
nie można uruchomić
PB
Nie działa prawidłowo czujnik
zdjęć i moduł RF. Pióro nie działa
normalnie.
Wył.WŁĄCZONE stałe
Rozładowanie baterii pióra. Zasilanie działa
wyłącznie dla MSP430. Dioda LED alarmu
pojawi się na 1 minutę w celu oszczędzania
energii, po czym nastąpi przejście do trybu
uśpienia. W tym stanie nie można używać
pióra.
Ładowanie baterii
przy jej słabym
naładowaniu
Wstaw pióro do ładowarki lub
podłącz kabel USB do komputera
laptop
Nie dotyczy WŁĄCZONE stałe
Ładowanie baterii
przy jej pełnym
naładowaniu
Wstaw pióro do ładowarki lub
podłącz kabel USB do komputera
laptop
Nie dotyczy Wył.
136 Rozwiązywanie problemów z projektorem
Wymiana lampy
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur
opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa
zgodnie z opisem na stronie 11.
Lampę należy wymienić, kiedy na ekranie pojawi się komunikat "Zbliża się
koniec żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy.
Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps". Jeśli problem nie ustępuje po
wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell™. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Kontakt z firmą Dell™ na stronie 145.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne i optymalne warunki
działania projektora należy użyć oryginalną lampę.
OSTRZEŻENIE: Podczas użytkowania lampa rozgrzewa się do
wysokiej temperatury. Przed przystąpieniem do wymiany lampy
projektor powinien stygnąć przynajmniej przez 30 minut.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno dotykać żarówki ani żadnej szklanej
części lampy. Lampy projektora są bardzo delikatne i mogą się
potłuc po dotknięciu. Potłuczone kawałki szkła są ostre i mogą
spowodować obrażenia.
OSTRZEŻENIE: Po potłuczeniu lampy należy usunąć z
projektora wszystkie kawałki szkła i wyrzucić je lub przetworzyć
zgodnie z prawem stanowym, lokalnym lub federalnym. Dalsze
informacje można uzyskać pod adresem www.dell.com/hg.
1
Wyłącz projektor i odłącz przewód zasilania.
2
Pozostaw projektor na co najmniej 30 minut, aż ostygnie.
3
Poluzuj dwie śruby zabezpieczające
pokrywę lampy, a następnie zdejmij
pokrywę.
4
Poluzuj 2 śruby mocujące lampę.
5
Wyjmij lampę, chwytając za jej
metalowy uchwyt.
UWAGA: Firma Dell™ może
zażądać zwrotu do Dell™ lampy
wymienionej zgodnie z
warunkami gwarancji. W
przeciwnym razie należy
skontaktować się z lokalną placówką utylizacji odpadów, aby uzyskać
adres najbliższego punktu składowania odpadów.
Rozwiązywanie problemów z projektorem 137
6
Wymień lampę na nową.
7
Dokręć dwie śruby mocujące lampę.
8
Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby.
9
Wyzeruj czas używania lampy, wybierając "Tak" dla funkcji
Zerow. lampy
w opcji
Ustawienia mocy menu Zaawansowane
(patrz Ustawienia mocy menu
Zaawansowane na stronie 69). Jeśli zmieniony został nowy moduł lampy, projektor
automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy.
