538113
121
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/152
Next page
Projecteur Dell™ S320/S320wi
Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et
Attention
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information
importante pour vous aider à utiliser correctement votre
ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions
ne sont pas suivies.
ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification préalable.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques
commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
de T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle S320/S320wi
Septembre 2012 Rév. A00
Table des matières 3
Table des matières
1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A propos de votre projecteur . . . . . . . . . . . 10
A propos de votre stylet interactif . . . . . . . . . 11
2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . 13
Installation du kit de module sans fil optionnel . . . 14
Installation du kit de module interactif optionnel . . 15
Installation du kit RJ45 optionnel
. . . . . . . . . . 16
Connexion à un ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
. . 17
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les
câbles VGA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 . 19
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
. . 20
Connexion à un ordinateur avec la dongle sans fil
(optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Connexion à un lecteur de DVD
. . . . . . . . . . . . . 22
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
S-vidéo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo
composante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion d'un lecteur DVD avec un câble
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Connexion à un réseau local
. . . . . . . . . . . . . . 26
4 Table des matières
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est
connecté à un réseau via un câble RJ45. . . . . . 26
Connexion à un boîtier de contrôle commercial
RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexion avec votre stylo interactif
. . . . . . . 28
3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . 30
Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eteindre votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’image projetée
. . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage de la hauteur du projecteur
. . . . . . . . 31
Baisser le projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage de la Mise au point du Projecteur
. . . . . . . 32
Réglage de la taille de l’image projetée
. . . . . . . . 33
Utilisation du panneau de contrôle
. . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . 37
Utiliser le stylet interactif
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Message d’avertissement OSD – piles faibles
. . . 41
Combinaison des boutons . . . . . . . . . . . . . 41
Utilisation du bracelet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installation des piles de la télécommande
. . . . . . . 43
Chargement de la batterie du stylet interactif
. . . . . 44
Introduction au chargeur d’extension (optionnel)
. . . 45
Chargement de la batterie du stylet interactif avec la
station de chargement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rayon de fonctionnement de la télécommande
. . . . 49
Rayon de fonctionnement du stylet interactif
. . . . . . 50
Table des matières 5
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) . . . . . 51
SÉLECT ENTRÉE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
RÉGLAGE AUTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
LUMINOSITÉ / CONTRASTE . . . . . . . . . . . . 53
MODE VIDÉO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
VOLUME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ENT. AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AVANCÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
LANGUE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
AIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation du réseau sans fil
. . . . . . . . . . . . . . 74
Activer la connexion sans fil sur le projecteur
. . . 75
Installer le logiciel d’application sans fil sur votre
ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Lancez l’application sans fil.
. . . . . . . . . . . . 80
Installation de Présentation to Go (PtG)
. . . . . . . . . 83
Afficheur PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Afficheur de photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Introduction à la fonction PtG/Photo . . . . . . . . 85
Aperçu de PtG
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Aperçu de Photo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Introduction aux boutons . . . . . . . . . . . . . . 86
Installer le logiciel de l’application PtG Converter
sur votre ordinateur.
. . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation de PtG Converter . . . . . . . . . . . . 87
Installation de Projection audio
. . . . . . . . . . . . . 89
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le
projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Installer le logiciel d’application sans fil sur votre
ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lancez l’application sans fil.
. . . . . . . . . . . . 93
Connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 Table des matières
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web (pour
réseau sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuration des réglages du réseau
. . . . . . . 95
Accéder au gestionnaire Web . . . . . . . . . . . 95
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web (Le kit
réseau RJ45 est optionnel avec le S320)
. . . . . . . . 110
Configuration des réglages du réseau
. . . . . . . 110
Accéder au gestionnaire Web
. . . . . . . . . . . 110
Gestion des propriétés
. . . . . . . . . . . . . . . 111
Créer un token d’application
. . . . . . . . . . . . . . 125
4 Guide de dépannage de votre
projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Guide de dépannage du stylet interactif . . . . . . . . 130
Signaux de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Guide des signaux DEL du stylet interactif
. . . . . . . 133
Remplacer la lampe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Contacter eInstruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Contacter Crestron
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . 147
Votre projecteur Dell 7
1
Votre projecteur Dell
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
Contenu du paquet standard S320
Cordon d’alimentation ble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Piles AAA (2) Télécommande
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Dongle sans fil interactive Dell
(optionnel)
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
DPB2701
8 Votre projecteur Dell
Contenu du paquet standard S320wi
Cordon d’alimentation ble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Piles AAA (2) Télécommande
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
Stylet interactif
Dragonne
Pointe (10 pointes de rechange)
CD Interwrite Workspace Câble mini USB (USB-A/ Mini USB-B)
de 2 m
AAA
AAA
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
DOCOMENTATION
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Dell
TM
S320/S320wi Projector
Quick Setup Guide
Informacion Importante
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
WorkSpace
TM
©
1
9
9
9
-
2
0
1
1
e
I
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
1
1
-
0
0
7
9
8
R
e
v
E
Votre projecteur Dell 9
Câble mini USB (USB-A/ Mini USB-B)
de 5 m
Câble USB (USB-A/USB-B)
Dongle sans fil interactive Dell
(optionnel)
Contenu du paquet standard S320wi
DPB2701
10 Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
1 Panneau de contrôle
2 Haut-parleur 5W
3 Bague de mise au point
4 Objectif
5 Récepteur IR
6 Couvercle d’objectif
7 Couvercle de lampe
8 Trous de fixation pour fixation murale: Trous de vis M3 x 6,5 mm Torque
recommandée <8 kgf-cm
9 Trou de fixation pour tripode: Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
10 Molette de réglage d’inclinaison
1
3
6
7
4
5
2
10
10
9
8
110.00±0.15
26.0±0.1
14.0±0.1
82.30±0.15
Vue de dessus
Vue de dessous
Votre projecteur Dell 11
A propos de votre stylet interactif
REMARQUE : Optionnel (peut être acheté séparément) ou fourni avec le
S320wi seulement.
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre
5ºC et 35ºC).
1 Pointe remplaçable
2 Objectif
3 Boutons de contrôle
4 Voyants DEL
5 Attache dragonne
6 Bouton d’alimentation
7 Connecteur de mise à jour du Firmware
8 Connecteur de chargement mini USB
1
2
3
4
5
6
7
8
Vue de dessus
Vue de dessous
12 Votre projecteur Dell
6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou
même brûler l’objet en question.
9 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker.
10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical.
11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes.
REMARQUE :
N’essayez pas d’installer ce projecteur sur un mur par vous-même. Il ne
doit être installé que par un technicien qualifié.
Kit de fixation murale de projecteur recommandé (N/P:
4TVT8/V3RTH). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de
Dell: support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre
projecteur.
Le projecteur S320/S320wi ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Connexion de votre projecteur 13
2
Connexion de votre projecteur
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 11.
1 Connecteur de sortie VGA-A
(prise en boucle du moniteur)
9 Fente du câble de sécurité
2 Connecteur d’entrée VGA-A
(D-sub)
10 Connecteur mini USB (Mini Type B)
pour souris sans fil, fonction interactive
et mise à jour du firmware.
3 Connecteur d’entrée VGA-B
(D-sub)
11 Connecteur S-Vidéo
4 Connecteur HDMI 12 Connecteur vidéo composite
5 Connecteur USB Type A pour
visualisateur USB (intégré
dans le S320wi)
13 Connecteur de sortie audio
6 Connecteur USB Type B pour
affichage USB (intégré dans le
S320wi)
14 Connecteur d'entrée audio
7 Connecteur RJ45 (intégré
dans le S320wi)
15 Prise du cordon d’alimentation
8 Connecteur RS232
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
3 4 5 6 7
9
1 2
8
15 121314 1011
14 Connexion de votre projecteur
Installation du kit de module sans fil optionnel
Votre projecteur doit être installé avec le kit de module sans fil si vous
voulez utiliser la fonction de réseau sans fil. Référez-vous à la section
"Installation du réseau sans fil" à la page 74. Le kit de module sans fil n'est
pas fourni avec le projecteur S320. Vous pouvez l’acheter sur le site Web
de Dell www.dell.com.
REMARQUE : Kit de module sans fil intégré dans le S320wi.
Les étapes d'installation sont les suivantes :
1
2
4
3
Connexion de votre projecteur 15
Installation du kit de module interactif optionnel
Votre projecteur doit être installé avec le kit de module interactif si vous
voulez utiliser la fonction interactive. Le kit de module interactif n'est pas
fourni avec votre projecteur S320. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de
Dell www.dell.com.
REMARQUE : Kit de module sans fil intégré dans le S320wi.
Les étapes d'installation sont les suivantes :
3
1
2
4
16 Connexion de votre projecteur
Installation du kit RJ45 optionnel
Votre projecteur doit être installé avec le kit RJ45 si vous voulez utiliser
l'option de réseau. Le kit RJ45 n'est pas fourni avec le projecteur S320.
Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com.
REMARQUE : RJ45 est intégré dans le S320wi.
Les étapes d'installation sont les suivantes :
1
2
4
3
Connexion de votre projecteur 17
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les
fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
1
Cordon d’alimentation
2 Câble VGA/VGA
3 Câble USB-A/Mini USB-B
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
12 3
18 Connexion de votre projecteur
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA
REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un
autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble VGA/VGA
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
12 2
Connexion de votre projecteur 19
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232
REMARQUE : Le câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à swap femelle 2-
3broches) n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur
professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à
swap femelle 2-3broches)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
20 Connexion de votre projecteur
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB
REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre
projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web
de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble USB-A/USB-B
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
MOLEX
1
2
Connexion de votre projecteur 21
Connexion à un ordinateur avec la dongle sans fil (optionnel)
REMARQUE : Une dongle USB sans fil est intégré dans le Dell S320wi.
REMARQUE : La fonctionnalité sans fil est une fonction optionnelle du Dell
S320. Si vous voulez utiliser la fonctionnalité sans fil, veuillez installer un
module sans fil et une dongle USB sans fil dans votre Dell S320. Voir le guide
d'installation étape par étape, page 13. Les modules sans fil et les dongles USB
sans fil sont disponibles et vendues séparément sur www.dell.com.
REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être
configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil.
Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations
sur la configuration d’une connexion sans fil.
REMARQUE : Votre projecteur doit être installé avec la dongle sans fil si vous
voulez utiliser la fonction de réseau sans fil. Référez-vous à la section
"Installation du réseau sans fil" à la page 74.
22 Connexion de votre projecteur
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de
Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble S-Vidéo
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Connexion de votre projecteur 23
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur
le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble vidéo composite
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
24 Connexion de votre projecteur
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre
projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite
(50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble VGA/Vidéo composante
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
Connexion de votre projecteur 25
Connexion d'un lecteur DVD avec un câble HDMI
REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble HDMI
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
PQFO0DMPTF
IENJ
IPNF
NFOV
SFUVSO
FOUFS
UPQ!NFOV NFOV
VTCEWE0VTC
TUBOECZ0PO
26 Connexion de votre projecteur
Connexion à un réseau local
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à
un réseau via un câble RJ45.
REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
REMARQUE : Le kit de module LAN n'est pas fourni avec votre projecteur
S320. Si vous voulez utiliser l'option de réseau, voir "Installation du kit RJ45
optionnel" à la page 16. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell
www.dell.com.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RJ45
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
Réseau local (LAN)
Connexion de votre projecteur 27
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232
REMARQUE : Le câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à swap femelle
2-3 broches) n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur
professionnel pour obtenir ce type de câble.
1 Cordon d’alimentation
2 Câble RS232 (D-sub femelle 9-broches à
swap femelle 2-3broches)
3 Boîtier de contrôle commercial RS232
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1 2
3
28 Connexion de votre projecteur
Connexion avec votre stylo interactif
1 Cordon d’alimentation
2 Câble VGA/VGA
3 Câble USB-A/Mini USB-B
4 Ecran de projection
5 Stylet interactif
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
1
2
MOLEX
3
4
5
Connexion de votre projecteur 29
REMARQUE : Le kit de module interactif n'est pas fourni avec votre projecteur
S320. Si vous voulez utiliser l'option interactive, voir "Installation du kit de
module interactif optionnel" à la page 15. Vous pouvez l’acheter sur le site Web
de Dell www.dell.com.
REMARQUE :
1 L’interactivité est supportée seulement par les modes d’entrée suivants:
VGA et HDMI à partir d’un PC, et Affichage sans fil, Affichage USB, et
Affichage LAN.
2 Pour activer le Stylet interactif, une deuxième connexion est nécessaire
entre l’ordinateur et le projecteur. Il y a quatre options disponibles pour la
connexion entre votre ordinateur et le projecteur :
a utilisez un câble mini USB ou une dongle sans fil interactive Dell
(optionnelle)
La dongle sans fil interactive Dell n'est pas fournie avec votre projecteur
S320 ou S320wi. Si vous voulez utiliser une dongle sans fil interactive Dell
pour connecter l'ordinateur au projecteur, vous pouvez l'acheter sur le site
web de Dell www.dell.com.
b utiliser un câble LAN (besoin d’installer le logiciel Dell Wireless
Application)
c utiliser WLAN (besoin d’installer le logiciel Dell Wireless Application)
Si vous utilisez une connexion LAN ou WLAN, assurez-vous en premier que
la fonction Sans fil/LAN est activée.
3 Si la distance entre votre ordinateur de bureau/portable et le projecteur est
plus de 5 mètres, il est recommandé d’installer un hub USB.
30 Utilisation de votre projecteur
3
Utilisation de votre projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur,
lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu’à ce
qu’il soit enfoncé.
1 Retirez le couvercle de l’objectif.
2 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le
projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir
"Connexion de votre projecteur" à la page 13.
3 Appuyez sur le bouton Marche (référez-vous à la section "Utilisation du
panneau de contrôle" à la page 35 pour repérer le bouton Marche).
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-
vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 13 pour plus de
détails sur comment connecter votre source au projecteur.
