538113
144
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/151
Next page
Dell™ S320/S320wi-projektor
Användarhandbok
Anteckningar, uppmaningar och
varningar
NOTERA: EN ANTECKNING anger viktig information som
hjälper dig att bättre använda din dator.
VARNING: En UPPMANING anger potentiell skada på hprdvara
eller dataförlust om instruktionerna inte följs.
VARNING: En VARNING anger risk för materiella skador,
personskador eller död.
____________________
Informationen i detta dokument kan ändras utan varsel.
© 2012 Dell Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Det är strängt förbjudet att reproducera detta material på något som helst sätt
utan skriftlig tillåtelse från Dell Inc..
Varumärken som används i denna text: Dell och DELL-logotypen är varumärken
tillhörande Dell Inc.; DLP och DLP-logotypen är varumärken tillhörande T
EXAS
I
NSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft och Windows är antingen registrerade
varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i Förenta
staterna och/eller andra länder.
Övriga varumärken kan användas i detta dokument som en hänvisning till
antingen de entiteter som har upphovsrätten till dessa namn eller deras produkter.
Dell Inc. frånsäger sig äganderätt vad gäller varumärken och varunamn utöver
sitt eget.
Modell S320/S320wi
September 2012 Rev. A00
Innehåll 3
Innehåll
1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Om projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Om din interaktiva penna . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Ansluta projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installera den extra trådlösa modulsatsen . . . . . 14
Installera den extra interaktiva modulsatsen . . . . 15
Installera den extra RJ45-satsen
. . . . . . . . . . 16
Ansluta till en dator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta en dator med en VGA-kabel
. . . . . . . . 17
Loopthrough-anslutning av bildskärmen med
hjälp av VGA-kablar
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ansluta en dator med en RS232-kabel . . . . . . . 19
Ansluta en dator via USB-kabel
. . . . . . . . . . 20
Ansluta en dator med en trådlös dongel
(extra tillbehör) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ansluta en DVD-spelare
. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ansluta en DVD-spelare med en S-videokabel
. . . 22
Ansluta en DVD-spelare med en
kompositvideokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ansluta en DVD-spelare med en
komponentvideokabel . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel
. . . 25
Ansluta till ett lokalt nätverk
. . . . . . . . . . . . . . 26
4 Innehåll
För projicering av en bild och kontroll av
projektorn som är ansluten till ett nätverk med
en RJ45 kabel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ansluta en kommersiell RS232 kontrollbox
. . . . 27
Ansluta den interaktiva pennan
. . . . . . . . . . 28
3 Använda projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Slå på projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stänga av projektorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Justera den projicerade bilden
. . . . . . . . . . . . . 31
Öka projektorns höjd
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sänka projektorns höjd
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Justering av projektorns fokus
. . . . . . . . . . . . . 32
Justera storleken på den projicerade bilden
. . . . . . 33
Använda kontrollpanelen
. . . . . . . . . . . . . . . . 35
Använda fjärrkontrollen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Använda den interaktiva pennan
. . . . . . . . . . . . 40
OSD-varningsmeddelanden – lågt batteri
. . . . . 41
Kombinationsknappar . . . . . . . . . . . . . . . 41
Använda handledsremmen
. . . . . . . . . . . . . . . 42
Sätta i fjärrkontrollens batterier
. . . . . . . . . . . . 43
Ladda den interaktiva pennans batteri
. . . . . . . . . 44
Introduktion till dockning av laddaren
(extra tillbehör)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ladda den interaktiva pennan via
dockningsladdaren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fjärrkontrollens driftsområde
. . . . . . . . . . . . . . 49
Innehåll 5
Driftsområde med interaktiva pennan . . . . . . . . . . 50
Använda OSD-menyn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
INGÅNGSVAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
AUTOJUST.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
LJUSSTYRKA/KONTR.
. . . . . . . . . . . . . . . 53
VIDEOLÄGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
VOLYM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
LJUDINMATNING
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AVANCERAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SPRÅK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
HJÄLP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation trådlöst nätverk
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Aktivera trådlöst för projektorn
. . . . . . . . . . . 75
Installera den trådlösa programvaran
på din dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Starta det trådlösa programmet
. . . . . . . . . . 80
Presentation to Go (PtG) Installation
. . . . . . . . . . 83
PtG Visare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bildvisare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Introduktion PtG/bildfunktion
. . . . . . . . . . . . 85
PtG översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bildöversikt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Knappintroduktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Installera PtG Converter-programvaran
på din dator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Använda PtG Converter
. . . . . . . . . . . . . . . 87
Installation av ljudprojektion
. . . . . . . . . . . . . . 89
Aktivera trådlöst eller LAN på projektorn
. . . . . . 91
Installera den trådlösa programvaran
på din dator.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Starta det trådlösa programmet
. . . . . . . . . . 93
6 Innehåll
Inloggning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sköta projektorn från webbhanteringen
(för trådlösa nätverk)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Konfigurera nätverksinställningarna
. . . . . . . . 95
Öppna Web Management
. . . . . . . . . . . . . 95
Hantera projektorn från webbhanteringen
(Nätverk RJ45-satsen är ett extra tillbehör
för S320) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Konfigurera nätverksinställningarna
. . . . . . . . 110
Öppna Web Management
. . . . . . . . . . . . . 110
Hantera egenskaper
. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Skapa applikationstoken
. . . . . . . . . . . . . . . . 125
4 Felsökning av din projektor . . . . . . . . . . 126
Felsökning för den interaktiva pennan . . . . . . . . . 130
Vägledande signaler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Interaktiv penn-LED styrsignaler
. . . . . . . . . . . . 133
Byte av lampa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Kontakta Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kontakta eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kontakta Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
7 Bilaga: Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Din Dell-projektor 7
1
Din Dell-projektor
Projektorn levereras med de tillbehör som visas nedan. Kontrollera att du har alla
föremål och kontakta Dell om något saknas.
Innehåll i S320 standardpaket
Nätkabel 1,8 m VGA- kabel (VGA till VGA)
AAA-batterier (2) Fjärrkontroll
CD-skiva med bruksanvisning och
dokumentation
Dell interaktiv trådlös dongel
(extratillbehör)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701
8 Din Dell-projektor
Innehåll i S320wi standardpaket
Nätkabel 1,8 m VGA- kabel (VGA till VGA)
AAA-batterier (2) Fjärrkontroll
CD-skiva med bruksanvisning och
dokumentation
Interaktiv penna
Handledsrem
Udd (10 extra pennspetsar)
Interwrite Workspace CD 2 m mini-USB-kabel (USB-A till mini-
USB-B)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
Din Dell-projektor 9
5 m mini-USB-kabel (USB-A till mini-
USB-B)
USB-kabel (USB-A till USB-B)
Dell interaktiv trådlös dongel
(extratillbehör)
Innehåll i S320wi standardpaket
DPB2701
10 Din Dell-projektor
Om projektorn
1 Kontrollpanel
2 5W-högtalare
3 Fokusring
4 Lins
5 IR-mottagare
6 Linsskydd
7 Lamphölje
8 Monteringshål för väggmontering: Skruvhål M3 x 6,5 mm djup.
Rekommenderat åtdragningsmoment <8 kgf-cm
9 Monteringshål för stativ: Sätt i mutter 1/4"*20 UNC
10 Lutningsjusteringshjul
1
3
6
7
4
5
2
10
10
9
8
110,00±0,15
26,0±0,1
14,0±0,1
82,30±0,15
Ovanifrån
Undersida
Din Dell-projektor 11
Om din interaktiva penna
NOTERA: Extra tillbehör (kan köpas separat) eller levereras endast med
S320wi.
VARNING: Säkerhetsinstruktioner
1 Använd inte projektorn i närheten av värmealstrande utrustning.
2 Använd inte projektorn i mycket dammiga miljöer. Dammet kan göra att
systemet strejkar och projektorn kommer att stängas av automatiskt.
3 Se till att projektorn är monterad på en väl ventilerad plats.
4 Blockera inte ventilationsspringorna och öppningarna på enheten.
5 Se till att projektorn arbetar i en omgivande temperatur på mellan 5 ºC och
35 ºC.
6 Försök inte att vidröra ventilationsöppningen eftersom den kan bli mycket het
efter att projektorn slagits på eller direkt after att den stängts av.
7 Titta inte direkt in i linsen när projektorn är påslagen eftersom det kan skada
ögonen.
1 Utbytbar spets
2 Lins
3 Kontrollknappar
4 LED-indikatorer
5 Handledsrem
6 Strömbrytare
7 Anslutning för uppdatering av fast programvara
8 Anslutning för Mini-USB-laddning
1
2
3
4
5
6
7
8
Ovanifrån
Undersida
12 Din Dell-projektor
8 Placera inga föremål nära eller framför projektorn och täck inte över objektivet
när projektorn är på eftersom värmen kan få föremålet att smälta eller börja
brinna.
9 Använd inte den trådlösa projektorn nära hjärtpacemakers.
10 Använd inte den trådlösa projektorn nära hjärtpacemakers.
11 Använd inte den trådlösa projektorn nära mikrovågsugnar.
NOTERA:
Försök inte att montera projektorn på väggen själv. Den bör installeras av
en kvalificerad tekniker.
Rekommenderar monteringssats för projektorn (art. nr. 4TVT8/V3RTH).
För ytterligare information se Dell Supports webbsida på
support.dell.com.
För ytterligare information, se säkerhetsinformationen som levererades
tillsammans med projektorn.
S320/S320wi-projektorn kan endast användas inomhus.
Ansluta projektorn 13
2
Ansluta projektorn
VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 11.
1 VGA-utgång (genomkoppling av
bildskärmen)
9 Plats för säkerhetskabel
2 VGA-A ingång (D-sub) 10 Mini-USB-anslutning (Mini-typ
B) för fjärrmus, interaktiv
funktion och uppgradering av
programvara
3 VGA-B ingång (D-sub) 11 S-videokontakt
4 HDMI-anslutning 12 Kompositvideokontakt
5 USB typ A-kontakt för USB-
betraktningsapparat (inbäddad
för S320wi)
13 Ljudutgång
6 USB typ B-kontakt för USB-
bildskärm (inbäddad för S320wi)
14 ljudingång
7 RJ45-kontakt (inbäddad för
S320wi)
15 Nätkabelskontakt
8 RS232-kontakt
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
3 4 5 6 7
9
1 2
8
15 121314 1011
14 Ansluta projektorn
Installera den extra trådlösa modulsatsen
Projektorn måste ha en trådlös modulsats installerad om du vill använda
den trådlösa nätverksfunktionen. Se "Installation trådlöst nätverk" på
sida 74. Den trådlösa modulsatsen levereras inte med S320-projektorn.
Den kan inhandlas på Dells hemsida på www.dell.com.
NOTERA: Trådlös modulsats inbäddad för S320wi.
Installationsstegen beskrivs nedan:
1
2
4
3
Ansluta projektorn 15
Installera den extra interaktiva modulsatsen
Projektorn måste ha en trådlös interaktiv modulsats installerad om du vill
använda interaktivfunktionen. Den interaktiva modulsatsen levereras inte
med S320-projektorn. Den kan inhandlas på Dells hemsida på
www.dell.com.
NOTERA: Interaktiv modulsats inbäddad för S320wi.
Installationsstegen beskrivs nedan:
3
1
2
4
16 Ansluta projektorn
Installera den extra RJ45-satsen
Projektorn måste ha en RJ45-satsen installerad om du vill använda
nätverksalternativet. RJ45-satsen medföljer inte S320-projektorn. Den kan
inhandlas på Dells hemsida på www.dell.com.
NOTERA: RJ45 är inbäddad på S320wi.
Installationsstegen beskrivs nedan:
1
2
4
3
Ansluta projektorn 17
Ansluta till en dator
Ansluta en dator med en VGA-kabel
NOTERA: Mini-USB-kabeln måste vara ansluten för att funktionerna Nästa
sida och Föregående sida på fjärrkontrollen skall fungera.
1
Strömsladd
2 VGA till VGA-kabel
3 USB-A till mini-USB-B-kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
12 3
18 Ansluta projektorn
Loopthrough-anslutning av bildskärmen med hjälp av VGA-kablar
NOTERA: Endast en VGA-kabel medföljer din projektor. En extra VGA-kabel
kan inköpas på Dells webbplats på www.dell.com.
1 Strömsladd
2 VGA till VGA-kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12 2
Ansluta projektorn 19
Ansluta en dator med en RS232-kabel
NOTERA: RS232-kabeln (9-stifts D-sub-hona till honstift 2-3-växling) levereras
inte med projektorn. Rådgör med en professionell installatör angående kabeln
och RS232 fjärrkontrollprogram.
1Strömsladd
2 RS232-kabel (9-stifts D-sub-hona till
honstift 2-3-växling)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
20 Ansluta projektorn
Ansluta en dator via USB-kabel
NOTERA: Plug and Play. Endast en USB-kabel medföljer din projektor. En extra
USB-kabel kan inköpas på Dells webbplats på www.dell.com.
1Strömsladd
2 USB-A till USB-B-kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
Ansluta projektorn 21
Ansluta en dator med en trådlös dongel (extra tillbehör)
NOTERA: En trådlös USB-dongel är inbäddad i Dell S320wi.
NOTERA: Trådlös funktionalitet är en extrafunktion på Dell S320. Om du vill
inkludera trådlös funktionalitet, installera en trådlös modul och en trådlös USB-
dongel på din Dell S320. Se steg-för-stegbeskrivningen på sid 13. Trådlösa
moduler och trådlösa USB-donglar säljs separat på www.dell.com.
NOTERA: Datorn måste vara utrustad med en trådlösanslutning och ordentligt
konfiigurerad för att kunna hitta en annan trådlös anslutning. Se datorns
dokumentation om hur den trådlösa anslutningen konfigureras.
NOTERA: Projektorn måste ha en trådlös dongel installerad om du vill använda
ett trådlöst nätverk. Se "Installation trådlöst nätverk" på sida 74.
22 Ansluta projektorn
Ansluta en DVD-spelare
Ansluta en DVD-spelare med en S-videokabel
NOTERA: S-videokabeln medföljer inte projektorn. En S-video
förlängningskabel (15 m/30 m) kan inköpas på Dells hemsida på www.dell.com.
1 Strömsladd
2 S-videokabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Ansluta projektorn 23
Ansluta en DVD-spelare med en kompositvideokabel
NOTERA: Kompositvideokabeln medföljer inte projektorn. Du kan köpa
kompositvideo förlängningskabel (15 m / 30 m) från Dells webbsida på
www.dell.com.
1 Strömsladd
2 Kompositvideokabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
24 Ansluta projektorn
Ansluta en DVD-spelare med en komponentvideokabel
NOTERA: VGA till komponentvideokabel medföljer inte projektorn. En
förlängningskabel för VGA till komponentvideo (15 m/30 m) kan inköpas på Dells
hemsida på www.dell.com.
1 Strömsladd
2 VGA till komponentvideokabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Ansluta projektorn 25
Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel
NOTERA: HDMI-kabeln medföljer inte projektorn. En HDMI-kabeln kan köpas
på Dells hemsida på www.dell.com.
1 Strömsladd
2 HDMI-kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
26 Ansluta projektorn
Ansluta till ett lokalt nätverk
För projicering av en bild och kontroll av projektorn som är ansluten
till ett nätverk med en RJ45 kabel.
NOTERA: RJ45-kabeln medföljer inte projektorn. En RJ45-kabeln kan köpas på
Dells hemsida på www.dell.com.
NOTERA: LAN-modulsatsen levereras inte med S320-projektorn. Om du vill
använda nätverksalternativet, se "Installera den extra RJ45-satsen" på sida 16.
Den kan inhandlas på Dells hemsida på www.dell.com.
1 Strömsladd
2 RJ45-kabel
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
Lokalt nätverk (LAN)
Ansluta projektorn 27
Ansluta en kommersiell RS232 kontrollbox
NOTERA: RS232-kabeln (9-stifts D-sub-hona till honstift 2-3-växling) levereras
inte med projektorn. Rådgör med en professionell tekniker vid införskaffande av
kabeln.
1 Strömsladd
2 RS232-kabel (9-stifts D-sub-hona till
honstift 2-3-växling)
3 Kommersiell RS232 kontrollbox
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
3
28 Ansluta projektorn
Ansluta den interaktiva pennan
1 Strömsladd
2 VGA till VGA-kabel
3 USB-A till mini-USB-B-kabel
4 Projektionsskärmen
5 Interaktiv penna
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
Ansluta projektorn 29
NOTERA: Den interaktiva modulsatsen levereras inte med S320-projektorn. Om
du vill använda den interaktive funktionen, se "Installera den extra interaktiva
modulsatsen" på sida 15. Den kan inhandlas på Dells hemsida på
www.dell.com.
NOTERA:
1 Interaktivitet stöds endast i följande inmatningslägen: VGA och HDMI från en
dator och Trådlös bildskärm, USB-bildskärm och LAN-bildskärm.