OSTRZEŻENIE: Utylizacja lampy (tylko USA)
OSTRZEŻENIE: LAMPA(Y) ZNAJDUJĄCA SIĘ W TYM
PRODUKCIE ZAWIERA RTĘĆ I NALEŻY JĄ PODDAĆ
RECYKLINGOWI LUB USUNĄĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI
LOKALNYMI, STANOWYMI LUB FEDERALNYMI. DALSZE
INFORMACJE ZNAJDUJĄ SIĘ NA STRONIE WWW.DELL.COM/HG
LUB MOŻNA JE UZYSKAĆ PO SKONTAKTOWANIOU SIĘ Z
ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE POD ADRESEM
WWW.EIAE.ORG. INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA LAMP,
MOŻNA UZYSKAĆ POD ADRESEM WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
138 Specyfikacje
5
Specyfikacje
Zawór świetlny 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Jasność 3000 lumenów ANSI (maksymalnie)
Współczynnik kontrastu Typowy 2200:1 (pełne włączenie/pełne wyłączenie)
Równomierność Typowa 80% (standard japoński - JBMA)
Liczba pikseli 1024 x 768 (XGA)
Współcz. kształtu 4:3
Liczba wyświetlanych
kolorów
1,07 miliarda kolorów
Szybkość koła kolorów 2 X
1 X dla wyświetlacza 3D
Obiektyw projekcyjny F-Stop: F/ 2,8
Efektywna długość ogniskowej = 7,26 mm
Stały obiektyw, wyłącznie zoom cyfrowy
Współczynnik rzutu projekcji =0,626 szeroki i tele
Współczynnik przesunięcia 115±5%
Wymiary ekranu
projekcyjnego
31,45 ~ 300 cali (przekątna)
Odległość od ekranu 1,31 stopy ~ 12,5 stopy (0,4 m ~ 3,82 m)
Zgodność ze standardami
obrazu wideo
Composite Video / S-Video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Wejście Component Video przez VGA: 1080i, 720p,
576i/p, 480i/p
Wejście HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Zasilanie Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego 100-240 V
50-60 Hz z wejściem PFC
Specyfikacje 139
Zużycie energii Tryb normalny: Prąd zmienny 305 W ± 10% @ 110 V
Tryb Eco: Prąd zmienny 225 W ± 10% @ 110 V
Tryb oszczędzania energii: <15 W (Włączone
połączenie
bezprzewodowe i sieć)
Tryb oczekiwania: < 0,5 W (Wyłączona sieć i
wyłączone wyjście VGA oraz
wyłączone połączenie
bezprzewodowe)
Audio 1 głośnik x 5 waty (RMS)
Poziom hałasu 35 dB(A) w trybie normalnym, 31 dB(A) w trybie
ekonomicznym
Ciężar projektora 7 funtów (3,18 kg)
Waga pióra interaktywnego 0,13 funta (60 g) (z bateria litowo-jonowa)
Wymiary projektora
(S x W x G)
11,3 x 3,6 x 8,7 cala (288 x 92 x 220 cm)
Wymiary pióra
interaktywnego (S x W x G)
wyłącznie dla S320wi
0,88 x 0,94 x 6,66 cala (22,46 x 23,79 x 169,17 mm)
3,6"(92 mm)
11,3"(288 mm)
8,7"(220 mm)
0,88" (22,46 mm)
6,66” (169,17 mm)
0,94"
(23,79 mm)
140 Specyfikacje
Parametry otoczenia Temperatura działania: 5 ºC do 35 ºC (41 ºF do 95 ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 80%
Temperatura przechowywania: 0 ºC do 60 ºC
(32 ºF do 140 ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 90%
Temperatura dostawy: -20 ºC do 60 ºC
(-4 ºF do 140 ºF)
Wilgotność: Maksymalnie 90%
Złącza Wejścia/Wyjścia (dla
S320/S320wi)
Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe
- wejście C14)
Wejście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub
(Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych
sygnałów wejścia RGB/Component.
Wyjście VGA: Jedno 15-pinowe złącze D-sub
(Czarne) dla połączenia VGA-A loop through.
Wejście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe złącze
min-DIN S-Video dla sygnału Y/C.
Wejście Composite Video: Jedno żółte gniazdo RCA
dla sygnału CVBS.
Wejście HDMI: Jedno złącze HDMI do obsługi
HDMI 1.3. Zgodność z HDCP.
Analogowe wejście audio: Jedno 3,5 mm gniazdo
telefoniczne stereo mini (Niebieskie).
Zmienne wyjście audio: Jedno 3,5 mm mini gniazdo
telefoniczne stereo (Zielone).
Port USB (typ B): Jedno gniazdo mini USB do
obsługi pilota zdalnego sterowania i pióra
interaktywnego.
Port RS232: Jedno 9-pinowe gniazdo D-sub do
komunikacji RS232.
Port USB (typ A) (wbudowany dla S320wi): Jedno
złącze USB dla wizjera zdjęć/PtG (format JPG/PPT).
Port USB (typ B) (wbudowany dla S320wi): Jedno
złącze USB do obsługi wyświetlacza USB.
Port RJ45 (wbudowany dla S320wi): Jedno złącze
RJ45 do sterowania projektorem przez sieć i do
wyświetlacza LAN.