6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton
Source de la télécommande ou du panneau de contrôle pour sélectionner la
source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à
la page 35 et "Utilisation de la télécommande" à la page 37 pour repérer le
bouton Source.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l’avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton Marche. Suivez les instructions affichées sur l’écran
pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton Power pour
éteindre le projecteur." s’affichera sur l’écran. Ce message disparaîtra
après 5 secondes ou lorsque vous appuyer sur le bouton Menu.
Utilisation de votre projecteur 31
2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement
continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant
1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes
pour que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la
molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
2 Utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison pour régler avec précision
l'angle d'affichage.
Baisser le projecteur
1 Baissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour
régler avec précision l'angle d'affichage.
1 Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d’inclinaison: 0 à 4 degrés)
2 1x molette de réglage d'inclinaison arrière
1
2
1 
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
32 Utilisation de votre projecteur
Réglage de la Mise au point du Projecteur
AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous
que la molette de réglage d'inclinaison frontale est entièrement rétractée avant
de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
REMARQUE : L'étui de transport n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter l'étui de transport (N/P : 8R3VM) sur le site Web de Dell
www.dell.com.
1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La
mise au point du projecteur peut être réglée pour les distances comprises entre
1,31 pieds et 12,5 pieds (0,4 m et 3,82 m).
1 Bague de mise au point
1
Utilisation de votre projecteur 33
Réglage de la taille de l’image projetée
S320/S320wi
300" (762,00 cm)
246" (624,84 cm)
193" (490,22 cm)
139" (353,06 cm)
86" (218,44 cm)
31,45" (79,88 cm)
12,5' (3,82 m)
10,1' (3,08 m)
7,91' (2,41 m)
5,71' (1,74 m)
3,51' (1,07 m)
1,31' (0,4 m)
VGA-A INVGA-OUT VGA-B IN HDMI
Audio-In
Audio-Out
Composite S-Video
Mini-USB
RS232
RJ45
DOUSBUSB-A
Distance du projecteur à l’écran
34 Utilisation de votre projecteur
S320/S320wi
Distance désirée (m)
<A>
Taille de l'écran Haut
(Zoom min.)
Diagonal (pouce)
<B>
L (cm) x H (cm)
Du bas en haut de l’image (cm)
<C>
0,4 31,45 65 x 49 56
1,07 86 174 x 130 150
1,74 139 283 x 212 244
2,41 193 392 x 294 338
3,08 246 501 x 376 432
3,82 300 610 x 457 526
*Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Rapport de décalage : 115±5%
C
A
B
Utilisation de votre projecteur 35
Utilisation du panneau de contrôle
1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 30 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 30.
2 Haut / Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+37/-40 degrés).
3 LAMPE voyant
d'avertissement
Si le voyant LAMPE s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 126
et à "Signaux de commande" à la page 132.
1 3
5
2
10
4
7
6
9 8
36 Utilisation de votre projecteur
4 TEMP voyant
d'avertissement
Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en
orange, l’un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d’informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 126
et à "Signaux de commande" à la page 132.
5 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l’élément.
6 IR Récepteur Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton.
7 Droite / Réglage
auto
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d’entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si
l'affichage à l'écran (OSD) est affiché.
8 Bas / Réglage de la
déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+37/-40 degrés).
9 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RVB
analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo quand plusieurs sources
sont connectées au projecteur.
10 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
Utilisation de votre projecteur 37
Utilisation de la télécommande
1
Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 30 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 30.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
11
12
13
4
3
1
5
7
8
9
2
6
10
24
19
18
20
21
22
23
25
26
15
16
17
14
ENTER
38 Utilisation de votre projecteur
5 Taux d’affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de
l’image affichée.
6
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le haut-
parleur du projecteur.
7 Vidéo mode Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des films
vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode vidéo pour changer
entre les modes : Présentation mode, Lumineux
mode, Film mode, sRGB, ou Mode aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode vidéo pour
afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez à
nouveau sur le bouton Mode vidéo pour changer
entre les modes.
8
Souris haut
Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction
Page précédente.
9
Souris bas
Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit être
branché si vous voulez utiliser la fonction
Page suivante.
10 Figer Appuyez pour pauser l’image sur l’écran puis
appuyez à nouveau sur "Figer" pour arrêter de
geler l’image.
11 Écran vide Appuyez pour cacher/réafficher l’image.
12 Informations Appuyez pour afficher les informations de la
résolution native du projecteur.
13 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
14
Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
15
Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
16 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD.
17
Volume haut
Appuyez pour augmenter le volume.
MUTE
VOL
Utilisation de votre projecteur 39
18 Source Appuyez pour changer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), HDMI et S-vidéo.
19
Volume bas
Appuyez pour baisser le volume.
20 Correction de trapèze
réglage +
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+37/-40 degrés).
21 Correction de trapèze
réglage -
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison du projecteur
(+37/-40 degrés).
22 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d’entrée. Le réglage auto ne fonctionne
pas si le menu OSD est ouvert.
23 Zoom + Appuyez pour agrandir l’image.
24 Zoom - Appuyez pour réduire la taille de l’image.
25 VGA Appuyez pour choisir la source VGA.
26 Vidéo Appuyez pour choisir la source Vidéo composite.
VOL
40 Utilisation de votre projecteur
Utiliser le stylet interactif
1 Pointe remplaçable Appuyez sur la pointe pour dessiner ou écrire. Lorsque
la pointe est enfoncée, il marchera comme un clic
gauche de votre souris pour dessiner ou écrire.
REMARQUE :
Lorsque la pointe est enfoncée, le stylet
entrera en mode Traînée et le bouton de
fonction sera temporairement désactivé.
Lorsque la pointe est usée, remplacez la
pointe comme indiqué ci-dessous.
1
2
5
6
3
4
7
8
Vue de dessus
Vue de dessous
Déverrouiller
Verrouiller
Utilisation de votre projecteur 41
Message d’avertissement OSD – piles faibles
Le message d’avertissement Batterie faible s’affichera lorsque la puissance
de la batterie est moins de 2V. Lorsque c’est le cas, le stylet marchera
encore pendant 1-2 heures.
La fonction d'enregistrement sera désactivée lorsque la puissance de la
pile est moins de 1,8 V.
Combinaison des boutons
Gauche + Fonction : Le menu Informations sur le stylet apparaît à
l’écran.
Fonction Appui: Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Fonction et
la fonction s’affichera sur l’écran. Utilisez Gauche/Droite pour aller vers le
haut/bas et utilisez Fonction pour ouvrir/confimer.
Lorsque Bascule est sélectionné dans le menu Configurer la fonction,
appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner le mode
Normal/Dessiner/Stable.
REMARQUE : Le stylet interactif ne supporte pas la fonction «Inverser les
boutons primaire et secondaires» des propriétés de la Souris Windows.
2 Gauche Ce bouton marche comme le bouton de clic gauche
d’une souris.
3 Fonction Les fonctions disponibles sont listées dans le menu
OSD “Configurer la fonction” (voir page 70).
REMARQUE : Le bouton de fonction Double-clic
agira comme la fonction Annuler, si cela est
supporté par le logiciel.
4 Connecteur de
chargement mini
USB
Permet d’utiliser un câble Mini USB pour le
chargement. Référez-vous à la section "Chargement de
la batterie du stylet interactif" à la page 44.
5 Voyants DEL Il y a deux voyants DEL: Vert et Orange (voir "Guide
des signaux DEL du stylet interactif" page 133).
6 Droite Ce bouton marche comme le bouton de clic droit
d’une souris.
7 Bouton
d’alimentation
Pour allumer ou éteindre le stylet interactif.
8 Connecteur de mise
à jour du Firmware
Pour mettre à jour le firmware du stylet interactif et du
circuit RF.
42 Utilisation de votre projecteur
Utilisation du bracelet
Veuillez utiliser la dragonne pour protéger le stylet interactif contre une chute
accidentelle et pour éviter d’endommager le stylet interactif, les objets aux
alentours ou de causer des blessures à des personnes.
1 Faites passer le fil de la dragonne dans la fente du connecteur.
2 Mettez le bracelet autour de votre poignet.
Utilisation de votre projecteur 43
Installation des piles de la télécommande
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
attention aux symboles de polarité.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec
des piles usées, ou des piles de différents types.
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
44 Utilisation de votre projecteur
Chargement de la batterie du stylet interactif
Lorsque le voyant orange de la batterie du stylet interactif commence à clignoter,
cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée,
vous ne pourrez plus allumer le stylet interactif en appuyant sur sa pointe ou sur
les boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions).
Pour charger la batterie, branchez un câble mini USB sur le stylet interactif et sur
votre ordinateur de bureau/portable (si vous connectez à un ordinateur de
bureau/portable, assurez-vous que l’ordinateur de bureau/portable est allumé). Le
voyant de la batterie restera allumé pendant le chargement de la batterie, puis
s’éteindra lorsque la batterie est complètement chargée.
Lorsque le chargement est terminé, vous pouvez débrancher le câble mini USB
(ou laissez le câble branché et utilisez le stylet interactif pendant qu’il est en train
de se charger).
REMARQUE : La première fois que vous le chargez, attendez au moins 4-5
heures pour que la batterie soit complètement chargée. Une batterie
complètement chargée durera environ 25 heures en continu ou jusqu’à 4
semaine en veille.
AVERTISSEMENT : La batterie au lithium est du type rechargeable, et elle ne
doit pas être réparée ou remplacée par l'utilisateur. Si votre stylet interactif ne
se charge pas, contactez Dell (référez-vous à la section "Contacter Dell" à la
page 144).
AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le câble mini USB fourni et votre
ordinateur pour charger le stylet interactif. La station de chargement n’est pas
fournie avec votre projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell
www.dell.com.
MOLEX
Utilisation de votre projecteur 45
Introduction au chargeur d’extension
(optionnel)
REMARQUE : Le chargeur d’extension n’est pas fourni avec votre projecteur
S320 ou S320wi. Vous pouvez acheter une station de chargement sur le site
Web de Dell www.dell.com.
Voyant DEL du chargeur d’extension
1 Voyant DEL d’alimentation
2 Connecteur mini USB
3 Bouton d’alimentation
4 Connecteur du cordon d'alimentation
DEL vert allumé Lorsque le chargeur d’extension est allumé, le voyant DEL
vert s'allume.
DEL vert éteint Le voyant DEL vert s’éteint lorsque vous éteignez le
chargeur d’extension.
1
2
3
4
Vue de devant
Vue de derrière
46 Utilisation de votre projecteur
Voyant DEL du stylet interactif
Spécifications du chargeur d’extension (alimentation)
DEL orange allumé Le voyant DEL orange est allumé pendant le chargement.
DEL orange éteint Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant
DEL s’éteint indiquant "Chargement terminé".
DEL orange
clignotant
Si le voyant DEL orange commence à CLIGNOTER
(allumé 0,4 sec, éteint 0,6 sec, 1 sec entre les
clignotements), cela indique qu’il n’y a aucun chargement.
Probablement une erreur de chargement ou une batterie
défectueuse.
Modèle : Station de chargement du stylet interactif du
projecteur
Alimentation : Entrée 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,2 A
Sortie 5 V CC/1 A
Température maximum : 40 ºC
Utilisation de votre projecteur 47
Chargement de la batterie du stylet interactif
avec la station de chargement
Lorsque le voyant orange de la batterie du stylo interactif commence à clignoter,
cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée,
vous ne pourrez plus allumer le stylo interactif en appuyant sur sa pointe ou sur les
boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions).
Pour charger la batterie, suivez les étapes suivantes :
1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
2 Branchez le stylet interactif sur le port mini USB de la station de chargement.
3
Appuyez sur le bouton d‘alimentation de la station de chargement pour l’allumer.
48 Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Pendant le processus de chargement, le voyant orange de la
batterie du stylo interactif restera allumé jusqu’à ce que le chargement soit
terminé.
REMARQUE : La première fois que vous le chargez, attendez au moins 4-5
heures pour que la batterie soit complètement chargée. Une batterie
complètement chargée durera environ 25 heures en continu ou jusqu’à 4
semaine en veille.
AVERTISSEMENT : Si votre chargeur d’extension ne marche pas
correctement, contactez DELL.
Utilisation de votre projecteur 49
Rayon de fonctionnement de la télécommande
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du
diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher
correctement pour contrôler le projecteur.
Angle
Distance
Distance
Angle
Rayon
Angle
±20°
Distance 7 m/22,97 pieds
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
ZOOMZOOM
INFO
VIDEOVGA
S-VIDEO
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
MOUSE
BLANK
ENTER
VOL
VOL
MUTE
TM
50 Utilisation de votre projecteur
Rayon de fonctionnement du stylet interactif
REMARQUE :
La luminosité du projecteur est 2000 lm, avec une taille d’image 100
pouces et en mode Lumineux.
Peut supporter plusieurs stylets (jusqu’à 10 stylets) connecté à un
projecteur, mais pas plus d’un stylet à la fois.
Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
La perte de luminosité du projecteur affectera le rayon de
fonctionnement du stylet.
Angle
Distance
Rayon
Angle
Distance
0
°
20
°
45
°
9 m/29,53 pieds
7 m/22,97 pieds
5 m/16,4 pieds
Distance
Angle
Utilisation de votre projecteur 51
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran)
Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d’entrée.
Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande
pour ouvrir le menu principal.
Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de
la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner un sous-menu.
Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de
la télécommande pour sélectionner une option. Quand un élément est
sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé.
Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour retourner au Menu Principal.
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : La structure de l’OSD est la même pour les modèles S320 et
S320wi.
SÉLECT ENTRÉE
Le menu Sélect entrée permet de sélectionner la source d’entrée de votre
projecteur.
VGA-A—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur pour détecter un signal VGA-B.
V
IDÉO COMPOSITEAppuyez sur pour détecter un signal Vidéo composite.
S-V
IDÉOAppuyez sur pour détecter un signal S-vidéo.
52 Utilisation de votre projecteur
HDMI—Appuyez sur pour détecter un signal HDMI.
S
ANS FIL/USB—Appuyez sur pour ouvrir le menu Source d’entrée Sans fil/USB.