2 För att aktivera den interaktiva pennan behövs den andra anslutningen
mellan datorn och projektorn. Det finns fyra alternativ för anslutning av en
dator till projektorn:
a använd en mini-USB-kabel eller Dells interaktive trådlösa dongel (extra
tillbehör)
Dells interaktiva trådlösa dongel levereras inte med S320 eller S320wi-
projektorerna. Om du vill använda Dells interaktiva trådlösa dongel för att
ansluta en dator till projektorn kan du köpa en på Dells webbplats på
www.dell.com.
b använd en LAN-kabel (kräver installation av Dells programvara för
trådlösa applikationer)
c använd WLAN (kräver installation av Dells programvara för trådlösa
applikationer)
Om du använder en LAN eller en WLAN-anslutning, se till att trådlös/LAN är
på innan du börjar.
3 Om avstånden mellan din dator/bärbara dator och projektorn är över 5 meter
rekommenderas installation av en USB-hubb.
30 Använda projektorn
3
Använda projektorn
Slå på projektorn
NOTERA: Slå på projektorn innan du slår på källan (dator, DVD-spelare etc.).
Ström-knappens lampa blinkar blått tills du trycker på den.
1 Ta bort linsskyddet.
2 Anslut strömsladden och lämpliga signalkablar till projektorn. För information
om anslutning av projektorn se "Ansluta projektorn" på sida 13.
3 Tryck på Ström-knappen (se "Använda kontrollpanelen" på sida 35 för att hitta
Ström-knappen).
4 Slå på din källa (dator, DVD-spelare etc.).
5 Anslut källan till projektorn med lämplig kabel. Se "Ansluta projektorn" på
sida 13 för instruktioner för att ansluta källan till projektorn.
6 Som standard är inmatningskällan inställd på VGA-A. Ändra inmatningskälla
för projektorn om så behövs.
7 Om du har flera källor anslutna till projektorn,tryck på knappen Källa på
fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att välja önskad källa. Se "Använda
kontrollpanelen" på sida 35 och "Använda fjärrkontrollen" på sida 37 för att
lokalisera Source-knappen.
Stänga av projektorn
VARNING: Koppla ifrån projektorn efter att den stängts av ordentligt såsom
förklaras i följande procedur.
1 Tryck på Ström-knappen. Följ instruktionerna som visas på skärmen för att
stänga av projektorn korrekt.
NOTERA: "Tryck på strömbrytaren för att stänga av projektorn"-
meddelandet visas på skärmen. Meddelandet försvinner efter 5 sekunder eller
så kan du trycka på knappen Meny för att ta bort det.
2 Tryck på Ström-knappen en gång till. Kylfläkten fortsätter att arbeta i 120
sekunder.
Använda projektorn 31
3 För att stänga av projektorn snabbare, håll ner strömbrytaren i en sekund
medan projektorns kylfläkt fortfarande körs.
NOTERA: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den
interna temperaturen stabiliseras.
4 Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn.
Justera den projicerade bilden
Öka projektorns höjd
1 Höj projektorn till önskad visningsvinkel och använd det främre
lutningsjusteringshjulet för att finjustera visningsvinkeln.
2 Använd de två lutningsjusteringshjulen för att finjustera visningsvinkeln.
Sänka projektorns höjd
1 Sänk projektorn och använd det främre lutningsjusteringshjulet för att
finjustera visningsvinkeln.
1 Främre lutningsjusteringshjul
(Lutningsvinkel: 0 till 4 grader)
2 1x bakre lutningsjusteringshjul
1
2
1 
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
32 Använda projektorn
Justering av projektorns fokus
VARNING: Undvik skador på projektorn genom att se till att det främre
lutningsjusteringshjulet är helt indraget innan projektorn flyttas eller placeras i
bärväskan.
NOTERA: Bärväskan medföljer inte projektorn. Du kan köpa en bärväska (P/N:
8R3VM) på Dells webbplats på www.dell.com.
1 Vrid på fokusspaken tills bilden är klar. Projektorn fokuserar på ett avstånd
mellan 39,93 cm och 381,00 cm (0,4 m till 3,82 m).
1 Fokusring
1
Använda projektorn 33
Justera storleken på den projicerade bilden
S320/S320wi
762,00 cm
624,84 cm
490,22 cm
353,06 cm
218,44 cm
79,88 cm
3,82 m
3,08 m
2,41 m
1,74 m
1,07 m
0,4 m
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Avstånd projektor tillskärm
34 Använda projektorn
S320/S320wi
Önskat avstånd (m)
<A>
Skärmstorlek Topp
(Min. zoom)
Diagonal (tum)
<B>
B (cm) x H (cm)
Från bildens bas till topp (cm)
<C>
0,4 31,45 65 x 49 56
1,07 86 174 x 130 150
1,74 139 283 x 212 244
2,41 193 392 x 294 338
3,08 246 501 x 376 432
3,82 300 610 x 457 526
* Detta diagram är endast avsett som referens.
* Förskjutningsförhållande: 115±5%
C
A
B
Använda projektorn 35
Använda kontrollpanelen
1 Ström Slå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sida 30 och "Stänga av
projektorn" på sida 30.
2 Upp / Keystone-
justering
Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning (+37/-40 grader)
3 LAMPA varningslampa Om den gula lampindikatorn är på eller blinkar
kan ett av följande fel ha uppstått.
• Lampan har nått slutet av sin användbarhet
• Lampmodulen är inte korrekt installerad
• Lampans drivenhet har slutat fungera
• Färghjulet har slutat fungera
Mer information finns i "Felsökning av din
projektor" på sida 126 och "Vägledande signaler"
på sida 132.
1 3
5
2
10
4
7
6
9 8
36 Använda projektorn
4 TEMP varningslampa Om den gula TEMP-indikatorn är på eller blinkar
kan ett av följande fel ha uppstått
• Temperaturen inuti projektorn är för hög
• Färghjulet har slutat fungera
Mer information finns i "Felsökning av din
projektor" på sida 126 och "Vägledande signaler"
på sida 132.
5 Enter Tryck för att bekräfta valt alternativ.
6 IR Mottagare Rikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren och
tryck på en knapp.
7 Höger / Autojust. Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att synkronisera projektorn till
ingångskällan.
NOTERA: Autojust. fungerar inte om OSD-
displayen visas.
8 Ned / Keystone-
justering
Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning (+37/-40 grader)
9 Vänster / Källa Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att växla mellan analog RGB-,
komposit-, komponent- (YPbPr via VGA), S-
video- och HDMI-källa när flera källor anslutits
till projektorn.
10 Meny Tryck för att aktivera OSD-menyn. Använd
piltangenterna och Meny-knappen för att
navigera i OSD-menyn.
Använda projektorn 37
Använda fjärrkontrollen
1
Power
Slå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sida 30 och "Stänga av
projektorn" på sida 30.
2
Enter
Tryck för att bekräfta valt alternativ.
3
Höger
Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
4
Ned
Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
5 Bildkvot Tryck för att ändra bildförhållandet på visad bild.
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
ENTER
38 Använda projektorn
6
Mute
Tryck för att tysta eller slå på projektorns
högtalare.
7 Video läge Projektorn har förinställd konfiguration som
optimerats för visning av data (presentationsdia)
eller video (filmer, spel osv.).
Tryck på Videoläge-knappen för att växla mellan
Presentation-läge, Ljus-läge, Film-läge sRGB
eller Anpassat läge.
Om du trycker på Videoläge-knappen en gång
visas aktuellt visningsläge. Tryck en gång till på
Videoläge-knappen för att växla mellan lägena.
8
Mus upp
Tryck får att gå till föregående sida.
NOTERA: Mini-USB-kabeln måste vara
ansluten om du vill använda funktionen
Sida upp.
9
Mus ner
Tryck för att gå till nästa sida.
NOTERA: Mini-USB-kabeln måste vara
ansluten om du vill använda funktionen
Sida ned.
10 Freeze Tryck för att pausa skärmbilden. Tryck sedan på
"Freeze" igen för att avbryta frysningen.
11 Blank skärm Tryck för att dölja/visa bilden.
12 Information Tryck för att visa information om projektorns
naturliga upplösning.
13 S-video Tryck för att välja S-video som källa.
14
Upp
Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
15
Vänster
Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
16 Menu Tryck för att aktivera OSD-menyn.
17
Volym upp
Tryck för att öka volymen.
18 Source Tryck för att växla mellan analog RGB-,
komposit-, komponent- (YPbPr, via VGA),
HDMI- och S-Video-källa.
19
Volym ner
Tryck för att minska volymen.
MUTE
VOL
VOL
Använda projektorn 39
20 Keystone-justering + Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning (+37/-40 grader)
21 Keystone-justering - Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning (+37/-40 grader)
22 Autojust. Tryck för att synkronisera projektorn med
inmatningskällan. Autojustering fungerar inte om
OSD-menyn visas.
23 Zoom + Tryck för att förstora bilden.
24 Zoom - Tryck för att förminska bilden.
25 VGA Tryck för att välja VGA som källa.
26 Video Tryck för att välja Composite Video
(kompositvideo) som källa.
40 Använda projektorn
Använda den interaktiva pennan
1 Utbytbar spets Tryck på spetsen för att rita eller skriva. När
spetsen är aktiverad fungerar den som
vänsterklickning på musknappen för att rita eller
skriva.
NOTERA:
Om spetsen är aktiverad kommer
pennan att slå om till ritläge och
knappfunktionen kommer att inaktiveras
tillfälligt.
När spetsen är utsliten byt spetshuvud
såsom visas nedan.
1
2
5
6
3
4
7
8
Ovanifrån
Undersida
Upplåsning
Lås
Använda projektorn 41
OSD-varningsmeddelanden – lågt batteri
Varningen för lågt batteri visas när batteriets spänningn faller under 2 V. I
det tillståndet kommer pennan att fungera i 1-2 timmar.
Pennan kommer att avaktiveras när batterispänningen är lägre än 1,8 V.
Kombinationsknappar
Vänster + funktion: Pennans informationsmeny visas på skärmen.
Håll funktion: Håll funktionsknappen i två sekunder för att visa
funktionsmennyn på skärmen. Använd vänster/höger för att flytta
upp/ned och använd Funktion för att gå in/använda.
När växling är valt i inställningsmenyn Funktion tryck på
Funktionsknappen för att välja läge Normal/Dra/Fast.
NOTERA: Interaktiva pennan kan inte stöda Windows Mus
egenskapsfunktionen ”Växla primär och sekundär knapp”.
2 Vänster Denna knapp agerar som vänsterklickknappen på
en mus.
3 Funktion Tillgängliga funktioner visas i OSD-menyn "Ställ
in funktion" (se sida 70).
NOTERA: Dubbelklick på funktionsknappen
kommer att fungera som Ångra om det
stöds av programmet.
4 Anslutning för Mini-
USB-laddning
Gör det möjligt att ladda visa mini-USB-sladd. Se
"Ladda den interaktiva pennans batteri" på sida
44.
5 LED-indikatorer Två LED-indikatorer finns tillgängliga: Grön och
gul (se "Interaktiv penn-LED styrsignaler" på sid.
133).
6 Höger Denna knapp fungerar som högerklicket på en
mus.
7 Strömbrytare Starta och stäng av den interaktiva pennan.
8 Anslutning för
uppdatering av fast
programvara
För uppgradering av den interaktiva pennans och
RF-kortets fasta programvara.
42 Använda projektorn
Använda handledsremmen
Använd handledsremmen som en säkerhetsåtgärd om du skulle tappa greppet om
den interaktiva pennan vilket förhindrar skador på den interaktiva pennan,
omgivande föremål eller skador på andra personer.
1 Mata in sladden på handledsremmen via kopplingsöglan.
2 Ha handledsremmen runt handleden.
Använda projektorn 43
Sätta i fjärrkontrollens batterier
NOTERA: Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen när den inte används.
1 Tryck på spärren för att lyfta batteriluckan.
2 Kontrollera polaritetsmärkningen (+/-) på batterierna.
3 Sätt i batterierna med polerna i enlighet med
markeringarna i batterifacket.
NOTERA: Undvik att blanda ihop olika sorters batterier
och att använda gamla batterier tillsammans med nya.
4 Sätt tillbaka batterilocket.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
44 Använda projektorn
Ladda den interaktiva pennans batteri
När batterilampanpå den interaktiva pennan börjar blinka innebär det att det
interna batteriet är svagt (om batteriet är helt tomt kan du inte starta pennan
genom att trycka ner stiftet, vänster, höger eller knapparna för
funktionsinställningar).
Ladda batteriet genom att ansluta en mini-USB-sladd mmellann den interaktiva
pennan och din bordsdator eller bärbara dator (om du inasluter till en bordsdator
ellern bärbar dator, se till att datorn är på). Batterilampan forsätter att lysa medan
batteriet är på laddning och släcks när batteriet är fulladdat.
När laddningen är avklarad kan du dra ur mini-USB-sladden (eller låt sladden vara
ansluten och använd den interaktiva pennan medan den laddas).
NOTERA: Vid första användningen tar deet minst 4-5 timmar för att fulladda
batteriet. Ett fulladdat batteri ger 25 timmars oavbruten användning eller fyra
veckor i beredskapsläge.
VARNING: Litiumbatteriet kan endast laddas men kan inte bytas ut eller
repareras av användaren. Om den interaktiva pennan inte kan laddas, kontakta
Dell (se "Kontakta Dell" på sida 143).
VARNING: Använd alltid den medföljande mini-USB-sladden och din dator
(eller dickningsladdaren) vid laddning av den interaktiva pennan.
Dockningsladdaren medföljer inte projektorn. Den kan inhandlas på Dells
hemsida på www.dell.com.
MOLEX
Använda projektorn 45
Introduktion till dockning av laddaren (extra
tillbehör)
NOTERA: Dockningsladdaren medföljer inte S320 eller S320wi-projektorerna.
Dockningsladdaren kan inhandlas på Dells hemsida på www.dell.com.
Lysdiodsindikator på dockningsladdaren
1 Strömlysdiod
2 Mini-USB-kontakt
3 Strömbrytare
4 Nätkabelskontakt
Grön lysdiod med
fast sken
När dockningsladdaren är på tänds den gröna lysdioden och
lyser med ett fast sken.
Grön lysdiod släcks Den gröna lysdioden släcks när dockningsladdaren stängs av.
1
2
3
4
Frontvy
Baksidesvy
46 Använda projektorn
Lysdiodsindikator på den interaktiva pennan
Specifikationer för dockningsladdare (strömförsörjning)
Gul lysdiod med
fast sken
Den gula lysdioden lyser med ett fast sken vid laddning.
Gul lysdiod släcks När batteriet är fulladdat släcks lysdioden för att markera att
laddningen är fullbordad.
Blinkande gul
lysdiod
Om den gula lysdioden börjar BLINKA (tänd i 0,4 sek, släckt
i 0,6 sek, 1 sek per blinkningsperiod) innebär det att ingen
laddning pågår. Laddningsfel eller dåligt batteri identifieras.
Modell: Laddningsstation för interaktiv projektorpenna
Strömförsörjning: Inmatning AC 100-240 V, 50-60 Hz, 0,2 A
Utmatning DC 5 V/1 A
Maxtemperatur: 40 ºC
Använda projektorn 47
Ladda den interaktiva pennan via
dockningsladdaren
När batterilampan på den interaktiva pennan börjar blinka innebär det att det
interna batteriet är svagt (om batteriet är helt tomt kan du inte starta pennan
genom att trycka ner spetsen, vänster, höger eller knapparna för
funktionsinställningar).
Ladda batteriet genom att följa nedanstående steg:
1 Anslut nätsladden till ett vägguttag.
2 Anslut den interaktiva pennan till mini-USB-porten på dockningsladdaren.
3 Slå på strömbrytaren på dockningsladdaren.
48 Använda projektorn
NOTERA: Under laddningsprocessen tänds den gula batterilampan på den
interaktiva pennan tills laddningen fullbordats.
NOTERA: Vid första användningen tar deet minst 4-5 timmar för att fulladda
batteriet. Ett fulladdat batteri ger 25 timmars oavbruten användning eller fyra
veckor i beredskapsläge.
VARNING: Om dockningsladdaren inte fungAerar, kontakta DELL.
Använda projektorn 49
Fjärrkontrollens driftsområde
NOTERA: Faktiskt användningsområde kan avvika något från diagrammet.
Svaga batterier kan också innebära att fjärrkontrollen inte kan kontrollera
projektorn ordentligt.
Vinkel
Avstånd
Avstånd
Vinkel
Arbetsavstånd
Vinkel ±20°
Avstånd
7 m
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
50 Använda projektorn
Driftsområde med interaktiva pennan
NOTERA:
Projektorn är i 2000 lm ljusstyrka, med 100 tum bildstorlek och i
Ljusstarkt läge.
Kan stödja flera pennor (upp till 10 pennor) anslutna till en projektor
men pennorna kan inte användas samtidigt.
Faktiskt användningsområde kan avvika något från diagrammet.
Projektorns ljusstyrkeförsämring påverkar driftsområdet för pennan.
Vinkel
Avstånd
Arbetsavstånd
Vinkel
Avstånd
0
°
20
°
45
°
9 m
7 m
5 m
Avstånd
Vinkel
Använda projektorn 51
Använda OSD-menyn
Projektorn har en flerspråkig OSD-meny som kan visas med eller utan
inmatningskälla.