Specyfikacje 141
UWAGA: Klasyfikacja żywotności lampy dla dowolnego projektora, to
jedynie miara zmniejszania się jasności i nie jest stanowi specyfikacji
czasu do awarii lampy i zaprzestania świecenia. Żywotność lampy jest
definiowana jako czas, w którym więcej niż 50 procent przykładowej
grupy lamp zmniejszy jasność o około 50 procent znamionowych
lumenów dla określonej lampy. Nie można zapewnić określonej
żywotności lampy Rzeczywista długość użytecznego działania lampy
projektora zależy od warunków działania i sposobów wykorzystania.
Używanie projektora w trudnych warunkach, takich jak zapylenie,
wysokie temperatury, wiele godzin codziennej pracy i przerwy zasilania,
prawdopodobnie spowodują skrócenie żywotności lampy lub przyczynią
się do awarii lampy.
UWAGA: Wszelkie parametry optyczne pomierzono przy wyłączeniu
funkcji pióra interaktywnego, w zakresie danych z podręcznika
użytkownika lub specyfikacji produktu.
Klucz połączenia
bezprzewodowego
(wbudowany dla S320wi)
Standard połączenia bezprzewodowego:
IEEE802.11b/g/n
Połączenie bezprzewodowe: Jedno złącze WiFi USB
(typ A) do obsługi klucza połączenia
bezprzewodowego (wbudowane połączenie WiFi,
interfejs USB).
System opeacyjny: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC
OS X
Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem.
Umożliwia jednoczesne podłączenie do 30
użytkowników.
Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na
ekranie czterech slajdów prezentacji.
Tryb Sterowanie konferencją.
Obsługa projekcji audio (może być wymagana
instalacja sterownika. Pobierz z support.dell.com).
Lampa Lampa z możliwością wymiany przez użytkownika
Philips 240 W
Żywotność lampy Bez uwzględnienia obrazu
Tryb normalny: Do 3000 godzin
Tryb ECO: Do 4000 godzin
Z uwzględnieniem obrazu
Tryb normalny: Do 4000 godzin
Tryb ECO: Do 5000 godzin
142 Specyfikacje
Przydział pinów RS232
Protokół RS232
Ustawienia komunikacji
Typy poleceń
Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Składnia polecenia sterującego (z komputera do projektora)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Przykład: Polecenie Wł. zasil. (Wyślij najpierw niski bajt)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista poleceń sterujących
Aby wyświetlić najnowszy kod RS232, przejdź do witryny Dell Support, pod adresem
support.dell.com
.
Aby wyświetlić najnowsze polecenia i listę SNMP, przejdź do witryny Dell Support, pod
adresem
support.dell.com
.
Ustawienia połączeń Wartość
Szybkość transmisji 19200
Bity danych 8
Parzystość Brak
Bity stopu 1
Specyfikacje 143
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy)
Rozdzielczość
Częstotliwość
odświeżania (Hz)
Częstotliwość
synchronizacji
poziomej (KHz)
Zegar pikseli
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 x 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000
144 Specyfikacje
UWAGA: W trybie 3D obsługiwana jest częstotliwość odświeżania
taktowań przy częstotliwości 120 Hz (szary obszar).
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
Kontakt z firmą Dell 145
Kontakt z firmą Dell
Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800-
WWW-DELL (800-999-3355).
UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje
kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w
katalogu produktów Dell.
Dell™ udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie
telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą
nie być dostępne w danym regionie. Kontakt z firmą Dell w sprawie
sprzedaży, pomocy technicznej lub usług dla klienta:
1
Odwiedź stronę sieci web
Support.dell.com
.
2
Wybierz kraj lub region w menu rozwijanym
Wybierz kraj/region
w
dolnej części strony.
3
Kliknij
Kontakt
w lewej części strony.
4
Wybierz odpowiednią usługę lub łącze pomocy w zależności od potrzeb.
5
Wybierz wygodną metodę kontaktu z firmą Dell.
146 Kontakt z firmą Dell
Kontakt z eInstruction
eInstuction udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online.
Dostępność zależy od kraju, ale e-mail do techsupport@einstruction.com
,
można kierować do użytkowników w każdym kraju.