REMARQUE : Le menu Sans fil/USB peut être utilisé lorsque l'option "Sans fil
et LAN" est activée.
SÉLECT ENTRÉE SANS FIL/USB
Le menu Sélect entrée Sans fil/USB vous permet d’activer les fonctions Affichage
sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB.
A
FFICHAGE SANS FILAppuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du
projecteur. Voir "Ecran de guide sans fil" sur page 76.
A
FFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de
bureau/portable sur votre projecteur.
A
FFICHEUR USB—Permet d’afficher vos photos et fichier PPT en utilisant votre clé
USB. Référez-vous à "Installation de Présentation to Go (PtG)" à la page 83.
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical, Fréquence
et Alignement en mode PC.
Utilisation de votre projecteur 53
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
Le menu Luminosité/Contraste permet d’ajuster les réglages de la luminosité et
du contraste de votre projecteur.
L
UMINOSIUtilisez
et
pour ajuster la luminosité de l’image.
C
ONTRASTEUtilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les réglages de Luminosité et Contraste, le
projecteur passe automatiquement en mode Perso.
MODE VIDÉO
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation,
Lumineux, Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et
Perso (choisissez vos réglages préférés).
54 Utilisation de votre projecteur
VOLUME
Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur.
V
OLUMEAppuyez sur pour augmenter le volume et sur pour baisser le
volume.
ENT. AUDIO
Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les
options sont : Entrée ana., HDMI, et Ssfi/LAN.
REMARQUE : Ne pas brancher le signal d'entrée sur le port microphone. Vous
risquez sinon d'entendre des bruits au niveau des haut-parleurs, en raison du
calage et de la distorsion du signal audio.
Utilisation de votre projecteur 55
AVANCÉ
Le menu Réglages avancés vous permet de changer le réglage des options Réglages
image, Réglages écran, Rég. projecteur, LAN, Rég. ss fil, Conf. Menu, Conf.
Alim., Rég. Interactif, et Infos projecteur.
R
ÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu
de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes :
T
EMP. COULEURSPour régler la température des couleurs. L’écran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
A
JUST. COULEURSPour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
I
NT. BLANCSAppuyez sur et utilisez et pour afficher l’intensité
des blancs.
E
SP.COULPermet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont :
RGB, YCbCr, et YPbPr.
S
ORTIE VGA—Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par
défaut est Désactivé.
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust.
couleurs et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en mode Perso.
56 Utilisation de votre projecteur
RÉGLAGES IMAGE (EN MODE VIDÉO)—
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu
de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes :
TEMP. COULEURSPour régler la température des couleurs. Lécran apparaît
plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des
températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur
dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages
sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
A
JUST. COULEURS. Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
S
ATURATION.
Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à
une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour augmenter la
quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire la quantité de
couleurs dans l’image.
NETTETÉ. Appuyez sur pour augmenter la netteté et sur pour réduire
la netteté.
T
ON. Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et
sur pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le
signal NTSC).
I
NT. BLANCS. Appuyez sur et utilisez et pour afficher l’intensité
des blancs.
E
SP.COUL. Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont :
RGB, YCbCr, et YPbPr.
S
ORTIE VGA. Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction de
sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par défaut
est Off.
REMARQUE :
1 Lorsque vous ajustez les réglages pour Temp. couleurs, Ajust. couleurs,
Saturation, Netteté, Ton, et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en
mode Perso.
2 Saturation, Netteté, and Ton ne sont disponibles que lorsque la source d’entrée
est Composite ou S-Vidéo.
Utilisation de votre projecteur 57
RÉGLAGES IMAGE (AUCUNE SOURCE DENTRÉE)—Choisissez et appuyez sur pour
ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options
suivantes :
S
ORTIE VGA—Choisissez On ou Off pour activer ou désactiver la fonction
de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille. Le réglage par
défaut est Off.
R
ÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu
de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
H
ORIZONTALAppuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur
pour déplacer l’image vers la gauche.
P
OSITION VERTICALEAppuyez sur pour déplacer l’image vers le haut et
sur pour déplacer l’image vers le bas.
F
RÉQUENCEPermet de changer la fréquence d’horloge des données
d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de
votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez
Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif.
ALIGNEMENTPermet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la
carte graphique. Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement
pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
F
ORMAT DE LIMAGEPour sélectionner un format d’image pour ajuster la
manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
58 Utilisation de votre projecteur
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur
de l'écran et projeter une image 16:9.
•4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et
projeter une image 4:3.
ZOOMAppuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
N
AVIGATION ZOOMAppuyez sur pour activer le
menu Navigation zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
A
FFICHAGE 3D—Choisissez On pour activer la fonction d’affichage 3D (le
réglage par défaut est Off).
REMARQUE :
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de
quelques composants tels que:
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal
120 Hz
b Lunettes 3D «Actif» avec DLP Link™.
c Contenu 3D Voir "Remarque 4".
d Lecteur 3D. (Par exemple: Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes:
a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux
120 Hz via un câble VGA ou HDMI.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. "Le réglage Affichage 3D" dans "Réglages écran dans le menu
Réglages avancés" ne sera disponible que lorsque le projecteur a
détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
4. Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme suit:
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, et 800 x 600 à 120 Hz
b Composite/S-Vidéo à 60 Hz
c Composante 480i et 576i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode
Unique (le mode Dual n’est pas recommandé)
Utilisation de votre projecteur 59
CAPTURE 3D—Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les
suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein,Séquence cadre, Séquence
champ, Haut-Bas et Haut-Bas plein.
INVERSION 3D SYNC
Si vous voyez une image masquée ou superposée
lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
"Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour
voir l’image correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu
de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes :
FORMAT DE LIMAGEPour sélectionner un format d’image pour ajuster la
manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine,
16:9, et 4:3.
•Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image
du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
•16:9 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur
de l'écran et projeter une image 16:9.
•4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et
projeter une image 4:3.
Z
OOMAppuyez sur et pour agrandir et regarder l’image.
Réglez l’échelle de l’image avec ou et
appuyez sur pour l’afficher sur votre
télécommande seulement.
N
AVIGATION ZOOMAppuyez sur pour activer le
menu Navigation zoom.
Utilisez pour naviguer l’écran de
projection.
A
FFICHAGE 3D—Choisissez On pour activer la fonction d’affichage 3D (le
réglage par défaut est Off).
60 Utilisation de votre projecteur
REMARQUE :
1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de
quelques composants tels que:
a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal
120 Hz
b Lunettes 3D "Actif" avec DLP Link™.
c Contenu 3D Voir "Remarque 4".
d Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…)
2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions
suivantes :
a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux
120 Hz via un câble VGA ou HDMI.
b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo.
3. "Le réglage Affichage 3D" dans "Réglages écran dans le menu
Réglages avancés" ne sera disponible que lorsque le projecteur a
détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus.
4. Le support 3D et les taux de rafraîchissement sont comme suit :
a VGA/HDMI 1280 x 720, 1024 x 768, et 800 x 600 à 120 Hz
b Composite/S-Vidéo à 60 Hz
c Composante 480i et 576i
5. Le signal VGA recommandé pour les portables est la sortie en mode
Unique (le mode Dual n’est pas recommandé)
C
APTURE 3D—Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les
suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence
champ, Haut-Bas et Haut-Bas plein.
I
NVERSION 3D SYNC
Si vous voyez une image masquée ou superposée
lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction
"Inversion" pour obtenir la meilleure séquence d’image gauche/droite pour
voir l’image correctement. (pour les lunettes 3D DLP)
RÉG. PROJECTEURChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du
projecteur. Le menu Réglages projecteur contient les options suivantes :
Utilisation de votre projecteur 61
SOURCE AUTOSélectionnez Off (le réglage par défaut) pour verrouiller le
signal d’entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le
mode Source auto est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner
manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour détecter
automatiquement les signaux d’entrée disponibles. Lorsque vous appuyez
sur le bouton Source du projecteur lorsqu’il est allumé, il trouvera
automatiquement le signal d’entrée disponible suivant.
D
ÉFORMATION AUTOSélectionnez On pour ajuster la déformation de
l’image causée par l’inclinaison du projecteur.
M
ODE PROJECTEURPourlectionner le mode du projecteur, en fonction de
la manière dont le projecteur a été installé.
•Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que
vous pouvez projeter derrière un écran translucide.
•Projection arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l'image et la
met à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran
translucide à partir d'un montage mural.
•Projection avant-Bureau — C’est le réglage par défaut.
•Projection avant-Montage mural — Le projecteur retourne l’image de
haut en bas pour la projection montée au plafond.
HTPARLSélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off
pour désactiver le haut-parleur.
S
OUS-TIITRE CODÉSélectionnez On pour activer le sous-titrage et ouvrir le
menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de sous-titrage: CC1,
CC2, CC3, et CC4.
REMARQUE :
1. L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec NTSC.
2. Les sous-titres ne sont supportés que pour les signaux d’entrée
S-Vidéo et Vidéo Composite.
C
APTURE DÉCRANLe réglage par défaut est le logo Dell comme papier
peint. Vous pouvez aussi sélectionner l’option Capture d’écran pour
capturer l’image affichée sur l’écran. Le message suivant s’affichera sur
l’écran.
REMARQUE : Pour capturer une image entière, assurez-vous que le
signal d’entrée qui est connecté au projecteur est à la résolution
1024 x 768.
62 Utilisation de votre projecteur
SÉQUENCE TESTSSéquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point
et la résolution.
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1,
ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant
pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du
panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2
en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et
du panneau de contrôle.
R
ÉGLAGES USINESélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous les
réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement
suivant s’affichera:
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres
sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Séquence tests 1:
Séquence tests 2:
Utilisation de votre projecteur 63
RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le
menu Réglages LAN contient les options suivantes :
S
ANS FIL ET LAN—Sélectionnez Active pour activer les fonctions Sans fil et
LAN.
DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est
connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous
sélectionnez DHCP Marche. Si DHCP est réglé sur Off, réglez
manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
Utilisez et pour sélectionner le numéro de l’adresse IP, du masque
de sous-réseau et de la passerelle. Appuyez sur Entrer pour confirmer
chaque numéro puis utilisez et pour aller à l’élément suivant.
A
DRESSE IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IUP au projecteur connecté au réseau.
M
ASQUE SOUS-RÉSEAUConfigurez le Masque sous-réseau de la connexion
réseau.
P
ASSERELLEFaites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
S
TOCKERAppuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans
les paramètres de configuration du réseau.
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS, et Stocker.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option.
b Utilisez les boutons et pour régler la valeur.
c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton pour quitter.
64 Utilisation de votre projecteur
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau.
R
ÉG. SS FILChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage sans fil.
Le menu Réglages sans fil contient les options suivantes :
SANS FILSi vous avez installé sur votre projecteur une dongle sans fil
optionnelle, cette option est Connecté.
S
ERVEUR DHCP—
Permet d’activer le serveur DHCP de la connexion sans fil.
DÉBUT AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse
IP de démarrage du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
FIN AD.IP—Pour assigner automatiquement ou manuellement l’adresse IP
de terminaison du serveur DHCP connecté sans fil au projecteur.
M
ASQUE SOUS-RÉSEAUPour configurer le Masque de sous réseau de la
connexion sans fil.
P
ASSERELLEFaites vérifier l’adresse de la passerelle par votre
administrateur de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
DNS—Faites vérifier l’adresse IP du serveur DNS par votre administrateur
de système/réseau si vous l’entrez manuellement.
S
TOCKERAppuyez sur pour enregistrer les changements effectués dans
le menu de réglage de la configuration sans fil.
REMARQUE :
1. Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP,
Masque sous-réseau, Passerelle, DNS, et Stocker.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque
sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option
sélectionnée est indiquée en bleu).
a Utilisez les boutons et pour sélectionner l'option.
b Utilisez les boutons et pour régler la valeur.
c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le
bouton pour quitter.
Utilisation de votre projecteur 65
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau,
Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez
sur le bouton pour enregistrer les réglages.
4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le
système gardera seulement les réglages originaux.
R
ÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration sans fil.
C
ONF. MENUChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITIONPour changer la position du menu OSD sur l’écran.
M
ENU TEMPOPermet de régler le délai d’attente du menu OSD Par défaut,
le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité.
M
ENU TRANSPARENCEPour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
M
ENU VERROU
Sélectionnez
On
pour activer Menu verrou et masquer le menu
OSD. Sélectionnez
Off
pour désactiver le verrouillage du menu. Si vous voulez
désactiver la fonction de verrouillage du menu et faire disparaître le menu
OSD, appuyez sur le bouton
Menu
sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
MOT DE PASSELorsque la protection par mot de passe est activée, un écran
de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise de
courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette
fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Active. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
66 Utilisation de votre projecteur
a Allez dans Conf. Menu, appuyez sur et réglez Mot de passe sur
Active pour activer le mot de passe.
b
Lorsque vous activez la fonction Mot de passe, un écran s’affichera.
Entrez les 4 chiffres et appuyez sur .
c
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d
Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder
aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2
Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez deux autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s’éteindra
automatiquement.
REMARQUE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou
un technicien agréé.
3
Pour désactiver la fonction de mot de passe, sélectionnez l’option
Désac.
pour fermer la fonction.
4
Pour effacer le mot de passe, choisissez
Supp
l’option.
Écran Mot de passe S320
Écran Mot de passe S320wi
Utilisation de votre projecteur 67
CHANGER MOT PASSEEntrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
C
ONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options
suivantes :
Écran Changer mot de passe S320
Écran Changer mot de passe S320wi
68 Utilisation de votre projecteur
EXTINCTION RAPIDESélectionnez On pour éteindre le projecteur avec un
seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre
rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée.
Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidementle
projecteur.
REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60
secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur
prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer
immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine
puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température
interne.
E
CONOMIE DÉNERGIEPar défaut le projecteur a été réglé pour entrer en
mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité. Un message
d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n’importe quel bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en
mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d’économie d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez
que votre projecteur attende sans signal d’entrée.