Tryck på Menyknappen på kontrollpanelen eller på fjärrkontrollen för att gå in i
Huvudmenyn.
Navigera igenom flikarna i huvudmenyn genom att trycka på eller
projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen.
Välj undermeny genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel
eller på fjärrkontrollen.
Välj alternativ genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel
eller fjärrkontrollen. Då ett alternativ valts ändras färgen till mörkblått.
Använd eller kontrollpanelen eller fjärkontrollen för att justera
inställningarna.
För att gå tillbaka till Huvudmenyn, tryck på på kontrollpanelen eller på
fjärrkontrollen.
Stäng OSD-menyn genom att trycka på Meny direkt på kontrollpanelen eller på
fjärrkontrollen.
NOTERA: OSD-strukturen och inställningen fungerar på samma sätt på S320
och S320wi-modellerna.
INGÅNGSVAL
I menyn Ingångsval kan du välja projektorns ingångskälla.
VGA-A—Tryck för att söka efter en VGA-A-signal.
VGA-B—Tryck på för att söka efter en VGA-B-signal.
K
OMPOSITVIDEOTryck på r att söka efter en kompositvideosignal.
S-
VIDEOTryck på för att söka efter en S-videosignal.
HDMI—Tryck på för att söka efter en HDMI-signal.
T
RDL/USB—Tryck på för att aktivera menyn Ingångsval TRDL/USB.
52 Använda projektorn
NOTERA: TRDL/USB kan användas efter att alternativet "Trådlös och LAN"
aktiverats.
INGÅNGSVAL TRDL/USB
I menyn Ingångsval Trdl/USB kan du aktivera , Trådlös bildskärm, USB-bildskärm
och USB-betraktare.
T
RÅDLÖS BILDSKÄRMTryck på för att komma åt projektorns skärm för trådlösa
guiden. Se "Trådlösa guideskärmen" på sida 76.
USB-
BILDSKÄRMVisar bildskärmen på en bordsdator eller bärbar dator på
projektorn via en USB-kabel.
USB-
BETRAKTARELåter dig visa bilder och PPT-filer från ett USB-flashminne. Se
"Presentation to Go (PtG) Installation" på sida 83.
AUTOJUST.
Autojust. justerar automatiskt projektorns horisontal-, vertikal-, frekvens- och
trackinginställningar i PC-läge.
Använda projektorn 53
LJUSSTYRKA/KONTR.
I Ljusstyrka/kontr.-menyn kan du justera projektorns ljusstyrke/
kontrastinsllningar.
L
JUSSTYRKAAnvänd
och
för att justera bildens ljusstyrka.
K
ONTRASTAnvänd
och
för att justera bildens kontrast.
NOTERA: Om du justerar inställningarna för Ljusstyrka och Kontrast kopplas
projektorn automatiskt om till Anpassat läge.
VIDEOLÄGE
I videoläget kan du optimera den visade bilden: Presentation, Ljus, Film, sRGB
(ger bättre färgrepresentation) och Anpassad (ställ in önskade inställningar).
54 Använda projektorn
VOLYM
I Volym-menyn kan du justera projektorns volyminställningar.
V
OLYMTryck på för att öka volymen och på för att minska volymen.
LJUDINMATNING
I menyn Ljudingång kan du välja projektorns ljudkälla. Alternativen är: Analog
ing., HDMI och Trdl/USB.
NOTERA: Undvik att mata in signalen genom att koppla in via mikrofonporten. I
så fall kan användaren behöva lyssna på oljud från högtalarna på grund av
klamp och störning av ljudsignalen.
Använda projektorn 55
AVANCERAD
I menyn Avancerad kan du ändra inställningarna för Bild, Bildskärm, Projektor,
LAN, Trådlös, Meny, Ström, Interaktiv och Projektorinfo.
B
ILDINST. (I PC-LÄGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildinställningar.
Bildinställningsmenyn ger följande alternativ:
F
ÄRGTEMPJustera färgtemperaturen. Bilden verkar kallare vid högre
färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i
menyn Färgjustering justeras aktiveras Anpassat läge. Värdena sparas i
Anpassad-läget.
A
NPASSA FÄR.—Justera färgerna rött, grönt och blått manuellt.
V
ITHETTryck på och använd och för att visa vithet.
F
ÄRGUTRYMMELåter dig välja färgrymd. Alternativen är: RGB, YCbCr, eller
YPbPr.
VGA
UTMATNINGVälj På eller Av för VGA-utgångsfunktion i projektorns
standby-läge. Standard är Av.
NOTERA: Om du justerar inställningarna för Färgtemp, Anpassa fär. och Vithet
kopplas projektorn automatiskt om till Anpassat läge.
56 Använda projektorn
BILDINST. (I VIDEOLÄGE)—Välj och tryck för att aktivera bildinställningar.
Bildinställningsmenyn ger följande alternativ:
F
ÄRGTEMPJustera färgtemperaturen. Bilden verkar kallare vid högre
färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i
menyn Färgjustering justeras aktiveras Anpassat läge. Värdena sparas i
Anpassad-läget.
A
NPASSA FÄR.—Justera färgerna rött, grönt och blått manuellt.
M
ÄTTNADJustera en videokälla från svartvitt till helt mättad färg. Tryck på
för att öka mängden färg i bilden och för att minska mängden färg i
bilden.
S
KÄRPATryck på för att öka skärpan och för att minska skärpan.
N
YANSTryck på för att öka mängden grönt i bilden och på för att
minska mängden grönt (kan endast väljas vid NTSC-signal).
V
ITHETTryck på och använd och för att visa vithet.
F
ÄRGUTRYMMELåter dig välja färgrymd. Alternativen är: RGB, YCbCr, eller
YPbPr.
VGA
UTMATNINGVälj På eller Av för VGA-utgångsfunktion i projektorns
standbyläge. Standard är Av.
NOTERA:
1 Om du justerar inställningarna för Färgtemp, Anpassa fär., Mättnad, Skärpa,
Nyans och Vithet kopplas projektorn automatiskt om till Anpassat läge.
2 ttnad, Skärpa och Nyans är endast tillgängliga när inmatningskällan kommer
från komposit- eller S-video.
Använda projektorn 57
BILDINST. (INGEN INGÅNGSKÄLLA)—Välj och tryck på för att aktivera
bildinställningar. Bildinställningsmenyn ger följande alternativ:
VGA
UTMATNINGVälj På eller Av för VGA-utgångsfunktion i projektorns
standbyläge. Standard är Av.
B
ILDSKÄRMSINST. (I PC-LÄGE)—Välj och tryck på för att aktivera
bildskärmsinställningar. Bildskärmsmenyn ger följande alternativ:
H
ORISONT. POSITIONTryck på för att flytta bilden åt höger och för
att flytta den åt vänster.
V
ERTIKAL POSITIONTryck på för att flytta bilden uppåt och på för att
flytta den nedåt.
F
REKVENSÄndra klockfrekvensen på bildskärmens data så att den anpassas
till datorns grafikkortsfrekvens. Om en flimrande vertikal kurva syns,
använd Frekvens-kontrollen för att minimera staplarna. Detta är en
grovjustering.
T
RACKINGSynkronisera bildskärmssignalens fas med grafikkortet. Om
bilden är ostadig eller flimrar, justera med hjälp av Tracking. Detta är en
finjustering.
B
ILDKVOTVälj en bildproportion för att justera visad bild. Alternativen är:
Ursprung, 16:9 och 4:3.
58 Använda projektorn
•Ursprung — välj Ursprung för att bibehålla bildens bredd/höjdförhållande
enligt ingångskällan.
•16:9 — ingångskällan skaleras för att passa filmdukens bredd för att kunna
projicera en 16:9bild.
•4:3 — ingångskällans skala ändras för att passa filmduken och projicerar
en 4:3 -bild.
Z
OOMTryck på och r att zooma och visa bilden.
Justera bildskalan genom att trycka på
eller . Tryck sedan på för att visa endast
på fjärrkontrollen.
Z
OOMNAVIGERINGTryck på för att aktivera
Zoomnavigering-menyn.
Använd för att navigera på
projektionsduken.
3D
VISNINGVälj På för att starta 3D visningsfunktionen (standard är Av).
NOTERA:
1. När du vill skapa 3D-upplevelse behöver du några ytterligare
komponenter:
a Dator/bärbar dator med ett fyrdubbelt buffrat grafikkort med 120
Hz signalutmatning.
b "Aktiva" 3D-glas med DLP Link™.
c 3D innehåll. Se "Notering 4".
d 3D-spelare. (Exempel: Stereoskopisk spelare!K)
2. Aktivera 3D-funktionen när den uppfyller något av nedanstående
upptagna förhållanden:
a Dator/bärbar dator med grafikkort, kapabel att mata ut vid 120 Hz
signal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Inmatning av en svit med 3D innehåll via Video och S-video.
3. "3D visning"-val är endast aktiverad i "Bildskärmsinst. i Avancerad"-
menyn när projektorn hittat en av de ovannämnda inmatningarna.
4. 3D-stöd och uppdateringsfrekvens enligt nedan:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 och 800 x 600 vid 120 Hz
b Komposit/S-Video vid 60 Hz
c Komponent 480i och 576i
Använda projektorn 59
5. Den rekommenderade VGA-signalen för bärbara datorer är enkelt
utmatningsläge (Dubbelläge rekommenderas inte)
3D-
FORMATLåter dig välja 3D-format. Alternativen är: Sida-vid-sida, Sida-
sida, full, Ramsekventiell, Fältsekventiell, Topp/botten och Topp/botten
full.
3D S
YNK INVERTERADOm du ser en diskret eller överlappande bild när
du har DLP 3D-glasögonen på dig kanske du behöver utföra Invertera
för bästa överensstämmelse mellan vänster och höger bildsekvens för
att visa rätt bild. (för DLP 3D-glasögon)
B
ILDSKÄRMSINST. (I VIDEOLÄGE)—Välj och tryck på för att aktivera
bildskärmsinställningar. Bildskärmsmenyn ger följande alternativ:
B
ILDKVOTVälj en bildproportion för att justera visad bild. Alternativen är:
Ursprung, 16:9 och 4:3.
•Ursprung — välj Ursprung för att bibehålla bildens bredd/höjdförhållande
enligt ingångskällan.
•16:9 — ingångskällan skaleras för att passa filmdukens bredd för att kunna
projicera en 16:9bild.
•4:3 — ingångskällans skala ändras för att passa filmduken och projicerar
en 4:3 -bild.
ZOOMTryck på och r att zooma och visa bilden.
Justera bildskalan genom att trycka på
eller . Tryck sedan på för att visa endast
på fjärrkontrollen.
ZOOMNAVIGERINGTryck på för att aktivera
Zoomnavigering-menyn.
Använd för att navigera på
projektionsduken.
60 Använda projektorn
3D VISNINGVälj På för att starta 3D visningsfunktionen (standard är Av).
NOTERA:
1. När du vill skapa 3D-upplevelse behöver du några ytterligare
komponenter:
a Dator/bärbar dator med ett fyrdubbelt buffrat grafikkort med 120
Hz signalutmatning.
b "Aktiva" 3D-glas med DLP Link™.
c 3D innehåll. Se "Notering 4".
d 3D-spelare. (Exempel: Stereoskopisk spelare!K)
2. Aktivera 3D-funktionen när den uppfyller något av nedanstående
upptagna förhållanden:
a Dator/bärbar dator med grafikkort, kapabel att mata ut vid 120 Hz
signal via VGA- eller HDMI-kabel.
b Inmatning av en svit med 3D innehåll via Video och S-video.
3. "3D visning"-val är endast aktiverad i "Bildskärmsinst. i Avancerad"-
menyn när projektorn hittat en av de ovannämnda inmatningarna.
4. 3D-stöd och uppdateringsfrekvens enligt nedan:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768 och 800 x 600 vid 120 Hz
b Komposit/S-Video vid 60 Hz
c Komponent 480i och 576i
5. Den rekommenderade VGA-signalen för bärbara datorer är enkelt
utmatningsläge (Dubbelläge rekommenderas inte)
3D-FORMATLåter dig välja 3D-format. Alternativen är: Sida-vid-sida, Sida-
sida, full, Ramsekventiell, Fältsekventiell, Över-under och Över-under, full.
3D S
YNK INVERTERADOm du ser en diskret eller överlappande bild när
du har DLP 3D-glasögonen på dig kanske du behöver utföra Invertera
för bästa överensstämmelse mellan vänster och höger bildsekvens för
att visa rätt bild. (för DLP 3D-glasögon)
Använda projektorn 61
PROJEKTORINST.—Välj och tryck på för att aktivera projektorinsttällningar.
Projektorinstöllningsmenyn ger följande alternativ:
A
UTOKÄLLAVälj Av (standard) för att låsa aktuell ingångssignal. Om du
trycker på källknappen när Autokälla är inställt på Av kan du välja
ingångssignal manuellt. Välj för autodetektering av tillgängliga
inmatningssignaler. Om du trycker på Källa när pro.jektorn är igång söker
den automatisk efter nästa tillgängliga ingångssignal.
A
UTOKEYSTONEVälj för att automatiskt justera bildförvrängning som
orsakas av projektorns lutning.
P
ROJEKTORLÄGEVälj projektorläge beroende på hur projektorn är
monterad.
•Bakre projektion-skrivbord — Projektorn vänder på bilden så att du kan
projicera bakifrån genom en genomskinlig skärm.
•Bakre projektion-Väggmontering — Projektorn vänder på bilden och
vrider den upp och ner. Du kan projicera från bakom en halvgenomskinlig
skärm med en väggmonterad projicering.
•Främre projektion-skrivbord — Detta är standardinställningen.
•Främre projektion-Väggmontering — Projektorn vrider bilden upp och
ner för väggmonterad projektion.
HÖGTALAREVälj för att aktivera högtalaren. Välj Av för att inaktivera
högtalaren.
D
OLD TEXTVälj för att aktivera dold text och öppna dold text-menyn.
Välj passande dold text-alternativ: CC1, CC2, CC3, och CC4.
NOTERA:
1. Dold text-alternativet är endast tillgängligt för NTSC.
2. Closed captioning kan endast aktiveras via S-video och
kompositvideoinmatning.
62 Använda projektorn
SKÄRMINSAMLINGStandardinställningen använder Dell-loggan som
skrivbordsunderlägg. Du kan också välja Skärminsamling för att ta en bild
av bildskärmen. Följande meddelande visas på skärmen.
NOTERA: Fånga en hel bild genom att försäkra dig om att
ingångssignalen som är ansluten till projektorn har en upplösning på
1024 x 768.
T
ESTMÖNSTERTestmönstret används för att testa skärpa och upplösning.
Aktivera eller inaktivera Testmönster genom att väljaAv, 1 eller 2. Du kan
också kalla upp testmönster 1 genom att hålla ned och -knapparna
på kontrollpanelen samtidigt i två sekunder. Du kan också kalla upp
testmönster 2 genom att hålla ned och -knapparna på
kontrollpanelen samtidigt i två sekunder.
Testmönster 1:
Testmönster 2:
Använda projektorn 63
FABRIKSÅTERSTNVälj och tryck på för att återställa alla inställningar till
deras fabriksinställningar. Nedanstående varningsmeddelande visas:
Återställda alternativ inkluderar inställningarna för både datorkällor och
videokällor.
LAN-
INSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att aktivera LAN-inställningarna.
Menyn LAN-inställningar ger följande alternativ:
T
RÅDLÖS OCH LAN—Välj AKTIVERA för att aktivera funktionen trådlös och
LAN.
DHCP—Om en DHCP-server finns i nätverket som projektorn är ansluten
till kommer IP-adressen att tilldelas automatiskt vid val av DHCP på. Om
DHCP är av, ställ in IP-adress, nätmask, och nätbrygga manuellt. Använd
och för att välja talen för IP-adress, nätmask och nätbrygga. Tryck
på enter för att bekräfta varje tal och använd sedan och för att ställa
in nästa alternativ.
IP-
ADRESSAutomatisk eller manuell tilldelning av IP-adress till
nätverksansluten projektor.
N
ÄTMASKKonfigurera Nätmask för nätverksanslutningen.
N
ÄTBRYGGAKontrollera nätbryggans adress med
nätverks/systemadministratören om den ställs in manuellt.
DNS—Kontrollera DNS-server IP-adress med
nätverks/systemadministratören om den ställs in manuellt.
L
AGRATryck på för att spara ändringarna i nätverkskonfigurationen.
NOTERA:
1. Använd och för att välja IP-adress, Nätmask, Nätbrygga,
DNS och Lagra.
64 Använda projektorn
2. Tryck på för att öppna IP-adress, Nätmask, Nätbrygga eller DNS
och ställa in värdet. (Det valda alternativet är markerat i blått)
a Använd och knappen för att välja alternativet.
b Använd och knappen för att ställa in värdet.
c När inställningen är klar tryck på knappen för att avsluta.
3. När IP-adress, Nätmask, Nätbrygga och DNS ställts in, välj Lagra
och tryck på för att spara inställningarna.
4. Om du väljer Lagra utan att trycka på Enter kommer systemet att
bibehålla originalinställningen.
Å
TERSTÄLLVälj för att återställa nätverkskonfigurationen.