Pomoc techniczna eInstruction w zakresie oprogramowania na terenie
USA
Telefon: 480-443-2214 lub 800-856-0732
E-mail: Techsupport@einstruction.com
Międzynarodowa pomoc techniczna eInstruction w zakresie
oprogramowania, EMEA
Telefon: +33 1 58 31 1065
E-mail: EU.Support@einstruction.com
Pomoc techniczna poprzez sieć web, jest dostępna pod adresem:
www.einstruction.com (w USA)
www.einstruction.com (w Niemczech)
www.einstruction.com (we Francji)
www.einstruction.it (we Włoszech)
www.einstruction.com (w Hiszpanii)
Kontakt z firmą Dell 147
Kontakt z Crestron
Firma Crestron udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online.
Dostępność zależy od kraju, ale pocztę e-mail do
techsupport@einstruction.com
, można kierować odpowiednio dla
użytkowników w każdym kraju.
Pomoc techniczna
W USA i Kanadzie
Telefon: 877-516-5394
E-mail: roomviewsupport@crestron.com
Poza USA i Kanadą
Telefon: +1 201-367-1037
E-mail: roomviewsupport@crestron.com
148 Słownik
Dodatek: Słownik
Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez
podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc
luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając
wartości z dziewięciu punktów.
Współcz. Kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3).
Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały
współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
Jasność Ilość światła emitowanego z wyświetlacza lub z ekranu projekcji albo z
urządzenia do projekcji. Jasność projektora mierzona jest w lumenach ANSI.
Temperatura barwowa — Wygląd bieli obrazu. Niska temperatura barwowa to
cieplejsze światło (więcej kolory żółtego/czerwonego), a wysoka temperatura
barwowa to zimniejsze światło (więcej niebieskiego). Standardową jednostką
temperatury barwowej jest Kelvin (K).
Component Video — Metoda dostarczana sygna
łu video w formacie, który składa
się z sygnału luminancji i dwóch separowanych sygnałów chrominancji i są
zdefiniowane jako Y'Pb'Pr' dla składowych analogowych i Y'Cb'Cr' dla składowych
cyfrowych. Sygnał Component video jest dostępny w odtwarzaczach DVD.
Composite Video — Sygnał video łączący składowe luma (jasność), chroma
(kolor), burst (odniesienie koloru) oraz sync (pozioma i pionowa synchronizacja
sygnałów) w formie syganału pojedynczej parze przewodów. Dostępne są trzy
rodzaje formatów, NTSC, PAL oraz SECAM.
Skompresowana rozdzielczość Jeśli obrazy wejścia mają wyższą
rozdzielczość niż natywna rozdzielczość projektora, wynikowy obraz jest
przeskalowywany do natywnej rozdzielczości projektora. Natura kompresji
urządzenia cyfrowego oznacza utratę niektórych elementów obrazu.
Współczynnik kontrastu — zakres wartości bieli i czerni w obrazie lub stosunek
pomiędzy ich maksymalnymi a minimalnymi wartościami. W odniesieniu do
projektorów używane są dwie metody pomiaru współczynnika:
1
Pełne włączenie/wyłączenie
— pomiar stosunku strumienia światła obrazu
całkowicie białego (pełne włączenie) i strumienia światła obrazu całkowicie
czarnego (pełne wyłączenie).
2
ANSI
— mierzy wzór 16 na przemian czarnych i białych prostokątów. W celu
określenia współczynnika kontrastu
ANSI
średni strumień światła z białych
prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów.
Kontrast Pełne włączenie/wyłączenie jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego
samego projektora.
Słownik 149
dB — decybel Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy
wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi
lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy
dwoma poziomami.
Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego
obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika.
Wysokość 9 stóp, szerokosc 12 stóp, przekatna ekranu 15 stóp. W niniejszym
dokumencie założono wymiary przekątnych dla tradycyjnej proporcji obrazu
komputerowego 4:3, tak jak w przykładzie powyżej.
DHCP — Protokół dynamicznej konfiguracji hosta Protokoł sieciowy, który
umożliwia automatyczne przydzielanie adresu TCP/IP urządzeniu przez serwer.