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le
bouton d’alimentation.
P
ENDANT LA VEILLESélectionnez Sans fil Activé ou Off pour activer ou
désactiver le module Sans fil/LAN lorsque le projecteur est en mode veille
(le réglage par défaut est Sans fil Désactivé).
M
ODELAMPPermet de sélectionner le mode Normal ou ECO ou
Dynamique.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un
niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe,
d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à
l’écran.
D
YNAMIQUEChoisissez et appuyez sur pour activer la fonction
d'entretien de l’image.
R
ÉINI.HEURELAMPAppuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer pour
réinitialiser les heures de la lampe.
Utilisation de votre projecteur 69
RÉG. INTERACTIFChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages
interactifs. Le menu Réglages interactifs contient les options suivantes :
REMARQUE :
Le projecteur S320 doit être installé avec un kit de module
interactif si vous voulez utiliser la fonction interactive. Référez-vous à la
section "Installation du kit de module interactif optionnel" à la page 15.
INTERACTIFLoption par défaut est On. Sélectionnez Off pour désactiver la
fonction Stylo interactif.
REMARQUE :
1. Assurez-vous que le stylet interactif est branché. Référez-vous à
"Connexion avec votre stylo interactif" à la page 28.
2. Le stylet interactif ne peut pas être utilisé en mode Extension.
3. L’interactivité est supportée seulement par les modes d’entrée
suivants: VGA et HDMI à partir d’un ordinateur, et Affichage sans
fil, Affichage LAN, et Affichage USB.
CANALPermet de régler la sélection de la chaîne sur Automatique ou
Manuel.
•Automatique
La chaîne est sélectionnée automatiquement.
•Manuel
La chaîne est sélectionnée manuellement. Il y a 30 canaux
disponibles.
C
ONNEXIONPermet de régler la sélection du connecteur sur Mini-USB ou
Sans fil/LAN.
R
ÉG. STYLETChoisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage
du stylet. Le menu Réglages stylet contient les options suivantes :
70 Utilisation de votre projecteur
DÉPLA. POINTEURPermet de sélectionner le mode Mouvement du
pointeur : Normal, Traînée, et Stable.
•Normal
En mode Normal, appuyez sur le bouton gauche du stylo
interactif pour geler temporairement la position du pointeur. Ce mode
marche mieux lorsque le stylet interactif est utilisé comme une souris,
par ex. avec les fonctions de clic gauche et de double clic.
•Traînée
En mode Traînée, la position peut être déplacée librement
pour dessiner. Ce mode est idéal pour dessiner ou écrire sur l’écran.
•Stable — En mode Stable, appuyez sans arrêter sur le bouton gauche du
stylet interactif pour limiter les mouvements du pointeur vers l’horizontale
et la verticale. Lorsque vous arrêtez d’appuyer sur le bouton gauche, le
pointeur pourra à nouveau être déplacé librement. Ce mode est idéal pour
dessiner des lignes verticales ou horizontales sur l’écran.
VITESSE DE CLICPermet de régler la durée de pause de la souris. Cette
fonction n’est disponible qu’en mode Normal. Les options
disponiblessont : Rapide, Moyen, et Bas.
•Rapide
Règle la durée de pause des mouvements du pointeur sur
la valeur minimale de 0,5 seconde.
•Moyen
Règle la durée de pause des mouvements du pointeur sur
la valeur moyenne de 1,0 seconde.
•Bas
Règle la durée de pause des mouvements du pointeur sur la
valeur maximale de 1,5 seconde.
C
ONFIGURER LA FONCTIONPermet de régler la fonction du bouton
Fonction du stylet interactif. Les options disponibles sont : Bascule :
Normal/Traînée/Stable, Note PowerPoint, Changer de fenêtre (Alt +
Ta b) , Esc, Afficher le bureau (Cmd + D), Ouvrir Windows Explorer
(Cmd+E), Souris milieu, Double clic, et Désac. (Référez-vous à la
section "Utiliser le stylet interactif" à la page 40).
•Bascule : Normal/Traînée/Stable
Pour changer entre les modes
Normal, Traînée, et Stable.
•Note PowerPoint
Pour ajouter des notes dans une présentation
PowerPoint.
Utilisation de votre projecteur 71
•Changer de fenêtre (Alt + Tab)
Pour changer entre les fenêtres,
similaire à la fonction de raccourci Alt-Tab.
•Esc
Pour marcher comme la touche Echap du clavier.
•Afficher le bureau (Cmd + D)
Pour afficher le bureau, et
minimiser toutes les fenêtre.
•Ouvrir Windows Explorer (Cmd+E)
Pour ouvrir directement
Windows Explorer.
•Souris milieu
Pour régler la fonction sur molette de souris.
•Double clic
Pour régler la fonction sur double-clic.
•Désac.
Pour désactiver le bouton Fonction.
M
ODE APPAIRAGEPermet de régler le mode de pairage sur Ouvert ou
Fixe.
•Mode appairage
Lorsque vous choisissez Ouvrir, suivez
simplement les étapes affichées sur l’écran pour régler votre Stylet
interactif en mode Ouvert. (Ce mode permet d’utiliser votre stylet
interactif avec n’importe quel projecteur interactif de Dell lorsque le
stylet est pointé vers l’écran.)
•Mode fixe
Lorsque vous choisissez le mode Fixe, suivez
simplement les étapes affichées sur l’écran pour faire le pairage du
projecteur avec le Stylo interactif. (Ce mode est pour être sûr que vous
pairez votre stylet interactif avec le projecteur désigné.)
Une fois pairé, le stylet se fixera automatiquement sur le projecteur
chaque fois qu’il est allumé.
R
ÉIN.—Appuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer pour
réinitialiser les réglages du stylet.
72 Utilisation de votre projecteur
INFOS PROJECTEURPermet d'afficher les informations du Stylet 1 ou du Stylet 2.
I
NFOS PROJECTEURLe menu Information affiche les réglages actuellement utilisés
par le projecteur S320 ou S320wi.
LANGUE
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur pour ouvrir le menu
Langue.
Utilisation de votre projecteur 73
AIDE
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le
dépannage.
74 Utilisation de votre projecteur
Installation du réseau sans fil
REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration
système suivante :
Système d’exploitation :
•Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional avec Service pack 2 (32 bits
recommandé), Windows Vista 32 bits, ou Windows
®
7 Home ou Professional
32-bit ou 64-bit
•MAC
MacBook ou plus récent, MacOS 10.5 ou plus récent
Configuration matérielle minimale:
a Processeur Intel à double cœur 1,4 MHz ou plus
b 256 Mo de RAM minimum, 512 Mo ou plus recommandé
c 10Mo d’espace libre sur le disque dur
d La carte graphique nViDIA ou ATI doit avoir au moins 64Mo de VRAM
e Carte Ethernet (10/100 Mb/s) pour une connexion Ethernet.
f Un adaptateur WLAN compatible avec la connexion WLAN (tout
périphérique Wi-Fi 802.11b ou 802.11g ou 802.11n compatible NDIS).
Navigateur Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 (recommandé) ou 8.0, Firefox 1.5 ou
2.0, et Safari 3.0 ou plus récent
REMARQUE : Les étapes d’installation du réseau sans fil sont les mêmes pour
les modèles S320 et S320wi.
Utilisation de votre projecteur 75
Activer la connexion sans fil sur le projecteur
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les
étapes suivantes:
1
Installez le kit de module sans fil optionnel (optionnel avec le S320). Référez-
vous à "Installation du kit de module sans fil optionnel" à la page 14.
REMARQUE : Kit de module sans fil intégré dans le S320wi.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le
bouton Marche.
3 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande.
REMARQUE : Utilisez les boutons , , et pour naviguer et
pour sélectionner.
4 Ouvrez le menu SÉLECT ENTRÉE , sélectionnez Sans fil/USB puis
sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu. Référez-vous à "SÉLECT
ENTRÉE SANS FIL/USB" à la page 52.
76 Utilisation de votre projecteur
L’ Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît :
5 Veuillez noter le Code d'ouverture de session, NOM DE RESEAU (SSID),
et l’ADRESSE IP. Vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter.
Installer le logiciel d’application sans fil sur votre ordinateur
Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez en premier installer
le logiciel sur votre système.
6 Connectez votre ordinateur au réseau sans fil du S320 ou du S320wi.
REMARQUE :
Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la
connexion.
Utilisation de votre projecteur 77
Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil S320 ou S320wi, la
connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil est perdue.
REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft
®
Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle Options Internet
Connexions Réglages LAN)
7 Ouvrez votre navigateur web. Vous serez automatiquement envoyé à la page
web Gestion web S320 ou S320wi.
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez
l’adresse IP affichée sur l’écran du projecteur (l’adresse IP par défaut est
192.168.100.10) dans la barre d’adresse du navigateur.
78 Utilisation de votre projecteur
8
La page Gestionnaire web S320 ou S320wi s’affiche. Si c’est la première fois
que vous l'utilisez, cliquez sur
Télécharger
.
9 Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur
Télécharger
.
Utilisation de votre projecteur 79
10 Cliquez sur Lancer pour
continuer et installer le
logiciel la première fois.
REMARQUE : Vous pouvez
choisir d’enregistrer le fichier
et de l’installer plus tard si
désiré. Pour faire cela, cliquez
sur Enregistrer.
REMARQUE : La fonction de projection audio a besoin d’installer un autre
pilote sous Windows XP. Si aucun tel pilote n'a été installé sur votre ordinateur,
un message s'affichera pour vous demander d'installer le pilote requis. Vous
pouvez télécharger “Pilote de projection audio” à partir du site de support de
Dell à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas
les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre
réseau.
11 L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
80 Utilisation de votre projecteur
Lancez l’application sans fil.
Une fois que l’installation est terminée, l'application sans fil du S320 ou du S320wi
démarre et recherche automatiquement le projecteur. Si le programme ne démarre
pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône ou sur le
bureau pour lancer l’application.
Connexion
Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Login Code (Code de
connexion) fourni dans l’étape 6 de Installation du réseau sans fil puis cliquez sur
OK.
REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée
en bas à gauche de l’écran.
.
REMARQUE : Ne cochez pas la case "Pour stylo interactif uniquement" dans
l'écran de connexion lorsque vous utilisez l'affichage sans fil ou l'affichage
LAN.
Utilisation de votre projecteur 81
Comprendre les boutons
Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche:
Projeter la présentation
Pour projeter la présentation, cliquez sur n’importe lequel des boutons de
projection .
Pour faire une pause pendant la présentation, cliquez sur . L’icône devient
verte.
Elément Description
1 Barre d’état Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION.
Menu Cliquez pour ouvrir le menu de l’application.
Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application.
Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application.
2 Barre d’outils de contrôle
Plein écran Cliquez pour afficher l’image sur l’écran entier.
Divisé 1 Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
Divisé 2 Cliquez pour projeter l’image dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
Divisé 3 Cliquez pour projeter l’image dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
Divisé 4 Cliquez pour projeter l’image dans le coin
inférieur à droite de l’écran.
Stop Cliquez pour arrêter la projection.
Pause Cliquez pour faire une pause pendant la
projection.
Projection audio Cliquez ici pour activer la projection audio.
3 Etat de connexion
Icône de
connexion
Clignote pendant la projection.
1
2
3
82 Utilisation de votre projecteur
Pour continuer la présentation, cliquez de nouveau sur .
Pour arrêter la projection audio, cliquez sur .
Pour arrêter la présentation, cliquez sur .
REMARQUE : Environnement WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun
agrandissement d’écran.
REMARQUE : Votre ordinateur n’entrera pas en mode S1 (mode Veille) / S3
(mode Sommeil) / S4 (mode Hibernation) lorsque vous faites une présentation
sans fil, via affichage USB ou Afficheur USB.
Utilisation du menu
Cliquez sur pour afficher le menu.
G
ESTION WEBCliquez pour ouvrir la page Gestionnaire Web. Référez-vous à
"Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web (pour réseau sans fil)" à la
page 95.
R
ECHERCHE UN PROJECTEURCliquez pour rechercher et vous connecter au
projecteur sans fil.
C
RÉER UN TOKEN APPLICATIONCliquez pour créer un token d’application. Référez-
vous à "Créer un token d’application" à la page 125.
C
APTURE D'ÉCRAN AVANCÉEC'est activé par défaut. Cliquez pour désactiver la
capture d'écran avancée.
I
NFOCliquez pour afficher les informations du système.
RACCOURCICliquez pour afficher les informations sur les raccourcis.
A
PROPOS DECliquez pour afficher la version de l’application.
Q
UITTERCliquez pour fermer l’application.
Utilisation de votre projecteur 83
Installation de Présentation to Go (PtG)
La configuration système requise pour installer PtG est la suivante:
Système d’exploitation :
-Windows
Microsoft Windows XP™ Home ou Professional avec Service pack 2/3 (32 bits
recommandé), Windows
®
Vista 32 bits, ou Windows
®
7 Home ou Professional
32-bit ou 64-bit
- Office 2003 ou Office 2007
REMARQUE : Les étapes d’installation de Go PtG sont les mêmes pour les
modèles S320 et S320wi.
Avant de pouvoir utiliser l’Afficheur USB, vous devez suivre en premier les étapes
suivantes:
1 Installez le kit de module sans fil optionnel. Référez-vous à "Installation du
kit de module sans fil optionnel" page 14.
REMARQUE : Kit de module sans fil intégré dans le S320wi (optionnel dans le
S320).
2 Branchez la clé USB sur votre projecteur.
REMARQUE :
Seulement les fichiers de photo JPEG de moins de 10Mo x 40M pixels sont
supportés.
Le convertisseur PtG peut convertir vos fichiers PowerPoint en des fichiers
PtG. Référez-vous à "Utilisation de PtG Converter" à la page 87.
Vous pouvez télécharger "PtG Converter - Lite" sur le site de support de Dell :
support.dell.com.
3 Dans le menu SÉLECT ENTRÉE , sélectionnez Sans fil/USB, puis
sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. Référez-vous à "SÉLECT
ENTRÉE SANS FIL/USB" à la page 52.