T
RÅDL. INST.—Välj och tryck på för att aktivera trådlösinställningar. Menyn för
trådlösinställningar ger följande alternativ:
T
RÅDLÖSOm projektorn har en trådlös dongel är detta alternativ Ansluten.
DHCP-
SERVERTillåter aktivering av trådlös DHCP-server.
F
ÖSTA IP-ADRESSAutomatisk eller manuell tilldelning av Fösta IP-adress
för DHCP-servern till den trådlöst anslutna projektorn.
A
VSLUTANDE IP-ADRESSAutomatisk eller manuell tilldelning av Avslutande
IP-adress för DHCP-servern till den trådlöst anslutna projektorn.
N
ÄTMASKKonfigurera nätmasken för den trådlösa nätverksanslutningen.
N
ÄTBRYGGAKontrollera nätbryggans adress med
nätverks/systemadministratören om den ställs in manuellt.
DNS—Kontrollera DNS-server IP-adress med
nätverks/systemadministratören om den ställs in manuellt.
L
AGRATryck på för att spara de ändringarna som gjordes för den
trådlösa anslutningen.
NOTERA:
1. Använd och för att välja IP-adress, Nätmask, Nätbrygga,
DNS och Lagra.
Använda projektorn 65
2. Tryck på för att öppna IP-adress, Nätmask, Nätbrygga eller DNS
och ställa in värdet. (Det valda alternativet är markerat i blått)
a Använd och -knappen för att välja alternativ.
b Använd och knappen för att ställa in värdet.
c När inställningen är klar tryck på knappen för att avsluta.
3. När IP-adress, Nätmask, Nätbrygga och DNS ställts in, välj Lagra
och tryck på för att spara inställningarna.
4. Om du väljer Lagra utan att trycka på Enter kommer systemet att
bibehålla originalinställningen.
Å
TERSTÄLLTryck på för att återställa den trådlösa konfigurationen.
M
ENYINSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att aktivera menyinställningar.
Bildmenyn innehåller följande alternativ:
MENYPOSITIONVälj OSD-menyns position på skärmen.
M
ENY-TIMEOUTJustera tiden för en OSD Timeout. Enligt
standardinställningen försvinner OSD-menyn efter 20 sekunders
inaktivitet.
M
ENYTRANSPARENSÄndra genomskinlighetsgrad på OSD-menyns
bakgrund.
M
ENYLÅSVälj för att aktivera menylåset och dölja bildskärmsmenyn.
Välj Av för att inaktivera menylåset. Om du vill avavaktivera
menylåsfunktionen och dölja OSD-menyn, tryck på Meny-knappen på
kontrollpanelen eller fjärrkontrollen i 15 sekunder och avaktivera sedan
funktionen.
L
ÖSENORDNär lösenordsskydd är aktiverat uppmanas du att ange ditt
lösenord i ett fönster för att skydda ditt lösenord när nätsladden är
inkopplad i ett eluttag och projektorn slås på. Som standard är den här
funktionen avaktiverad. Aktivera den här funktionen genom att välja
AKTIVERA. Om lösenordet har ställts in tidigare, ange det först och välj
66 Använda projektorn
sedan funktionen. Denna säkerhetsfunktion aktiveras nästa gång
projektorn startas. Om du aktiverar den här funktionen blir du ombedd att
ange projektorns lösenord efter att du har slagit på projektorn.
1 Första uppmaningen att ange lösenord:
a Gå till Menyinställningar och tryck på . Välj sedan Lösenord för att
aktivera lösenordsinställningarna.
b
Aktivering av lösenordsfunktionen kommer att öppna ett ändringsfönster.
Ange eett fyrsiffrigt tal i fönstret och tryck sedan på .
c
För att bekräfta måste du ange lösenordet igen.
d
Om bekräftelse av lösenordet går bra kan du återgå till att komma åt
projektorns funktioner och dess verktyg.
2
Om du har angivit felaktigt lösenord kommer du att få två chanser till.
Efter tre felaktiga försök kommer projektorn att slås av automatiskt.
NOTERA: Om du glömt ditt lösenord, kontakta DELL™ eller kvalificerad
teknisk personal.
3
Inaktivera lösenordsfunktionen genom att välja
Avaktivera
för att stänga
av funktionen.
4
För att radera lösenordet, välj
Radera
-alternativet.
S320 lösenordsskärm
S320wi lösenordsskärm
Använda projektorn 67
ÄNDRA LÖSENORDAnge originallösenordet. Ange sedan det nya lösenordet
och bekräfta det därefter.
S
TRÖMINSTÄLLNINGARVälj och tryck på för att aktivera ströminställningar.
Ströminställningsmenyn ger följande alternativ:
S320 skärm för byte av lösenord
S320wi skärm för byte av lösenord
68 Använda projektorn
SNABBAVSTÄNGNINGVälj för att stänga av projektorn med ett enda tryck
på strömbrytaren. Med denna funktion kan projektorn snabbt stängas av
med ökad fläkthastighet. Något högre ljud är att förvänta vid
snabbavstängning.
NOTERA: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att
låta den interna temperaturen stabiliseras. Det tar längre tid att starta
projektorn om du försöker starta den omedelbart. Kylfläkten kommer att
köras vid full hastighet i ungefär 30 sekunder för att stabilisera den
invändiga temperaturen.
S
TRÖMSPARStandardinställningen är att försätta projektorn i
strömsparläge efter 120 minuter utan aktivitet. Ett varningsmeddelande
visas på skärmen med en 60-sekunders nedräkning innan projektorn
försätts i strömsparläge. Tryck på valfri tangent under nedräkningen för att
avbryta strömsparläget.
Du kan också ställa in annan fördröjningstid innan strömsparläget
aktiveras. Fördröjningen är den tid du vill att projektorn skall vänta utan
signalinmatning.
Om ingen ingångssignal upptäcks under fördröjningstiden stängs
projektorn av. Starta projektorn genom att trycka opå strömknappen.
U
NDER STANDBYVälj Trådlös På eller Av för att slå av/på modulen
Trådlös/LAN med projektorn i standby (standardvärdet är Trådlös Av).
L
AMPLÄGELåter dig välja mellan Normal eller ECO eller Dynamisk-läge.
Normalläge fungerar vid full strömförbrukningsnivå. Eco-läget fungerar på
en lägre strömförbrukningsnivå vilket kan leda till förlängning av lampans
brinntid, tystare gång och svagare luminans på bildduken.
D
YNAMISKVälj och tryck på för att aktivera bildvårdsfunktionen.
Å
TERSTÄLL LAMPTIMTryck på och välj sedan Bekräfta för att återställa
lampans brinntid.
Använda projektorn 69
INTERAKT. INST.—Välj och tryck på för att aktivera Interakt. inst.. Menyn för
Interakt. inst. ger följande alternativ:
NOTERA: S320-projektorn måste ha en interaktiv modulsats installerad
om du vill använda interaktivfunktionen. Se "Installera den extra
interaktiva modulsatsen" på sida 15.
I
NTERAKTIVStandardalternativet är . Välj Av för att inaktivera den
interaktiva pennans funktioner.
NOTERA:
1. Se till att den interaktiva pennan är ansluten. Se "Ansluta den
interaktiva pennan" på sida 28.
2. Interaktiv penna kan inte användas i det utökade läget.
3. Interaktivitet stöds endast i följande inmatningslägen: VGA och
HDMI från en dator och Trådlös-, LAN-, eller USB-bildskärm.
K
ANALLåter dig ställa in Auto eller Manuell för kanalval.
•Auto
Automatiskt kanalval.
•Manuell
Manuellt kanalval. Totalt finns 30 kanaler tillgängliga.
A
NSLUTNINGLåter dig välja Mini-USB eller Trådlös/LAN för
anslutningen.
P
ENNINST.—Välj och tryck på för att aktivera penninställningar. Menyn
för pennans inställningar ger följande alternativ:
70 Använda projektorn
PEKARRÖRELSELåter dig välja pekarens rörelseläge: Normal, Dra och
Fast.
•Normal
I Normal-läge, tryck på den vänstra knappen på den
interaktiva pennan för att hålla kvar positionen för pekaren en stund.
Detta är det bästa läget när den interaktiva pennan används som en
mus, t.ex. för vänsterklick och dubbelklickfunktioner.
•Dra
I Dra-läge kan pekaren flyttas fritt för att rita. Detta läge är
bäst för att dra eller rita på skärmen.
•Fast
I Fast-läge, håll ner den vänstra knappen på den interaktiva
pennan för att begränsa pekarens rörelser till vertikala eller horisontella
rörelser. Om den vänstra knappen släpps kan pekaren återgå till att röra
sig fritt. Detta läge är bäst för att dra vertikala eller horisontella linjer
på skärmen.
K
LICKHASTIGHETLåter dig ställa in musens paustid. Den här
funktionen är endast tillgänglig i Normalt läge. De tillgängliga
alternativen är: Snabb, Medel och Låg.
•Snabb
Ställ in tiden för hur länge pekarrörelsen ska frysas till den
kortaste tiden, 0,5 sekunder.
•Medel
Ställ in tiden för hur länge pekarrörelsen ska frysas till
mellanvärdet, 1,0 sekund.
•Låg
Ställ in tiden för hur länge pekarrörelsen ska frysas till den
längsta tiden, 1,5 sekund.
S
TÄLL IN FUNKTIONLåter dig ställa in funktionen för den interaktiva
pennans funktionsknapp. De tillgängliga alternativen är: Växla:
Normal/Dra/Fast, PowerPoint kommentar, Växla fönster (Alt + Tab),
Esc, Visa skrivbord (Cmd + D), Öppna Windows Explorer
(Cmd+E), Mittmusknapp, Dubbelklick, and Avaktivera (Se
"Använda den interaktiva pennan" på sida 40).
•Växla: Normal/Dra/Fast
Funktion för växling mellan Normal, Dra,
och Fast-läge.
•PowerPoint kommentar
Funktion för notering i PowerPoint-
bildspel.
Använda projektorn 71
•Växla fönster (Alt + Tab)
Funktion för växling mellan fönster,
fungerar som tangentbordsgenvägen Alt + Tab.
•Esc
Funktion för tangentbordets Esc-knapp.
•Visa skrivbord (Cmd + D)
Funktion för att visa skrivbordet genom
att minimera alla fönster.
•Öppna Windows Explorer (Cmd+E)
Ställ in funktion för att
öppna Windows Utforskaren.
•Mittmusknapp
Ställ in funktion för mushjulet.
•Dubbelklick
Ställ in funktion för dubbelklick.
•Avaktivera
Inaktiverar funktionsknappen.
P
ARNINGSLÄGELåter dig ställa in valet för parningsläge som Öppen
eller Fast.
•Parningsläge
När du väljer Öppna, följ stegen på skärmen för att
ställa in den interaktiva pennan till öppet läge. (I detta läge kan den
interaktiva pennan användas i vilken projektor som helst när pennan
pekar mot skärmen.)
•Fast läge
När du väljer Fast, följ stegen på skärmen för att fullfölja
parningen mellan projektorn och den internativa pennan. (Detta läge
är till för att säkra att den interaktiva pennan paras med den tilldelade
projektorn.)
När den är parad kommer pennan automatiskt att fixeras till
projektorn varje gång den slås på.
Å
TERSTÄLLTryck på och välj sedan Bekräfta för att återställa
penninställningarna.
72 Använda projektorn
PROJEKTORINFOLåter dig visa information för penna 1 eller penna 2.
P
ROJEKTORINFOInformationsmenyn visar aktuella inställningar för S320 och
S320wi.
SPRÅK
Välj språk för OSD-menyn. Tryck på för att aktivera språk-menyn.
Använda projektorn 73
HJÄLP
Om du får problem med projektorn kan du använda hjälpmenyn för felsökning.
74 Använda projektorn
Installation trådlöst nätverk
NOTERA: Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav:
Operativsystem:
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2 (32-bitar
rekommenderas), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller
Professional 32-bitar eller 64-bitar
•MAC
MacBook och högre, MacOS 10.5 och högre
Minimum hårdvara:
a Intel Dual Core 1,4 MHz eller bättre
b 256 MB RAM-minne krävs, 512 MB eller mer rekommenderas.
c 10 MB tillgängligt hårddiskutrymme
d nViDIA eller ATI grafikkort med 64 MB VRAM eller mer
e Ethernetadapter (10 / 100 bps) för en Ethernet-anslutning
f En stödd WLAN-adapter för en WLAN-anslutning (valfri NDIS-kompatibel
802.11b, 802.11g eller 802.11n Wi-Fi enhet)
Webbläsare
Microsoft Internet Explorer 6.0, 7.0 (rekommenderas) eller 8.0, Firefox 1.5 eller
2.0 och Safari 3.0 och högre
NOTERA: Stegen för installation av trådlöst nätverk fungerar på samma sätt på
S320 och S320wi-modellerna.
Använda projektorn 75
Aktivera trådlöst för projektorn
För att kunna använda projektorn trådlöst behöver du fullfölja stegen nedan:
1
Installera den extra trådlösa modulsatsen (extra tillbehör för S320). Se
"Installera den extra trådlösa modulsatsen" på sida 14.
NOTERA: Trådlös modulsats inbäddad för S320wi.
2 Anslut nätsladden till ett vägguttag och tryck på strömbrytaren.
3 Tryck på Meny på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen.
NOTERA: Använd , och för att navigera och för att välja.
4 Öppna INGÅNGSVAL-menyn. Välj först Trdl/USB och sedan Trådlös
bildskärm i delmenyn. Se "INGÅNGSVAL TRDL/USB" på sida 52.
76 Använda projektorn
Den nedanstående Trådlösa guideskärmen visas:
5 Anteckna INLOGGNINGSKOD, NÄTVERKSNAMN (SSID) och IP-
ADRESS. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare.
Installera den trådlösa programvaran på din dator.
För att kunna använda din trådlösa projektor måste du installera programvaran på
din dator.
6 Anslut datorn till det trådlösa nätverket för S320 eller S320wi.
Använda projektorn 77
NOTERA:
Din dator måste ha trådlös nätverksfunktion för att kunna hitta
anslutningen.
När du ansluter till det trådlösa S320 eller S320wi-nätverket kommer du att
förlora anslutningen till andra trådlösa nätverk.
NOTERA: Kom ihåg att stänga av alla proxyservrar. (I Microsoft
®
Windows
Vista: Klicka på Kontrollpanelen Internetalternativ Anslutningar LAN-
inställningar)
7 Öppna din webbläsare. Du kommer automatiskt att vidarebefordras till
webbsidan för Webbhantering för S320 eller S320wi.
NOTERA: Om webbsidan inte laddas automatiskt, skriv in IP-adressen som du
antecknade från projektorskärmen i webbläsarens adressfält
(standardadressen är 192.168.100.10).
78 Använda projektorn
8
Webbhanteringssidan för S320 eller S320wi öppnas. Vid första användningen,
klicka på
Ladda ned
.
9 Välj lämpligt operativsystem och klicka sedan på
Ladda ned
.
Använda projektorn 79
10 Klicka på Kör för att fortsätta
med engångsinstallationen av
programmet.
NOTERA: Du kan välja att
spara filen och installera den
vid ett senare tillfälle. För att
göra detta klicka på Spara.
NOTERA: Ljudprojektionsfunktionen kräver endast installation av extra
drivrutin i Windows XP. Om din dator inte har drivrutinen installerad visas ett
poppup-meddelande på skärmen som uppmanar dig att installera den
nödvändiga drivrutinen. Hämta "drivrutinen för ljudprojektion" på Dells
supportwebbsida på support.dell.com.
NOTERA: Om du inte kan installera program på grund av otillräckliga
rättigheter på datorn, kontakta din nätverksadministratör.
11 Installationen av programmet startar. Följ instruktionerna på skärmen för att
fullfölja installationen.
80 Använda projektorn
Starta det trådlösa programmet
När installationen avslutats startas den trådlösa S320 eller S320wi-applikationen
och gör en automatisk sökning. Om programmet inte startas automatiskt kan du
dubbelklicka på eller -ikonen på skrivbordet för att starta applikationen.
Inloggning
För att kommunicera med projektorn, ange inloggningskoden som du fick i steg 6
av "Installation trådlöst nätverk och klicka sedan på OK.
NOTERA: Om IP-adress inte hittas, ange den IP-adress som visas i det nedre
vänstra hörnet på skärmen.
NOTERA: Klicka inte på rutan "Endast för interaktiv penna" i
inloggningsfönstret när du använder den trådlösa bildskärmen eller LAN-
bildskärmen.
Använda projektorn 81
Förstå knapparna
När inloggningen lyckats visas följande skärmbild:
Projicera presentationen
Projicera presentationen genom klicka på någon av projektionsknapparna
.
Post Beskrivning
1 Statusfält Visar information om IP och
INLOGGNINGSKOD.
Meny Klicka för att aktivera programmenyn.
Minimeraknapp Klicka för att minimera programmet.
Stängknapp Klicka för att avsluta programmet.
2 Kontrollverktygsfält
Fullskärm Klicka för att visa bilden i fullskärmsläge.
Split 1 Klicka för att projicera bilden i övre vänstra
hörnet på skärmen.