DLP
®
Digital Light Processing™ Technologia wyświetlania światła odbitego
opracowana przez firmę Texas Instruments, wykorzystująca małe ruchome lusterka.
Światło przechodzi przez filtr barw i jest przesyłane do luster DLP, które tworzą
kolory RGB na obrazie wyświetlanym na ekranie; znana również jako DMD.
DMD — Cyfrowe urządzenie mikro lusterek Każdy moduł DMD składa się z
tysięcy przechylanych mikroskopowych luster ze stopu aluminium zamontowanych
na ukrytych widełkach.
DNS — System nazw domen Usługa Internetowa, która przekształca nazwy
domen na adresy IP.
Ogniskowa — Odległość pomiędzy powierzchnią obiektywu a jej ogniskiem.
Częstotliwość Jest to szybkość powtórzeń sygnałów elektrycznych wyrażona w
cyklach na sekundę. Mierzona w Hz (Herc).
HDCP — Zabezpieczenie wysokiego pasma przesyłania treści cyfrowych
Specyfikacja rozwinięta przez Intel™ Corporation do zabezpieczenia tre
ści
cyfrowych w interfejsie cyfrowym, takim jak DVI, HDMI.
HDMI — Wysokiej jakości interfejs multimedialny dostarcza w pojedynczym
złączu nieskompresowany, wysokiej jakości sygnał analogowy i cyfrowe audio oraz
dane sterowania urządzeniem.
Hz (Herc) — Jednostka częstotliwości.
IEEE802.11 — Zestaw standardów dla lokalnych sieci bezprzewodowych i
komunikacji sieciowej (WLAN). 802.11b/g/n wykorzystuje pasmo 2,4 GHz.
Korekcja zniekształceń trapezowych — Urządzenie korygujące
zniekształcenia (zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole)
wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy
projektorem a ekranem.
150 Słownik
Odległość maksymalna — Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy
której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku
(jest wystarczająco jasny).
Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może
wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem
ogniskowej optyki.
Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi
wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie.
NTSC — National Television Standards Committee. Północno amerykański standard
video i nadawania, z formatem video 525 linii przy 30 klatkach na sekundę.
PAL Phase Alternating Line. Europejski standard video i nadawania, z formatem
video 625 linii przy 25 klatkach na sekundę.
Obraz odwrócony — Funkcja umożliwiająca odwrócenie obrazu w poziomie.
Podczas korzystania przy normalnej projekcji do przodu tekst, grafika, itd. są
odwracane. Obrazy odwrócone są stosowane w projekcji tylnej.
RGB — Red, Green, Blue zwykle stosowane do opisu monitora, który wymaga
oddzielnych sygnałów dla każdej z trzech barw.
S-Video — standard transmisji sygnału video wykorzystujący 4-pinowe z
łącze
mini-DIN do przesyłania informacji video za pomocą dwóch przewodów
sygnałowych luminancji (jaskrawość, Y) i chrominancji (kolor, C). Standard S-Video
jest także znany jako Y/C.
SECAM — Francuski międzynarodowy standard nadawania dla video i przekazu,
blisko związany z PAL, ale wykorzystujący inną metodę wysyłania informacji o
kolorach.
SSID — Identyfikatory zestawu usług Nazwa wykorzystywana do identyfikacji
określonej bezprzewodowej sieci LAN, z którą chce się połączyć użytkownik.
SVGA — Super Video Graphics Array 800 x 600 pikseli.
SXGA — Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 pikseli.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 pikseli.
VGA — Video Graphics Array 640 x 480 pikseli.
WEP — Wired Equivalent Privacy To metoda szyfrowania komunikacji danych.
Tworzony jest klucz szyfrowania i powiadamiany jest tylko komunikujący się
użytkownik, dlatego dane komunikacji nie mogą zostać rozszyfrowane przez stronę
trzecią.
XGA — Extra Video Graphics Array 1024 x 768 pikseli.
WXGA — Wide Extended Graphics Array 1280 x 800 pikseli.
Indeks 151
Indeks
D
Dell
kontakt
145
G
Główny moduł 10
Głośnik 5W
10
Nasadka obiektywu
10
Obiektyw
10
Odbiorniki podczerwieni
10
Panel sterowania
10
Pokrętło regulacji kąta nachylenia
10
Pokrywa obiektywu
10
Regulator ostrości
10
K
Kontakt z firmą Dell 7, 131, 136
M
Menu ekranowe 51
AUT. REGUL.