REMARQUE : Lorsque les fonctions Sans fil et LAN sont désactivées, allez
dans le menu Réglages LAN, sélectionnez "Active" dans l’option "Sans fil et
LAN" pour sélectionner la fonction Sans fil et LAN.
84 Utilisation de votre projecteur
Afficheur PtG
Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Afficheur de photo
Utilisation de votre projecteur 85
Introduction à la fonction PtG/Photo
Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB.
REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera
cette étape.
Aperçu de PtG
86 Utilisation de votre projecteur
Aperçu de Photo
REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo
(Langues: Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen,
Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois
Traditionnel).
Introduction aux boutons
Utilisez les boutons haut, bas, et gauchepour naviguer et utilisez le bouton du
panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
REMARQUE : Si vous ouvrez le menu OSD lorsque vous utilisez la fonction
PtG, la navigation PtG avec les boutons haut, bas et gauche ne marchera pas.
Bouton Haut Bas Gauche Droite Entrer
Fonction PtG Haut Bas Retour Aucune
fonction
Entrer
Lecture PtG Page préc Page suiv Retour Aucune
fonction
Pause
suivante
Fonction
Photo
Haut Bas Retour Aucune
fonction
Entrer
Lecture de
photo
Page préc Page suiv Retour Aucune
fonction
Aucune
fonction
Utilisation de votre projecteur 87
Installer le logiciel de l’application PtG Converter sur votre ordinateur.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
REMARQUE : Vous pouvez télécharger "PtG Converter - Lite" sur le site de
support de Dell :support.dell.com.
Utilisation de PtG Converter
1 Lancez "PtG Converter - Lite.exe" ou double-cliquez sur l'icône sur le
bureau pour lancer l’application.
2 Cliquez sur pour sélectionner un fichier PowerPoint et commencer la
conversion.
88 Utilisation de votre projecteur
3 Cliquez sur le bouton Naviguer pour sélectionner l’emplacement du
stockage puis cliquez sur OK.
REMARQUE :
1
Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du
fichier ne marchera pas.
2 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages.
3 PtG converter ne supporte que la conversion des fichiers .ppt vers .PtG.
Utilisation de votre projecteur 89
Installation de Projection audio
La Projection audio ne prend en charge que les sources Affichage sans fil et
Affichage LAN.
La configuration requise au minimum est la suivante:
Système d’exploitation :
Windows
Microsoft Windows XP™ Édition familiale ou Professionnel avec Service
pack 2/3 (32 bits recommandé), Windows® Vista 32 bits, ou Windows
®
7
Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits
MAC
MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.5 ou version ultérieure
Configuration matérielle minimale:
a
Processeur
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) ou supérieur
b
Carte graphique indépendante avec 1Go DDR3 VRAM ou plus
recommandée
c
2 Go de mémoire DDR3 SDRAM double canal à 1066 MHz requis, ou
plus recommandé
d
Ethernet Gigabit
e
Périphérique wifi 802.11 b/g/n intégré pour une connexion WLAN
REMARQUE : Si voitre ordinateur ne dispose pas de la configuration
matérielle minimum, il se peut que vous ayez un retard ou des parasites dans la
projection audio. Respectez la configuration système requise pour avoir des
performances optimales pour la projection audio.
REMARQUE : Si vous voulez faire une projection audio sans fil, vous devez
installer la dongle sans fil optionnelle. Référez-vous à "Installation du kit de
module sans fil optionnel" page 14.
REMARQUE : La fonction de projection audio a besoin d’installer un autre
pilote sous Windows XP. Si aucun tel pilote n'a été installé sur votre ordinateur,
un message s'affichera pour vous demander d'installer le pilote requis. Vous
pouvez télécharger “Pilote de projection audio” à partir du site de support de
Dell : support.dell.com.
REMARQUE : La fonction de projection audio a besoin d’installer un autre
disque dans le système d'exploitation MAC. Si aucun tel pilote n'a été installé
sur votre ordinateur MAC, un message s'affichera pour vous demander
d'installer le pilote requis. Vous pouvez télécharger "Pilote Soundflower" à
partir de certains sites de recherche (ex. : Yahoo, MSN...). "Pilote Soundflower"
est un application gratuite.
90 Utilisation de votre projecteur
REMARQUE : Les étapes de réglage de la projection audio sont les mêmes
pour les modèles S320 et S320wi.
REMARQUE : Ports / Protocole de connexion du projecteur pour la projection
via Ethernet :
UDP : 1047, (sauvegarde : 1048, 1049)
TCP : 3268, 515, 1688, 1041 (sauvegarde : 389, 8080, 21)
Utilisation de votre projecteur 91
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur
1
Installez le kit de module sans fil optionnel (optionnel avec le S320). Référez-
vous à "
Installation du kit de module sans fil optionnel"
page 14.
REMARQUE : Si vous avez choisi d'installer un kit de module LAN (optionnel).
voir "Installation du kit RJ45 optionnel" page 16.
2
Connectez le cordon dalimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
REMARQUE :
a
Si
LAN
est utilisé pour les projections audio, suivez les étapes suivantes pour
activer la fonction Sans fil et LAN (Réglage par défaut
Activé
) : Réglages
avancés Réglages LAN Sans fil et LAN Activé.
b
Si
Sans fil
est utilisé pour les projections audio, veuillez installer une dongle
sans fil sur votre projecteur.
3
Accédez au menu
Sélect entrée
, sélectionnez
Sans fil/USB
, puis sélectionnez
Affichage sans fil
dans le sous-menu.
92 Utilisation de votre projecteur
L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche :
4
Veuillez noter le
CODE D’OUVERTURE DE SESSION
,
NOM DE
RESEAU (SSID)
, et l’
ADRESSE IP
. Vous aurez besoin de ces informations
plus tard pour vous connecter.
Installer le logiciel d’application sans fil sur votre ordinateur
5
Le «Logiciel d’application sans fil» est requis si Sans fil ou LAN a été utilisé
pour configurer la Projection audio. Veuillez télécharger et installer le logiciel la
première fois que vous utilisez la Projection audio. S’il est déjà installé, allez
directement à l’
Étape 5 - 6
.
REMARQUE : Vous n’avez besoin d’installer le "Logiciel d’application sans fil"
qu’une seule fois.
6
Pour la procédure de téléchargement et d’installation du logiciel d’application
sans fil, veuillez voir les étapes 7 à 12 de "Installation du réseau sans fil" à la
page 74.
Utilisation de votre projecteur 93
REMARQUE : Si vous choisissez LAN pour les projections audio, branchez le
câble LAN sur le projecteur et sur l’ordinateur.
Lancez l’application sans fil.
7
Une fois l’installation terminée, le programme se lance automatiquement. Ou
bien double-cliquez sur l’icône
ou
sur le bureau pour lancer
l’application.
REMARQUE :
1 Si vous choisissez le mode de connexion LAN, cliquez sur "Ignorer".
2 Lorsque vous sélectionnez Sans fil pour les projections, sélectionnez Dell
S320 Wireless ou Dell S320wi Interactive, et cliquez sur "OK".
94 Utilisation de votre projecteur
Connexion
8
Pour communiquer avec votre projecteur, entrez le Code de connexion (voir
l’étape 4), puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Si l’Adresse IP n’a pas été détectée, entrez l’Adresse IP affichée
en bas à gauche de l’écran sans fil.
9
Vous avez maintenant ouvert une session sur l’Application sans fil S320 ou
S320wi. Appuyez sur le bouton "Lecture" dans l’application pour démarrer la
projection LAN ou sans fil.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser les contrôles pour projeter en mode plein
écran ou en mode écran fractionné.
10
Cliquez sur le bouton "
Projection audio
" dans l’application pour activer la
fonction
Projection audio
.
REMARQUE : La fonction de projection audio a besoin d’installer un autre
pilote sous Windows XP. Si aucun tel pilote n'a été installé sur votre ordinateur,
un message s'affichera pour vous demander d'installer le pilote requis. Vous
pouvez télécharger "Pilote de projection audio" à partir du site de support de
Dell : support.dell.com.
11
Exécution de Windows Media Player ou d’un autre logiciel de lecture audio
(par exemple: lecteur Winamp...) sur votre ordinateur.
Utilisation de votre projecteur 95
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire
Web (pour réseau sans fil)
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec
un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section
"Réglages LAN" à la page 63.
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou FireFox 1.5 ou une
version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
REMARQUE : La gestion web et les réglages sont les mêmes sur les modèles
S320 et S320wi .
Page d’accueil
Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du
projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à la section "Réglages LAN"
à la page 63.
Sélectionnez la langue du gestionnaire Web dans la liste.
Cliquez sur un élément du menu dans l’onglet de gauche pour accéder à la
page.
96 Utilisation de votre projecteur
Télécharger le logiciel Application sans fil
Référez-vous aussi à "Installation du réseau sans fil" à la page 74.
Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de
votre ordinateur.
Utilisation de votre projecteur 97
Contrôle conférence
Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes
souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment
chaque présentation apparaît sur l’écran.
REMARQUE :
Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le
bouton "Lecture" dans l’application aura contrôle del’écran de projection entier.
Nom de l'ordinateur
: Affiche les ordinateurs connectés au contrôle de conférence.
Contrôle lecture: Cliquez sur les boutons pour contrôler comment la projection
de chaque ordinateur s’affiche à l’écran.
Projection plein écran — La présentation de l’ordinateur remplie
l’écran entier.
Divisé 1 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à gauche de l’écran.
Divisé 2 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
supérieur à droite de l’écran.
Divisé 3 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à gauche de l’écran.
Divisé 4 - La présentation de l’ordinateur apparaît dans le coin
inférieur à droite de l’écran.
Stop - La projection de l’ordinateur s’arrête.
Adresse IP: Affiche l’adresse IP de chaque ordinateur.
REMARQUE : Pour terminer la conférence, cliquez sur Accueil.
98 Utilisation de votre projecteur
Gestion des propriétés
Admin
Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page
Admin.
M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur
Connexion. Le mot de passe par défaut est "admin". Pour changer le mot de
passe, référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 103.
Utilisation de votre projecteur 99
Statut du système
Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du
projecteur.
100 Utilisation de votre projecteur
Statut du réseau
Référez-vous à la section OSD à page 63.
Configuration IP
Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer
automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l'adresse IP
suivante pour attribuer manuellement une adresse IP.
Configuration serveur DHCP
Choisissez
Automatique
pour régler automatiquement les adresses
IP de
début
,
IP de fin
,
Masque sous-réseau
,
Passerelle par défaut
, et
Serveur DNS
à
partir d’un serveur DHCP ou
Désactiver
pour désactiver cette fonction.
Configuration sans-fil
Choisissez
Activer
pour régler
Région
,
SSID
,
Diffusion SSID
,
Canal
,
Encryption
, et
Clé
. Choisissez
Désactiver
pour désactiver la connexion sans
fil.
Utilisation de votre projecteur 101
SSID: La longueur maximale est de 32caractères.
Encryption : Vous pouvez
Désactiver
la clé WPA ou sélectionner une chaîne
ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits.
Clé : Si Chiffrement est activé, vous devez régler la valeur de la clé en
fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné.
Configuration du Serveur RADIUS
Réglez les options Adresse IP, Port et Clé.
Portier
•Il y a trois choix :
Autoriser tout : Pour permettre l’accès des utilisateurs au réseau du bureau
via le projecteur sans fil.
Bloquer tout : Pour bloquer l’accès des utilisateurs au réseau du bureau via
le projecteur sans fil.
Internet uniquement : Pour bloquer tous les utilisateurs du réseau du
bureau, mais conserver la connexion Internet.
Régler la sécurité pour SNMP
Réglez les informations communautaires d’écriture
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
102 Utilisation de votre projecteur
Configuration projection
Configuration projection
Résolution: Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les
suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800).
Code de connexion: Sélectionnez comment vous voulez que le code de
connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix :
Désactiver
: Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous
connectez au système.
Aléatoire: La valeur par défaut est Aléatoire. Le code de connexion sera
créé d’une manière aléatoire.
Utiliser le code suivant: Entrez un code à 4 chiffres. Ce code sera utilisé
pour vous connecter au système.
Réglages du projecteur
Réglez les options Nom du modèle, Nom project., Emplac, et Contact
(juqu’à 21 caractères par champ).
Cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer et appliquer les réglages. Le
projecteur doit être redémarré pour que les réglages soient utilisés.
Utilisation de votre projecteur 103
Changer mots de passe
Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur.
Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe.
Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et
cliquez sur Appliquer.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
contactez Dell.
104 Utilisation de votre projecteur
Réinitialiser
Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau
sur les réglages originaux.
Utilisation de votre projecteur 105
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour progiciel pour mettre à jour le progiciel de votre
projecteur sans fil.
REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le
menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour
du firmware.
Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes:
1 Appuyez sur Paroourir pour sélectionner le fichier de mise à jour.
2 Cliquez sur le bouton Mise à jour pour commencer. Attendez pendant que
le système met à jour le firmware de votre appareil.
AVERTISSEMENT : N’interrompez pas le processus de mise à jour, ceci
pourrait provoquer un crash du système!
3 Cliquez sur OK lorsque la mise à jour est terminée.
106 Utilisation de votre projecteur
Panneau de contrôle du projecteur
Info projecteur
Statut du projecteur : Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Eco énergie,
Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser
l’état et les réglages de contrôle.
Economie d’énergie: Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur Off,
30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référez-vous à
"Economie d’énergie" à la page 68.
Etat d’alerte: Il y a trois états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de lampe
basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en
mode de protection si l’une quelconque des alertes est activée. Pour sortir
du mode de protection, cliquez sur Effacer pour effacer l’État d’alerte avant
d’allumer votre projecteur.
Utilisation de votre projecteur 107
Contrôle de l’image
Mode Projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes
de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage mural,
Projection arrière-Bureau, et Projection arrière-Montage mural.
Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la
source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, S-
Vidéo, Composite Vidéo, HDMI, Affichage sans fil, Affichage USB, ou
Afficheur USB.
Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l’affichage de l’image en
fonction de l’utilisation du projecteur :
- Présentation : Idéal pour les présentations.
- Lumineux : Luminosité et contraste maximal.
- Film : Pour regarder des films et des photos.
- sRGB : Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
- Perso : Pour utiliser vos réglages préférés.
Ecran vierge: Vous pouvez sélectionner On ou Off.
Format de limage: Vous permet de sélectionner un format d’image pour
ajuster la manière dont l’image s’affiche.
Luminosi : Choisissez une valeur pour régler la luminosité de l’image.
Contraste: Choisissez une valeur pour gler le contraste de l’image.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour ajuster automatiquement les
réglages.
Contrôle audio
Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les suivantes :
Entrée ana., HDMI, et Sans fil/LAN.
Volume: Sélectionnez le niveau (0-20) du volume audio.
Htparl: Sélectionnez On pour activer la fonction audio ou sélectionnez Off
pour désactiver la fonction audio.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages originaux.
108 Utilisation de votre projecteur
Réglages d’alerte
Alerte par E-mail
Alerte par E-mail: Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel
(Activer) ou pas (Désactiver).
A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des
destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un
dysfonctionnement ou un avertissement.
Objet: Vous pouvez entrer le sujet du courriel.
Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par
email.
Configuration SMTP
Serveur SMTP sortant
,
Nom de l’utilisateur,
et
Mot de passe
doivent être
fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service informatique.
Conditions d’alerte
Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou les avertissements
pour lesquels un Email doit être envoyé. Lorsqu’une des conditions d’alerte
est présente, un email sera envoyé aux destinataires (A/Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer lesglages.
REMARQUE : La fonction Alerte courriel est conçue pour marcher avec un
serveur SMTP standard en utilisant le port par défaut 25. Elle ne supporte pas le
codage et l’authentification (SSL ou TLS).
Utilisation de votre projecteur 109
Redémarrer système
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système.
Crestron
Pour la fonction Crestron.
110 Utilisation de votre projecteur
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire
Web (Le kit réseau RJ45 est optionnel avec le
S320)
Configuration des réglages du réseau
Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec
un navigateur Web en utilisant les réglages du réseau (TCP/IP). Lorsque vous
utilisez la fonction de réseau, l’adresse IP doit être unique. Pour configurer les
réglages du réseau, référez-vous à la section "Réglages LAN" à la page 63.
Le kit RJ45 n'est pas fourni avec le projecteur S320. Vous pouvez l’acheter sur le
site Web de Dell www.dell.com. Référez-vous à "Installation du kit RJ45 optionnel"
à la page 16.
Accéder au gestionnaire Web
Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou FireFox 1.5 ou une
version plus récente et entrez l’adresse IP. Vous pouvez alors accéder au
gestionnaire Web et gérer le projecteur à distance.
Utilisation de votre projecteur 111
Gestion des propriétés
Accueil
Ouvrez la page d’accueil du Gestionnaire Web en entrant l’adresse IP du
projecteur dans le navigateur Web. Référez-vous à "Réglages LAN" à la
page 63.
Langue : Pour changer la langue du gestionnaire Web.
112 Utilisation de votre projecteur
Réglages réseau
Réglez les options Nom de modèle, Nom du projecteur, Emplac, et Contact
(juqu’à 21 caractères par champ). Appuyez sur Enregistrer pour confirmer
les réglages.
Choisissez DHCP pour attribuer automatiquement une adresse IP au
projecteur à partir d'un serveur DHCP ou Manuel pour attribuer
manuellement une adresse IP.
Configurez les informations Adresse IP, ID périphérique, et Port de la
fonction Crestron.
Utilisation de votre projecteur 113
Page du statut du projecteur et de contrôle
Statut du projecteur : Il y a 5 états : Lampe allumée, Veille, Eco énergie,
Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur le bouton Actualiser pour
actualiser l’état et les réglages de contrôle.
Economie d’énergie: Le mode d’économie d’énergie peut être réglé sur Off,
30, 60, 90 ou 120 minutes. Référez-vous à la section page 68.
Etat d’alerte: Il y a 3 états d’alerte : Avertissement lampe, Vie de lampe
basse et Avertissement température. Votre projecteur peut se verrouiller en
mode de protection si l'une des alertes décrites ci-dessus est activée. Pour
sortir du mode de protection, cliquez sur Effacer pour effacer l'état d’alerte
avant d’allumer votre projecteur.
Mode Projecteur: Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en
fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes
de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage mural,
Projection arrière-Bureau, Projection arrière-Montage mural
Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la
source d’entrée de votre projecteur. Vous pouvez choisir VGA-A, VGA-B, S-
Vidéo, Vidéo composite, HDMI, Affichage sans fil, Affichage USB, ou
Afficheur USB.
Mode vidéo: Sélectionnez un mode pour optimiser l’affichage de l’image en
fonction de l’utilisation du projecteur :
114 Utilisation de votre projecteur
-
Présentation:
Idéal pour les présentations.
-
Lumineux:
Luminosité et contraste maximum.
-
Film :
Pour regarder des films et des photos.
-
sRGB :
Offre une représentation plus fidèle des couleurs.
-
Perso :
Pour utiliser vos réglages préférés.
Ecran vierge: Vous pouvez choisir Marche ou Arrêt.
Format de limage: Vous permet de sélectionner un format d’image pour
ajuster la manière dont l’image s’affiche.
Luminosi: Choisissez une valeur entre et pour régler la luminosité de
l’image.
Contraste: Choisissez une valeur pour régler le contraste de l’image.
Cliquez sur le bouton Réglage automatique pour enregistrer automatiquement les
réglages.
Ent. Audio: Sélectionnez la source d’entrée. Les options sont les
suivantes : Entrée ana., HDMI, et Sans fil/LAN.
Volume : Vous pouvez régler le volume audio (0-20).
Htparl : Vous pouvez choisir On pour activer la fonction audio ou Off pour
désactiver la fonction audio.
Cliquez sur le bouton Réglages usine pour restaurer les réglages originaux.
Utilisation de votre projecteur 115
Alerte par E-mail
•Alerte par E-mail : Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel
(Activer) ou pas (Désactiver).
A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse email de l’envoyeur (De) et les
destinataires (A/Cc) qui recevront un email d’alerte lorsqu’il y a un mal
fonctionnement ou un avertissement.
Serveur SMTP sortant, Nom de l’utilisateur, et Mot de passe doivent être
fournis par l’administrateur de votre réseau ou de votre service
informatique.
Conditions d’alerte : Vous pouvez sélectionner les mal fonctionnements ou
les avertissements pour lesquels un email doit être envoyé. Lorsqu’une des
conditions d’alerte est présente, un email sera envoyé aux destinataires
(A/Cc).
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer lesglages.
116 Utilisation de votre projecteur
Réglages de mot de passe
Utilisez Réglage du mot de passe pour créer un mot de passe administrateur pour
accéder au Gestion Web. Lorsque vous voulez activer le mot de passe la première
fois, réglez-le avant de l’activer. Lorsque la fonction de mot de passe est activée, le
mot de passe d’administrateur sera requis pour accéder au Gestion Web.
Nouveau mot de passe : Entrez un nouveau mot de passe
Confirmer le mot de passe : Entrez de nouveau le mot de passe et
confirmez.
Écrire Communauté: Pour régler la sécurité SNMP. Entrez le mot de passe
et confirmez.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur,
contactez Dell.
Utilisation de votre projecteur 117
Page de connexion
Mot de passe administrateur : Entrez le mot de passe administrateur et
cliquez sur Connexion.
118 Utilisation de votre projecteur
Mise à jour logiciel
Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le logiciel de votre
projecteur. Appuyez sur Mise à jour pour commencer.
Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0.
Utilisation de votre projecteur 119
•Attendez 3 secondespour aller automatiquement à l’étape suivante.
Choisissez le fichier à mettre à jour et cliquez sur le bouton Mettre à niveau.
Pendant la mise à jour, le bouton Annuler est désactivé.
120 Utilisation de votre projecteur
Veuillez patienter jusqu’à ce que le compteur atteigne 0.
Lorsque la mise à jour est terminée, cliquez sur le bouton Re connexion
pour retourner à la page d’accueil du Gestionnaire Web.
Crestron
Pour la fonction Crestron.
Utilisation de votre projecteur 121
Questions fréquentes:
J’aimerais accéder à distance à
mon projecteur via Internet.
Quels sont les réglages
optimaux du navigateur?
Pour utiliser les réglages optimaux du
navigateur, suivez les étapes suivantes :
1 Ouvrez Panneau de contrôle Options
Internet l’onglet néral Fichiers
Internet temporaires Réglages
Sélectionner Chaque visite des pages.
2 Certains pare-feux ou programmes
antivirus peuvent bloquer l’application
HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou
le programme antivirus.
J’aimerais accéder à distance à
mon projecteur via Internet.
Quel numéro de port dois-je
ouvrir pour cela dans mon pare-
feu?
Les ports TCP/IP suivants sont ceux utilisés
par le projecteur.
Pourquoi est-ce que je n’arrive
pas à accéder à mon projecteur
via Internet?
1 Vérifiez si votre ordinateur/portable est
connecté à Internet.
2 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur
de réseau si votre ordinateur/portable utilise
le même sous-réseau.
UDP/TCP Port
Numéro
Description
TCP 80 Configuration Web
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP : utilisé pour le
routage des emails
entre les serveurs
d’email
UDP/TCP 161 SNMP : Simple
Network Management
Protocol
UDP 9131 AMX : utilisé pour la
découverte AMX
122 Utilisation de votre projecteur
Pourquoi est-ce que je n’arrive
pas à accéder au serveur
SMTP?
1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur
de réseau si la fonction de serveur SMTP
est activée pour le projecteur et si l’IP
assignée au projecteur a la permission
d’accéder au serveur SMTP. Le port SMTP
du projecteur est 25, il ne peut pas être
changé.
2 Vérifiez si le serveur SMTP sortant, le nom
d’utilisateur et le mot de passe ont été
correctement entrés.
3 Certains serveurs SMTP vérifieront si
l’adresse email de "D" correspond au "Nom
d’utilisateur" et "Mot de passe". Par
exemple, vous utilisez l’adresse email
test@dell.com
dans "De". Vous devez aussi
utiliser les informations du compte
test@dell.com pour le Nom d’utilisateur et
le Mot de passe pour vous connecter au
serveur SMTP.
Pourquoi est-ce que je ne reçois
pas l’email de test d’alerte alors
que le projecteur indique qu’un
email de test d’alerte a été
envoyé?
Ceci peut être car le serveur SMTP détecte
l’email d’alerte comme un pourriel ou à cause
des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec
votre MIS ou administrateur de réseau les
réglages du serveur SMTP.
Utilisation de votre projecteur 123
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes
Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web?
R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la
page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration
suivante:
Protection Pare-feu Configuration
McAfee Security
Center
1 Ouvrez McAfee Security Center (Démarrer > Tous
les programmes > McAfee > McAfee Security
Center).
2 Dans l’onglet Personal firewall plus, cliquez sur
Afficher la liste des applications Internet.
3 Recherchez et sélectionnez le Projecteur Dell S320
ou S320wi dans la liste.
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Permissions.
5 Sélectionnez Permettre plein accès dans le menu
contextuel.
Norton AntiVirus 1 Ouvrez Norton AntiVirus (Démarrer > Tous les
programmes > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2 Cliquez sur le menu Options, puis sélectionnez
Norton AntiVirus.
3 Dans la page Etat, sélectionnez Protection Worm
Internet.
4 Recherchez et sélectionnez Projecteur Dell S320
ou S320wi (Projecteur Dell S320 ou S320wi) dans
la liste des programmes.
5 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Accès Internet.
6 Sélectionnez Permettre tout dans le menu
contextuel.
7 Cliquez sur OK.
124 Utilisation de votre projecteur
Sygate Personal
Firewall
1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (Démarrer > Tous
les programmes > Sygate> Sygate Personal
Firewall).
2 Dans la liste Applications exécutées, trouvez et
cliquez avec le bouton droit sur le Projecteur Dell
S320 ou S320wi.
3 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel.
Windows Firewall 1 Ouvrez Windows Firewall (Démarrer > Tous les
programmes > Panneau de contrôle). Double-
cliquez sur Windows Firewall.
2 Dans l’onglet Général, décochez Ne pas permettre
des exceptions.
3 Dans l’onglet Exceptions, cliquez sur le bouton
Ajouter un programme....
4 Cherchez et trouvez le Projecteur Dell S320 ou
S320wi dans la liste des programmes puis cliquez
sur OK.
5 Cliquez sur OK pour confirmer les réglages des
exceptions.
Zone Alarm 1 Ouvrez Zone Alarm Firewall (Démarrer > Tous les
programmes > Zone Labs > Zone Labs Center).
2 Dans la page Contrôle des programmes,
recherchez et sélectionnez le Projecteur Dell S320
ou S320wi dans la liste.
3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
colonne Accès-Permis.
4 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel.
5 Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez
Permettre dans les colonnes Accès-Internet,
Serveur-Permis et Server-Internet .
Protection Pare-feu Configuration
Utilisation de votre projecteur 125
Créer un token d’application
Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB.
REMARQUE : C'est seulement une application pour le S320wi ou un S320 avec
fonctionnalité sans fil.
1
Dans le logiciel d’application, cliquez sur >
Créer un token d’application
.
2 L'écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant.
3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur.
Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.
126 Guide de dépannage de votre projecteur
4
Guide de dépannage de votre
projecteur
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (voir "Contacter
Dell" page 144).
Problème Solution possible
Aucune image n’apparaît sur
l’écran.
Assurez-vous que la bonne source d’entrée
aété sélectionnée dans le menu SOURCE
D’ENTRÉE.
Assurez-vous que le port graphique externe
est activé. Si vous utilisez un ordinateur
portable Dell™, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les autres ordinateurs,
reportez-vous à votre documentation
respective. Si des images ne s’affichent pas
correctement, veuillez mettre à jour le
pilote vidéo de votre ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com.