Split 2 Klicka för att projicera bilden i övre högra
hörnet på skärmen.
Split 3 Klicka för att projicera bilden i nedre vänstra
hörnet på skärmen.
Split 4 Klicka för att projicera bilden i nedre högra
hörnet på skärmen.
Stopp Klicka för att stoppa projiceringen.
Paus Klicka för att pausa projiceringen.
Ljudprojektion Klicka för att aktivera ljudprojektion.
3 Anslutningsstatus
Anslutningsikon Blinkar när projektion pågår.
1
2
3
82 Använda projektorn
För att göra paus i presentationen klicka på . Ikonen blir grön.
För att fortsätta presentationen klicka på igen.
Ljudprojicera presentationen genom klicka på .
För att stoppa presentationen klicka på .
NOTERA: WLAN-miljö använd 802.11g-anslutning och ingen skärmutdragning.
NOTERA: Din dator kommer inte att gå in i S1 (beredskapsläge) / S3 (viloläge) /
S4 (inaktivt läge) vid trådlös presentation, visning på USB-betraktningsapparat
eller när en USB-bildskärm används.
Använda menyn
Klicka på för att visa menyn.
W
EBBHANTERINGKlicka för att öppna webbhanteringssidan. Se "Sköta projektorn
från webbhanteringen (för trådlösa nätverk)" på sida 95.
S
ÖK EFTER PROJEKTORKlicka för att söka efter och ansluta till den trådlösa
projektorn.
S
KAPA APPLIKATIONSTOKENKlicka för att skapa programigenkänningstecken. Se
"Skapa applikationstoken" på sida 125.
A
VANCERAD SKÄRMINSAMLINGStandardvärdet är aktiverad. Klicka för att inaktivera
avancerad skärminsamling.
I
NFOKlicka för att visa systeminformation.
SNABBTANGENTKlicka för att visa information om snabbknappen.
O
MKlicka för att visa programversionen.
A
VSLUTAKlicka för att stänga programmet.
Använda projektorn 83
Presentation to Go (PtG) Installation
Minimum systemkrav för installation av PtG är enligt följande:
Operativsystem:
-Windows
Windows XP™ Home eller Professional Servicepaket 2/3 (32-bit rekommenderas),
Windows
®
Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller Professional 32-bit eller 64-
bit
- Office 2003 eller Office 2007
NOTERA: Stegen för installation av Presentation to Go (PtG) fungerar på
samma sätt på S320 och S320wi-modellerna.
För att kunna använda USB-skärmen behöver du fullfölja stegen nedan:
1 Installera den extra trådlösa modulsatsen. Se "Installera den extra trådlösa
modulsatsen" på sid. 14.
NOTERA: Trådlös modulsats inbäddad för S320wi (extra tillbehör för S320).
2 Koppla in USB-flashenheten till din projektor.
NOTERA:
Städer endast JPEG-bilder inom 10 Mb x 40 M.
PtG konverteraren kan konvertera dina PowerPoint filer till PtG filer. Se
"Använda PtG Converter" på sida 87.
Du kan hämta "PtG Converter - Lite" från Dells supportwebbsida på:
support.dell.com.
3 På menyn INGÅNGSVAL, välj Trdl/USB och välj sedan USB-betraktare
undermenyn. Se "INGÅNGSVAL TRDL/USB" på sida 52.
NOTERA: Med funktionen Trådlös och LAN inaktiverad, gå till menyn LAN-
inställningar, välj "AKTIVERA" i "Trådlös och LAN"-alternativet för att
återaktivera funktionen Trådlös och LAN.
84 Använda projektorn
PtG Visare
Systemet kommer att stanna på denna sida när det är redo.
Bildvisare
Använda projektorn 85
Introduktion PtG/bildfunktion
Visa giltiga PtG och bildfiler som sparats på USB-disk.
NOTERA: Om endast en disk hittas kommer systemet att hoppa över detta steg.
PtG översikt
86 Använda projektorn
Bildöversikt
NOTERA: Stöder 14 språk för bildfilnamn (språk: engelska, holländska, franska,
tyska, italienska, japanska, koreanska, polska, portugisiska, ryska, förenklad
kinesiska, spanska, svenska och traditionell kinesiska).
Knappintroduktion
Använd upp, ned och vänster-knapparna för att navigera och -knappen
projektorns kontrollpanel eller fjärrkontroll för att välja.
NOTERA: Om du öppnar OSD-menyn när PtG används kommer inte PtG-
navigering med upp, ner och vänster-knapparna att fungera.
Knapp Upp Ned Vänster Höger Enter
PtG funktion Upp Ned Bakåt Ingen
funktion
Enter
PtG
uppspelning
Föreg
sida
Nästa sida Bakåt Ingen
funktion
Nästa paus
Bildfunktion Upp Ned Bakåt Ingen
funktion
Enter
Fotovisning Föreg
sida
Nästa sida Bakåt Ingen
funktion
Ingen
funktion
Använda projektorn 87
Installera PtG Converter-programvaran på din dator.
Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen.
NOTERA: Du kan hämta "PtG Converter - Lite" på Dells supportwebbplats
support.dell.com.
Använda PtG Converter
1 Starta "PtG Converter - Lite.exe" eller dubbelklicka på -ikonen på
skrivbordet för att starta applikationen.
2 Klicka för att välja PowerPoint-fil och påbörja konverteringen.
88 Använda projektorn
3 Klicka på knappen Bläddra för att välja lagringsplats och tryck sedan på OK.
NOTERA:
1
Om din dator inte har MS PowerPoint installerad, kommer filkonverteringen att
misslyckas.
2 PtG konverter stödjer endast upp till 20 sidor.
3 PtG-konverteraren stödjer endast konvertering av .ppt filer till .PtG filer.
Använda projektorn 89
Installation av ljudprojektion
Ljudprojektion stöder endast källorna Trådlös bildskärm och LAN-bildskärm.
Minimala systemkrav:
Operativsystem:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bitar
rekommenderas), Windows Vista 32-bit eller Windows
®
7 Home eller
Professional 32-bitar eller 64-bitar
MAC
MacBook Pro och högre, MacOS 10.5 och högre
Minimum hårdvara:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) eller bättre
b
1 GB DDR3 VRAM oberoende grafikkort eller bättre rekommenderas.
c
2 GB dual channel DDR3 SDRAM-minne vid 1066 MHz krävs eller bättre
rekommenderas
d
Gigabit Ethernet
e
Inbyggd 802.11 b/g/n WiFi-enhet för WLAN-anslutning
NOTERA: Om datorn inte uppfyller de minimala maskivarukraven, hackar eller
brusar ljudprojektionen. Uppfyll de rekommenderade systemkraven för att få
optimerad ljudprojektion.
NOTERA: Om du vill använda trådlösts för ljudprojektion krävs installation av
en trådlös dongel (extra tillbehör). Se "Installera den extra trådlösa
modulsatsen" på sid. 14.
NOTERA: Ljudprojektion kräver installation av en extra drivrutin på Windows
XP. Om din dator inte har drivrutinen installerad visas ett poppup-meddelande
på skärmen som uppmanar dig att installera den nödvändiga drivrutinen. Hämta
"drivrutinen för ljudprojektion" på Dells supportwebbsida på support.dell.com.
NOTERA: Ljudprojektionsfunktionen kräver installation av en extra drivrutin på
MAC-system. Om din MAC-dator inte har drivrutinen installerad visas ett
poppup-meddelande på skärmen som uppmanar dig att installera den
nödvändiga drivrutinen. Du kan hitta "Soundflower Driver" från en del
sökmotorer (t.ex. Yahoo, MSN osv.). "Soundflower Driver" är en
gratisapplikation.
NOTERA: Installation av ljudprojektion fungerar på samma sätt på S320 och
S320wi-modellerna.
90 Använda projektorn
NOTERA: Portar/protokoll för anslutning till projektorn via Ethernet:
UDP: 1047, (säkerhetskopia: 1048,
1049)
TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (säkerhetskopia: 389, 8080,
21)
Använda projektorn 91
Aktivera trådlöst eller LAN på projektorn
1
Installera den extra trådlösa modulsatsen (extra tillbehör för S320). Se
"
Installera den extra trådlösa modulsatsen"
på sid. 14.
NOTERA: Om du väljer att installera LAN-modulsatsen (extra tillbehör), se
"Installera den extra RJ45-satsen" på sid. 16.
2
Anslut nätsladden och slå på projektorn genom att trycka på strömbrytaren.
NOTERA:
a
Om
LAN
används för ljudprojektion, följ dessa steg för att aktivera Trådlös
och LAN-funktionen (standardvärdet är
Aktiverad
): Avancerad LAN-
inställningar Trådlöst och LAN Aktiverad.
b
Om
Trådlös
används för ljudprojektion, installera en trådlös dongel på
projektorn.
3
Öppna
Ingångsval
-menyn, välj
Trdl/USB
och sedan
Trådlös bildskärm
i
undermenyn.
92 Använda projektorn
Den Trådlösa guideskärmen nedan visas:
4
Anteckna
INLOGGNINGSKOD
,
NÄTVERKSNAMN (SSID)
och
IP-
ADRESS
. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare.
Installera den trådlösa programvaran på din dator.
5
"Dells programvara för trådlösa applikationer" krävs om Trådlös eller LAN
används för installation av ljudprojektion. Hämta och installera programmet
första gången ljudprojektion används. Om den redan installerats, hoppa till
Steg 5-6
.
NOTERA: Du behöver endast installera "Dells programvara för trådlösa
applikationer" en gång.
6
Hämtnings- och installationsstegen för den trådlösa applikationsprogramvaran
hänvisar till steg 7 till 12 i "Installation trådlöst nätverk" på sida 74.
Använda projektorn 93
NOTERA: Om LAN används för ljudprojektion, anslut LAN-kabeln till projektorn
och datorn.
Starta det trådlösa programmet
7
När installationen är slutförd startar programmet automatiskt. Det går även att
dubbelklicka på ikonen
eller
på skrivbordet för att starta
programmet.
NOTERA:
1 När du väljer LAN för projektion, klicka på "Hoppa över".
2 När du väljer trådlös för projektion, välj Dell S320 Trådlös eller Dell S320wi
Interaktiv och klicka sedan på "OK".
94 Använda projektorn
Inloggning
8
För att kommunicera med projektorn, ange inloggningskoden (se steg 4) och
klicka sedan på OK.
NOTERA: Om IP-adress inte hittas, ange den IP-adress som visas i det nedre
vänstra hörnet på den trådlösa skärmen.
9
Du är nu inloggad på det trådlösa programmet på S320 eller S320wi. Tryck på
knappen "Spela" i programmet för att start projektion med LAN eller trådlöst.
NOTERA: Det går att använda kontrollerna i fullskärmsläge eller med delad
skärm.
10
Tryck på knappen "
Ljudprojektion
" i programmet för att aktivera funktionen
Ljudprojektion
.
NOTERA: Ljudprojektorfunktionen kräver installation av en extra drivrutin på
Windows XP. Om din dator inte har drivrutinen installerad visas ett poppup-
meddelande på skärmen som uppmanar dig att installera den nödvändiga
drivrutinen. Hämta "drivrutinen för ljudprojektion" på Dells supportwebbsida på
support.dell.com.
11
Starta Windows Media Player eller någon annan mediaspelare (exempel:
Winamp...) på datorn.
Använda projektorn 95
Sköta projektorn från webbhanteringen (för
trådlösa nätverk)
Konfigurera nätverksinställningarna
Om projektorn är ansluten till ett nätverk kan du komma åt projektorn med en
webbläsare, För konfiguration av nätverskinställningarna, se "LAN-inställningar"
påsida 63".
Öppna Web Management
Använd Internet Explorer 5.0 eller högre eller Firefox 1.5 eller högre och ange IP-
adressen. Du kan nu öppna Webbhantering och sköta projektorn från annan plats.
NOTERA: Webbhantering och inställning fungerar på samma sätt på S320 och
S320wi-modellerna.
Hemsida
Öppna hemsidan för Webbhantering genom att ange projektorns ip-adress i
webbläsaren. Se "LAN-inställningar" på sida 63.
Välj språk för webbhanteringen från listan.
Klicka på någon menypost i vänstra fliken för att komma åt sidan.
96 Använda projektorn
Ladda ned den trådlösa programmjukvaran
Se även "Installation trådlöst nätverk" på sida 74.
Klicka på Ladda ned för motsvarande operativsystem som finns i din dator.
Använda projektorn 97
Konferenskontroll
Detta låter dig vara värd för konferenspresentationer från olika källor utan
användning av projektorkablar och låter dig kontrollera hur varje presentation visas
på skärmen.
NOTERA: Utan Konferensuppspelningskontroll kommer den sista användaren
som trycker på "Spela" i programmet att ta kontroll över fullskärmsprojektionen.
Datornamn: Räknar upp datorerna som är loggade för konferenskontroll.
Spelkontroll: Klicka på knapparna för att kontrollera hur varje dators projektion
visas på skärmen.
Full skärmprojektion — Presentationen från datorn tar upp hela
skärmen.
Split 1 - Presentationen från datorn visas i övre vänstra hörnet på
skärmen.
Split 2 - Presentationen från datorn visas i övre högra hörnet på
skärmen.
Split 3 - Presentationen från datorn visas i nedre vänstra hörnet på
skärmen.
Split 4 - Presentationen från datorn visas i nedre högra hörnet
skärmen.
Stopp - Projektionen från datorn är stoppad.
IP-adress: Visar varje dators IP-adress.
NOTERA: För att avsluta konferensen klicka på Hem.
98 Använda projektorn
Hantera egenskaper
Admin
Ett administratörslösenord krävs för åtkomst till administratörssidan.
Lösenord admin: Ange administratörens lösenord och klicka på Inloggning.
Standardlösenordet är "admin". För att ändra lösenordet se "Ändra lösenord"
på sida 103.
Använda projektorn 99
Systemstatus
Visar Nätverksstatus, Anslutningsstatus och Projektorstatus-information.
100 Använda projektorn
Nätverksinställning
Se OSD-avsnittet om sida 63.
IP inställning
•Välj Erhåll en IP-adress automatiskt för automatisk tilldelning av en IP-
adress till datorn eller Använd följjande IP-adress för manuell tilldelning av
IP-adress.
DNS Serverinställning
•Välj Auto för automatisk inställning av Start IP, Slut IP, Nätmask, Standard
nätbrygga och DNS-server-adress från en DHCP-server eller Avaktivera för
att inaktivera funktionen.
Använda projektorn 101
Trådlös inställning
•Välj Aktivera för att ställa in Region, SSID, SSID sändning, Kanal,
(Encryption) och Nyckel. Välj Avaktivera för att avaktivera den trådlösa
inställningen.
SSID: Upp till en maxlängd på 32 tecken.
(Encryption): Du kan avaktivera WPA-nyckeln eller välja en på 64 bitar eller
128 bitar i ASCII- eller HEX-sträng.
Nyckel: Om kryptering är aktiverad måste du ställa in nyckelvärdet enligt
det krypteringsläge som du valt.
RADIUS Server Setup
Ställ in IP-adress, port och nyckelinformation.
GateKeeper
Det finns tre alternativ:
Alla passera: ger alla användare tillgång till kontorsnätverket via den trådlösa
projektorn.
Blockera alla: blockerar användare från tillgång till kontorsnätverket via den
trådlösa projektorn.
Endast internet: Blockerar användare från kontorsnätverket men sparar
Internetanslutning.
Ställ in säkerhet för SNMP
Ställ in skrivsamfundinformation.
Klicka på Använd för att spara och tillämpa ändringarna. Projektorn måste startas
om för att ändringarna ska träda i kraft.
102 Använda projektorn
Projektionsinställning
Projektionsinställning
Upplösning: Låter dig välja upplösningen. Alternativen är: XGA (1024 x
768) och WXGA (1280 x 800).
Inloggningskod: Välj hur du vill att inloggningskoden ska genereras av
projektorn. Det finns tre alternativ:
Avaktivera: Inloggningskod kommer inte att krävas för inloggning i
systemet.
Slumpvis: Standard är Slumpvis. Inloggningskoden kommer att
genereras slumpvis.
Använd följande kod: Ange en fyrsiffrig kod. Denna kod kommer att
användas för inloggning i systemet.
Projektionsinställning
•Ställ in Modellnamn, Proj namn, Plats och Kontakt-information (till och
med 21 tecken i varje fält).
Klicka på Använd för att spara och tillämpa ändringarna. Projektorn måste startas
om för att ändringarna ska träda i kraft.
Använda projektorn 103
Ändra lösenord
Denna sida låter dig ändra administratörens lösenord.
Ange nytt lösenord: Ange det nya lösenordet.
Bekräfta nytt lösenord: Ange lösenordet igen och klicka på Använd.
NOTERA: Om du glömt administratörens lösenord, kontakta Dell.
104 Använda projektorn
Återställ till standard
Klicka på Använd för att återställa trådlös/nätverksinställning till dess
fabriksinställningar.
Använda projektorn 105
Uppdatering av fast programvara
Använd Uppdatering av fast programvara för att uppdatera projektorns fasta
programvara.
NOTERA: Inaktivera och aktivera trådlös/nätverk via OSD-menyn för att starta
om nätverkskortet för projektorn efter att det fasta programmet uppdaterats.