52
GŁOŚNOŚĆ
54
JASN./KONTR.
53
JĘZYK
75
Menu główne
51
POMOC
75
TRYB VIDEO:
53
WEJŚCIE AUDIO
54
WYB. WEJ.
51
WYB. WEJ. – WIELE
EKRANÓW
52
ZAAWANSOWANE
55
N
numery telefoniczne 145
P
Panel sterowania 35
Pilot zdalnego sterowania
37
Odbiornik podczerwieni
36
Pióro interaktywne
Czujnik zdjęć
11
Mini złącze ładowania USB
11
Panel sterowania
11
Przełącznik zasilania
11
Uchwyt paska na rękę
11
Wskaźniki LED
11
Wymienna końcówka
11
Złącze aktualizacji firmware
11
Podłączenie projektora
Do komputera
17
Kabel Composite Video
23
Kabel HDMI
25, 26, 27
Kabel RS232
19
Kabel S-Video
22
Kabel USB do USB
17
152 Indeks
Kabel USB-A do USB-B 20
Kabel VGA do VGA
17, 18
Kabel VGA do YPbPr
24
Podłączanie kablem Component
24
Podłączanie kablem Composite
23
Podłączanie kablem HDMI
25
Podłączanie kablem S-video
22
Podłączanie komputera kablem
RS232
19, 20
Przewód zasilający
17, 18, 19,
20, 22, 23, 24, 25, 26, 27
Połączenie z piórem interaktywnym
Ekran projekcji
28
Kabel USB-A do mini USB-B
28
Kabel VGA do VGA
28
Pióro interaktywne
28
Przewód zasilający
28
pomoc techniczna
kontakt z firmą Dell
145
Porty połączeń
Gniazdo linki zabezpieczenia
13
Wejście VGA-A (D-sub)
13
Wyjście VGA-A (kabel
loop-through monitora)
13
Złącze Composite Video
13
Złącze HDMI
13
Złącze mini USB dla zdalnej
myszy, funkcji Interaktywny
i do aktualizacji firmware.
13
Złącze RJ45
13
Złącze RS232
13
Złącze S-Video
13
Złącze USB typu A przeglądarki
13
Złącze USB typu B wyświetlacza
13
Złącze wejścia lewego kanału
audio-B
13
Złącze wejścia prawego kanału
audio-B
13
Złącze wejścia VGA-B (D-sub)
13
R
Regulacja ostrości projektora 32
Pierścień ostrości
32
Regulacja parametrów
wyświetlanego obrazu
31
obniżanie projektora
Pokr?tło regulacji k?ta
nachylenia
31
Regulacja wysokości projektora
31
Rozwiązywanie problemów
128
Kontakt z firmą Dell
128
S
Specyfikacje
Audio
139
Ciężar
139
Jasność
138
Liczba pikseli
138
Liczba wyświetlanych kolorów
138
Obiektyw projekcyjny
138
Odległość od ekranu
138
Parametry otoczenia
140
Indeks 153
Poziom hałasu 139
Protokół RS232
142
Równomierność
138
Szybkość koła kolorów
138
Współczynnik kontrastu
138
Wymiary
139
Wymiary ekranu projekcyjnego
138
Zasilanie
138
Zawór świetlny
138
Zgodność ze standardami obrazu
wideo
138
Złącza wejścia/wyjścia
140
Zużycie energii
139
W
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
30
Wyłączanie projektora
30
Wymiana lampy
136
145


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dell S320wi at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dell S320wi in the language / languages: Polish as an attachment in your email.

The manual is 11,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dell S320wi

Dell S320wi Quick start guide - German - 2 pages

Dell S320wi User Manual - German - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Dutch - 152 pages

Dell S320wi Quick start guide - Dutch - 2 pages

Dell S320wi User Manual - Danish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - French - 152 pages

Dell S320wi Quick start guide - French - 2 pages

Dell S320wi User Manual - Italian - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Portuguese - 153 pages

Dell S320wi User Manual - Swedish - 151 pages

Dell S320wi User Manual - Turkish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Spanish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Finnish - 152 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info