Vérifiez que tous les câbles sont
correctement connectés. Référez-vous à
"Connexion de votre projecteur" page 13.
Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Assurez-vous que la lampe est
correctement installée (référez-vous à
"Remplacer la lampe" page 134).
•Utilisez Séquence tests dans le menu
Réglages du projecteur dans Réglages
avancés. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
Fn
F8
CRT/LCD
Guide de dépannage de votre projecteur 127
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
1 Appuyez sur le bouton Réglage auto de la
télécommande ou du panneau de contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur
sur WXGA (1280 x 800) :
a Cliquez avec le bouton droit sur une
partie non utilisée du bureau Microsoft
®
Windows
®
, cliquez sur Propriétés et
sélectionnez ensuite l'onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1280 x 800 pixels.
c Appuyez sur (Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour
changer les résolutions ou que votre moniteur
se fige, redémarrez l’ensemble de
l’équipement ainsi que le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, consultez votre documentation. Si des
images ne s’affichent pas correctement,
veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre
ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-
vous à support.dell.com.
L’écran n’affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable,
appuyez sur (Fn+F8).
L’image est instable ou
vacillante
Ajustez l’alignement dans le menu OSD
Réglages écran dans le menu Réglages
avancés (Mode PC seulement).
L’image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le menu OSD
Réglages écran dans le menu Réglages
avancés (Mode PC seulement).
La couleur de l’image est
incorrecte
Si le projecteur reçoit un signal incorrect de
la carte graphique, réglez le type de signal
sur RGB dans le menu OSD Réglages
image dans le menu Réglages avancés.
•Utilisez Séquence tests dans le menu
Réglages du projecteur dans Réglages
avancés. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
Problème
(suite)
Solution possible
(suite)
128 Guide de dépannage de votre projecteur
L’image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l’objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(1,31 ft [0,4 m] à 12,5 ft [3,82 m].
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu OSD
Réglages
écran dans le menu Réglages avancés
.
L’image est inversée Sélectionnez Réglages projecteur dans le
menu Réglages avancés et ajustez le mode de
projection.
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur
ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe,
voir "Remplacer la lampe" page 134.
Le voyant LAMPE s’allume
en orange
Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
remplacez la lampe.
Le voyant LAMPE clignote en
orange
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe
et qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Marche
clignotent en orange, cela signifie que le pilote
de la lampe ne marche pas correctement et
que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Si les voyants LAMPE et TEMP clignotent en
orange et le voyant Marche est allumé en
bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne
marche pas correctement et que le projecteur
va s’éteindre automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
Problème
(suite)
Solution possible
(suite)
Guide de dépannage de votre projecteur 129
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell™.
Le voyant TEMP clignote en
orange
Si un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Essayez d’annuler le mode
du projecteur en appuyant pendant 10
secondes sur le bouton Marche. Attendez
environ 5 minutes puis essayez de le rallumer.
Si le problème persiste, contactez Dell™.
L’OSD n’apparaît pas à l’écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
contrôle pendant 15 secondes pour
déverrouiller l’OSD. Vérifiez Menu verrou sur
page 65.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement
ou seulement dans une plage
très limitée
Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les 2
piles AAA.
Problème
(suite)
Solution possible
(suite)
130 Guide de dépannage de votre projecteur
Guide de dépannage du stylet interactif
Problème
(suite)
Solution possible
(suite)
Je n’arrive pas à utiliser le
stylet ou à connecter le stylet
Vérifiez si la source d'entrée est PC (source
VGA, HDMI, sans fil et LAN)
Vérifiez si la fonction Interactif a été
activée. (Menu -> Réglages avancés ->
Réglages interactifs -> Interactif)
Vérifiez si l’option Connexion a été
correctement réglée. (Menu -> Réglages
avancés -> Réglages interactifs ->
Connexion)
Lorsque vous utilisez la connexion Sans fil
ou LAN et que le stylet ne marche pas,
vérifiez si la fonction Sans fil/LAN a été
activée.
1 Menu -> Réglages avancés -> Réglages
LAN -> Sans fil/LAN
2 Menu -> Réglages avancés -> Réglages
sans fil -> Sans fil
Lorsque vous utilisez la connexion Sans fil
ou Réseau, vérifiez si le logiciel Dell
Wireless Application a été connecté.
(supporte seulement la sortie en mode
plein écran)
Vérifiez si l'objectif fait face à l'écran.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour le
réactiver (sauf le bouton Pointe).
Le voyant DEL ne marche
pas.
Vérifiez si la batterie est vide.
Le voyant DEL orange reste
allumé.
La batterie est faible, chargez la batterie du
stylet interactif.
Le voyant DEL vert reste
allumé, mais le curseur ne
bouge pas, et le message
suivant s’affiche sur l’écran du
projecteur "Connexion USB
non détecté".
Vérifiez la connexion du câble mini USB entre
votre ordinateur et le projecteur S320wi.
Je n’arrive pas à sélectionner
Interactif
Vérifiez si la source d'entrée est PC (source
VGA, HDMI, Sans fil et LAN)
Guide de dépannage de votre projecteur 131
Je n’arrive pas à utiliser le
stylet avec une source 3D.
a Supporte le signal de sortie VGA et HDMI
à seulement 120 Hz.
b Le signal de sortie composite/S-Vidéo à 60
Hz et signal de sortie composante ne sont
pas pris en charge.
Je n’arrive pas à utiliser le
stylet avec une source Vidéo
composite ou S-Vidéo.
La source Vidéo composite ou S-Vidéo n’est
pas supportée.
Je n’arrive pas à utiliser la
pointe
Si la pointe est usée, remplacez-la avec une
nouvelle pointe.
Lorsque vous utilisez un
Affichage USB, la fonction
USB sans fil marche-t-elle?
La fonction USB sans fil n’est pas supportée.
132 Guide de dépannage de votre projecteur
Signaux de commande
Etat du
projecteur
Description
Boutons de
contrôle
Voyan t
Marche
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. BLEU
Clignotant
ETEINT ETEINT
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se préchauffer et de
s’allumer.
BLEU ETEINT ETEINT
Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une
image.
Remarque: Le menu OSD n’est pas ouvert.
BLEU ETEINT ETEINT
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir avant de
s’éteindre.
BLEU ETEINT ETEINT
Refroidissement
avant mode
d’économie
d’énergie.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode d’économie
d’énergie.
ORANGE ETEINT ETEINT
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la
température ambiante est au-dessus de 35 ºC.
Le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Assurez-vous que les fentes de ventilation ne
sont pas bloquées et que la température
ambiante est dans la gamme acceptable. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ETEINT ORANGE ETEINT
Surchauffe du
pilote de la
lampe
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de
ventilation sont bloquées. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell.
ORANGE ORANGE ETEINT
Panne de
ventilateur
Lun des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
Panne de pilote
de la lampe.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d’alimentation, patientez trois minutes, puis
rallumez le projecteur. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ORANGE
Clignotant
Panne de roue
chromatique
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement et le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez
3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le
problème persiste, contactez Dell.
BLEU
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
Panne de lampe La lampe est défectueuse. Remplacez la lampe. ETEINT ETEINT ORANGE
Panne –
Alimentation
CC (+12V)
Lalimentation a été coupée. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Débranchez le
cordon d’alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ORANGE ORANGE
Echec de
connexion du
module de la
lampe
La connexion du module de la lampe a été
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée. Si le
problème persiste, contactez Dell.
ETEINT ETEINT
ORANGE
Clignotant
Guide de dépannage de votre projecteur 133
Guide des signaux DEL du stylet interactif
État du
STYLET
Description
Voyan t
Vérification du débit et des
éléments/nombre de fois
Couleur verte Couleur orange
Mode Normal 1 Le stylet est face à l’écran et
est connecté.
Vert ALLU ETEINT
Mode Normal 2 Le stylet n’est pas face à
l’écran mais est connecté.
Clignotant
ALLUMÉ 0,02s /
ÉTEINT 1s
ETEINT
Va aller en mode Veille dans 3
minutes
Mode de
recherche de
réseau ouvert
Lorsque le stylet est en train
de rechercher un réseau
ouvert (DEL vert clignotant
deux fois en 2 sec.)
Appuyez sur la pointe et le
bouton Fonction pendant 5
secondes, le mode dy stylet
changera.
Clignotant
ALLUMÉ 0,1s /
ÉTEINT 0,1s &
ALLUMÉ 0,1s /
ÉTEINT 1,7s
ETEINT
Si le stylet ne se paire pas
correctement avec le projecteur, le
stylet entrera en mode Veille après 3
minutes.
Mode de
recherche de
réseau fixe
Lorsque le stylet est en train
de rechercher un réseau fixe.
Clignotant
ALLUMÉ 0,3s /
ÉTEINT 0,3s
ETEINT
Si le stylet ne se paire pas
correctement avec le projecteur, le
stylet entrera en mode Veille après 3
minutes.
Mode de
pairage
Appuyez sur le bouton
Fonction pendant 5
secondes, le voyant DEL vert
clignotera 1 fois/0,15 sec
(continue toutes les 10
secondes).
Clignotant
ALLUMÉ 0,15s /
ÉTEINT 0,15s
ETEINT
Si le stylet se paire correctement
avec le projecteur, le stylet entrera
en mode de pairage réussi.
Si le stylet ne se paire pas
correctement avec le projecteur, le
stylet entrera en mode d’échec de
pairage après 10 secondes.
Mode de
pairage réussi
Lorsque le pairage du stylet
avec le projecteur a été réussi
après le mode de pairage (les
voyants DEL vert et orange
clignoteront l’un après
l’autre toutes les 3
secondes).
Clignotant
ALLUMÉ 0,3s /
ÉTEINT 0,3s
Clignotant
ÉTEINT 0,3s /
ALLUMÉ 0,3s
Entre en mode de pairage et pairage
réussi après 10 secondes
Mode d’échec
de pairage
Lorsque le pairage du stylet
avec le projecteur a échoué
après le mode de pairage (les
voyants DEL vert et orange
clignoteront en même temps
toutes les 3 secondes).
Clignotant
ALLUMÉ 0,3s /
ÉTEINT 0,3s
Clignotant
ALLUMÉ 0,3s /
ÉTEINT 0,3s
Entre en mode de pairage et échec
de pairage après 10 secondes
Mode veille Entre en mode Veille pour
économiser de l’énergie.
ALLUMÉ 3 sec. ALLUMÉ 3 sec.
1. Le stylet n’est pas face à l’écran
mais est connecté. Va aller en mode
Veille dans 3 minutes
2. Après 3 tentatives de recherche
de canal PA sans connection,
entrera en mode Veille.
Les piles sont
faibles.
Les piles du style sont
faibles. La durée restante des
piles est deux heures.
ETEINT
Clignotant
ALLUMÉ 1s /
ÉTEINT 1s
Le MSP430 va vérifier l’état des
piles en fonctionnement normal.
Ce signal DEL d’alerte s’affiche
lorsque les piles sont faibles.
Les piles sont
usées et PB ne
peut pas
marcher
Le capteur Photo et le
module RF ne marchent pas
correctement. Le stylet ne
marche pas correctement. ETEINT Vert ALLUMÉ
Les piles du stylet sont usées.
Seulement le MSP430 est sous
tension. Le DEL d’alerte apparaîtra
pendant 1 minute pour économiser
de l'énergie et entrer en mode
Veille. Le stylet ne peut pas être
utilisés dans cet état.
Chargement de
la batterie
lorsque la
batterie est
faible
Le stylet a été branché sur le
chargeur ou connecté à un
ordinateur portable avec un
câble USB
S/O Vert ALLUMÉ
Chargement de
la batterie
lorsque la
batterie est
pleine
Le stylet a été branché sur le
chargeur ou connecté à un
ordinateur portable avec un
câble USB
S/O ETEINT
134 Guide de dépannage de votre projecteur
Remplacer la lampe
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 11.
Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît "La lampe atteint le
terme de la durée de sa vie en fonctionnement à pleine puissance.
Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps" apparaît à l’écran. Si ce
problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, contactez Dell™.
Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page 144.
AVERTISSEMENT : Utilisez une lampe originale pour un assurer un
fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur.
AVERTISSEMENT : La lampe devient très chaude en cours d’utilisation. Pour
remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins
30 minutes.
AVERTISSEMENT : Ne touchez jamais l’ampoule ou le verre de la lampe. Les
lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les
touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des
blessures.
AVERTISSEMENT : Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du
projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales,
régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez les deux vis du couvercle de
la lampe, et retirez le couvercle.
4 Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
REMARQUE : Dell™ peut
demander que les lampes
remplacées durant la période de
garantie soient renvoyées à Dell™.
Sinon, contactez votre agence de
recyclage des déchets pour obtenir l’adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
Guide de dépannage de votre projecteur 135
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
9 initialisez la durée d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" dans
Réinit. lampe dans le menu OSD Réglages alimentation dans le menu
Réglages avancés (voir Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à
la page 67). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte
automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
AVERTISSEMENT : Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L’INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
136 Spécifications
5
Spécifications
Vanne légère 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
Luminosité 3000 Lumens ANSI (max.)