För att starta uppdateringen av fast program, följ dessa steg:
1 Tryck på Bläddra för att välja den fil som ska uppdateras.
2 Klicka på Uppdatering för att starta. Vänta medan systemet uppdaterar det
fasta programmet i din enhet.
VARNING: Avbryt inte uppdateringsprocessen eftersom den kan göra att
systemet kraschar!
3 Klicka på Bekräfta när uppdateringen är klar.
106 Använda projektorn
Projektorns kontrollpanel
Projektorinformation
Projektorstatus: Det finns fem olika statuslägen: Lampa På, Standby,
Strömspar, Kyler och Värmer upp. Klicka på Uppdatera för att uppdatera
status och kontrollinställningar.
Strömspar: Strömspar kan ställas in på Av, 30, 60, 90 eller 120 minuter. För
ytterligare information se "Strömspar" på sida 68.
Larmstatus: Det finns tre varningslägen: Lampvarning, kort lamplivslängd
och temperaturvarning. Projektorn kan låsas i skyddsläge om något av
larmen aktiveras. Avsluta skyddsläge genom att klicka på Rensa för att rensa
varningsstatus innan du kan starta projektorn.
Använda projektorn 107
Bildkontroll
Projektorläge: Låter dig välja projektorläge beroende på hur projektorn är
monterad. Det finns fyra olika projektionslägen: Främre projektion-
skrivbord, Främre projektion-Väggmontering, Bakre projektion-skrivbord och
Bakre projektion-Väggmontering.
Källval: I menyn Källval kan du välja projektorns ingångskälla. Du kan välja
VGA-A, VGA-B, S-video, kompositvideo, HDMI, Trådlös bildskärm, USB-
bildskärm eller USB-betraktare.
Videoläge: Välj ett läge för optimering av visningsbilden baserat på hur
projektorn används:
- Presentation: Bäst för presentation av diabilder.
- Ljus: Max ljusstyrka och kontrast.
- Film: För visning av film och bilder.
- sRGB: Ger bättre färgpresentation.
- Anpassad: Användarinställningar.
Blank skärm: Du kan välja På eller Av.
Bildkvot: Välj en bildproportion för att justera visad bild.
Ljusstyrka: Välj värde för att justera bildens ljusstyrka.
Kontrast: Välj värde för justering av skärmkontrast.
Klicka på knappen Autojust. för att justera inställningarna automatiskt.
Ljudkontroll
Ljudinmatning: Välj inmatningskälla. Alternativen är: Analog ing., HDMI
och Trådlös/LAN.
Volym: Välj värdet (0~20) för ljudvolymen.
Högtalare: Välj för att aktivera ljudfunktionen eller Av för att inaktivera
ljudfunktionen.
Klicka på knappen Fabriksåterstn för att återställa fabriksinställningarna.
108 Använda projektorn
Larminställning
E-postvarningsmeddelande
E-postvarningsmeddelande: Du kan välja att bli notifierad via e-post
(aktivera) eller att inte bli notifierad via e-post (avaktivera).
till/kopia/från: Du kan ange sändarens e-postadress (från) och mottagare
(till/kopia) som skall meddelas när en avvikelse eller varning inträffar.
Ämne: Du kan gå in på ämnesraden i e-postmeddelandet.
Klicka på e-post larmtest för att testa innsställningarna för e-postvarningarna.
SMTP inställning
Utgående SMTP server, Användarnamn, och Lösenord bör ha
tillhandahållits av din nätverksadministratör eller MIS.
Larmförhållande
Du kan välja de abnormaliteter och varningar som skall meddelas via e-post.
När någon av varningssituationerna inträffar skickas ett e-brev till
mottagarna (till/kopia).
Klicka på Spara för att spara inställningarna.
NOTERA: E-postlarm är konstruerat för att arbeta med en standard SMTP-
server och använda standardport 25. Den stöder inte kryptering och verifiering
(SSL eller TLS).
Använda projektorn 109
Starta om systemet
Klicka på Starta om för att starta om systemet.
Crestron
För Crestron funktion.
110 Använda projektorn
Hantera projektorn från webbhanteringen
(Nätverk RJ45-satsen är ett extra tillbehör för
S320)
Konfigurera nätverksinställningarna
Om projektorn anslutits till ett nätverk kan du komma åt den via en webbläsare
genom att konfigurera nätverksinställningarna (TCP/IP). När nätverksfunktionen
används måste ip-adressen vara unik. För konfiguration av nätverskinställningarna,
se "LAN-inställningar" på sida 63.
RJ45-satsen medföljer inte S320-projektorn. Den kan inhandlas på Dells hemsida
på www.dell.com, se "Installera den extra RJ45-satsen" på sida 16.
Öppna Web Management
Använd Internet Explorer 5.0 eller högre eller Firefox 1.5 eller högre och ange IP-
adressen. Du kan nu öppna Webbhantering och sköta projektorn från annan plats.
Använda projektorn 111
Hantera egenskaper
Hem
Öppna hemsidan för Webbhantering genom att ange projektorns ip-adress i
webbläsaren. Se "LAN-inställningar" på sida 63.
Språk: välj språk för webbhanteringen.
112 Använda projektorn
Nätverksinställningar
•Ställ in Modellnamn, Proj namn, Plats och Kontakt-information (till och
med 21 tecken i varje fält). Tryck på Spara för att lagra inställningarna.
•Välj DHCP för att ange en ip-adress till projektorn från en DHCP-server
automatiskt eller Manuell för att ange en ip-adress manuellt.
•Ställ in IP-adress, Enhets-ID och Port-information i Crestron-funktionen.
Använda projektorn 113
Projektorstatus och -kontroll
Projektorstatus: Det finns fem olika statuslägen: Lampa På, Standby,
Strömspar, Kyler och Värmer upp. Klicka på Uppdatera för att uppdatera
status och kontrollinställningar.
Strömspar: Strömspar kan ställas in på Av, 30, 60, 90 eller 120 minuter. Se
sida 68.
Larmstatus: Det finns tre varningslägen: Lampvarning, kort lamplivslängd
och temperaturvarning. Projektorn kan låsas i skyddsläge om något av
larmen aktiveras. Avsluta skyddsläge genom att klicka på Rensa för att rensa
varningsstatus innan du kan starta projektorn.
Projektorläge: Låter dig välja projektorläge beroende på hur projektorn är
monterad. Det finns fyra olika projektionslägen: Främre projektion-
skrivbord, Främre projektion-väggmontering, Bakre projektion-skrivbord och
Bakre projektion-väggmontering.
Källval: I menyn Källval kan du välja projektorns ingångskälla. Du kan välja
VGA-A, VGA-B, S-video, Kompositvideo, HDMI, Trådlös bildskärm, USB-
bildskärm eller USB-betraktare.
Videoläge: Välj ett läge för optimering av visningsbilden baserat på hur
projektorn används:
-
Presentation:
Bäst för presentation av diabilder.
114 Använda projektorn
-
Ljus:
Max ljusstyrka och kontrast.
-
Film:
För visning av film och bilder.
-
sRGB:
Ger mer exakt färgpresentation.
-
Anpassad:
Användare preferensinställningar.
Blank skärm: Välj På eller Av.
Bildkvot: Välj en bildproportion för att justera visad bild.
Ljusstyrka: Välj värde
för att justera bildens ljusstyrka.
Kontrast: Välj värde för justering av skärmkontrast.
Klicka på Autojust. för att spara inställningarna automatiskt.
Ljudinmatning: Välj inmatningskälla. Alternativen är: Analog ing., HDMI
och Trådlös/LAN.
Volym: Du kan välja värde (0-20) för ljudvolymen
Högtalare: Du kan välja På för att aktivera ljudfunktionen eller Av för att
inaktivera ljudfunktionen.
Klicka på knappen Fabriksåterstn för att återställa fabriksinställningarna.
Använda projektorn 115
E-postvarningsmeddelande
E-postvarningsmeddelande: Du kan välja att bli notifierad via e-post
(aktivera) eller inte (avaktivera).
till/kopia/från: Du kan ange sändarens e-postadress (från) och mottagare
(till/kopia) som skall meddelas när en avvikelse eller en varning inträffar.
Utgående SMTP server, Användarnamn, och Lösenord bör ha
tillhandahållits av din nätverksadministratör eller MIS.
Larmförhållande: Du kan välja de avvikelser och varningar som skall
meddelas via e-post. När någon av varningssituationerna inträffar skickas ett
e-brev till mottagarna (till/kopia).
Klicka på Spara för att spara inställningarna.
116 Använda projektorn
Lösenordsinställning
Använd Lösenordsinställning för att ställa in lösenord för administratören för att
kunna öppna Webbhantering. När lösenordet aktiveras för första gången, ställ in
lösenordet innan du aktiverar det. När lösenordsfunktionen aktiverats kommer
administratörens lösenord att krävas för att kunna öppna Webbhantering.
Nytt lösenord: Ange nytt lösenord.
Bekräfta lösenord: Ange lösenordet igen och sänd
Skrivgemenskap: Ställ in säkerhet för SNMP. Ange lösenord och sänd
NOTERA: Om du glömt administratörens lösenord, kontakta Dell.
Använda projektorn 117
Inloggningssida
Administratörslösenord: Ange administratörens lösenord och klicka på
Inloggning.
118 Använda projektorn
Uppdatering av fast programvara
Använd Uppdatering av fast programvara för att uppdatera projektorns fasta
programvara. Tryck på Uppdatering för att börja.
Vänta tills räkningen når till 0.
Använda projektorn 119
Vänta i tre sekunder innan nästa steg påbörjas automatiskt.
Välj den fil som skall uppgraderas och klicka sedan på Uppdatering. När
uppgradering pågår är knappen Avbryt inaktiverad.
120 Använda projektorn
Vänta tills räkningen når till 0.
När uppgraderingen är klar, klicka på Logga in igen för att återvända till
hemsidan för webbhantering.
Crestron
För Crestron funktion.
Använda projektorn 121
Vanliga frågor:
Jag vill komma åt projektorn via
Internet. Vilken är den bästa
inställningen för webbläsaren?
För den bästa inställningen för webbläsaren,
följ nedanstående steg:
1 Öppna kontrollpanelen
Internetalternativ Allmänt-fliken
Temporära internetfiler Inställningar
välj Varje besök till sidorna.
2 Vissa brandväggar eller virusprogram
blockerar HTTP-applikationer. Om möjligt,
stäng av brandväggen eller
virusprogrammet.
Jag vill komma åt projektorn
från annan plats på Internet.
Vilket portnummer bör jag
öppna i brandväggen?
Följande är de TCP/IP-portar som projektorn
använder.
Varför kan jag inte komma åt
projektorn via Internet?
1 Se efter om din dator är ansluten till
Internet.
2 Kontrollera med din MIS eller
nätverksadministratör om din dator är
ansluten till samma delnät.
UDP/TCP Port
Nummer
Beskrivning
TCP 80 Webbkonfiguration
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP används för
sändning av e-post
mellan e-postservrar
UDP/TCP 161 SNMP: Simple
Network
Management
Protocol
UDP 9131 AMX: används för
AMX-upptäckt
122 Använda projektorn
Varför kan jag inte komma åt
SMTP-servern?
1 Kontrollera med din MIS eller
nätverksadministratör om SMTP-
serverfunktionen är öppen för projektorn
och om ip-adressen som tilldelats
projektorn har tillstånd att komma åt
SMTP.servern. Projektorns SMTP-
portnummer är 25. Det kan inte ändras.
2 Kontrollera om den utgående SMTP-
servern, användarnamnet och lösenordet är
ordentligt inställda.
3 Vissa SMTP-servrar kontrollerar om e-
postadressen i “Från”-fältet
överensstämmer med ”Användarnamn” och
”Lösenord”. Du använder till exempel
test@dell.com
som e-postadress i fältet
“Från”. Du bör också använda
test@dell.com kontoinformation för
användarnamn och lösenord för att logga in
på SMTP-servern.
Varför kan jag inte ta emot
testlarms-e-brevet trots att
projektorn redan indikerar att
det redan sänts?
Det kan bero på att SMTP-servern behandlar
larm-e-brevet som spam eller på
begränsningarna i SMTP-servern. Kontrollera
SMTP-serverns inställningar med din MSI
eller nätverksadministratör.
Använda projektorn 123
Brandväggkonfiguration och FAQ (återkommande frågor)
F: Varför kan jag inte komma år webbhanteringssidan?
S: Din dators brandväggskonfiguration kan förhindra att du får åtkomst till
webbhanteringssidan. Se följande konfigurationsinställningar.
Brandväggsskydd Konfiguration
McAfee
säkerhetscenter
1 Starta McAfee Security Center (Start > Alla
program > McAfee > McAfee Säkerhetscenter).
2 I fliken personlig brandvägg klicka på Visa
internetprogramlistan.
3 Sök efter och välj Dell S320 eller S320wi-
projektorn i listan.
4 Högerklicka på kolumnen Tillåtelser.
5 lj Tillåt full åtkomst från popupmenyn.
Norton AntiVirus 1 Öppna Norton AntiVirus (Start > Alla program >
Norton AntiVirus > Norton AntiVirus).
2 Klicka på menyn Alternativ välj sedan Norton
AntiVirus.
3 Status-sidan välj Internet maskskydd.
4 Sök efter och välj Dell S320 eller S320wi-
projektorn i listan över program.
5 Högerklicka på kolumnen Internetåtkomst.
6 lj Tillåt alla från popupmenyn.
7 Klicka på OK.
Sygate Personal
Firewall
1 Öppna Sygate Personal Firewall (Start > Alla
program > Sygate> Sygate Personal Firewall).
2 I listan Program som körs, leta reda på och
högerklicka på Dell S320 eller S320wi-projektorn.
3 lj Tillåt
från popupmenyn.
124 Använda projektorn
Windows brandvägg 1 Öppna WIndows branddvägg (Start > Alla
program > Konttrollpanelenl). Dubbelklicka på
Windows brandvägg.
2 I fliken Allmänt avmarkera Tillåt inte undantag.
3 I fliken Undantag klicka på knappen Lägg till
program....
4 Sök efter och välj Dell S320 eller S320wi-
projektorn i listan med program. Klicka sedan på
OK.
5 Klicka på OK för att bekräfta inställningarna för
undantag.
Zone Alarm 1 Öppna Zone Alarm Firewall (Start > Alla program
> Zone Labs > Zone Labs Center).
2 På sidan Programkontroll , leta reda på och välj
Dell S320 eller S320wi-projektorn i listan.
3 Högerklicka på kolumnen Åtkomst-Betrodda.
4 lj Tillåt från popupmenyn.
5 Högerklicka och välj Tillåt för kolumnerna
Åtkomst-Internet, Server-Betrodd och Server-
Internet .
Brandväggsskydd Konfiguration
Använda projektorn 125
Skapa applikationstoken
Programigenkänningstecken låter dig genomföra Koppla in och Visa med en USB
igenkänningstecken.
NOTERA: Detta är endast en applikation för S320wi eller en trådlösaktiverad
S320.
1 Från programmet klicka på > Skapa applikationstoken.
2 Följande skärm visas. Klicka på Nästa.
3 Koppla in en flash-enhet i någon USB-port på datorn. Välj enheten från
listan, klicka sedan på Nästa.
4 Klicka på Avsluta för att stänga guiden.
126 Felsökning av din projektor
4
Felsökning av din projektor
Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell™ (se "Kontakta Dell" på sid. 143).
Problem Möjlig lösning
Ingen bild visas på skärmen Se till att du har valt korrekt
inmatningskälla i menyn INGÅNGSVAL.
Kontrollera att den externa grafikporten är
aktiverad. Om du använder en bärbar
Dell™ dator, tryck på (Fn+F8). För
övriga datorer, se din tillhörande
dokumentation. Om bilder inte visas
korrekt uppgradera videodrivrutinen för din
dator. För Dell-datorer, se
support.dell.com.
Kontrollera att alla kablar är säkert
anslutna. Se "Ansluta projektorn" på sid.
13.
Kontrollera att kontaktstiften inte är böjda
eller trasiga.
Kontrollera att lampan är korrekt
installerad (se "Byte av lampa" på sid. 134).
•Använd Tes tmön ster i Projektorinst. i
menyn Avancerad. Kontrollera att färgerna
i testmönstret är korrekta.
Fn
F8
CRT/LCD
Felsökning av din projektor 127
Del av, flimrande eller
felaktigt visad bild
1 Tryck på Autojust.-knappen på
kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
2 Om du använder en Dell™ bärbar dator,
ställ in datorns upplösning på WXGA
(1280 x 800):
a Högerklicka på en oanvänd del av ditt
Microsoft
®
Windows
®
-skrivbord, klicka
Egenskaper och välj sedan fliken
Inställningar.
b Kontrollera att inställningen är 1280 x
800 bildpunkter för den externa
bildskärmsporten.
c Tryck på (Fn+F8).
Om du upplever svårigheter med att byta
upplösning eller om bildskärmen fryser, starta
om all utrustning och projektorn.
Om du inte använder en bärbar Dell™ dator,
se din dokumentation. Om bilder inte visas
korrekt uppgradera videodrivrutinen för din
dator. För Dell-dator, se support.dell.com.