Rapport de contraste 2200:1 typique (Plein On / Plein Off)
Uniformité 80% typique (Standard du Japon - JBMA)
Nombre de pixels 1024 x 768 (XGA)
Taux d’affichage 4:3
Couleurs affichables 1,07 milliard de couleurs
Vitesse de roue
chromatique
2 X
1 X pour affichage 3D
Objectif de projection F-Stop : F/ 2,8
Longueur focale efficace=7,26 mm
Objectif fixe, zoom numérique uniquement
Rapport de projection =0,626 large et télé
Rapport de décalage 115±5%
Taille d’écran de projection 31,45 ~ 300 pouces (diagonale)
Distance de projection 1,31 ft ~ 12,5 ft (0,4 m ~ 3,82 m)
Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (J, M, 4.43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N), SECAM (B, D, G, K, K1, L)
Entrée vidéo composante via VGA : 1080i, 720p,
576i/p, 480i/p
Entrée HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Source d’alimentation Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz
avec entrée PFC
Spécifications 137
Consommation électrique Mode normal: 305 W ± 10% @ 110 Vca
Mode Eco: 225 W ± 10% @ 110 Vca
Mode économie d’énergie: <15 W (Réseau et Sans
fil activés)
Mode Veille: < 0,5 W (Réseau désactivé et
SORTIE_VGA désactivée, et Sans fil
désactivé)
Audio 1 haut-parleur, 5 watts RMS
Niveau de bruit 35 dB(A) mode Normal, 31 dB(A) mode Eco
Poids du projecteur 7 lb (3,18 kg)
Poids du stylo interactif 0,13 livres (60 g) (avec la batterie au Lithium)
Dimensions du projecteur
(L x H x D)
11,3 x 3,6 x 8,7 pouces (288 x 92 x 220 mm)
Dimensions du stylo
interactif (L x H x D)
pour le S320wi
uniquement
0,88 x 0,94 x 6,66 pouces (22,46 x 23,79 x
169,17 mm)
3,6"(92 mm)
11,3"(288 mm)
8,7"(220 mm)
0,88" (22,46 mm)
6,66” (169,17 mm)
0,94"
(23,79 mm)
138 Spécifications
Environnement Température d’utilisation : 5 ºC - 35 ºC
(41 ºF- 95 ºF)
Humidité: 80% maximum
Température de stockage : 0 ºC à 60 ºC
(32 ºF à 140 ºF)
Humidité: 90% maximum
Température de transport : -20 ºC à 60 ºC
(-4 ºF à 140 ºF)
Humidité: 90% maximum
Connecteur d'E/S
(pour le S320/S320wi)
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Entrée VGA: Deux connecteurs D-sub 15 broches
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d’entrée RVB
analogique/composante.
Sortie VGA: Un connecteur D-sub à 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard
à 4 broches pour signal Y/C.
Entrée vidéo composite: Une connecteur RCA
jaune pour signal CVBS.
Entrée HDMI: Un connecteur HDMI compatible
avec HDMI 1.3. Compatible avec HDCP
Entrée audio analogique: Une mini prise stéréo 3,5
mm (bleue)
Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm
(vert).
Port USB (type B): Une prise mini USB esclave
pour contrôle à distance et stylo interactif.
Port RS232: Une prise D-sub 9-broches pour
communication RS232.
Port USB (type A) (intégré dans le S320wi): Un
connecteur USB pour la visualisation des photos/PtG
(format JPG/PPT).
Port USB (type B) (intégré dans le S320wi): Un
connecteur USB compatible avec l'affichage USB.
Port RJ45 (intégré dans le S320wi) : Un connecteur
RJ45 pour contrôler le projecteur via réseau et
affichage LAN.
Spécifications 139
REMARQUE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du
niveau de dégradation lumineuse seulement, et n’indique pas que la lampe va
tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une
lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50
pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens
recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La
durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans
des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds,
pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va réduire
la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement.
Dongle sans fil (intégrée
dans le S500wi)
Standard sans fil: IEEE802.11b/g/n
Sans fil : Un connecteur USB WiFi (Type A) pour
supporter une dongle sans fil (WiFi intégré, interface
USB).
Système d’exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000,
MAC OS X
Prend en charge: Les images de présentation et le
contrôle du projecteur.
Permet la connexion de jusqu’à 30 utilisateurs en
même temps.
Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4
images de présentation.
Mode de contrôle de conférence
Supporte la projection audio (l'installation d'un
pilote peut être nécessaire. Téléchargez le pilote
depuis support.dell.com).
Lampe Lampe changeable par l’utilisateur Philips 240 W
Durée de vie de la lampe Sans soin de l'image
Mode normal: Jusqu’à 3000 heures
Mode ECO : Jusqu’à 4000 heures
Avec soin de l'image
Mode normal: Jusqu’à 4000 heures
Mode ECO : Jusqu’à 5000 heures
140 Spécifications
REMARQUE : Toutes les performances optiques sont mesurées dans la
condition Stylet interactif désactivé selon le manuel d'utilisation ou les
spécifications du produit.
Spécifications 141
Affectation des broches RS232
Protocole RS232
Réglages de communication
Types de commandes
Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exemple : Commande de mise sous tension (Envoyer d’abord l’octet de poids faible)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Liste de commandes de contrôle
Pour afficher le dernier code RS232, allez au site de support de Dellsupport.dell.com.
Pour afficher les dernières commandes SNMP et la liste, allez au site de support de
Dell:support.dell.com.
Réglages de connexion Valeur
Débit en bauds 19,200
Bits de données 8
Parité Aucun
Bits d’arrêt 1
142 Spécifications
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
Résolution
Taux de
rafraîchissement (Hz)
Fréquence Hsync
(KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
848 x 480 60,000 31,020 33,750
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1152 x 864 75,000 67,500 108,000
1280 x 960 60,000 60,000 108,000
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1152 x 864 85,000 77,095 119,651
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 X 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 X 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1400 X 1050 74,867 82,278 156,000
1280 x 1024 85,024 91,146 157,000
1440 X 900 84,842 80,430 157,000
1600 x 1200 60,000 75,000 162,000
Spécifications 143
REMARQUE : Le taux de rafraîchissement du séquençage à 120 Hz (zone
grise) est pris en charge en mode 3D.
800 x 600 119,972 76,302 73,250
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
1280 x 720 120,000 101,563 146,250
144 Contacter Dell
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi
trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et
en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1
Visitez
Support.dell.com
.
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu
Choisir un Pays/Région
au
bas de la page.
3
Cliquez sur
Nous cntacter
sur le côté gauche de la page.
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Contacter Dell 145
Contacter eInstruction
eInstuction offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci
n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à
techsupport@einstruction.com
peut être renvoyé au bon endroit pour les
utilisateurs de n’importe quel pays.
Support technique ‘USA du logiciel eInstruction
Téléphone : 480-443-2214 ou 800-856-0732
Email : Techsupport@einstruction.com
Support technique international du logiciel eInstruction, EMEA
Téléphone : +33 1 58 31 1065
Email : EU.Support@einstruction.com
Support technique en ligne sur :
www.einstruction.com (in US)
www.einstruction.de (en Allemagne)
www.einstruction.fr (en France)
www.einstruction.it (en Italie)
www.einstruction.es (en Espagne)
146 Contacter Dell
Contacter Crestron
Crestron offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci n’est
pas disponible dans tous les pays, cependant un email à
getroomview@crestron.com
peut être renvoyé au bon endroit pour les
utilisateurs de n’importe quel pays.
Support technique
Pour les États-Unis et le Canada
Téléphone : 877-516-5394
Email : roomviewsupport@crestron.com
Hors des États-Unis et du Canada
Téléphone : +1 201-367-1037
Email : roomviewsupport@crestron.com
Glossaire 147
Appendice : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en
divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou
la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs
points.
Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les
premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de
4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité La quantité de lumière émise à partir d’un affichage ou d’un
affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur
est mesurée en lumens ANSI.
Température des couleurs — Lapparence de la couleur de la lumière blanche.
Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière
plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est
Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un
format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance
séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par
Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible
sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et
vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois
types de formats, NTSC, PAL et SECAM.
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute
que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer
sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un
appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes
utilisées par l’industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1
Plein ON/OFF
— mesure le rapport de la lumière générée d’une et une image
toute blanche (Plein ON) et la lumière générée d’une image toute noire (Plein
OFF).
2
ANSI
— mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste
ANSI
.
Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste
ANSI pour le même projecteur.
148 Glossaire
dB — décibel Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en
puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou
électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d’un écran ou d’une image
projetée. Elle mesure d’un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12
pieds de large, avec une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les
dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de
l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus.
DHCP — Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration
dynamique de l’hôte) Un protocole de réseau qui permet à un serveur
d’assigner automatiquement une adresse TCP/IP à un appareil.
DLP
®
Digital Light Processing™ Technologie d'affichage réflective
développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La
lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui
ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l’écran, aussi connu sous le
nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d’aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
DNS — Système de noms de domaine Un service Internet qui traduit les noms
de domaine en des adresses IP.
Distance focale — La distance entre la surface d’un objectif et son foyer.
Fréquence — C’est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
HDCP — High-Bandwidth Digital-Content Protection Une fonction dévelopée
par Intel™ Corporation pour protéger les contenus numériques sur des interfaces
numériques, comme par exemple DVI, HDMI.
HDMI — High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) HDMI transporte la vidéo haute définition non compressée avec le
signal audio numérique et les données de contrôle de l’appareil dans un seul
connecteur.
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
IEEE802.11 — un groupe de standards pour la communication entre les réseaux
locaux sans fil (WLAN). 802.11b/g/ utilise la bande des 2,4GHz.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une
image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran.
Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut
se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une
pièce entièrement noire.
Glossaire 149
Taille de l’image maximum — Limage la plus grande qu’un projecteur peut
projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale
des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut
faire la mise au point d’une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d’émission pour
la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes
et 30 images/seconde.
PAL Phase Alternating Line. Un standard d’émission pour la vidéo et la
projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l’image
horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection
avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L’image inversée est
utilisée pour la projection arrière.
RVB — Rouge, Vert, Bleu habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
S-Vidéo — Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN
4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée
Y/C.
SECAM— Un standard français et international d’émission pour la vidéo et la
projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les
couleurs.
SSID — Service Set Identifiers Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil
particulier auquel l’utilisateur veut se connecter.
SVGA — Super Video Graphics Array Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array, Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA — Video Graphics Array Comptage de pixels de 640 x 480.
WEP — Wired Equivalent Privacy Une méthode de cryptage des données de
communication. La clé de cryptage est créé et envoyé seulement à l’utilisateur
communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être
décriptée par un autre partie.
XGA — Extended Video Graphics Array Comptage de pixels de 1024 x 768.
WXGA — Wide Extended Graphics Array Nombre de pixels 1280 x 800.
150 Index
Index
A
Affichage à l’écran 51
AIDE
73
AVANCÉ
55
ENT. AUDIO
54
LANGUE
72
LUMINOSITÉ / CONTRASTE
53
Menu principal
51
MODE VIDÉO
53
RÉGLAGE AUTO
52
SOURCE D’ENTRÉE
51
VOLUME
54
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur
30
Eteindre le projecteur
30
C
Connexion avec votre stylet
interactif
Câble USB-A/Mini USB-B
28
Câble VGA/VGA
28
Cordon d’alimentation
28
Ecran de projection
28
Stylet interactif
28
Connexion du projecteur
A un ordinateur
17
Câble HDMI
25, 26, 27
Câble RS232
19
Câble S-Vidéo
22
Câble USB/USB
17
Câble USB-A/USB-B
20
Câble VGA/VGA
17, 18
Câble VGA/YPbPr
24
Câble vidéo composite
23
Connexion avec un câble HDMI
25
Connexion avec un câble
S-vidéo
22
Connexion avec un câble Vidéo
composante
24
Connexion avec un câble Vidéo
composite
23
Connexion d’un ordinateur avec
un câble RS232
19, 20
Cordon d’alimentation
17, 18,
19, 20, 22, 23, 24, 25, 26,
27
Contacter Dell
7, 129, 134
D
Dell
contacter
144
G
Guide de dépannage 126
Contacter Dell
126
Index 151
N
numéros de téléphone 144
P
Panneau de commandes 35
Ports de connexion
Connecteur d'entrée du canal
droit audio-B
13
Connecteur d'entrée du canal
gauche audio-B
13
Connecteur d’affichage USB
Type B
13
Connecteur d’entrée VGA-A
(D-sub)
13
Connecteur d’entrée VGA-B
(D-sub)
13
Connecteur de d’afficheur USB
Type A
13
Connecteur HDMI
13
Connecteur RJ45
13
Connecteur RS232
13
Connecteur S-Vidéo
13
Connecteur vidéo composite
13
Fente du câble de sécurité
13
Mini USB pour souris sans fil,
fonction interactive et mise
à jour du firmware.
13
Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur)
13
R
Réglage de l’image projetée 31
baisser le projecteur
Molette de réglage
d’inclinaison
31
Réglage de la hauteur du
projecteur
31
Réglage de la Mise au point du
Projecteur
32
Bague de mise au point
32
Remplacer la lampe
134
S
Spécifications
Audio
137
Compatibilité Vidéo
136
Connecteurs d’E/S
138
Consommation électrique
137
Couleurs affichables
136
Dimensions
137
Distance de projection
136
Environnement
138
Luminosité
136
Niveau de bruit
137
Nombre de pixels
136
Objectif de projection
136
Poids
137
Protocole RS232
141
Rapport de contraste
136
Source d’alimentation
136
Taille d’écran de projection
136
Uniformité
136
Vanne légère
136
Vitesse de roue chromatique
136
Stylet interactif
Attache dragonne
11
Bouton d’alimentation
11
Capteur photo
11
152 Index
Connecteur de chargement mini
USB
11
Connecteur de mise à jour du
Firmware
11
Panneau de contrôle
11
Pointe remplaçable
11
Voyants DEL
11
support
contacter Dell
144
T
Télécommande 37
Récepteur IR
36
U
Unité principale 10
Bague de mise au point
10
Couvercle de l’objectif
10
Couvre-objectif
10
Haut-parleur 5W
10
Molette de réglage d’inclinaison
10
Objectif
10
Panneau de contrôle
10
Récepteur IR
10
121


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dell S320wi at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dell S320wi in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 12,19 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Dell S320wi

Dell S320wi Quick start guide - German - 2 pages

Dell S320wi User Manual - German - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Dutch - 152 pages

Dell S320wi Quick start guide - Dutch - 2 pages

Dell S320wi User Manual - Danish - 152 pages

Dell S320wi Quick start guide - French - 2 pages

Dell S320wi User Manual - Italian - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Polish - 153 pages

Dell S320wi User Manual - Portuguese - 153 pages

Dell S320wi User Manual - Swedish - 151 pages

Dell S320wi User Manual - Turkish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Spanish - 152 pages

Dell S320wi User Manual - Finnish - 152 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info