Skärmen visar inte din
presentation
Om du använder en bärbar dator, tryck
(Fn+F8).
Ostadig el. flimr. bild Justera spårningen i OSD-menyns
Bildskärmsinst. i menyn Avancerad (endast i
PC-läge).
Bilden har ett vertikalt
blinkande fält
Justera frekvensen i OSD-menyns
Bildskärmsinst. i menyn Avancerad (endast i
PC-läge).
Fel bildfärg Om bildskärmen får fel signalutmatning
från grafikkortet, sätt signaltypen till RGB i
bildskärmsmenyns Bildinst. i menyn
Avancerad.
•Använd Tes tmön ster i Projektorinst. i
menyn Avancerad. Kontrollera att färgerna
i testmönstret är korrekta.
Problem
(fortsättning)
Möjlig lösning
(fortsättning)
128 Felsökning av din projektor
Bilden är inte i fokus 1 Justera fokusringen på projektorlinsen.
2 Kontrollera att projektorskärmen är inom
korrekt avstånd från projektorn. (0,4 m till
3,82 m).
Bilden är utsträckt vid visning
av en 16:9 DVD
Projektorn upptäcker ingångssignalens format
automatiskt. Den bibehåller den projicerade
bildens bildproportioner enligt
ingångssignalens format vid ursprunglig
standardinställning.
Om bilden fortfarande är utsträckt, justera
bildförhållandet i Bildskärmsinst. i menyn
Avancerad i OSD-menyn.
Bilden är spegelvänd Välj Projektorinst. i menyn Avancerad i OSD-
menyn för att jussutera projektorläget.
Lampan är utbränd eller avger
ett smällande ljud
Då lampan når slutet av sin livscykel, kan den
brännas ut och avge ett högt smällande ljud.
Om detta inträffar kommer inte projektorn att
kunna slås på igen. För att byta ut lampan, se
"Byte av lampa" på sid. 134.
LAMPA lyser fast gult Om LAMPA-lampan lyser med ett fast gult
sken, byt ut lampan.
LAMPA blinkar gult Om LAMPA-lampan blinkar gult kan
lampmodulens anslutning vara störd.
Kontrollera lampmodulen och se till att den är
ordentligt installerad.
Om LAMPA-lamporna och Ström-lampan
blinkar gult fungerar inte lampans drivrutin
och projektorn kommer automatiskt att
stängas av.
Om LAMPA och TEMP lamporna blinkar
gult och Ström lyser stadigt blått har
färghjulet gått sönder och projektorn kommer
att stängas av automatiskt.
Stäng av skyddsläget genom att hålla ned
STRÖM-knappen i tio sekunder.
Problem
(fortsättning)
Möjlig lösning
(fortsättning)
Felsökning av din projektor 129
TEMP lyser stabilt gult Projektorn är överhettad. Displayen stängs
automatiskt av. Sätt på displayen igen då
projektorn svalnat. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell™.
TEMP blinkar gult Om en projektorfläkt har gått sönder kommer
projektorn automatiskt att stängas av. Försök
att återställa projektorläget genom att hålla
ned Ström-knappen i tio sekunder. Vänta i
ungefär fem minuter och försök sedan att
starta projektorn igen. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell™.
OSD:n visas inte på skärmen Försök att trycka på knappen Meny i 15
sekunder för att låsa upp OSD:n. Kontrollera
Menylås på sida 65.
Fjärrkontrollen fungerar inte
som den ska eller endast inom
ett begränsat område
Batteriet kan vara svagt. Om så är fallet, sätt i
två nya AAA-batterier.
Problem
(fortsättning)
Möjlig lösning
(fortsättning)
130 Felsökning av din projektor
Felsökning för den interaktiva pennan
Problem
(fortsättning)
Möjlig lösning
(fortsättning)
Kan inte använda Pennan
eller kan inte ansluta pennan
Kontrollera om inmatningskällan är Dator
(VGA, HDMI, Trådlös och LAN källa)
Kontrollera om den Interaktiva funktionen
är påslagen. (Meny -> Avancerad ->
Interakt. inst. -> Interaktiv)
Kontrollera om alternativet Anslutning är
inställt korrekt. (Meny -> Avancerad ->
Interakt. inst. -> Anslutning)
När trådlös- eller LAN-anslutning används
och pennan inte fungerar, kontrollera om
Trådlös och LAN-funktionen är på.
1 Meny -> Avancerad -> LAN-
inställningar> Trådlöst och LAN
2 Meny -> Avancerad -> Trådlösa
inställningar > Trådlöst
När Trådlös- eller LAN-anslutning används
kontrollera om Dells trådlösa program är
anslutet. (Stöder endast utmatning i
fullskärmsläge).
Kontrollera om objektivet är riktat mot
skärmen.
Tryck på någon knapp för att väcka
systemet (förutom spetsknappen).
LED fungerar inte. Kontrollera om batteriet är tomt.
Den gula LED lyser
kontinuerligt.
Batteriet är svagt, laddar den interkativa
pennans batteri.
Den gröna LED lyser
kontinuerligt men markören
rör sig inte och
projektorskärmen visar ! "USB
connection is not detected"
(USB-anslutning inte hittad)
Kontrollera mini-USB-kabeln mellan datorn
och S320wi-projektorn.
Kan inte välja Interaktiv Kontrollera om inmatningskällan är Dator
(VGA, HDMI, Trådlös och LAN källa)
Felsökning av din projektor 131
Kan inte använda Penna i 3D
källa.
a Stöder endast VGA och HDMI utmatad
signal void 120 Hz.
b Komposit/S-Video utmatad signal vid 60
Hz och komponent utmatad signal stöds
inte.
Kan inte använda Pennan i
kompositvideo- eller S-
videokälla.
Kompositvideo- eller S-videokälla stöds inte.
Kan inte använda spets Om spetsen är sliten, byt den mot en ny spets.
Kan man använda USB-
funktionen när USB-
bildskärm används?
Trådlös USB-funktion stöds inte.
132 Felsökning av din projektor
Vägledande signaler
Projektorstatus Beskrivning
Kontrollknappar Indikator
Ström
TEMP
(Orange)
LAMPA
(Orange)
Standby-läge Projektorn i standby-läge Redo att slå på
strömmen
BLÅ
Blinkande
AV AV
Uppvärmningsl
äge
Det tar en stund för projektorn att
värmas upp och startas.
BLÅ AV AV
Lampan på Projektorn i normalläge, redo att visa en
bild.
Notera: OSD-menyn är inte öppnad.
BLÅ AV AV
Avkylningsläge Projektorn kyls ned före avstängning. BLÅ AV AV
Avkylning före
strömsparläge.
Projektorn behöver en minut för att kylas
av innan den försätts i strömsparläge.
ORANGE AV AV
Projektorn är
överhettad
Luftventilerna kan vara blockerade eller
rumstemperaturen kan överstiga 35ºC.
Projektorn stängs av automatiskt.
Kontrollera att luftventilerna inte är
blockerade och att rumstemperaturen är
inom användningsområdet. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell.
AV ORANGE AV
Lampans
drivenhet har
överhettats
Lampans drivenhet har överhettats.
Luftventilerna kan vara blockerade.
Projektorn stängs av automatiskt. Sätt på
displayen igen då projektorn svalnat. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell.
ORANGE ORANGE AV
Fläkten trasig En av fläktarna har slutat fungera.
Projektorn stängs av automatiskt. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell.
AV
ORANGE
Blinkande
AV
Lampans
drivenhet trasig
Lampans drivenhet har slutat fungera.
Projektorn stängs av automatiskt. Dra ur
nätkabeln efter tre minuter och slå sedan
på skärmen igen. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell.
ORANGE
Blinkande
AV
ORANGE
Blinkande
Färghjulet
trasigt
Färghjulet startar inte. Projektorn
fungerar inte och stängs av automatiskt.
Dra ur nätkabeln efter tre minuter och
slå sedan på displayen igen. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell.
BLÅ
ORANGE
Blinkande
ORANGE
Blinkande
Lampan trasig Lampan är defekt. Byt ut lampan. AV AV ORANGE
Fel -
likströmsförsörj
ning (+12V)
Strömförsörjningen har avbrutits.
Projektorn stängs av automatiskt. Dra ur
nätkabeln efter tre minuter och slå sedan
på displayen igen. Om problemet
kvarstår, kontakta Dell.
ORANGE
Blinkande
ORANGE ORANGE
Lampmodulen
s anslutning
fingerar inte
Lampmodulens anslutning kan ha
avbrutits. Kontrollera lampmodulen och
se till att den är ordentligt installerad.
Om problemet kvarstår, kontakta Dell.
AV AV
ORANGE
Blinkande
Felsökning av din projektor 133
Interaktiv penn-LED styrsignaler
PENN-status Beskrivning
Indikator
Kontrollerar flöde och poster /tider
Grön färg Orange
Normalläge 1 Penna riktad mot skärmen
med länken.
Fast AV
Normalläge 2 Pennan är inte riktad mot
skärmen utan mot länken.
Blinkar 0,02 sek
/1 sek AV
AV Försätts i viloläge om 3 minuter.
Sök efter öppet
nätverksläge
När pennan söker efter ett
öppet nätverk (grön lysdiod
blinkat två gånger varannan
sekund).
När stiftet och
funktionsknappen hålls ner i
fem sekunder byter pennan
till detta läge.
Blinkar i 0,1 sek
PÅ /0,1 sek AV
och 0,1 sek
PÅ/1,7 sek AV
AV
Om pennan inte kan paras med
projektorn försätts den i viloläge efter
tre minuter
Sök efter fast
nätverksläge
När pennan söker efter fast
nätverk.
Blinkar 0,3 sek
PÅ /0,3 sek AV
AV
Om pennan inte kan paras med
projektorn försätts den i viloläge efter
tre minuter
Parningsläge När funktionsknappen hålls
ner i fem sekunder blinkar
den gröna lysdioden en gång
var 0,15 sek (pågår i tio
sekunder).
Blinkar 0,15 sek
PÅ /0,15 sek AV
AV
Om pennan kan paras med
projektorn försätts pennan i lyckat
parningsläge.
Om pennan inte kan paras med
projektorn försätts den i misslyckat
parningsläge efter tio sekunder.
Lyckat
parningsläge
När pennan parats med
projektorn efter
parningsläge (grön och gul
lysdiod blinkar om vartannat
i tre skeunder).
Blinkar 0,3 sek
PÅ /0,3 sek AV
Blinkar 0,3 sek
AV /0,3 sek PÅ
Öppna parningsläge och para på tio
sekunder
Misslyckat
parningsläge
När pennan inte kunde
paras med projektorn i
parningsläge (grön och gul
lysdiod blinkar samtidigt i
tre skeunder).
Blinkar 0,3 sek
PÅ /0,3 sek AV
Blinkar 0,3 sek
PÅ /0,3 sek AV
Öppna parningsläge och misslyckad
parning på tio sekunder
Viloläge Försätts i viloläge i
energibesparingssyfte.
Fast PÅ 3 sek. Fast PÅ 3 sek.
1. Penna inte riktad mot skärmen
men med länken: kommer att gå in i
viloläge efter 3 minuter.
2. Efter sökning efter AP kanal med 3
cykler utan en länk går den in i
viloläge.
Låg
batterikapacitet.
Pennans batteri är svagt.
Två timmars körtid är kvar i
batteriet. AV
Blinkar 1 sek
/1 sek AV
MSP430 kommer att kontrollera
batterikapaciteten under normal
drift. Denna larm-LED-signal
kommer att visas om
batterikapaciteten är låg.
Batteriet är
urladdat och kan
inte köra PB.
Fotosensorn och RF-
modulen fungerar inte
ordentligt. Pennan fungerar
inte som den ska.
AV Fast
Pennans batteri är urladdat.
Strömmen fungerar endast för
MSP430. Varningslysdioden visas i en
minut för att spara energi och försätts
sedan i viloläge. Pennan kan inte
användas i denna status.
Batteriladdning
när batteriet är
svagt
Pennan sätts i laddaren eller
ansluts via USB-kabel till en
bärbart dator
N/A Fast PÅ
Batteriladdning
när batteriet är
fullt
Pennan sätts i laddaren eller
ansluts via USB-kabel till en
bärbart dator
N/A AV
134 Felsökning av din projektor
Byte av lampa
VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 11.
Byt lampan då du ser meddelandet "Lampan närmar sig slutet av sin
användbarhet i full drift. Den bör bytas ut! www.dell.com/lamps" på skärmen.
Om problemet kvarstår då du bytt ut lampan, kontakta Dell™. För vidare
information, se Kontakta Dell™ på sida 143.
VARNING: Använd en originallampa för att garantera säker och optimal drift.
VARNING: Lampan blir mycket varm vid användning. Försök inte byta ut
lampan förrän projektorn har svalnat i minst 30 minuter.
VARNING: Vidrör inte glödlampan. Projektorlampor är väldigt ömtåliga och
kan splittras om de vidrörs. Splittret är vasst och kan orsaka skada.
VARNING: Om lampan splittras, ta bort alla trasiga delar från projektorn och
kassera dem i enlighet med statlig, lokal eller federal lagstiftning. För vidare
information, se www.dell.com/hg.
1 Stäng av projektorn och koppla från strömkabeln.
2 Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3 Lossa de två skruvar som fäster
lampskyddet och avlägsna skyddet.
4 Lossa de två skruvar som håller fast
lampan.
5 Drag lampan i metallhandtaget.
NOTERA: Dell™ kan kräva att
lampor som bytts ut under
garantiperioden skall skickas
tillbaka till Dell™. I annat fall skall
du kontakta din lokala
avfallshanteringsenhet för
adressen till närmaste avfallsplats.
6 Sätt dit den nya lampan.
7 Dra åt skruvarna som håller lampan.
8 Sätt tillbaka lamplocket och dra åt de två skruvarna.
9 Återställ lampans brinntimmargenom att välja Ja för Lampåterställn i
Ströminställningar i menyn Avancerad i OSD-menyn (se Ströminställningar i
menyn Avancerad på sida 67). När en lmapmodul har bytts ut kommer
projektorn automatiskt att känna av bytet och återställa lampans brinntid.
Felsökning av din projektor 135
VARNING: Lampavfall (endast för USA)
VARNING: LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER
KVICKSILVER OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA,
STATLIGA ELLER FEDERALA LAGAR. FÖR MER INFORMATION, GÅ TILL
WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKTA THE ELECTRONIC INDUSTRIES
ALLIANCE WWW.EIAE.ORG. FÖR SPECIFIK INFORMATION OM
AVFALLSHANTEIRNG AV LAMPOR, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
136 Specifikationer
5
Specifikationer
Ljusventil 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Ljusstyrka 3000 ANSI Lumen (Max.)
Kontrastförhållande 2200:1 Typisk (Full On/Full Off)
Uniformitet 80% Typisk (japansk standard - JBMA)
Antal bildpunkter 1024 x 768 (XGA)
Bildkvot 4:3
Visningsbar färg 1,07 miljarder färger
Färghjulshastighet 2 X
1 X för 3D visning
Projektionslins F-stopp: F/ 2,8
Effektiv brännvidd=7,26 mm
Fast objektiv, endast digital zoom
Projiceringskvot =0,626 bredbild och tele
Förskjutningsförhållande 115±5%
Projektionsskärmsstorlek 31,45-300 tum (diagonalt)
Projektionsavstånd 0,4 m - 3,82 m
Videokompatibilitet Kompositvideo / S-video: NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Komponentvideoingång via VGA: 1080i, 720p,
576i/p, 480i/p
HDMI-ingång: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Strömförsörjning Universell 100-240V växelström 50-60 Hz med
PFC-ingång
Specifikationer 137
Strömförbrukning Normalläge 305 W ± 10% @ 110 Vac
EKO-läge 225 W ± 10% @ 110 Vac
Strömsparläge <15 W (trådlös och nätverk på)
Standbyläge < 0,5 W (nätverk av, VGA_OUT av
och trådlös av)
Ljud 1 högtalare x 5 W RMS
Bullernivå 35 dB(A) Normalläge, 31 dB(A) EKO-läge
Projektorns vikt 3,18 kg
Den interaktiva pennans
vikt
60 g (med li-ion-batteri)
Projektorns mått
(B x H x D)
288 x 92 x 220 mm
Den interaktiva pennans
mått (b x h x d) endast för
S320wi
22,46 x 23,79 x 169,17 mm
92 mm
288 mm
220 mm
22,46 mm
169,17 mm
23,79 mm
138 Specifikationer
Miljöbetingade driftstemperatur: 5 ºC - 35 ºC
Luftfuktighet: 80% max
Förvaringstemperatur 0 ºC - 60 ºC
Luftfuktighet: 90% max
Transporttemperatur: -20 ºC till 60 ºC
Luftfuktighet: 90% max
I/O-anslutningar (för
S320/S320wi)
Ström: Ett växelströmsuttag (3 stift - C14-
genomföring)
VGA ingång: Två 15-stifts D-sub-kontakter (blå),
VGA-A och VGA-B, för analoga
RGB/komponentingångssignaler.
VGA-utgång: En 15-stifts D-subanslutning (svart)
för VGA-A loop through.
S-videoingång: En standard 4-stifts min-DIN S-
videkontakt för Y/C-signal.
Kompositvideoingång: Ett gult RCA-jack för CVBS-
signal.
HDMI-ingång: En HDMI-anlsutning som stöder
HDMI 1.3. Uppfyller HDCP
Analog ljudingång: Ett 3,5 mm
stereominihörlursuttag (blått).
Variabel ljudutgång: Ett 3,5 mm stereo
minihörlursuttag (grönt).
USB-port (typ B): En mini-USB-slav för fjärrstöd
och den interaktiva pennan.
RS232 port: En 9-stifts D-sub för RS232-
kommunikation.
USB-port (typ A) (inbäddad för S320wi): En USB-
kontakt för foto/PtG-betraktningsapparat
(JPG/PPT-format).
USB-port (typ B) (inbäddad för S320wi): En USB-
kontakt för stöd av USB-bildskärm.
RJ45-port (inbäddad för S320wi) En RJ45-
anslutning för kontroll av projektorn via nätverk och
LAN-bildskärm.
Specifikationer 139
NOTERA: Lampans brinntidsmärkning för projektorer är endast ett mått på
ljusstyrkans förfall och inte en specifikation för den tid det tar för lampan att gå
sönder och sluta avge ljus. Lampans brinntid definieras som den tid det tar för
mer än 50 % av stickprovspopulationen att få ljusstyrkan minskad med ungefär
50 % av lumenmärkningen för den specifika lampan. Lampans
brinntidsmärkning garanteras inte på något sätt. Faktisk drifttid för en
projektorlampa varierar beroende på driftmiljö och användningsmönster.
Användning i stressituationer, t.ex. dammiga miljöer, höga temperaturer, många
timmar varje dag eller plötsliga avstängningar kommer troligen att resultera i att
lampans drifttid förkortas eller att den går sönder.
NOTERA: All optisk prestanda är uppmätt med den interaktiva pennan av enligt
bruksanvisningen eller produktspecifikationen.
Trådlös dongel (inbäddad
för S320wi)
Trådlös standard: IEEE802.11b/g/n
Trådlös: En WiFi USB-kontakt (typ A) för stöd av
trådlös dongel (inbäddad WiFi, USB-gränssnitt)
OS miljö Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X
Support: Presentationsbilder och projektorkontroll.
Tillåter anslutning med upp till 30 användare
samtidigt.
4-till-1 delad skärm. Tillåter fyra presentationsbilder
att projiceras på skärmen.
Konferenskontrolläge.
Stöder ljudprojektion (installation av drivrutin
kanske behövs. Hämta från support.dell.com).
Lampa Philips 240 W-lampa, kan bytas av användaren
Lamplivstid Utan bildvård
Normalläge Upp till 3000 timmar
EKO-läge: Upp till 4000 timmar
Med bildvård
Normalläge Upp till 4000 timmar
EKO-läge: Upp till 5000 timmar
140 Specifikationer
RS232-stifttilldelning
RS232-protokoll
Kommunikationsinställningar
Kommandotyper
För att få fram OSD-menyn och justera inställningarna.
Kontrollkommando Syntax (från PC till projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exempel: Slå PÅ-kommando (Skicka låg byte först)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Kontrollkommandolista
För den senaste RS232-koden, gå till Dells supportsida på support.dell.com.
För den senaste SNMP-koden, gå till Dells supportsida på support.dell.com.
Anslutningsinställningar Värde
Baudhastighet 19200
Databitar 8
Paritet Ingen
Stoppbitar 1
Specifikationer 141
Kompabilitetslägen (Analog/Digital)
Upplösning
Uppdateringsfrek
vens (Hz)
H-synk-
frekvens(KHz)
Pixelklocka (MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 x 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 x 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
142 Specifikationer
NOTERA: Uppdateringshastigheten för timing vid 120 Hz (grått område) kan
stödjas i 3D-läge.
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
Kontakta Dell 143
Kontakta Dell
För kunder i Förenta staterna ring 800-WWW-DELL(800-999-3355).
NOTERA: Om du inte har någon aktiv internetanslutning kan du hitta
kontaktinformationen på din faktura, packsedel, räkning eller i Dells
produktkatalog.
Dell™ erbjuder flera online- och telefonbaserade supportalternativ.
Tillgänglighet beror på land och produkt, och vissa tjänster kanske inte
erbjuds i ditt område. Kontakta Dell för försäljnings-, teknisk support-
eller kundtjänstfrågor:
1
Besök
support.dell.com
.
2
Kontrollera land eller region i
Välj land/region
-rullmenyn längst ned på
sidan.
3
Klicka på
Kontakta oss
till vänster på sidan.
4
Välj lämplig tjänst eller supportlänk efter dina behov.
5
Välj den metod för att kontakta Dell som passar bäst.
144 Kontakta Dell
Kontakta eInstruction
eInstuction tillhandahåller telefonbaserad och online tekniska
supportalternativ. Tillgänglighet varierar mellan olika länder men ett e-
postmeddelande till techsupport@einstruction.com
kan vidarebefordras
på lämpligt sätt för användare i alla länder.
USA eInstruction Software Technical Support
Telefon: 480-443-2214 eller 800-856-0732
E-post: Techsupport@einstruction.com
International eInstruction Software Technical Support, EMEA
Telefon: +33 1 58 31 1065
E-post: EU.Support@einstruction.com
Webb-baserad teknisk support finns tillgänglig på:
www.einstruction.com (i USA)
www.einstruction.de (i Tyskland)
www.einstruction.fr (i Frankrike)
www.einstruction.it (in Italien)
www.einstruction.es (i Spanien)
Kontakta Dell 145
Kontakta Crestron
Crestron tillhandahåller telefonbaserade och online tekniska
supportalternativ. Tillgänglighet varierar mellan olika länder men ett e-
postmeddelande till getroomview@crestron.com
kan vidarebefordras på
lämpligt sätt för användare i alla länder.
Teknisk support
I USA och Kanada
Telefon: 877-516-5394
E-post: roomviewsupport@crestron.com
Utanför USA och Kanada
Telefon: +1 201-367-1037
E-post: roomviewsupport@crestron.com
146 Ordlista
Bilaga: Ordlista
ANSI Lumens — En standard för mätning av ljusstyrkan. Det beräknas genom att
dela upp en kvadratmeter bild i nio lika stora rektanglar, mäta luxvärdet
(ljusstyrkan) i mitten av varje rektangel och beräkna genomsnittsvärdet för de nio
punkterna.
Bildkvot — Den populäraste bildproportionen är 4:3 (4 genom 3). Tidiga TV- och
databildsformat har bildproportionen 4:3, vilket innebär att bildens bredd är 4/3
gånger höjden.
Ljusstyrka — Mängden ljus som avges från en display eller projektionsdisplay eller
projektionsenhet. Projektorns ljusstyrka mäts med ANSI lumens.
Färgtemperatur — Återgivning av vitt ljus. Lägre färgtemperatur antyder varmare
(mer gult/rött) ljus medan högre färgtemperatur antyder ett svalare (mer blått)
ljus. Standardenheten för färgtemperatur är Kelvin (K).
Komponentvideo — En metod att leverera video som består av luminanssignalen
och två separata krominanssignaler och definieras av Y'Pb'Pr' för analoga
komponenter och Y'Cb'Cr' för digitala komponenter. Komponentvideo finns på
dvd-spelare.
Kompositvideo — En videosignal som kombinerar luma (ljusstyrka), chroma
(färg), färgsynksignal (färgreferens) och synk (horisontala och vertikala
synkroniseringssignaler) till en signal vågform över ett enda trådpar. Det finns tre
format, nämligen NTSC, PAL och SECAM.
Komprimerad upplösning — Om ingångsbilderna har högre upplösning än den
projektorns upplösning skalas bilden tills den passar projektorns egen upplösning.
Kompression i digitala enheter innebär att en del bildinnehåll förloras.
Kontrastproportion — Andel ljusa och mörka värden i en bild, eller förhållandet
mellan maximala och minimala värden. Det finns två metoder som används av
projektionsindustrin för mätning av förhållandet:
1
Full On/Off
— mäter förhållandet ljusutmatning för en helt vit bild (full on), och
ljusutmatningen för en helt svart (full off) bild.
2
ANSI
— mäter ett mönster på 16 omväxlande svarta och vita rektanglar. Den
genomsnittliga ljusutmatningen från de vita rektanglarna delas med den
genomsnittliga ljusutmatningen från de svarta rektanglarna för fastställning av
ANSI
kontrastförhållandet.
Full On/Off kontrasten är alltid högre än ANSI kontrasten för samma projektor.
dB — decibel En enhet som används för att uttrycka den relativa skillnaden i
ström eller intensitet, vanligen mellan två akustiska eller elektriska signaler, och
motsvarar tio gånger den enkla logaritmen av förhållandet mellan två nivåer.
Ordlista 147
Diagonal skärm — En metod för mätning av storleken av en skärm eller en
projicerad bild. Den mäter från ett hörn till motsatt hörn. En 2.7 m hög och 3.6 m
bred duk har en diagonal på 4.5 m. Detta dokument antar att diagonalmåtten
gäller det traditionella 4:3-förhållandet för datorbilden enligt ovanstående
exempel.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol Ett nätverksprotokoll som gör
det möjligt för en server att automatiskt tilldela en TCP/IP-adress till en enhet.
DLP
®
Digital Light Processing™ Reflekterande displayteknologi som
utvecklats av Texas Instruments, med små manipulerade speglar. Ljus passerar
genom ett färgfilter och skickas till DLP-speglar som arrangerar RGB-färgerna i en
bild som projiceras på en skärm, även känt som DMD.
DMD — Digital Mikrospegelenhet Varje DMD består av tusentals lutande,
mikroskopiska aluminiumspeglar som monterats på en dold elektromagnet.
DNS — Domännamnssystem En internettjänst som översätter domännamn till
IP-adresser.
Brännvidd — Avståndet från linsens yta till dess brännpunkt.
Frekvens — Repetitionshastigheten i cykler per sekund elektriska signaler. Mäts i
Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection En specifikation som
utvecklats av Intel™ Corporation för att skydda digital underhållning över digitala
gränssnitt, t.ex. DVI och HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface HDMI överför både
okomprimerad högdefinitionsvideo, digitalt ljud och enhetens kontrolldata i en
enda anslutning.
Hz (Hertz) — Frekvensenhet.
IEEE802.11 — En uppsättning med standard för wireless local area network
(WLAN) kommunikation. 802.11b/g använder 2,4 GHz-bandet.
Keystone korrigering — Anordning som korrigerar en förvriden bild (vanligen bred
översida, smal undersida) för projicerad bild som orsakats av en felaktig
projiceringsvinkel.
Maximalt avstånd Avståndet från en skärmprojektor kan vara att projicera en
bild som går att använda (tillräckligt ljus) i ett helt mörklagt rum.
Maximal bildstorlek — Den största bilden en projektor kan projicera i ett mörklagt
rum. Detta begränsas vanligen av den optiska brännpunkten.
Minimiavstånd — Den närmaste position som en projektor kan fokusera en bild på
en skärm.
148 Ordlista
NTSC — National Television Standards Committee. Nordamerikansk standard för
video och utsändning med ett videoformat på 525 linjer vid 30 rutor per sekund.
PAL Phase Alternating Line. En europeisk sändningsstandard för video och
utsändningar med ett videoformat på 625 linjer vid 25 rutor per sekund.
Omvänd bild — En funktion som gör att du kan vända bilden horisontalt. Vid
användning i normal framåtriktad projektionsmiljö visas text, bilder osv
spegelvänt. Omvänd bild används vid bakprojektion.
RGB — Röd, grön, blå används vanligen för att beskriva en skärm som kräver
separata signaler för var och en av de tre färgerna.
S-Video — En videoöverföringsstandard som använder en 4-pin mini-DIN
anslutare för att skicka videoinformation på tvåsignalkablar som kallas ljushet
(ljusstyrka, Y) och krominans (färg, C). S-Video kallas även för Y/C.
SECAM — En fransk internationell sändningsstandard för video och utsändningar
nära besläktad med PAL men med en annorlunda metod för sändning av
färginformation.
SSID — Service Set Identifiers Ett namn som används för att identifiera det
särskilda trådlösa LAN som användare vill ansluta till.
SVGA — Super Video Graphics Array, super placering av videografik 800 x 600
bildpunkter.
SXGA — Super Ultra placering av grafik, 1280 x 1024 bildpunkter.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array, ultra utökad placering av grafik 1600
x 1200 bildpunkter.
VGA — Placering av videografik 640 x 480 bildpunkter.
WEP — Wired Equivalent Privacy Detta är en metod för kryptering av
kommunikationsdata. Krypteringsnyckeln skapas och meddelas endast till
kommunikationsanvändare så att kommunikationsdata inte kan dekrypteras av
tredje part.
XGA — Utökad placering av grafik 1024 x 768 bildpunkter.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — 1280 x 800 bildpunkter.
Innehåll 149
Innehåll
A
Ansluta din interaktiva penna
Interaktiv penna
28
Projektionsskärmen
28
Strömsladd
28
USB-A till mini-USB-B-kabel
28
VGA till VGA kabel
28
Anslutning av projektorn
Ansluta en dator med en
RS232-kabel
19, 20
Ansluta med en HDMI-kabel
25
Ansluta med en S-videokabel
22
Anslutning med
komponentkabel
24
Anslutning med
kompositvideokabel
23
HDMI kabel
25, 27
HDMI-kabel
26
Kompositvideokabel
23
RS232-kabel
19
Strömsladd
17, 18, 19, 20, 22,
23, 24, 25, 26, 27
S-videosladd
22
Till dator
17
USB till USB-kabel
17
USB-A till USB-B-kabel
20
VGA till VGA-kabel
17, 18
VGA till YPbPr-kabel
24
Anslutningsportar
HDMI-anslutning
13
Kompositvideokontakt
13
Ljud-B höger kanal ljudingång
13
Ljud-B vänster kanal ljudingång
13
Mini-USB för fjärrmus,
interaktiv funktion och
uppgradering av fast
program.
13
Plats för säkerhetskabel
13
RJ45-anslutning
13
RS232-kontakt
13
S-videokontakt
13
USB typ A visningskontakt
13
USB typ B skärmkontakt
13
VGA-A ingång (D-sub)
13
VGA-A utgång (genomkoppling
av bildskärmen (monitor
loop-through))
13
VGA-B ingång (D-sub)
13
B
Byte av lampa 134
D
Dell
kontakta
143
F
Felsökning 126
150 Innehåll
Kontakta Dell 126
Fjärrkontroll
37
IR-mottagare
36
H
Huvudenhet 10
5W-högtalare
10
Fokusspak
10
IR-mottagare
10
Kontrollpanel
10
Lins
10
Linsskydd
10
Lutningsjusteringshjul
10
Objektivskydd
10
I
Interaktiv penna
Anslutning för
Mini-USB-laddning
11
Anslutning för uppdatering av
fast programvara
11
Fotosensor
11
Handledsrem
11
Kontrollpanel
11
LED-indikatorer
11
Strömbrytare
11
Utbytbar spets
11
J
Justera projicerad bild 31
Justera projektorns höjd
31
sänka projektorn
Lutningsjusteringshjul
31
Justering av projektorns fokus
32
Fokusring
32
K
Kontakta Dell 7, 129, 134
Kontrollpanel
35
O
OSD-meny 51
AUTOJUST.
52
AVANCERADE
INSTÄLLNINGAR
55
HJÄLP
73
Huvudmeny
51
INGÅNGSKÄLLA
51
INGÅNGSVAL FLERA
BILDSKÄRMAR
52
LJUDINMATNING
54
LJUSSTYRKA/KONTR.
53
SPRÅK
72
VIDEOLÄGE
53
VOLYM
54
S
Slå på /stänga av projektorn
Slå på projektorn
30
Stänga av projektorn
30
Specifikationer
Antal bildpunkter
136
Bullernivå
137
Färghjulshastighet
136
I/O-kontakter
138
Kontrastförhållande
136
Innehåll 151
Ljud 137
Ljusstyrka
136
Ljusventil
136
Mått
137
Miljöbetingade
138
Projektionsavstånd
136
Projektionslins
136
Projektionsskärmsstorlek
136
RS232-protokoll
140
Strömförbrukning
137
Strömförsörjning
136
Uniformitet
136
Videokompatibilitet
136
Vikt
137
Visningsbar färg
136
support
kontakta Dell
143
T
telefonnummer 143
144


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dell S320wi at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dell S320wi in the language / languages: Swedish as an attachment in your email.

The manual is 10,99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dell S320wi

Dell S320wi Quick start guide - German - 2 pages

Dell S320wi User Manual - German - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Dutch - 152 pages

Dell S320wi Quick start guide - Dutch - 2 pages

Dell S320wi User Manual - Danish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - French - 152 pages

Dell S320wi Quick start guide - French - 2 pages

Dell S320wi User Manual - Italian - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Polish - 153 pages

Dell S320wi User Manual - Portuguese - 153 pages

Dell S320wi User Manual - Turkish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Spanish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Finnish - 152 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info